Agreement Between The Committee Of The Russian Federation On Fisheries And Ukrainian State Committee On Fisheries And Fishing Industry On Fisheries in The Sea of Azov

Filename: 1993-RussiaUkraineFisheries.RU.txt

Agreement Between The Committee Of The Russian Federation On Fisheries And Ukrainian State Committee On Fisheries And Fishing Industry On Fisheries in The Sea of Azov [Соглашение Между Комитетом Российской Федерации По Рыболовству И Государственным Комитетом Украины По Рыбному Хозяйству И Рыбной Промышленности По Вопросам Рыболовства В Азовском Море (заключено в г. Москве 14.09.93)]

Source: http://faolex.fao.org/docs/texts/bi-77564.doc, downloaded 20120415

По состоянию на март 2007 года

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ КОМИТЕТОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ И ГОСУДАРСТВЕННЫМ КОМИТЕТОМ УКРАИНЫ ПО РЫБНОМУ ХОЗЯЙСТВУ И РЫБНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ПО ВОПРОСАМ РЫБОЛОВСТВА В АЗОВСКОМ МОРЕ

(Москва, 14 сентября 1993 года)

Комитет Российской Федерации по рыболовству и Государственный комитет Украины по рыбному хозяйству и рыбной промышленности, именуемые в дальнейшем "Сторонами":

- руководствуясь положениями Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве в области рыбного хозяйства от 24 сентября 1992 г.;

- признавая, что живые ресурсы Азовского моря должны рассматриваться как общее достояние приазовских государств;

- исходя из взаимной заинтересованности в оптимальном использовании живых ресурсов Азовского моря;

- желая скоординировать свои усилия по сохранению, оптимальному использованию живых ресурсов бассейна Азовского моря и управлению ими для обеспечения благоприятных правовых и экономических условий для осуществления рыбохозяйственной деятельности каждой Стороны;

- признавая, что живые ресурсы Азовского моря представляют единый экологический комплекс;

- признавая традиционный рыбный промысел рыбаков России и Украины в Азовском море;

- преследуя цель рационального расходования средств на сохранение живых ресурсов бассейна Азовского моря;

- выражая желание установить единые принципы сохранения и оптимального использования живых ресурсов бассейна Азовского моря на справедливой основе, в частности, с учетом вклада каждой Стороны в их воспроизводство,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Целью настоящего Соглашения является установление совместного пользования живыми ресурсами бассейна Азовского моря. Каждая Сторона соглашается разрешать юридическим и физическим лицам другой Стороны вести промысел в своей части Азовского моря.

2. Каждая из Сторон предоставляет судам другой Стороны право промысла на взаимной и равноправной основе.

3. Стороны подтверждают, что правом ведения рыбного промысла в Азовском море пользуются только суда под флагами Российской Федерации и Украины.

Статья 2

1. Районом применения настоящего Соглашения являются:

- Азовское море со всеми заливами, гирлами, лиманами, включая Сиваш и Керченский пролив до линии мыс Такиль - мыс Панагия;

- реки: Дон, от плотины Цимлянской ГЭС до впадения в Азовское море; Северский Донец в границах Российской Федерации; Берда, до плотины Бердянского водохранилища; Кальмиус до Павлопольской плотины и другие водоемы, являющиеся местом воспроизводства запасов анадромных видов рыб.

2. Ничто в данном Соглашении не наносит ущерба правам, существующим или будущим притязаниям или юридическим точкам зрения Сторон в отношении характера и распространения действия юрисдикции в отношении рыболовства.

Статья 3

Стороны в целях сохранения оптимального использования живых ресурсов и управления ими в Азовском море, разрабатывают и согласовывают на основе наиболее достоверных научных данных единые меры регулирования рыбного промысла в районе действия Соглашения.

Статья 4

1. Стороны соглашаются, что в целях сохранения и восстановления запасов анадромных видов рыб их промысел в Азовском море, за исключением лова в научных целях, может быть ограничен либо запрещен.

2. Стороны соглашаются разработать и осуществить совместную программу по поддержанию запасов анадромных видов рыб на безопасном биологическом уровне, которая позволяла бы получать оптимальные уловы на долгосрочной основе. При этом каждая Сторона получает экономическую выгоду в зависимости от вклада в эту программу.

3. Стороны соглашаются, что обеспечение выполнения правил, касающихся запасов анадромных видов рыб, осуществляется на основе договоренности между ними.

Статья 5

1. Стороны будут осуществлять обмен данными об уловах, а также научной, промысловой и статистической информацией относительно живых ресурсов Азовского моря.

2. Стороны разрабатывают и осуществляют совместные программы, направленные на то, чтобы состояние живых ресурсов Азовского моря не подвергалось опасности в результате чрезмерной эксплуатации.

3. Стороны будут осуществлять обмен специалистами в области рыбного хозяйства, а также информацией по технике промышленного рыболовства, технологии переработки, воспроизводству, оптимальному использованию и управлению живыми ресурсами Азовского моря.

Статья 6

Стороны обеспечивают согласование и осуществление программ по учету живых ресурсов и мониторингу природной среды Азовского моря своими соответствующими научными организациями.

Статья 7

1. В целях содействия реализации Соглашения учреждается российско-украинская Комиссия по вопросам рыболовства в Азовском море, в дальнейшем именуемая "Комиссия".

2. Каждая Сторона может назначить в Комиссию не более двух представителей, которых на сессиях Комиссии могут сопровождать эксперты и советники.

3. Сессии Комиссии проводятся поочередно на территории каждой Стороны. Расходы по проведению сессии несет принимающая Сторона.

4. На первой сессии Комиссия принимает свои правила процедуры.

Статья 8

Комиссия имеет следующие полномочия:

1. Координировать деятельность Сторон по сохранению, воспроизводству, оптимальному использованию живых ресурсов и управлению ими.

2. Ежегодно определять на основе научных прогнозов общий допустимый улов каждого вида живых запасов, а также определять квоты вылова каждого вида по взаимной договоренности Сторон и с учетом вклада каждой Стороны в их воспроизводство.

3. Обмениваться информацией о порядке и условиях выдачи разрешения на ведение промысла, включая порядок предоставления заявки на получение разрешений, или приостановления их действия.

4. Рассматривать предоставленные отчеты и другую информацию о ходе реализации выданных разрешений.

5. Рассматривать и разрабатывать рекомендации относительно введения в действие равнозначных санкций за деятельность, противоречащую положениям настоящего Соглашения.

6. Согласовывать меры регулирования и контроля промысла в районе действия Соглашения.

7. Рассматривать и разрабатывать предложения по введению в действие программ сертификатов происхождения, подтверждающих, что продукция из анадромных видов рыб представляет собой продукцию из рыб, добытых законным образом.

8. Разрабатывать рекомендации в отношении научно - исследовательской деятельности в области рыболовства в районе действия Соглашения.

9. Проводить консультации по ценовой политике в отношении реализации анадромных видов рыб и других рыбных ресурсов.

10. Содействовать разрешению спорных вопросов в области сохранения, оптимального использования живых ресурсов и управления ими.

11. Разрабатывать рекомендации по мерам обеспечения выполнения принимаемых решений.

12. Рассматривать любые другие вопросы, относящиеся к целям настоящего Соглашения.

Статья 9

1. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания.

2. Соглашение остается в силе в течение 5 лет. Действие Соглашения будет автоматически продолжено на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит письменно о своем намерении прекратить его действие не позднее чем за 6 месяцев до окончания соответствующего пятилетнего периода.

Совершено в г. Москве 14 сентября 1993 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)