Declaration (Switzerland) Related To The Convention Between Baden And Switzerland Concerning Fishing In The Rhine And Its Influxes As Well As In Lake Constance

Filename: 1875-DeclarationSwiss-1875-FishingRhineLakeConstanceBadenSwitzerland.DE.txt
Source: Martens, Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de droit international, deuxième série, vol. 2, pp. 60, pp. 64.

Déclaration du Conseil fédéral suisse.

Source: Martens, Nouveau recueil général de traités et autres actes relatifs aux rapports de droit international, deuxième série, vol. 2, pp. 60, pp. 64.

Nachdem zu Basel am 25. Marz dieses Jahres zwischen Bevolhnüchtigten des schweizerischen Bundesrathes und der grossherzoglich Badischen Regierung eine dio Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Rhein und seinen Zuflüssen, einschliesslich des Bodensees, betreffende Uebereinkunft mit Ratificationsvorbehalt abgeschlossen worden ist wird hiermit in Anwendung der durch Artikel 15 des Bundesgesetzes ttber die Fischerei vom 18. September 1875 dem Bundesrathe ertheilten Etmüch tigung, die Ratification der bezeichneten Uebereinkunft Namens der schwei zwischen Eidgenossenschaft mit dem Vorbehalte ausgesprochen, dass die Einführung und künftige Beibehaltung der in der Uebereinkunft enthaltonen Vorschriften auch in Elsass-Lothringen als Bedingung der Wirksamkeit derselben zu gelten hat, und dass es jedem der vertragschliessenden Theilo überdies freistehen solle, nach Ablauf von 10 Jahren, vorn Tage der Ratification an gerechnet, jederzeit mit einjiihrigor Kündigungsfrist von derselben zurtickzutreten.

Dessen zur Urkund ist gegonwiirtige Erklärung vom Bundcsprlisidenten und vom Kanzler der Eidgenossenschaft unterschrieben und mit dem eidgenössischen Staatssiegel versehen worden.

So geschehen in Bern, den dreissigsten November ein Tausend acht hundert siebenzig und fünf.

Im Namen des schweiz. Bundesrathes, Der Bundespräsident:

Scherer.

Dor Kanzler der Eidgenossenschaft:

Schiess.