2104

Researcher: 
Mitchell
Data entry notes: 
Le vin doit être transporté dans des récipients adéquats, pour garantir le maintien des propriétés, y compris ses caractéristiques organoleptiques, du produit. Avant le départ, le récipient utilisé sera scellé en Italie par un e personne habilitée à le faire, après prélèvement d'un échantillon, conformément à la procédure officielle. L'importateur suisse devra spécifier dans quel récipient, parmi ceux autorisés par la réglementation de production, il entend conditionner le vin DOCG importé. Les banderoles seront envoyées au lieu de destination par l'exportation aux frais de l'importateur. L'Accord comprend 7 articles.; FAO Descriptors: 110; 436; 086; 080
Treaty Name and Text
Agreement Name: 
Agreement Between Italy And Switzerland Regarding The Bottling Of Italian Wines In Switzerland
Alternative Treaty Name: 
Accord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant la mise en bouteille de vins italiens DOC sur le territoire de la Conféderation suisse
Possible Sources (additional): 
LEX-FAOC008664; bi-8664.pdf; Recueil officiel des lois fédérales no 2, 17 janvier 1995, p. 143 et 144.
Signature/Entry into Force/Termination
Date IEA was signed: 
1994-09-28
Signature Year: 
1994
Date IEA entered into force: 
1995-01-01
Treaty Type
Membership eligibility (multilateral, bilateral, etc): 
Agreement Type Level 3: 
E (environment) Code (agreement is environmental or not): 
unsure
Source for E (environmental) code: 
Title
Text used for E (environmental) coding: 
Agreement Between Italy And Switzerland Regarding The Bottling Of Italian Wines In Switzerland
Words used to code as Environmental: 
wine
Lineage
Lineage: 
Not Yet Assigned
Sequence in lineage: 
100.000
Secretariat and auspices
Secretariat: 
Legacy
Hidden fields
Version: 
2007.10
Inclusion Auto-Generated: 
BuA
Subject: 
Trade