Displaying 1 - 6908 of 6908

Paragraphs from ALL CODED IEAs that contain at least one paragraph coded as SUBS

Title Treaty Name Label Provision
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.1 Article 1.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.1.1x Birds useful to agriculture, particularly the insect-eaters and namely those birds enumerated in the first Schedule attached to the present Convention (which Schedule the Parliaments of the several countries may enlarge by additions) shall be unconditionally protected by a prohibition forbidding them to be killed in any way whatsoever, as well as the destruction of their nests, eggs and broods.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.1.2x Until such time as this result shall be completely realised, the high contracting parties bind themselves to take, or to propose to their Parliaments to take, all such measures as are necessary to carry the resolutions contained in the following clauses into effect.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.2 Art. 2
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.2.1x It shall be forbidden, at any season and in any manner whatsoever, to steal nests and eggs, to take or destroy nestlings.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.2.2x The import of these nests, eggs and nestlings, their transport, the colportage of the same, their putting up to sale, their sale and purchase shall be prohibited.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.2.3x This prohibition does not concern nests built by birds in dwelling-houses, or any kinds of buildings, on the same or in the interior of court-yards, which may be destroyed by owners, occupiers or any person authorised by the same.[1]
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.3 Art. 3
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.3.1x The construction and employment of traps, cages, nets, nooses, lime-twigs or any other kind of instruments used for the purpose of rendering easy the wholesale capture or destruction of birds, shall be forbidden.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.4 Art. 4
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.4.1x In case the high contracting parties should not be in a position to enforce the prohibitions included in the preceding clause at once and in their entirety, they may mitigate the severity of the said prohibitions as required, but engage to restrict the use of methods, weapons and instruments of capture and killing in such a manner that the protective measures contained in Art. 3 may be carried into effect gradatim.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.5 Art. 5
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.5.1x Besides the general prohibitions enacted in Art. 3, it shall be forbidden, from March 1 to Sept 15 of each year, to take or kill any birds, with the exception of those indicated in articles 8 and 9.[2]
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.5.2x The sale or offering for sale of the same is also, during the same period, forbidden.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.5.3x The high contracting parties engage, as far as their respective laws permit, to prohibit the import and delivery as well as the transport of the said birds from March 1 till Sept. 15.[3]
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.6 Art. 6
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.6.1x The respective authorities may give exceptional, temporary licences to the owners of vineyards, orchards and gardens, of nurseries, afforested ground or cornfields or to the cultivators of the same or to individuals entrusted with the control of the same, for the shooting of birds whose presence is harmful and causes real damage.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.6.2x However, the sale or offering for sale of birds shot under such circumstances shall be forbidden.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.7 Art. 7
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.7.1x The respective authorities may grant exemptions from the enactments of this Convention for scientific purposes or to encourage the propagation of birds, in single instances and after taking all measures of precaution necessary to prevent any abuse of the same.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.7.2x Permission may be granted, -- similar preventive measures being taken in every case -- for the taking, sale and keeping of birds intended to be kept in cages. Permission to be granted by the respective authorities.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.8 Art. 8
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.8.1x The enactments of the present convention do not apply to poultry, nor to birds regarded as game (winged game) which are on preserves and are included by the Parliaments of the respective countries among birds considered as game.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.8.2x The destruction of winged game, on any other territory whatsoever, is permitted with firearms only and in the period prescribed by law.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.8.3x The signatory States engage[4] to prohibit the sale, transport and delivery of any winged game the shooting of which is forbidden in their own country, as long as this prohibition lasts.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.10 Art. 10
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.10.1x The high contracting parties will take steps to have their laws brought into harmony with the enactments of the present Convention from the date of entry into force of the Convention.[6]
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.1 Article 1
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.1.1x The High Contracting Parties mutually and reciprocally agree that their citizens and subjects respectively, and all persons subject to their laws and treaties, and their vessels, shall be prohibited, while this Convention remains in force, from engaging in pelagic sealing in the waters of the North Pacific Ocean, north of the thirtieth parallel of north latitude and including the Seas of Bering, Kamchatka, Okhotsk and Japan, and that every person and vessel offending against such prohibition may be seized, except within the territorial jurisdiction of one of the other Powers, and detained by the naval or other duly commissioned officers of any of the Parties to this Convention, to be delivered as soon as practicable to an authorised official of their own nation at the nearest point to the place of seizure, or elsewhere as may be mutually agreed upon; and that the authorities of the nation to which such person or vessel belongs alone shall have jurisdiction to try the offence and impose the penalties for the same; and that the witnesses and proofs necessary to establish the offence, so far as they are under the control of any of the Parties to this Convention, shall also be furnished with all reasonable promptitude to the proper authorities having jurisdiction to try the offence.
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.2 Article 2
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.2.1x Each of the High Contracting Parties further agrees that no person or vessel shall be permitted to use any of its ports or harbours or any part of its territory for any purposes whatsoever connected with the operations of pelagic sealing in the waters within the protected area mentioned in Article 1.
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.3 Article 3
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.3.1x Each of the High Contracting Parties further agrees that no sealskins taken in the waters of the North Pacific Ocean within the protected area mentioned in Article 1, and no sealskins identified as the species known as Callorhinus alascanus, Callorhinus ursinus and Callorhinus kurilensis, and belonging to the American, Russian or Japanese herds, except such as are taken under the authority of the respective Powers to which the breeding grounds of such herds belong and have been officially marked and certified as having been so taken, shall be permitted to be imported or brought into the territory of any of the Parties to this Convention.
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.5 Article 5
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.5.1x Each of the High Contracting Parties agrees that it will not permit its citizens or subjects or their vessels to kill, capture or pursue beyond the distance of three miles from the shore line of its territories sea otters in any part of the waters mentioned in Article 1 of this Convention.
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.8 Article 8
2597 Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean Art.8.1x All of the High Contracting Parties agree to cooperate with each other in taking such measures as may be appropriate and available for the purpose of preventing pelagic sealing in the prohibited area mentioned in Article 1.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.1 Article 1
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.1.1x The High Contracting Parties undertake to recognise, subject to the stipulations of the present Treaty, the full and absolute sovereignty of Norway over the Archipelago of Spitsbergen, comprising, with Bear Island or Beeren-Eiland, all the islands situated between 10deg. and 35deg. longitude East of Greenwich and between 74deg. and 81deg. latitude North, especially West Spitsbergen, North-East Land, Barents Island, Edge Island, Wiche Islands, Hope Island or Hopen-Eiland, and Prince Charles Foreland, together with all islands great or small and rocks appertaining thereto. (See annexed map.)
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.2 Article 2
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.2.1x Ships and nationals of all the High Contracting Parties shall enjoy equally the rights of fishing and hunting in the territories specified in Article 1 and in their territorial waters.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.2.2x Norway shall be free to maintain, take or decree suitable measures to ensure the preservation and, if necessary, the re-constitution of the fauna and flora of the said regions, and their territorial waters; it being clearly understood that these measures shall always be applicable equally to the nationals of all the High Contracting Parties without any exemption, privilege or favour whatsoever, direct or indirect to the advantage of any one of them.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.2.3x Occupiers of land whose rights have been recognised in accordance with the terms of Articles 6 and 7 will enjoy the exclusive right of hunting on their own land: (1) in the neighbourhood of their habitations, houses, stores, factories and installations, constructed for the purpose of developing their property, under conditions laid down by the local police regulations; (2) within a radius of 10 kilometres round the headquarters of their place of business or works; and in both cases, subject always to the observance of regulations made by the Norwegian Government in accordance with the conditions laid down in the present Article.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3 Article 3
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.1x The nationals of all the High Contracting Parties shall have equal liberty of access and entry for any reason or object whatever to the waters, fjords and ports of the territories specified in Article 1; subject to the observance of local laws and regulations, they may carry on there without impediment all maritime, industrial, mining and commercial operations on a footing of absolute equality.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.2x They shall be admitted under the same conditions of equality to the exercise and practice of all maritime, industrial, mining or commercial enterprises both on land and in the territorial waters, and no monopoly shall be established on any account or for any enterprise whatever.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.3x Notwithstanding any rules relating to coasting trade which may be in force in Norway, ships of the High Contracting Parties going to or coming from the territories specified in Article 1 shall have the right to put into Norwegian ports on their outward or homeward voyage for the purpose of taking on board or disembarking passengers or cargo going to or coming from the said territories, or for any other purpose.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.4x It is agreed that in every respect and especially with regard to exports, imports and transit traffic, the nationals of all the High Contracting Parties, their ships and goods shall not be subject to any charges or restrictions whatever which are not borne by the nationals, ships or goods which enjoy in Norway the treatment of the most favoured nation; Norwegian nationals, ships or goods being for this purpose assimilated to those of the other High Contracting Parties, and not treated more favourably in any respect.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.3.5x No charge or restriction shall be imposed on the exportation of any goods to the territories of any of the Contracting Powers other or more onerous than on the exportation of similar goods to the territory of any other Contracting Power (including Norway) or to any other destination.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.4 Article 4
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.4.1x All public wireless telegraphy stations established or to be established by or with the authorisation of, the Norwegian Government within the territories referred to in Article 1 shall always be open on a footing of absolute equality to communications from ships of all flags and from nationals of the High Contracting Parties, under the conditions laid down in the Wireless Telegraphy Convention of 5 July 1912, or in the subsequent International Convention which may be concluded to replace it.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.4.2x Subject to international obligations arising out of a state of war, owners of landed property shall always be at liberty to establish and use for their own purposes wireless telegraphy installations, which shall be free to communicate on private business with fixed or moving wireless stations, including those on board ships and aircraft.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.5 Article 5
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.5.1x The High Contracting Parties recognise the utility of establishing an international meteorological station in the territories specified in Article 1, the organisation of which shall form the subject of a subsequent Convention.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.5.2x Conventions shall also be concluded laying down the conditions under which scientific investigations may be conducted in the said territories.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.6 Article 6
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.6.1x Subject to the provisions of the present Article, acquired rights of nationals of the High Contracting Parties shall be recognised.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.6.2x Claims arising from taking possession or from occupation of land before the signature of the present Treaty shall be dealt with in accordance with the Annex hereto, which will have the same force and effect as the present Treaty.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.7 Article 7
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.7.1x With regard to methods of acquisition, enjoyment and exercise of the right of ownership of property, including mineral rights, in the territories specified in Article 1, Norway undertakes to grant to all nationals of the High Contracting Parties treatment based on complete equality and in conformity with the stipulations of the present Treaty.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.7.2x Expropriation may be resorted to only on grounds of public utility and on payment of proper compensation.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8 Article 8
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8.1x Norway undertakes to provide for the territories specified in Article 1 mining regulations which, especially from the point of view of imposts, taxes or charges of any kind, and of general or particular labour conditions, shall exclude all privileges, monopolies or favours for the benefit of the State or of the nationals of any one of the High Contracting Parties, including Norway, and shall guarantee to the paid staff of all categories the remuneration and protection necessary for their physical, moral and intellectual welfare.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8.2x Taxes, dues and duties levied shall be devoted exclusively to the said territories and shall not exceed what is required for the object in view.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8.3x So far, particularly, as the exportation of minerals is concerned, the Norwegian Government shall have the right to levy an export duty which shall not exceed 1% of the maximum value of the minerals exported up to 100,000 tons, and beyond that quantity the duty will be proportionately diminished. The value shall be fixed at the end of the navigation season by calculating the average free on board price obtained.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.8.4x Three months before the date fixed for their coming into force, the draft mining regulations shall be communicated by the Norwegian Government to the other Contracting Powers. If during this period one or more of the said Powers propose to modify these regulations before they are applied, such proposals shall be communicated by the Norwegian Government to the other contracting Powers in order that they may be submitted to examination and the decision of a Commission composed of one representative of each of the said Powers. This Commission shall meet at the invitation of the Norwegian Government and shall come to a decision within a period of three months from the date of its first meeting. Its decisions shall be taken by a majority.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.9 Article 9
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.9.1x Subject to the rights and duties resulting from the admission of Norway to the League of Nations, Norway undertakes not to create nor to allow the establishment of any naval base in the territories specified in Article 1 and not to construct any fortification in the said territories, which may never be used for warlike purposes.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10 Article 10
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.1x Until the recognition by the High Contracting Parties of a Russian Government shall permit Russia to adhere to the present Treaty, Russian nationals and companies shall enjoy the same rights as nationals of the High Contracting Parties.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.2x Claims in the territories specified in Article 1 which they may have to put forward shall be presented under the conditions laid down in the present Treaty (Article 6 and Annex) through the intermediary of the Danish Government, who declare their willingness to lend their good offices for this purpose.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.3x The present Treaty, of which the French and English texts are both authentic, shall be ratified.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.4x Ratifications shall be deposited at Paris as soon as possible.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.5x Powers of which the seat of the Government it outside Europe may confine their action to informing the Government of the French Republic, through their diplomatic representative at Paris, that their ratification has been given, and in this case they shall transmit the instrument as soon as possible.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.6x The present Treaty will come into force, in so far as the stipulations of Article 8 are concerned, from the date of its ratifications by all the signatory Powers; and in all other respects on the same date as the mining regulations provided for in that Article.
