Agreement Supplementing the Convention of February 7, 1936, for the Protection of Migratory Birds and Game Mammals
Source: 23 UST 260:TIAS 7802.
The American Ambassador to the Mexican Acting Secretary of Foreign Relations
EMBASSY OF THE UNITED STATES OF AMERICA,
Mexico City, March 10, 1972.
No. 283
EXCELLENCY:
I have the honor to refer to the Convention between the United States of America and the United Mexican States for the Protection of Migratory Birds and Game Mammals, signed at Mexico City on February 7, 1936, 2] and to conversations between representatives of our two Governments relating to the addition to the list of birds considered migratory for the purposes of the Convention.
Pursuant to authority delegated by the President of the United States, I have the honor to propose that the following additions be made to the list of birds set forth in Article IV of the Convention:
Scientific Name - English. Name - Spanish. Name
Accipitridae - Eagles, hawks - Gavilanes, aguilas, aguililias
Alcedinidae - Kingfishers - Martin Pescador
Alcidae - Auklets, allures puffins - Pato de noche
Anhingidae - Snake birds - Ahuizote
Aramidae - Limpkins - Totalara
Ardeidae - Herons, egrets, bitterns - Garzas, garzones
Cathartidae - New World vultures - Zopilotes, auras
Ciconiidae - Stork and wood ibis - Jaribu, Galambae
Corvidae - Ravens, crows, jay - Cuervos, urracas
Diomedeidae - Albatrosses - Albatros
Falconidae - Falcons, hawks - Gavilan, Caracara
Fregatidae - Man-of-war birds - Fragata
Phalacrocoracidae - Cormorant - Cormoran, corvejon
Phoenicopteridae - Flamingo - Flamenco
Gaviidae - Loons - Somogujos
Haematopodidae - Oyster catcher - Ostrero
Hydrobatidae - Storm petrels - Petreles
Jacanidae - Jacanas - Cirujano
Laridae - Sea gulls, Terns - Gavioetas, Gallito
Pandionidae - Ospreys - Aguililla pescadora
Pelecanidae - Pelicans - Pelicanos
Phaethontidae - Tropic-birds - Raba de junco
Scientific Name - English Name - Spanish Name
Podlcipedidae - Grebes - Zambullidores, Buzos
Procellariidae - Shearwaters - Petreles, Fulmaros
Rynchopidae - Skimmers - Rayador
Sittidae - Nuthatches - Saltapalos
Stercorariidae - Jaeger - Estercorario, Skus
Strigidae - Owls - Tecolote, Lechuza
Sulidae - Boobies, Gannets - Bubias
Threskiornithidae - Spoonbill, ibises - Teoquechol, Cucharera
Tytonidae - Barn owl - Lechuzas
Trogonidae - Trogons - Pabellon, Cuauhtotola
Upon the receipt of a note from Your Excellency indicating that the proposal contained in this note is acceptable to the Government of the United Mexican States, the Government of the United States of America will consider that this note and your reply thereto shall constitute an agreement between the two Governments on this subject, which agreement shall enter into force on the date of your note in reply.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
ROBERT II. MCBRIDE.
His Excellency
RUBEN GONZÁLEZ SOSA
Acting Secretary of Foreign Relations, Mexico, D.F.
Translation
UNITED MEXICAN STATES DEPARTMENT OF FOREIGN RELATIONS
MEXICO
TLATELOLCO, D. F., March 10, 1972.
501874
MR. AMBASSADOR:
I have the honor to acknowledge receipt of Your Excellency's note No. 283 of today's date, the Spanish translation of which is as follows:
[For the English language text, see p. 1022]
In reply, I am happy to inform Your Excellency that my Government accepts the terms of your note No. 283, transcribed above, and consequently agrees to consider that your note and this note in reply shall constitute an agreement between the Government of the United Mexican States and the Government of the United States of America amending Article 4 of the Convention for the Protection of Migratory Birds and Gaine Mammals, signed at Mexico City on February 7, 1936, which agreement shall enter into force on this date.
I avail myself of this opportunity to renew to Your Excellency the assurance of my highest consideration.
His Excellency
ROBERT HENRY MCBRIDE.
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States of America,
Mexico, D. F.