2598 Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen Art.10.7x Third Powers will be invited by the Government of the French Republic to adhere to the present Treaty duly ratified. This adhesion shall be effected by a communication addressed to the French Government, which will undertake to notify the other Contracting Parties.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.1 Article 1
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.1.1x The contracting States hereby undertake to take the necessary measures against locusts liable to damage the crops of neighbouring States, signatories of the present Convention.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.3 Article 3
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.3.1x In their mutual interests they may conclude special agreements with a view to taking joint measures to facilitate the campaign against locusts.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.4 Article 4
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.4.1x As from the date of signature of the present Convention, they shall recognise the International Institute of Agriculture at Rome as the official centre for documentation and for the spreading of information regarding all questions relating to the campaign against locusts.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.4.2x They undertake to supply the Institute, at least once a year and more often if circumstances so require, with all relative technical, scientific, legislative and administrative information collected by competent persons.
2599 Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts Art.4.3x The International Institute of Agriculture shall give such information the widest possible publicity with the least possible delay.
2602 International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals Art.5 Article 5
2602 International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals Art.5.1x The High Contracting Parties reserve to themselves the right, if all are in agreement, to make any modifications of the present Agreement which experience may show to be useful.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.4 Article 4
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.4.1x The taking or killing of right whales, which shall be deemed to include North-Cape whales, Greenland whales, southern right whales, Pacific right whales and southern pigmy right whales, is prohibited.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.5 Article 5
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1x The taking or killing of calves or suckling whales, immature whales, and female whales which axe accompanied by calves (or suckling whales) is prohibited.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6 Article 6
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6.1x The fullest possible use shall be made of the carcasses of whales taken. In particular:
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6.1x.1 (1) There shall be extracted by boiling or otherwise the oil from all blubber and from the head and the tongue and, in addition, from the tail as far forward as the outer opening of the lower intestine.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6.1x.2 (2) Every factory, whether on shore or afloat, used for treating the carcasses of whales shall be equipped with adequate apparatus for the extraction of oil from the blubber, flesh and bones.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.6.1x.3 (3) In the case of whales brought on shore, adequate arrangements shall be made for utilising the residues after the oil has been extracted.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.7 Article 7
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.7.1x Gunners and crews of whaling vessels shall be engaged on terms such that their remuneration shall depend to a considerable extent upon such factors as the size, species, value and yield of oil of whales taken, and not merely upon the number of whales taken, in so far as payment is made dependent on results.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10 Article 10
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1 1. The High Contracting Parties shall obtain, with regard to the vessels flying their flags and engaged in the taking of whales, the most complete biological information practicable with regard to each whale taken, and in any case on the following points:
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.a (a) Date of taking;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.b (b) Place of taking;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.c (c) Species;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.d (d) Sex;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.e (e) Length measured, when taken out of water; estimated, if cut up in water;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.f (f) When foetus is present, length and sex if ascertainable;
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.1.g (g) When practicable, information as to stomach contents.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.10.2 2. The length referred to in sub-paragraphs (e) and (f) of this Article shall be the length of a straight line taken from the tip of the snout to the notch between the flukes of the tail.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.11 Article 11
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.11.1x Each High Contracting Party shall obtain from all factories, on land or afloat, under his jurisdiction, returns of the number of whales of each species treated at each factory and of the amounts of oil of each de and the quantities of meal, guano and other products derived from them.
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.12 Article 12
2607 Convention For The Regulation Of Whaling Art.12.1x Each of the High Contracting Parties shall communicate statistical information regarding all whaling operations under their jurisdiction to the International Bureau for Whaling Statistics at Oslo. The information given shall comprise at least the particulars mentioned in Article 10 and: (1) the name and tonnage of each floating factory; (2) the number and aggregate tonnage of the whale catchers; (3) a list of the land stations which were in operation during the period concerned. Such information shall be given at convenient intervals not longer than one year.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.2 Article 2.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.2.1x With a view to the protection of plaice, the minimum length for such fish is fixed at 257 mm. counted from the tip of the snout to that of the caudal fin.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.3 Article 3.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.3.1x In the zone to which the Convention applies, plaice not being of the minimum length prescribed in Article 2 shall not be killed, kept on board, taken away or landed in ports or on the coasts of this zone, or transported thither by ship or ferry, or sold or transported thence elsewhere.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.4 Article 4.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.4.1x The Contracting States shall take suitable steps to ensure that their fishermen, when they have caught plaice of a length less than the minimum fixed, shall at once return them to the sea, taking the precautions necessary to ensure that they may remain alive.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.5 Article 5.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.5.1x The provisions of Articles 2, 3 and 4 shall not apply to plaice caught in the sheltered waters (indenskaers) of the Norwegian and Swedish coasts of the Skagerak and landed there for consumption by the fishermen themselves. Nor shall the said provisions apply to plaice of the minimum length referred to below, caught in the North Sea and landed within the periods fixed hereinafter on the Danish coast between the Tversted buoy and Hanstholm for immediate despatch abroad:
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.5.1x.ax 225 mm. from October 1st to the last day of February inclusive, and 240 mm. during the rest of the year.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.6 Article 6.
2608 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound Art.6.1x The Contracting States undertake immediately to take the necessary measures to ensure the carrying out of the present Convention and to inform one another of the measures in question.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1 Article 1
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.1 1. Save as regards the territories mentioned in paragraph 3 (i) of the present article, any Contracting Government shall be at liberty in accordance with the provisions of article 13, to assume, in respect of any of its territories (including metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate), only those obligations of the present Convention which are set out in article 9, paragraph 3, 8 and 9. The term "in part" in the present Convention shall be deemed to refer to those obligations.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.2 2. The expression "territory" or "territories" in relation to any Contracting Government shall, for the purposes of articles 2-12 of the present Convention denote the territory or territories of that government to which the Convention is applicable in full; and, subject to the provisions of the preceding paragraph and of article 13, the obligations arising under articles 2-12 shall relate only to such territories.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.3 3. The present Convention shall apply and shall be applicable in full to
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.3.i (i) all the territories (i. e. , metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate) of any Contracting Government which are situated in the continent of Africa, including Madagascar and Zanzibar;
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.3.ii (ii) any other territory in respect of which a Contracting Government shall have assumed all the obligations of the present Convention in accordance with the provisions of article 13.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.4 4. For the purposes of the present Convention the British High Commission Territories in South Africa shall be regarded as territory.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.1.5 5. The present Convention shall not have any application, either in full or in part, to any metropolitan territory not situated in the continent of Africa, except where and to the extent to which a declaration effecting such application is made under article 13.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.3 Article 3
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.3.1 1. The Contracting Government will explore forthwith the possibility of establishing in their territories national parks and strict natural reserves as defined in the preceding article. In all cases where the establishment of such parks or reserves is possible, the necessary work shall be commenced within two years from the date of the entry into force of the present Convention.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.3.2 2. If in any territory the establishment of a national park or strict natural reserve is found to be impracticable at present, suitable areas shall be selected as early as possible in the development of the territory concerned, and the areas so selected shall be transformed into national parks or strict natural reserves as soon as, in the opinion of the authorities of the territory, circumstances will permit.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4 Article 4
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4.0x The Contracting Governments will give consideration in respect of each of their territories to the following administrative arrangements:
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4.1 1. The control of all white or native settlements in national parks with a view to ensuring that as little disturbance as possible is occasioned to the natural fauna and flora.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4.2 2. The establishment round the borders of national parks and strict natural reserves of intermediate zones within which the hunting, killing and capturing of animals may take place under the control of the authorities of the park or reserve; but in which no person who becomes an owner, tenant, or occupier after a date to be determined by the authority of the territory concerned shall have any claim in respect of depredations caused by animals.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.4.3 3. The choice in respect of all national parks of areas sufficient in extent to cover, so far as possible, the migrations of the fauna preserved therein.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7 Article 7
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.0x Irrespective of any action which may be taken under article 3 of the present Convention, the Contracting Governments shall, as measures preliminary and supplementary to the establishment of national parks or strict natural reserves:
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.1 1. Set aside in each of their territories suitable areas (to be known as reserves) within which the hunting, killing or capturing of any part of the natural fauna (exclusive of fish) shall be prohibited save (a) by the permission, given for scientific or administrative purposes in exceptional cases by the authorities of the territory or by the central authorities under whom the reserves are placed, or (b) for the protection of life and property. Licences granted under article 8, paragraphs 1 and 3, shall not extend to reserves.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.2 2. Extend to these areas, as far as may be practicable, a similar degree of protection to the natural flora.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.3 3. Consider the possibility of establishing in each of their territories special reserves for the preservation of species of fauna and flora which it is desired to preserve, but which are not otherwise adequately protected, with special reference to species mentioned in the annex to the present Convention.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.4 4. Furnish information regarding the reserves established in accordance with the preceding paragraphs to the Government of the United Kingdom, which will communicate such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.5 5. Take, so far as in their power lies, all necessary measures to ensure in each of their territories a sufficient degree of forest country and the preservation of the best native indigenous forest species, and, without prejudice to the provisions of article 2, paragraph 2, give consideration to the desirability of preventing the introduction of exotic trees or plants into national parks or reserves.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.6 6. Establish as close a degree of co-operation as possible between the competent authorities of their respective territories with the object of facilitating the solution of forestry problems in those territories.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.7 7. Take the necessary measures to control and regulate so far as possible the practice of firing the bush on the borders of forests.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.8 8. Encourage the domestication of wild animals susceptible of economic utilisation.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8 Article 8
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.1 1. The protection of the species mentioned in the annex to the present Convention is declared to be of special urgency and importance. Animals belonging to the species mentioned in Class A shall, in each of the territories of the Contracting Governments, be protected as completely as possible, and the hunting, killing or capturing of them shall only take place by special permission of the highest authority in the territory, which shall be given only under special circumstances, solely in order to further important scientific purposes, or when essential for the administration of the territory. Animals belonging to the species mentioned in Class B, whilst not requiring such rigorous protection as those mentioned in Class A shall not be hunted, killed, or captured, even by natives, except under special licence granted by the competent authorities. For this purpose a special licence shall denote a licence other than an ordinary game license, granted at the discretion of the competent authority, and giving permision to hunt, kill, or capture one or more specimens of a specified animal or animals. Every such licence shall be limited as regards the period and the area within which hunting, killing or capturing may take place.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.2 2. No hunting or other rights already possessed by native chiefs or tribes or any other persons or bodies, by treaty, concession, or specific agreement or by administrative permission in those areas in which such rights have already been definitely recognised by the authorities of the territory, are to be considered as being in any way prejudiced by the provisions of the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.3 3. In each of the territories of the Contracting Governments the competent authorities shall consider whether it is necessary to apply the provisions of paragraph 1 of the present article to any species not mentioned in the annex, in order to preserve the indigenous fauna and flora in each area, and, if they deem it necessary, shall apply those provisions to any such species to the extent which they consider desirable. They shall similarly consider whether it is necessary in the territory concerned to accord to any of the species mentioned in Class B of the annex the special protection accorded to the species mentioned in Class A.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.4 4. The competent authorities shall also give consideration to the question of protecting species of animals or plants which by general admission are useful to man or of special scientific interest.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.5 5. Nothing in the present article shall (i) prejudice any right which may exist under the local law of any territory to kill animals without a licence in defence of life or property, or (ii) affect the right of the authorities of the territory to permit the hunting, killing, or capturing of any species (a) in time of famine, (b) for the protection of human life, public health, or domestic stock, (c) for any requirement relating to public order.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.6 6. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information on the subject of the measures adopted in each of its territories in regard to the grant of licences, and in regard to the animals, the destruction or capture of which is, in accordance with paragraph 3 of this article, not permitted except under licence. The Government of the United Kingdom will communicate any such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9 Article 9
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.1 1. Each Contracting Government shall take the necessary measures to control and regulate in each of its territories the internal, and the import and export, traffic in, and the manufacture of articles from, trophies as defined in paragraph 8 of the present article, with a view to preventing the import or export of, or any dealing in trophies other than such as have been originally killed, captured or collected in accordance with the laws and regulations of the territory concerned.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.2 2. The export of trophies to any destination whatsoever shall be prohibited unless the exporter has been granted a certificate permitting export and issued by a competent authority. Such certificate shall only be issued where the trophies have been lawfully imported or lawfully obtained. In the event of an attempted export without any certificate having been granted, the authorities of the territory where this attempt takes place shall apply such penalties as they may think necessary.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.3 3. The import of trophies which have been exported from any territory to which the present Convention is applicable in full, whether a territory of another Contracting Government or not, shall be prohibited except on production of a certificate or lawful export. failing which the trophy shall be confiscated, but without prejudice to the application of the penalties mentioned in the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.4 4. The import and export of trophies, except at places where there is a customs station, shall be prohibited.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.5.a 5. (a) Every trophy consisting of ivory and rhinoceros horn exported in accordance with the provisions of the present article shall be identified by marks which, together with the weight of the trophy shall be recorded in the certificate of lawful export.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.5.b (b) Every other trophy shall, if possible, be similarly marked and recorded, but shall in any event be described in the certificate so as to identify it with as much certainty as possible.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.5.c (c) The Contracting Governments shall take such measures as may be possible by the preparation and circulation of appropriate illustrations or otherwise to instruct their customs officers in the methods of identifying the species mentioned in the annex to the present Convention and the trophies derived therefrom.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.6 6. The measures contemplated in paragraph 1 of the present article shall include provisions that found ivory, rhinoceros horn and all trophies of animals found dead, or accidentally killed, or killed in defence of any persons, shall, in principle, be the property of the Government of the territory concerned, and shall be disposed of according to regulations introduced by that Government, due regard being had to the native rights and customs reserved in the succeeding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.7 7. No rights of the kind specified in paragraph 2 of article 8 are to be considered as being prejudiced by the provisions of the preceding paragraphs.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.8 8. For the purposes of the present article the expression "trophy" shall denote any animal, dead or alive, mentioned in the annex to the Convention, or anything part of or produced from any such animal when dead, or the eggs, eggshells, nests or plumage of any bird so mentioned. The expression "trophy" shall not, however, include any trophy or part of a trophy which by a process of bona fide manufacture, as contemplated in paragraph 1 of the present article, has lost its original identity.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.9 9. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken in order to carry out the obligations of the present article or any part of them. The Government of the United Kingdom will communicate any information so received to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10 Article 10
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.1 1. The use of motor vehicles or aircraft (including aircraft lighter than air) shall be prohibited in the territories of the Contracting Governments, both (i) for the purpose of hunting, killing, or capturing animals, and (ii) in such manner as to drive, stampede, or disturb them for any purpose whatsoever, including that of filming or photographing, provided, however, that nothing in the present paragraph shall affect the right of occupiers in respect of land occupied by them, or of Governments in respect of land utilised for public purposes, to use motor vehicles or aircraft for the purpose of driving away, capturing or destroying animals found on such land in all cases where such ejection, capture or destruction is not prohibited by any other provision of the present Convention.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.2 2. The Contracting Governments shall prohibit in their territories the surrounding of animals by fires for hunting purposes. Wherever possible, the under-mentioned methods of capturing or destroying animals shall also be generally prohibited:
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.2.a (a) the use of poison, or explosives for killing fish;
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.2.b (b) the use of dazzling lights, flares, poison, or poisoned weapons for hunting animals;
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.10.2.c (c) the use of nets, pits, or enclosures, gins, traps or snares, or of set guns and missiles containing explosives for hunting animals.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12 Article 12
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12.1 1. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles. The Government of the United Kingdom will communicate all the information so furnished to the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12.2 2. The Contracting Governments shall, wherever necessary, co-operate between themselves for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles and to prevent the extinction of fauna and flora.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12.3 3. All the Governments which sign or accede to the present Convention shall be deemed to be parties to the Protocol bearing this day's date drawn up to facilitate the co-operation mentioned in the preceding paragraph.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1 Article 1
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.0x The High Contracting Parties undertake to enact the necessary legislation and take the necessary administrative measures for ensuring joint and effective action against the appearance and spread of contagious diseases of animals.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x These measures should more particularly provide for:
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.1 1) Control over farm animals and over establishments which are of special importance in the campaign against animal diseases, such as slaughter-houses, knackers' yards, cattle and meat markets, fattening establishments, dairies, the stables of inns, traders and relay stations, establishments utilising animal products; supervision over the production of and trade in sera, viruses and microbe cultures, whether attenuated or not, and biological diagnostic products; supervision over the means of transport and of loading and unloading places and quarantine stations;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.2 2) The discovery of any outbreak of contagious disease of animals, together with an indication of the areas infected;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.3 3) The methods of preventing and dealing with contagious diseases of animals;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.4 4) The regulation of transport in all its forms, and particularly with a view to the disinfection of vehicles;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.1.1x.5 5) The penalties to be imposed in the event of an infringement of the measures enacted.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.4 Article 4
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.4.1x The existence of a veterinary health organisation in conformity with the provisions of Articles 2 and 3 shall be notified by each of the High Contracting Parties by means of a memorandum, summarising the main features of the organisation and forwarded, at latest at the moment of depositing the ratification of the Convention, to the Secretary-General of the League of Nations, who will notify the other High Contracting Parties thereof.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7 Article 7
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x The High Contracting Parties undertake to give favourable consideration to:
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x.a a) The admission of students, professors, lecturers and assistants of the countries of the other High Contracting Parties to the institutions and laboratories of their countries;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x.b b) Temporary exchanges of veterinary officers between their various administrations;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x.c c) The permanent or temporary establishment of veterinary officers of one High Contracting Party in the territory of another if, in view of the special relations between the countries concerned, substantial advantages might be derived therefrom;
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.7.1x.d d) The organisation of missions for study composed of veterinary officers of one or more of the High Contracting Parties for the purpose of enquiring into the research work or methods pursued in one or other of the countries of the High Contracting Parties, and, on the request of one of the High Contracting Parties, to negotiate direct on such questions.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.8 Article 8
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.8.1x The High Contracting Parties recognise the right of the chiefs of veterinary health services to communicate with one another direct, when difficulties of a veterinary nature arise in connection with the trade in animals and animal products. Copies of all such communications shall be forwarded through diplomatic channels.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.8.2x The High Contracting Parties undertake to require the chiefs of their veterinary health services to get into touch with the corresponding chiefs of another High Contracting Party if serious difficulties should arise in connection with the trade in live-stock or animal products with such country.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Sect.1 FINAL PROVISIONS.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.2 Article 2.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.2.1x With a view to the protection of plaice and dab, the minimum length for plaice is fixed at 26o m /m and for dab at 230 m/m, counted from the tip of the snout to the tip of the caudal fin.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.3 Article 3.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.3.1x In the zone to which the Convention applies, plaice and dabs below the minimum length prescribed in Article 2 shall not be killed, kept on board, taken away or landed in ports or on the coasts of this zone, or transported thither by ship or ferry, or sold or transported thence elsewhere.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.4 Article 4.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.4.1x The contracting States shall take suitable steps to ensure that their fishermen, when they have caught plaice or dabs which are below the minimum size, shall at once return them to the sea, taking such precautions as are necessary to ensure that they may remain alive.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.5 Article 5.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.5.1x The provisions of Articles 2, 3 and 4 shall not apply to plaice and dabs caught between the islands of the Norwegian and Swedish coasts in the Skagerrak and landed there for consumption in the fishermens' own homes, or to plaice and dabs landed in Denmark on the open coast between the Tversted Buoy and Hanstholm for use as bait. The Danish provisions currently in force shall apply to plaice and dabs caught in the North Sea and landed on the Danish Coast between the Tversted Buoy and Hanstholm for direct transport abroad.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.6 Article 6.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Art.6.1x The contracting States undertake immediately to take the necessary measures to ensure the carrying out of the present Convention and to inform one another of the measures in question.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.1 Done at Oslo in one copy, in Danish, Norwegian and Swedish, the 6th day of September, 1937.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.2 (L. S.) Henrik KAUFFMANN. (L. S.) Halvdan KOHT. (L. S.) Torvald HÖJER.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.3 FINAL PROTOCOL.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.4 On signing this day the Convention concluded between Denmark, Norway and Sweden, concerning the preservation of plaice and dab in the Skagerrak, Kattegat and Sound, the undersigned Plenipotentiaries, in the name of their respective Governments, have made the following declarations :
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.5 (I) The contracting States agree that the Convention shall not prevent any of these States from prohibiting the landing in the country of plaice and dabs of a larger size than the minimum fixed by the Convention.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.6 (2) The contracting States think it desirable that greater protection should be given to fish in the Skagerrak, Kattegat and Sound, and they propose to carry out the necessary preliminary work for the purpose and have therefore further agreed to enter upon negotiations to that end as soon as may be found necessary, and at latest within three years of the coming into force of the present Convention.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.7 Done at Oslo in one copy, in Danish, Norwegian and Swedish, the 6th day of September, 1937.
2613 Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound Conc.8 Henrik KAUFFMANN. Halvdan KOHT. Torvald HÖJER.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.1 Article 1
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.1.1x The contracting Governments will take appropriate measures to ensure the application of the provisions of the present Agreement and the punishment of infractions against the said provisions, and, in particular, will maintain at least one inspector of whaling on each factory ship under their jurisdiction. The inspectors shall be appointed and paid by Governments.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.4 Article 4
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.4.1x It is forbidden to take or kill Grey Whales and/or Right Whales.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5 Article 5
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x It is forbidden to take or kill any Blue, Fin, Humpback or Sperm whales below the following lengths, viz.:
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x.a (a) Blue whales 70 feet,
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x.b (b) Fin whales 55 feet,
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x.c (c) Humpback whales 35 feet,
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.5.1x.d (d) Sperm whales 35 feet.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.6 Article 6
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.6.1x It is forbidden to take or kill calves, or suckling whales or female whales which are accompanied by calves or suckling whales.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.7 Article 7
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.7.1x It is forbidden to use a factory ship or a whale catcher attached thereto for the purpose of taking or treating baleen whales in any waters south of 40deg. South Latitude, except during the period from 8 December to 7 March following, both days inclusive, provided that in the whaling season 1937-38 the period shall extend to 15 March 1938, inclusive.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.8 Article 8
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.8.1x It is forbidden to use a land station or a whale catcher attached thereto for the purpose of taking or treating whales in any area or in any waters for more than six months in any period of twelve months, such period of six months to be continuous.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9 Article 9
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x It is forbidden to use a factory ship or a whale catcher attached thereto for the purpose of taking or treating baleen whales in any of the following areas, viz.:
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x.a (a) in the Atlantic Ocean north of 40deg. South Latitude and in the Davis Strait, Baffin Bay and Greenland Sea;
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x.b (b) in the Pacific Ocean east of 150deg. West Longitude between 40deg. South Latitude and 35deg. North Latitude;
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x.c (c) in the Pacific Ocean west of 150deg. West Longitude between 40deg. South Latitude and 20deg. North Latitude;
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.9.1x.d (d) in the Indian Ocean north of 40deg. South Latitude.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.11 Article 11
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.11.1x The fullest possible use shall be made of all whales taken. Except in the case of whales or parts of whales intended for human food or for feeding animals, the oil shall be extracted by boiling or otherwise from all blubber, meat (except the meat of sperm whales) and bones other than the internal organs, whale bone and flippers, of all whales delivered to the factory ship or land station.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.12 Article 12
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.12.1x There shall not at any time be taken for delivery to any factory ship or land station a greater number of whales than can be treated efficiently and in accordance with Article 11 of the present Agreement by the plant and personnel therein within a period of thirty-six hours from the time of the killing of each whale.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.13 Article 13
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.13.1x Gunners and crews of factory ships, land stations and whale catchers shall be engaged on terms such that their remuneration shall depend to a considerable extent upon such factors as the species, size and yield of whales taken, and not merely upon the number of the whales taken, and no bonus or other remuneration, calculated by reference to the results of their work, shall be paid to the gunners and crews of whale catchers in respect of any whales the taking of which is forbidden by this Agreement.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.15 Article 15
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.15.1x Articles 5, 9, 13 and 14 of the present Agreement, in so far as they impose obligations not already in force, shall not until 1 December 1937, apply to factory ships, land stations or catchers attached thereto which are at present operating or which have already taken practical measures with a view to whaling operations during the period before the said date. In respect of such factory ships, land stations and whale catchers, the Agreement shall in any event come into force on the said date.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.16 Article 16
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.16.1x The contracting Governments shall obtain with regard to all factory ships and land stations under their jurisdiction records of the number of whales of each species treated at each factory ship or land station and as to the aggregate amounts of oil of each grade and quantities of meal, guano and other products derived from them, together with particulars with respect to each whale treated in the factory ship or land station as to the date and place of taking, the species and sex of the whale, its length and, if it contains a foetus, the length and sex, if ascertainable of the foetus.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.2 Article II
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.2.1 1. The Contracting Governments will explore at once the possibility of establishing in their territories national parks, national reserves, nature monuments, and strict wilderness reserves as defined in the preceding article. In all cases where such establishment is feasible, the creation thereof shall be begun as soon as possible after the effective date of the present Convention.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.2.2 2. If in any country the establishment of national parks, national reserves, nature monuments, or strict wilderness reserves is found to be impractical at present, suitable areas, objects or living species of fauna or flora, as the case may be, shall be selected as early as possible to be transformed into national parks, national reserves, nature monuments or strict wilderness reserves as soon as, in the opinion of the authorities concerned, circumstances will permit.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.2.3 3. The Contracting Governments shall notify the Pan American Union of the establishment of any national parks, national reserves, nature monuments, or strict wilderness reserves, and of the legislation, including the methods of administrative control, adopted in connection therewith.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.3 Article III
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.3.1x The Contracting Governments agree that the boundaries of national parks shall not be altered, or any portion thereof be capable of alienation except by the competent legislative authority. The resources of these reserves shall not be subject to exploitation for commercial profit.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.3.2x The Contracting Governments agree to prohibit hunting, killing and capturing of members of the fauna and destruction or collection of representatives of the flora in national parks except by or under the direction or,control of the park authorities, or for duly authorized scientific investigations.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.3.3x The Contracting Governments further agree to provide facilities for public recreation and education in national parks consistent with the purposes of this Convention.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.4 Article IV
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.4.1x The Contracting Governments agree to maintain the strict wilderness reserves inviolate, as far as practicable, except for duly authorized scientific investigations or government inspection, or such uses as are consistent with the purposes for which the area was established.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.6 Article VI
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.6.1x The Contracting Governments agree to cooperate among themselves in promoting the objectives of the present Convention. To this end they will lend proper assistance, consistent with national laws, to scientists of the American Republics engaged in research and field study; they may, when circumstances warrant, enter into agreements with one another or with scientific institutions of the Americas in order to increase the effectiveness of this collaboration; and they shall make available to all the American Republics equally through publication or otherwise the scientific knowledge resulting from such cooperative effort.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.7 Article VII
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.7.1x The Contracting Governments shall adopt appropriate measures for the protection of migratory birds of economic or aesthetic value or to prevent the threatened extinction of any given species. Adequate measures shall be adopted which will permit, in so far as the respective governments may see fit, a rational utilization of migratory birds for the purpose of sports as well as for food, commerce, and industry, and for scientific study and investigation.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.8 Article VIII
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.8.1x The protection of the species mentioned in the Annex to the present Convention is declared to be of special urgency and importance. Species included therein shall be protected as completely as possible, and their hunting, killing, capturing, or taking, shall be allowed only with the permission of the appropriate government authorities in the country. Such permission shall be granted only under special circumstances, in order to further scientific purposes, or when essential for the administration of the area in which the animal or plant is found.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2 Article II Membership and Associate Membership
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.1 1. The original Member Nations of the Organization shall be such of the nations specified in Annex I as accept this Constitution, in accordance with the provisions of Article XXI.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.2 2. The Conference may by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the Member Nations of the Organization is present, decide to admit as an additional Member of the Organization any nation which has submitted an application for membership and a declaration made in a formal instrument that it will accept the obligations of the Constitution as in force at the time of admission.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.3 3. The Conference may by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the Member Nations of the Organization is present, decide to admit as a Member of the Organization any regional economic integration organization meeting the criteria set out in paragraph 4 of this Article, which has submitted an application for membership and a declaration made in a formal instrument that it will accept the obligations of the Constitution as in force at the time of admission. Subject to paragraph 8 of this Article, references to Member Nations under this Constitution shall include Member Organizations, except as otherwise expressly provided.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.4 4. To be eligible to apply for membership of the Organization under paragraph 3 of this Article, a regional economic integration organization must be one constituted by sovereign States, a majority of which are Member Nations of the Organization, and to which its Member States have transferred competence over a range of matters within the purview of the Organization, including the authority to make decisions binding on its Member States in respect of those matters.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.5 5. Each regional economic integration organization applying for membership in the Organization shall, at the time of such application, submit a declaration of competence specifying the matters in respect of which competence has been transferred to it by its Member States.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.6 6. Member States of a Member Organization shall be presumed to retain competence over all matters in respect of which transfers of competence have not been specifically declared or notified to the Organization.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.7 7. Any change regarding the distribution of competence between the Member Organization and its Member States shall be notified by the Member Organization or its Member States to the Director-General, who shall circulate such information to the other Member Nations of the Organization.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.8 8. A Member Organization shall exercise membership rights on an alternative basis with its Member States that are Member Nations of the Organization in the areas of their respective competences and in accordance with rules set down by the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.9 9. Except as otherwise provided in this Article, a Member Organization shall have the right to participate in matters within its competence in any meeting of the Organization, including any meeting of the Council or other body, other than bodies of restricted membership referred to below, in which any of its Member States are entitled to participate. A Member Organization shall not be eligible for election or designation to any such body, nor shall it be eligible for election or designation to any body established jointly with other organizations. A Member Organization shall not have the right to participate in bodies of restricted membership specified in the rules adopted by the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.10 10. Except as otherwise provided in this Constitution or in rules set down by the Conference, and Article III paragraph 4 notwithstanding, a Member Organization may exercise on matters within its competence, in any meeting of the Organization in which it is entitled to participate, a number of votes equal to the number of its Member States which are entitled to vote in such meeting. Whenever a Member Organization exercises its right to vote, its Member States shall not exercise theirs, and conversely.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.11 11. The Conference may, under the same conditions regarding the required majority and quorum as prescribed in paragraph 2 above, decide to admit as an Associate Member of the Organization any territory or group of territories which is not responsible for the conduct of its international relations upon application made on its behalf by the Member Nation or authority having responsibility for its international relations, provided that such Member Nation or authority has submitted a declaration made in a formal instrument that it will accept on behalf of the proposed Associate Member the obligations of the Constitution as in force at the time of admission, and that it will assume responsibility for ensuring the observance of the provisions of paragraph 4 of Article VIII, paragraphs 1 and 2 of Article XVI, and paragraphs 2 and 3 of Article XVIII of this Constitution with regard to the Associate Member.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.12 12. The nature and extent of the rights and obligations of Associate Members are defined in the relevant provision of this Constitution and the rules and regulations of the Organization.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.2.13 13. Membership and Associate Membership shall become effective on the date on which the Conference approved the application.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8 Article VIII Staff
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.1 1. The staff of the Organization shall be appointed by the Director-General in accordance with such procedure as may be determined by rules made by the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.2 2. The staff of the Organization shall be responsible to the Director-General. Their responsibilities shall be exclusively international in character and they shall not seek or receive instructions in regard to the discharge thereof from any authority external to the Organization. The Member Nations and Associate Members undertake fully to respect the international character of the responsibilities of the staff and not to seek to influence any of their nationals in the discharge of such responsibilities.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.3 3. In appointing the staff, the Director-General shall, subject to the paramount importance of securing the highest standards of efficiency and of technical competence, pay due regard to the importance of selecting personnel recruited on as wide a geographical basis as is possible.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.4 4. Each Member Nation and Associate Member undertakes, insofar as it may be possible under its constitutional procedure, to accord to the Director-General and senior staff diplomatic privileges and immunities and to accord to other members of the staff all facilities and immunities accorded to nondiplomatic personnel attached to diplomatic missions or, alternatively, to accord to such other members of the staff the immunities and facilities which may hereafter be accorded to equivalent members of the staffs of other public international organizations.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.12 Article XII Relations with the United Nations
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.12.1 1. The Organization shall maintain relations with the United Nations as a specialized agency within the meaning of Article 57 of the Charter of the United Nations.1
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.12.2 2. Agreements defining the relations between the Organization and the United Nations shall be subject to the approval of the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14 Article XIV Conventions and Agreements
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.1 1. The Conference may, by a two-thirds majority of the votes cast and in conformity with rules adopted by the Conference, approve and submit to Member Nations conventions and agreements concerning questions relating to food and agriculture.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.2 2. The Council, under rules to be adopted by the Conference, may, by a vote concurred in by at least two thirds of the membership of the Council, approve and submit to Member Nations: agreements concerning questions relating to food and agriculture which are of particular interest to Member Nations of geographical areas specified in such agreements and are designed to apply only to such areas; supplementary conventions or agreements designed to implement any convention or agreement which has come into force under paragraphs 1 or 2 (a).
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.3 3. Conventions, agreements, and supplementary conventions and agreements shall:
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.3.ax be submitted to the Conference or Council through the Director-General on behalf of a technical meeting or conference comprising Member Nations, which has assisted in drafting the convention or agreement and has suggested that it be submitted to Member Nations concerned for acceptance; contain provisions concerning the Member Nations of the Organization, and such non-member States as are members of the United Nations, any of its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency, and regional economic integration organizations, including Member Organizations, to which their Member States have transferred competence over matters within the purview of the conventions, agreements, supplementary conventions and agreements, including the power to enter into treaties in respect thereto, which may become parties thereto and the number of acceptances by Member Nations necessary to bring such convention, agreement, supplementary convention or agreement into force, and thus to ensure that it will constitute a real contribution to the achievement of its objectives. In the case of conventions, agreements, supplementary conventions and agreements establishing commissions or committees, participation by non-member States of the Organization that are members of the United Nations, any of its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency or by regional economic integration organizations other than Member Organizations, shall in addition be subject to prior approval by at least two-thirds of the membership of such commissions or committees. Where any convention, agreement, supplementary convention or agreement provides that a Member Organization or a regional economic integration organization that is not a Member Organization may become a party thereto, the voting rights to be exercised by such organizations and the other terms of participation shall be defined therein. Any such convention, agreement, supplementary convention or agreement shall, where the Member States of the organization do not participate in that convention, agreement, supplementary convention or agreement, and where other parties exercise one vote only, provide that the organization shall exercise only one vote in any body established by such convention, agreement, supplementary convention or agreement, but shall enjoy equal rights of participation with Member Nations parties to such convention, agreement, supplementary convention or agreement; not entail any financial obligations for Member Nations not parties to it other than their contributions to the Organization provided for in Article XVIII, paragraph 2 of this Constitution.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.4 4. Any convention, agreement, supplementary convention or agreement approved by the Conference or Council for submission to Member Nations shall come into force for each contracting party as the convention, agreement, supplementary convention or agreement may prescribe.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.5 5. As regards an Associate Member, conventions, agreements, supplementary conventions and agreements shall be submitted to the authority having responsibility for the international relations of the Associate Member.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.6 6. The Conference shall make rules laying down the procedure to be followed to secure proper consultation with governments and adequate technical preparations prior to consideration by the Conference or the Council of proposed conventions, agreements, supplementary conventions and agreements.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.7 7. Two copies in the authentic language or languages of any convention, agreement, supplementary convention or agreement approved by the Conference or the Council shall be certified by the Chairman of the Conference or of the Council respectively and by the Director-General. One of these copies shall be deposited in the archives of the Organization. The other copy shall be transmitted to the Secretary-General of the United Nations for registration once the convention, agreement, supplementary convention or agreement has come into force as a result of action taken under this Article. In addition, the Director-General shall certify copies of those conventions, agreements, supplementary conventions or agreements and transmit one copy to each Member Nation of the Organization and to such non-member States or regional economic integration organizations as may become parties to the conventions, agreements, supplementary conventions or agreements.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16 Article XVI Legal Status
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16.1 1. The Organization shall have the capacity of a legal person to perform any legal act appropriate to its purpose which is not beyond the powers granted to it by this Constitution.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16.2 2. Each Member Nation and Associate Member undertakes, insofar as it may be possible under its constitutional procedure, to accord to the Organization all the immunities and facilities which it accords to diplomatic missions, including inviolability of premises and archives, immunity from suit and exemptions from taxation.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16.3 3. The Conference shall make provision for the determination by an administrative tribunal of disputes relating to the conditions and terms of appointment of members of the staff.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.5 Article 5
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.5.1x No vessel shall carry on board or use any trawl, seine, or other net towed or hauled at or near the bottom of the sea, which has in any part of the net meshes of dimensions less than those specified in Annex 1 to this Convention.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6 Article 6
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x Notwithstanding the provisions of Article 5, vessels fishing for mackerel, clupeoid fishes, sand eels (Ammodytes) Norway pout (Gadus esmarkii), smelts, eels, great weevers (Trachinus draco), shrimps, prawns, nephrops or molluscs, may carry on board and use nets having meshes of dimensions less than those so specified: provided that
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.a (a) any fishing instruments used by such vessels for the capture of any of the fish described in this Article shall not be used for the purpose of capturing other kinds of fish; and
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.b (b) any fish in excess of the percentages set out in Annex III to this Convention, of the species set out in Annex II to this Convention, which may be captured by such instruments and which are of less than the minimum sizes prescribed in Annex II to this Convention shall be returned to the sea immediately after capture; and
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.c (c) provided that in the period from 1st June, 1963 to 1st June, 1966, no nets having in the cod-end meshes of dimensions between 50 mm (irrespective of material used) and the minimum sizes specified in Annex. I shall be carried or used by vessels in the waters of that part of the Convention area defined in that paragraph, except-
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.c.i (i) those waters to the south and west of the following lines: a line drawn due west from the Mull of Galloway along 54o 38' north latitude, and a line drawn from France to England along 2o west longitude;
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.6.1x.c.ii (ii) those waters cast of a line drawn from Hanstholm to Lindesnes.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7 Article 7
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1 (1) No vessel while operating shall use any device by means of which the mesh in any part of a fishing net to which Article 5 of this Convention applies is obstructed or otherwise in effect diminished. Notwithstanding the provisions of the foregoing paragraph it shall not be deemed unlawful:
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.i (i) to attach to the underside of the cod-end of a trawl net any canvas, netting, or other material, for the purpose of preventing or reducing wear to tear; and as from 1st January, 1959, and until 1st June, 1965, and only for trawl nets with a mesh of 100 mm. or more;
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.ii (ii) to attach a rectangular piece of netting to the upper side of the cod-end of a trawl net to reduce and prevent damage so long as such netting conforms to the following conditions:
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.ii.a (a) this netting shall not have a mesh size less than that specified for the net itself;
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.ii.b (b) the netting may be fastened to the cod-end only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be fastened in such a manner that it extends forward of the splitting strop no more than four meshes and ends not less than four meshes in front of the cod-line mesh; where a splitting strop is not used the netting shall not extend to more than one-third of the cod-end measured from not less than four meshes in front of the cod-line mesh;
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.7.1.ii.c (c) the number of meshes in the width of the netting shall be at least one and a half times the number of meshes in the width of that part of the cod-end which is covered, both widths being taken at right angles to the long axis of the cod-end.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.8 Article 8
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.8.1x Subject to the provisions of Annex III to this Convention, no vessel shall retain on board any sea fish of the descriptions set out in Annex II to this Convention, of a less size than the size prescribed therein for each fish, and all such fish shall be returned immediately to the sea; provided that they may be retained on board for the purpose of transplantation to other fishing grounds.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.9 Article 9
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.9.1x Subject to the provisions of Annex III to this Convention, each Contracting Government undertakes to prohibit by regulations the landing, sale, exposure or offer for sale, in its territories of any sea fish of the descriptions set out in Annex II to this Convention which are of a less size than the size prescribed therein for each fish and have been caught in the waters defined in Article 1 of this Convention, whether such fish are whole or have had their heads or any other part removed.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.10 Article 10
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.10.1x The provisions of this Convention shall not apply to fishing operations conducted for the purposes of scientific investigation, or to fish taken in the course of such operations, but fish so taken shall not be sold, or exposed or offered for sale in contravention of the provisions of Article 9.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12 Article 12
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.1 (1) The Contracting Governments undertake to set up a permanent Commission to which each of them shall appoint one or if they so desire two delegates.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.2 (2) The Commission shall elect its own President either from among the delegates or from independent nominees. If a delegate has been elected President lie shall forthwith cease to be the delegate of his Government and that Government shall have the right to appoint another person to serve as its delegate.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.3 (3) The Commission shall draw up its own rules of procedure including provisions for the term of office of the President and the election of subsequent Presidents and such rules may be altered or amended from time to time by a majority of the delegates of Contracting Governments who are present and vote. Only ill the case of an even division of votes on any such matter shall the President have a casting vote and it shall be decisive.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.4 (4) For the purpose of voting on all matters within the scope of this article each Contracting Government shall possess one vote, whether it has appointed one delegate or two, but the vote may be exercised by either delegate.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.5 (5) It shall be the duty of this Commission to consider whether the provisions of this Convention should be extended or altered. For this purpose the Commission shall where practicable consult the International Council for the Exploration of the Sea.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.6 (6) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to call the first meeting of this Commission in the United Kingdom within two years from the coming into force of this Convention, and to call subsequent meetings at the request of the President at such time and in such places as the Commission shall decide.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.7 (7) There shall be a meeting of the Commission not less than once in every three years.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.8 (8) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to communicate the agenda for the first meeting to all other Contracting Governments not less than one month before the date of the meeting.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.9 (9) Reports of the proceedings of the Commission shall be transmitted by the President of the Commission to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which shall in turn communicate them to all the Governments which have ratified or acceded to this Convention.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.10 (10) The Contracting Governments undertake to give effect to any recommendation of the Commission for the extension or alteration of this Convention which has been carried unanimously at a meeting of the Commission and accepted by all Contracting Governments not represented at the meeting.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.7 Article VII
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.7.1x The Contracting Government shall ensure prompt transmission to the International Bureau for Whaling Statistics at Sandefjord in Norway, or to such other body as the Commission may designate, of notifications and statistical and other information required by this Convention in such form and manner as may be prescribed by the Commission.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8 Article VIII
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8.1 1. Notwithstanding anything contained in this Convention any Contracting Government may grant to any of its nationals a special permit authorizing that national to kill, take and treat whales for purposes of scientific research subject to such restrictions as to number and subject to such other conditions as the Contracting Government thinks fit, and the killing, taking, and treating of whales in accordance with the provisions of this Article shall be exempt from the operation of this Convention. Each Contracting Government shall report at once to the Commission all such authorizations which it has granted. Each Contracting Government may at any time revoke any such special permit which it has granted.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8.2 2. Any whales taken under these special permits shall so far as practicable be processed and the proceeds shall be dealt with in accordance with directions issued by the Government by which the permit was granted.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8.3 3. Each Contracting Government shall transmit to such body as may be designated by the Commission, in so far as practicable, and at intervals of not more than one year, scientific information available to that Government with respect to whales and whaling, including the results of research conducted pursuant to paragraph 1 of this Article and to Article IV.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.8.4 4. Recognizing that continuous collection and analysis of biological data in connection with the operations of factory ships and land stations are indispensable to sound and constructive management of the whale fisheries, the Contracting Governments will take all practicable measures to obtain such data.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.3 Article III
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.3.1x The High Contracting Parties agree to enact such legislation as may be necessary to carry out the purposes of this Convention.
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.13 Article XIII
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.13.1x The Contracting Governments agree to invite the attention of any Government not a party to this Convention to any matter relating to the fishing activities in the Convention area of the national or vessels of that Government which appear to affect adversely the operations of the Commission or the carrying out of the objectives of this Convention.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.7 Article VII
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.7.a (a) The Secretary of the Council shall be entrusted with the collection of the contributions of the Participating Governments, as well as the keeping of the accounts of the Control Service.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.7.b (b) The Government of Northern Rhodesia shall audit the annual accounts of the Service and submit them to the Council. These accounts, when approved by the Council, shall be forwarded to the Participating Governments.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.8 Article VIII
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.8.0x For the carrying out of anti-locust operations in territories to which the present Convention applies, each Participating Government shall
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.8.a (a) accord such facilities to members of the Control Service, in the matter of customs and passports, as may be required to enable them to carry out their official duties; and
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.8.b (b) give all possible assistance, other than financial assistance, required by the Control Service for destroying incipient swarms of Red Locusts.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.2 Article 2
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.2.1x With the exceptions specified in articles, 6 and 7 of this Convention, protection shall be given:
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.2.1x.a a) to all birds, at least during their breeding season, and to migrants, during their return flight to their nesting ground, particularly in March, April, May, June and July;
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.2.1x.b b) to species which are in danger of extinction or are of scientific interest throughout the year.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.3 Article 3
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.3.1x With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the import, export, transport, sale, offer for sale, giving or possession of any live or dead bird or any part of a bird killed or captured in contravention of the provisions of this Convention, during the season in which the species concerned is protected, shall be prohibited.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.4 Article 4
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.4.1x With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the removal or destruction of nests under construction or in use and the taking or damaging, transport, import or export, sale, offer for sale, purchase or destruction of eggs or their shells or broods of young birds in the wild state, during the season in which a particular species is protected and particularly during its breeding season, shall be prohibited.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.4.2x Nevertheless, these prohibitions shall not apply, on the one hand, to eggs lawfully collected and accompanied by a certificate establishing either that they are to be used for propagating or scientific purposes or that they come from captive birds and, on the other hand, to lapwing eggs, solely in the case of the Netherlands, where exceptional local conditions have already been recognized.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5 Article 5
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.1x With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the High Contracting Parties undertake to prohibit the methods enumerated below as being of such a nature as to result in the mass killing or capture of birds or to cause them unnecessary suffering.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x However, in countries where such methods are at present permitted by law, the High Contracting Parties undertake gradually to introduce into their legislation measures designed to prohibit or restrict their use:
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.a a) snares, bird-line, traps, hooks, nets, poisoned bait, stupefying agents, blinded decoy-birds,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.b b) decoy-ponds with nets,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.c c) mirrors, torches, and other artificial lights,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.d d) fishing nets or tackle for the capture of aquatic birds,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.e e) magazine or automatic sporting-guns holding more than two cartridges,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.f f) in general, all firearms, other than shoulder arms,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.g g) the pursuit and shooting of birds from motorboats in inland waters and, from 1 March to 1 October, in territorial and off-shore waters,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.h h) the use of motor vehicles or air-borne machines to shoot or drive birds,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.i i) the offering of rewards for the capture or killing of birds,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.j j) the right of unrestricted shooting and netting shall be regulated throughout the year and suspended during the breeding season on the sea and along the banks and coasts,
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.5.2x.k k) all other methods designed for the mass capture or killing of birds.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6 Article 6
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.1x If, in a particular region, one species is found to be jeopardizing the future of certain agricultural or animal products by damaging fields, vineyards gardens, orchards, woods, game or fish or threatening to destroy or simply diminish one or more species whose conservation is desirable, the appropriate authorities may issue individual permits, lifting the prohibitions established in articles 2 and 5 in the case of that species. It shall, however, be unlawful to purchase or sell birds killed in this manner or to transport them outside the region where they were killed.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.2x If national laws contain other provisions designed to reduce the damage caused by certain species of birds in such a way as to assure the perpetuation of those species, such provisions may be maintained by the High Contracting Parties.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.3x In view of the special importance of economic conditions in Sweden, Norway, Finland and the Faroe Islands, the appropriate authorities in those countries may make exceptions and permit certain derogations from the provisions of this Convention. If Iceland should accede to this Convention, it shall be entitled to enjoy the benefit of such derogations upon request.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.4x No measures shall be adopted in any country of such a nature as to cause the complete destruction of the indigenous or migratory species referred to in this article.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.7 Article 7
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.7.1x Exceptions to the provisions of this Convention may be permitted by the appropriate authorities in the interests of science and education, the propagation and breeding of game birds and falconry, depending on the circumstances and provided that all necessary precautions are taken to prevent abuses. The provisions concerning transport contained in articles 3 and 4 shall not apply to the United Kingdom.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.7.2x In each country, the prohibitions enumerated in article 3 shall not apply to the plumage of species of birds which may be killed there.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.8 Article 8
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.8.1x Each Contracting Party undertakes to prepare a list of birds which may lawfully be killed or captured in its own territory, subject to compliance with the conditions laid down in this Convention.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.9 Article 9
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.9.1x Each Contracting Party shall have the right to draw up a list of species of indigenous and migratory birds which may be kept in captivity by individuals and shall establish the permissible methods of capture and the conditions in which birds may be transported or kept in captivity.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.9.2x Each Contracting Party shall regulate trade in the birds protected by this Convention and take all necessary measures to limit the expansion of such trade.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.10 Article 10
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.10.1x The High Contracting Parties undertake to consider and adopt measures to prevent the destruction of birds by hydrocarbons and other causes of water pollution, by lighthouses, electric cables, insecticides or poisons or by any other means. They shall endeavour to educate children and the public in order to convince them of the need to preserve and protect birds.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.11 Article 11
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.11.1x In order to alleviate the consequences of the rapid disappearance of suitable breeding grounds for birds as a result of human intervention, the High Contracting Parties undertake to encourage and promote immediately, by every possible means, the creation of water or land reserves of suitable size and location where birds can nest and raise their bodies safely and where migratory birds can also rest and find their food undisturbed.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.1? This Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the French Republic, which shall notify their receipt to all States that have signed and acceded to the Convention.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.2 Any State not a signatory to this Convention may accede thereto. Accessions shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the French Republic, which shall inform all the States that have signed and acceded to the Convention accordingly.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.3 This Convention shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit of the sixth instrument of ratification or accession. For each State ratifying or acceding to the Convention after that date, it shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit by that State of its instrument of ratification or accession.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.4 This Convention shall supersede, between the countries which ratify or accede to it, the provisions of the 1902 International Convention.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.5 In Witness Whereof, the undersigned, duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Conc.6 Done at Paris, on 18 October 1950.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4 Article IV
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1 1. In making its recommendations the Commission shall be guided by the spirit and intent of this Convention and by the considerations below mentioned.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.a a) Any conservation measures for any stock of fish decided upon under the provisions of this Convention shall be recommended for equal application to all Parties engaged in substantial exploitation of such stock.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.b b) With regard to any stock of fish which the Commission determines reasonably satisfies all the following conditions, a recommendation shall be made as provided for in article III, section 1, (b):
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.b.i (i) Evidence based upon scientific research indicates that more intensive exploitation of the stock will not provide a substantial increase in yield which can be sustained year after year.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.b.ii (ii) The exploitation of the stock is limited or otherwise regulated through legal measures by each Party which is substantially engaged in its exploitation, for the purpose of maintaining or increasing its maximum sustained productivity; such limitations and regulations being in accordance with conservation programs based on scientific research, and
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1.b.iii (iii) The stock is the subject of extensive scientific study designed to discover whether the stock is being fully utilized and the conditions necessary for maintaining its maximum sustained productivity.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.1 Provided, however, that no recommendation shall be made for abstention by a Contracting Party concerned with regard to: (1) any stock of which at any time during the twenty-five years next preceding the entry into force of this Convention has been under substantial exploitation by that Party having regard to the conditions referred to in section 2 of this article; (2) any stock of fish which is harvested in greater part by a country or countries not party to this Convention; (3) waters in which there is historic intermingling of fishing operations of the Parties concerned. intermingling of the stocks of fish exploited by these operations, and a long established history of joint conservation and regulation among the parties concerned so that there is consequent impracticability of segregating the operations and administering control. It is recognized that the conditions specified in subdivision (3) of this proviso apply to Canada and the United States of America in the waters off the Pacific Coasts of the United States of America and Canada from and including the waters of the Gulf of Alaska southward and, therefore, no recommendation shall be made for abstention by either the United States of America or Canada in such waters.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.4.2 2. In any decision or recommendation allowances shall be made for the effect of strikes, wars, or exceptional economic or biological conditions which may have introduced temporary declines in or suspension of productivity exploitation. or management of the stock of fish concerned.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.5 Article V
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.5.1 1. The annex attached hereto forms an integral part of this Convention. All references to "Convention" shall be understood as including the said annex either, in its present terms or as amended in accordance with the provisions of article VII.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.5.2 2. The Contracting Parties recognize that any stock of fish originally specified in the annex to this Convention fulfils the conditions prescribed in article IV and accordingly agree that the appropriate Party or Parties shall abstain from fishing such stock and the Party or Parties participating in the fishing of such stock shall continue to carry out necessary conservation measures.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.6 Article VI
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.6.1x In the event that it shall come to the attention of any of the Contracting Parties that the nationals or fishing vessels of any country which is not a Party to this Convention appear to affect adversely the operations of the Commission or the carrying out of the objectives of this Convention, such Party shall call the matter to the attention of other Contracting Parties. All the Contracting Parties agree upon the request of such Party to confer upon the steps to be taken towards obviating such adverse effects or relieving any Contracting Party from such adverse effects.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9 Article IX
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9.1 1. The Contracting Parties agree as follows:
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9.1.a a) With regard to a stock of fish from the exploitation of which any Contracting Party has agreed to abstain, the nationals and fishing vessels of such Contracting Party are prohibited from engaging in the exploitation of such stock of fish in waters specified in the annex, and from loading, processing, possessing, or transporting such fish in such waters.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9.1.b b) With regard to a stock of fish for which a Contracting Party has agreed to continue to carry out conservation measures, the nationals and fishing vessels of such Party are prohibited from engaging in fishing activities in waters specified in the annex in violation of regulations established under such conservation measures.
2639 International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean Art.9.2 2. Each Contracting Party agrees, for the purpose of rendering effective the provisions of this Convention, to enact and enforce necessary laws and regulations, with regard to its nationals and fishing vessel, with appropriate penalties against violations thereof and to transmit to the Commission a report on any action taken by it with regard thereto.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.2 Article 2
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.2.1x No vessel may use or have on board any prawn trawl which does not comply with the provisions of article 3 of this Agreement.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.3 Article 3
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.3.1x The minimum size of the mesh of a prawn trawl shall be such that a flat measure 30 mm. wide and 2 mm. thick can be easily passed between the meshes when the trawl is wet and spread out lengthwise.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.4 Article 4
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.4.1x No vessel shall keep on board any Norway lobsters (Nephrops norvegicus) under 15 cm. in length measured from the tip of the frontal horn to the anterior fixed side of the middle swimming appendage.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.6 Article 6
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.6.1x The Contracting Governments agree to take such action and make such regulations as are necessary to give effect to the provisions of this Agreement, including the provisions which prohibit the landing or selling in their territories of Norway lobsters under the prescribed minimum size.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.4 Article 4
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.4.1x Each Participating Government shall undertake to exercise at least such control of plant imports as the Commission shall consider to be necessary, and shall take such legislative or administrative measures as may be required for this purpose.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.5 Article 5
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.5.1x Each Participating Government shall take such measures of quarantine, certification or inspection, or such other measures as may be considered necessary by the Commission in respect of any plants, plant material, seed or packing material (including containers) the importation of which has been considered by the Commission to constitute a threat to agriculture in any part of the area defined in Article 1 of the present Convention.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.6 Article 6
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.6.1x Each Participating Government shall prohibit, for such period of time as the Commission may propose, the importation of any plant, plant material, seed or packing material (including containers) which the Commission has considered shall be refused admittance into the area defined in Article 1 of the present Convention.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.7 Article 7
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.7.1x Each Participating Government shall take such action as may be desirable to deal effectively with diseases, insect pests and other enemies of plants which the Commission considers have become, or are likely to become, a serious danger in territories within the area defined in Article 1 of the present Convention.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.13 Article 13
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.13.a (a) This Convention may be denounced by any Participating Government after the expiration of one year from the date of its entry into force in respect of that Government by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom. The denunciation shall take effect one year after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.13.b (b) The Government of the United Kingdom shall inform the other Participating Governments of each such denunciation and of the date of the receipt thereof.
4106 Agreement relating to the International Convention for Regulating the Police of the North Seas Fishery Art.1 Article 1
4106 Agreement relating to the International Convention for Regulating the Police of the North Seas Fishery Art.1.1 1. The supervision of fisheries pursuant to the International Convention for regulating the police of the North Sea fisheries signed at The Hague on May 6, 1882 shall be exercised by ships belonging to the naval forces of the signatory Governments.
4106 Agreement relating to the International Convention for Regulating the Police of the North Seas Fishery Art.1.2 2. If the necessity should arise, these ships may be replaced by other state-owned ships commanded by an officer specially appointed for the purpose by the Government concerned and able to produce his commission on demand.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.4 Article IV
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.4.1x In view of the importance of the Hevea rubber industry in the Region, and of the danger of introducing the destructive South American leaf blight (Dothidella ulei) of the Hevea rubber tree, the Contracting Governments shall take the measures specified in Appendix B to this Agreement. Appendix B to this Agreement may be modified by a decision of the Committee taken unanimously.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.5 Article V
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.5.1x For the purpose of preventing the spread within the Region of destructive diseases and pests, each Contracting Government shall use its best endeavours to apply, with respect to the importation into its territory of any plants, including packings and containers, and any packings and containers of plant origin, from another territory within the Region, such measures of prohibition, certification, inspection, disinfection, disinfestation, quarantine, destruction or other measures as may be recommended by the Committee, in addition to measures already adopted by each Contracting Government.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2 Article II
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.1 1. In order to realize the objectives of this Convention, the Parties agree to co-ordinate necessary scientific research programs and to cooperate in investigating the fur seal resources of the North Pacific Ocean to determine:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.1.a a) what measures may be necessary to make possible the maximum sustainable productivity of the fur seal resources so that the fur seal populations can be brought to and maintained at the levels which will provide the greatest harvest year after year; and
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.1.b b) what the relationship is between fur seals and other living marine resources and whether fur seals have detrimental effects on other living marine resources substantially exploited by any of the Parties and, if so, to what extent.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2 2. The research referred to in the preceding paragraph shall include studies of the following subjects:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.a a) size of each fur seal herd and its age and sex composition;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.b b) natural mortality of the different age groups and recruitment of young to each age or size class at present and subsequent population levels;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.c c) with regard to each of the herds, the effect upon the magnitude of recruitment of variations in the size and the age and sex composition of the annual kill;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.d d) migration routes of fur seals and their wintering areas;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.e e) numbers of seals from each herd found on the migration routes and in wintering areas and their ages and sexes;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.f f) relationship between fur seals and other living marine resources, including the extent to which fur seals affect commercial fish catches, the damage fur seals inflict on fishing gear, and the effect of commercial fisheries on the fur seals;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.g g) effectiveness of each method of sealing from the viewpoint of management and rational utilization of fur seal resources for conservation purposes;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.h h) quality of sealskins by sex, age, and time and method of sealing;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.i i) effect of man-caused environmental changes on the fur seal populations; and
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.2.j j) other subjects involved in achieving the objectives of the Convention, as determined by the Commission established under Article V, paragraph 1.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.3 3. In furtherance of the research referred to in this Article, the Parties agree:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.3.a a) to continue to mark adequate numbers of pups;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.3.b b) to devote to pelagic research an effort which, to the greatest extent possible, should be similar in extent to that expended in recent years, provided that this shall not involve the annual taking by all the Parties combined of more than 2,500 seals in the Eastern and more than 2,200 seals in the Western Pacific Oceans, unless the Commission, pursuant to Article V, paragraph 3, shall decide otherwise, and
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.3.c c) to carry out the determinations made by the Commission pursuant to Article V, paragraph 3.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4 4. Each Party agrees to provide the Commission annually with information on:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4.a a) number of black pups tagged for each breeding area;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4.b b) number of fur seals, by sex and estimated age, taken at sea and on each breeding area; and
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4.c c) tagged seals recovered on land and at sea;
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.4.dx And, so far as is practicable, other information pertinent to scientific research which the Commission may request.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.5 5. The Parties further agree to provide for the exchange of scientific personnel; each such exchange shall be subject to mutual consent of the Parties directly concerned.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.2.6 6. The Parties agree to use for the scientific pelagic research provided for in this Article only government-owned or government-chartered vessels operating under strict control of their respective authorities. Each Party shall communicate to the other Parties the names and descriptions of vessels which are to be used for pelagic research.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.3 Article III
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.3.1x In order to realize the purposes of the Convention, including the carrying out of the co-ordinated and co-operative research, each Party agrees to prohibit pelagic sealing, except as provided in Article II, paragraph 3 in the Pacific Ocean north of the 30th parallel of north latitude including the seas of Bering, Okhotsk, and Japan by any person or vessel subject to its jurisdiction.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.8 Article VIII
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.8.1 1. Each Party agrees that no person or vessel shall be permitted to use any of its ports or harbors or any part of its territory for any purpose designed to violate the prohibition set forth in Article III.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.8.2 2. Each Party also agrees to prohibit the importation and delivery into and the traffic within its territories of skins of fur seals taken in the area of the North Pacific Ocean mentioned in Article III, except only those taken by the Union of Soviet Socialist Republics or the United States of America on rookeries, those taken at sea for research purposes in accordance with Article II, paragraph 3, those taken under the provisions of Article VII, those confiscated under the provisions of Article VI, paragraphs 5, and those inadvertently captured which are taken possession of by a Party; provided however, that all such excepted skins shall be officially marked and duly certified by the authorities of the Party concerned.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9 Article IX
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1 1. The respective Parties agree that, of the total number of sealskins taken commercially each season on land, there shall at the end of the season be delivered a percentage of the gross in number and value thereof as follows:
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art..9.1.ax By the Union of Soviet Socialist Republics
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.bx to Canada 15 per cent
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.cx to Japan 15 per cent
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.dx By the United States of America
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.ex to Canada 15 per cent
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.1.fx to Japan 15 per cent
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.2 2. Each Party agrees to deliver such sealskins to an authorized agent of the recipient Party at the place of taking, or at some other place mutually agreed upon by such Parties.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.9.3 3. The respective Parties will seek to ensure the utilization of those methods for the capture and killing and marking of fur seals on land or at sea which will spare the fur seals pain and suffering to the greatest extent practicable.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.10 Article X
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.10.1 1. Each Party agrees to enact and enforce such legislation as may be necessary to guarantee the observance of this Convention and to make effective its provisions with appropriate penalties for violation thereof.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.10.2 2. The Parties further agree to co-operate with each other in taking such measures as may be appropriate to carry out the purposes of this Convention, including the prohibition of pelagic sealing as provided for by Article III.
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.11 Article XI
2668 Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals Art.11.1x The Parties agree to meet in the twenty-second year after entry into force of the Convention to consider the recommendations in accordance with Article V, paragraph 2(e) and to determine what further agreements may be desirable in order to achieve the maximum sustainable productivity of the North Pacific fur seal herds.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.4 Article 4
2672 Convention On The Continental Shelf Art.4.1x Subject to its right to take reasonable measures for the exploration of the continental shelf and the exploitation of its natural resources, the coastal State may not impede the laying or maintenance of submarine cables or pipe lines on the continental shelf.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.5 Article 5
2672 Convention On The Continental Shelf Art.5.1 1. The exploration of the continental shelf and the exploitation of its natural resources must not result in any unjustifiable interference with navigation, fishing or the conservation of the living resources of the sea, nor result in any interference with fundamental oceanographic or other scientific research carried out with the intention of open publication.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.5.2 2. Subject to the provisions of paragraphs 1 and 6 of this Article, the coastal State is entitled to construct and maintain or operate on the continental shelf installations and other devices necessary for its exploration and the exploitation of its natural resources, and to establish safety zones around such installations and devices and to take in those zones measures necessary for their protection.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.5.3 3. The safety zones referred to in paragraph 2 of this Article may extend to a distance of 500 metres around the installations and other devices which have been erected, measured from each point of their outer edge. Ships of all nationalities must respect these safety zones.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.5.4 4. Such installations and devices, though under the jurisdiction of the coastal State, do not possess the status of islands. They have no territorial sea of their own, and their presence does not affect the delimitation of the territorial sea of the coastal State.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.5.5 5. Due notice must be given of the construction of any such installations, and permanent means for giving warning of their presence must be maintained. Any installations which are abandoned or disused must be entirely removed.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.5.6 6. Neither the installations or devices, nor the safety zones around them, may be established where interference may be caused to the use of recognized sea lanes essential to international navigation.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.5.7 7. The coastal State is obliged to undertake, in the safety zones, all appropriate measures for the protection of the living resources of the sea from harmful agents.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.5.8 8. The consent of the coastal State shall be obtained in respect of any research concerning the continental shelf and undertaken there. Nevertheless, the coastal State shall not normally withhold its consent if the request is submitted by a qualified institution with a view to purely scientific research into the physical or biological characteristics of the continental shelf, subject to the proviso that the coastal State shall have the right, if it so desires, to participate or to be represented in the research, and that in any event the results shall be published.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.6 Article 6
2672 Convention On The Continental Shelf Art.6.1 1. Where the same continental shelf is adjacent to the territories of two or more States whose coasts are opposite each other, the boundary of the continental shelf appertaining to such States shall be determined by agreement between them. In the absence of agreement, and unless another boundary line is justified by special circumstances, the boundary is the median line, every point of which is equidistant from the nearest points of the baselines from which the breadth of the territorial sea of each State is measured.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.6.2 2. Where the same continental shelf is adjacent to the territories of two adjacent States, the boundary of the continental shelf shall be determined by agreement between them. In the absence of agreement, and unless another boundary line is justified by special circumstances, the boundary shall be determined by application of the principle of equidistance from the nearest points of the baselines from which the breadth of the territorial sea of each State is measured.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.6.3 3. In delimiting the boundaries of the continental shelf, any lines which are drawn in accordance with the principles set out in paragraphs 1 and 2 of this Article should be defined with reference to charts and geographical features as they exist at a particular date, and reference should be made to fixed permanent identifiable points on the land.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.1 Article 1
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.1.1 1. All States have the right for their nationals to engage in fishing on the high seas, subject (a) to their treaty obligations, (b) to the interests and rights of coastal States as provided for in this Convention, and (c) to the provisions contained in the following Articles concerning conservation of the living resources of the high seas.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.1.2 2. All States have the duty to adopt, or to cooperate with other States in adopting, such measures for their respective nationals as may be necessary for the conservation of the living resources of the high seas.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.2 Article 2
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.2.1x As employed in this Convention, the expression "conservation of the living resources of the high seas" means the aggregate of the measures rendering possible the optimum sustainable yield from those resources so as to secure a maximum supply of food and other marine products. Conservation programs should be formulated with a view to securing in the first place a supply of food for human consumption.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.3 Article 3
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.3.1x A State whose nationals are engaged in fishing any stock or stocks of fish or other living marine resources in any area of the high seas where the nationals of other States are not thus engaged shall adopt, for its own nationals, measures in that area when necessary for the purpose of the conservation of the living resources affected.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.4 Article 4
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.4.1 1. If the nationals of two or more States are engaged in fishing the same stock or stocks of fish or other living marine resources in any area or areas of the high seas, these States shall, at the request of any of them, enter into negotiations with a view to prescribing by agreement for their nationals the necessary measures for the conservation of the living resources affected.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.4.2 2. If the States concerned do not reach agreement within twelve months, any of the parties may initiate the procedure contemplated by Article 9.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.5 Article 5
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.5.1 1. If, subsequent to the adoption of the measures referred to in Articles 3 and 4, nationals of other States engage in fishing the same stock or stocks of fish or other living marine resources in any area or areas of the high seas, the other States shall apply the measures, which shall not be discriminatory in form or in fact, to their own nationals not later than seven months after the date on which the measures shall have been notified to the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. The Director-General shall notify such measures to any State which so requests and, in any case, to any State specified by the State initiating the measure.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.5.2 2. If these other States do not accept the measures so adopted and if no agreement can be reached within twelve months, any of the interested parties may initiate the procedure contemplated by Article 9. Subject to paragraph 2 of Article 10, the measures adopted shall remain obligatory pending the decision of the special commission.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.6 Article 6
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.6.1 1. A coastal State has a special interest in the maintenance of the productivity of the living resources in any area of the high seas adjacent to its territorial sea.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.6.2 2. A coastal State is entitled to take part on an equal footing in any system of research and regulation for purposes of conservation of the living resources of the high seas in that area, even though its nationals do not carry on fishing there.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.6.3 3. A State whose nationals are engaged in fishing in any area of the high seas adjacent to the territorial sea of a coastal State shall, at the request of that coastal State, enter into negotiations with a view to prescribing by agreement the measures necessary for the conservation of the living resources of the high seas in that area.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.6.4 4. A State whose nationals are engaged in fishing in any area of the high seas adjacent to the territorial sea of a coastal State shall not enforce conservation measures in that area which are opposed to those which have been adopted by the coastal State, but may enter into negotiations with the coastal State with a view to prescribing by agreement the measures necessary for the conservation of the living resources of the high seas in that area.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.6.5 5. If the States concerned do not reach agreement with respect to conservation measures within twelve months, any of the parties may initiate the procedure contemplated by Article 9.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.7 Article 7
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.7.1 1. Having regard to the provisions of paragraph 1 of Article 6, any coastal State may, with a view to the maintenance of the productivity of the living resources of the sea, adopt unilateral measures of conservation appropriate to any stock of fish or other marine resources in any area of the high seas adjacent to its territorial sea, provided that negotiations to that effect with the other States concerned have not led to an agreement within six months.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.7.2 2. The measures which the coastal State adopts under the previous paragraph shall be valid as to other States only if the following requirements are fulfilled:
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.7.2.a (a) That there is a need for urgent application of conservation measures in the light of the existing knowledge of the fishery;
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.7.2.b (b) That the measures adopted are based on appropriate scientific findings;
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.7.2.c (c) That such measures do not discriminate in form or in fact against foreign fishermen.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.7.3 3. These measures shall remain in force pending the settlement, in accordance with the relevant provisions of this Convention, of any disagreement as to their validity
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.7.4 4. If the measures are not accepted by the other States concerned, any of the parties may initiate the procedure contemplated by Article 9. Subject to paragraph 2 of Article 10, the measures adopted shall remain obligatory pending the decision of the special commission.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.7.5 5. The principles of geographical demarcation as defined in Article 12 of the Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone shall be adopted when coasts of different States are involved.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.8 Article 8
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.8.1 1. Any State which, even if its nationals are not engaged in fishing in an area of the high seas not adjacent to its coast, has a special interest in the conservation of the living resources of the high seas in that area, may request the State or States whose nationals are engaged in fishing there to take the necessary measures of conservation under Articles 3 and 4 respectively, at the same time mentioning the scientific reasons which in its opinion make such measures necessary, and indicating its special interest.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.8.2 2. If no agreement is reached within twelve months, such State may initiate the procedure contemplated by Article 9.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.11 Article 11
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.11.1x The decisions of the special commission shall be binding on the States concerned and the provisions of paragraph 2 of Article 94 of the Charter of the United Nations shall be applicable to those decisions. If the decisions are accompanied by any recommendations, they shall receive the greatest possible consideration.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.12 Article 12
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.12.1 1. If the factual basis of the award of the special commission is altered by substantial changes in the conditions of the stock or stocks of fish or other living marine resources or in methods of fishing, any of the States concerned may request the other States to enter into negotiations with a view to prescribing by agreement the necessary modifications in the measures of conservation.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.12.2 2. If no agreement is reached within a reasonable period of time, any of the States concerned may again resort to the procedure contemplated by Article 9 provided that at least two years have elapsed from the original award.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.13 Article 13
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.13.1 1. The regulation of fisheries conducted by means of equipment embedded in the floor of the sea in areas of the high seas adjacent to the territorial sea of a State may be undertaken by that State where such fisheries have long been maintained and conducted by its nationals, provided that non-nationals are permitted to participate in such activities on an equal footing with nationals except in areas where such fisheries have by long usage been exclusively enjoyed by such nationals. Such regulations will not, however, affect the general status of the areas as high seas.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.13.2 2. In this Article, the expression "fisheries conducted by means of equipment embedded in the floor of the sea" means those fisheries using gear with supporting members embedded in the sea floor, constructed on a site and left there to operate permanently or, if removed, restored each season on the same site.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.1 Article 1
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.1.1x The Contracting Parties agree to regulate fishing in the waters of the Danube throughout its course within the territory of the Contracting Parties to the point of entry into the Black Sea, including the Danube Delta, in accordance with the provisions of this Convention.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.2 Article 2
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.2.1x Each Contracting Party shall exercise the right of fishing in the Danube in its own waters bounded by the State frontier.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.4 Article 4
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.4.1x The Contracting Parties agree to put into effect and apply on their own sections of the Danube and on the waters referred to in article 3, simultaneously with the entry into force of this Convention, the Regulations for Fishing in the River Danube which are annexed to and form an integral part of this Convention.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.5 Article 5
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.5.1x The Contracting Parties agree to carry out in the river Danube and in the waters referred to in article 3 improvement works and piscicultural operations to ameliorate the natural conditions for the breeding, growth and normal increase in stocks of fish of economic importance.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.5.2x In the event of the erection on the Danube of waterengineering works, in particular dams, which may change the hydro- biological regime of the river, those Contracting Parties which construct and use the said works shall prepare in advance and apply jointly a plan of action to safeguard the normal migratory movements of the fish.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.5.3x The Contracting Parties shall at the same time carry out such piscicultural operations as will safeguard the normal breeding and development of economically valuable species of fish, in the sections of the river situated above and below the said works, under the new environmental conditions created by the erection of those works.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.5.4x The question of payment of the costs of construction and use of piscicultural and water improvement works on the Danube shall be resolved in each individual case by agreement between the States concerned.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.6 Article 6
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.6.1x In order to increase the stocks of economically valuable species of fish in the waters referred to in this Convention, stations for the artificial breeding of such species of fish in particular the Acipenseridae, shall be established as necessary.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.7 Article 7
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.7.1x The Contracting Parties shall work out and apply measures to prevent the contamination and pollution of the river Danube and of the waters referred to in article 3 by unclarified sewage and other waste from industrial and municipal undertakings which are harmful to fish and other aquatic organisms, and measures to regulate blasting operations.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.1 Article 1
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.1.1x The Government of the Soviet Union shall have the right to regulate Lake Inari by means of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam, which are shown on the attached map (annex No. I), within the limits of the water-levels in the control reservoir of Lake Inari—minimum 115.67 metres above sea level and maximum 118.03 metres above sea level.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.1.2x These levels are given according to the Finnish system of altitude measurement and relate to the benchmark of 118.04 metres above sea level on the bank of the Nellimvuono inlet of Lake Inari, which is marked on the attached map (annex No. 2).
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.2 Article 2
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.2.1x The Government of the Soviet Union, in regulating Lake Inari, shall follow the " Regulations for the regulation of Lake Inari by means of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam " which constitute an integral part of this Agreement (annex No. 3).
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.2.2x The Government of the Soviet Union undertakes to ensure that the Kaitakoski hydro-electric power station and dam and the course of the river Paatsjoki between Lake Inari and the Kaitakoski hydro-electric power station are in such condition that the discharge of water from Lake Inari may proceed at all times in accordance with the aforesaid Regulations.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.4 Article 4
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.4.1x The Government of Finland undertakes not to carry out and not to authorize another to carry out any measures likely to affect the regime of Lake Inari or of the river Paatsjoki.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.5 Article 5
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.5.1x The USSR Ministry, the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall each appoint a representative authorized to act on the Ministry's behalf in matters relating to the implementation of this Agreement. For this purpose the representatives of the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall have access to the Kaitakoski area.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.5.2x Each Ministry shall inform the Ministries of the other Contracting Parties of the appointment of its representative.
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.6 Article 6
184 Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam Art.6.1x Officials of the USSR Ministry and the Norwegian Ministry shall have access to the water-level observation post situated on the bank of the Nellimvuono inlet in the territory of Finland upon presentation to the Finnish frontier authorities of an identity certificate drawn up in accordance with the form attached to this Agreement (annexes Nos. 4 and 5 ).
2688 Antarctic Treaty Art.1 Article I
2688 Antarctic Treaty Art.1.1 1. Antarctica shall be used for peaceful purposes only. There shall be prohibited, inter alia, any measure of a military nature, such as the establishment of military bases and fortifications, the carrying out of military maneuvers, as well as the testing of any type of weapon.
2688 Antarctic Treaty Art.1.2 2. The present Treaty shall not prevent the use of military personnel or equipment for scientific research or for any other peaceful purpose.
2688 Antarctic Treaty Art.3 Article III
2688 Antarctic Treaty Art.3.1 1. In order to promote international cooperation in scientific investigation in Antarctica, as provided for in Article II of the present Treaty, the Contracting Parties agree that, to the greatest extent feasible and practicable:
2688 Antarctic Treaty Art.3.1.a a. information regarding plans for scientific programs in Antarctica shall be exchanged to permit maximum economy of and efficiency of operations;
2688 Antarctic Treaty Art.3.1.b b. scientific personnel shall be exchanged in Antarctica between expeditions and stations;
2688 Antarctic Treaty Art.3.1.c c. scientific observations and results from Antarctica shall be exchanged and made freely available.
2688 Antarctic Treaty Art.3.2 2. In implementing this Article, every encouragement shall be given to the establishment of cooperative working relations with those Specialized Agencies of the United Nations and other technical organizations having a scientific or technical interest in Antarctica.
2688 Antarctic Treaty Art.5 Article V
2688 Antarctic Treaty Art.5.1 1. Any nuclear explosions in Antarctica and the disposal there of radioactive waste material shall be prohibited.
2688 Antarctic Treaty Art.5.2 2. In the event of the conclusion of international agreements concerning the use of nuclear energy, including nuclear explosions and the disposal of radioactive waste material, to which all of the Contracting Parties whose representatives are entitled to participate in the meetings provided for under Article IX are parties, the rules established under such agreements shall apply in Antarctica.
2688 Antarctic Treaty Art.7 Article VII
2688 Antarctic Treaty Art.7.1 1. In order to promote the objectives and ensure the observance of the provisions of the present Treaty, each Contracting Party whose representatives are entitled to participate in the meetings referred to in Article IX of the Treaty shall have the right to designate observers to carry out any inspection provided for by the present Article. Observers shall be nationals of the Contracting Parties which designate them. The names of observers shall be communicated to every other Contracting Party having the right to designate observers, and like notice shall be given of the termination of their appointment.
2688 Antarctic Treaty Art.7.2 2. Each observer designated in accordance with the provisions of paragraph 1 of this Article shall have complete freedom of access at any time to any or all areas of Antarctica.
2688 Antarctic Treaty Art.7.3 3. All areas of Antarctica, including all stations, installations and equipment within those areas, and all ships and aircraft at points of discharging or embarking cargoes or personnel in Antarctica, shall be open at all times to inspection by any observers designated in accordance with paragraph 1 of this Article.
2688 Antarctic Treaty Art.7.4 4. Aerial observation may be carried out at any time over any or all areas of Antarctica by any of the Contracting Parties having the right to designate observers.
2688 Antarctic Treaty Art.7.5 5. Each Contracting Party shall, at the time when the present Treaty enters into force for it, inform the other Contracting Parties, and thereafter shall give them notice in advance, of
2688 Antarctic Treaty Art.7.5.a a. all expeditions to and within Antarctica, on the part of its ships or nationals, and all expeditions to Antarctica organized in or proceeding from its territory;
2688 Antarctic Treaty Art.7.5.b b. all stations in Antarctica occupied by its nationals; and
2688 Antarctic Treaty Art.7.5.c c. any military personnel or equipment intended to be introduced by it into Antarctica subject to the conditions prescribed in paragraph 2 of Article I of the present Treaty.
2688 Antarctic Treaty Art.8 Article VIII
2688 Antarctic Treaty Art.8.1 1. In order to facilitate the exercise of their functions under the present Treaty, and without prejudice to the respective positions of the Contracting Parties relating to jurisdiction over all other persons in Antarctica, observers designated under paragraph 1 of Article VII and scientific personnel exchanged under sub-paragraph 1(b) of Article III of the Treaty, and members of the staffs accompanying any such persons, shall be subject only to the jurisdiction of the Contracting Party of which they are nationals in respect of all acts or omissions occurring while they are in Antarctica for the purpose of exercising their functions.
2688 Antarctic Treaty Art.8.2 2. Without prejudice to the provisions of paragraph 1 of this Article, and pending the adoption of measures in pursuance of subparagraph 1(e) of Article IX, the Contracting Parties concerned in any case of dispute with regard to the exercise of jurisdiction in Antarctica shall immediately consult together with a view to reaching a mutually acceptable solution.
2688 Antarctic Treaty Art.10 Article X
2688 Antarctic Treaty Art.10.1x Each of the Contracting Parties undertakes to exert appropriate efforts, consistent with the Charter of the United Nations, to the end that no one engages in any activity in Antarctica contrary to the principles or purposes of the present Treaty.
2688 Antarctic Treaty Art.12 Article XII
2688 Antarctic Treaty Art.12.1.a 1. a. The present Treaty may be modified or amended at any time by unanimous agreement of the Contracting Parties whose representatives are entitled to participate in the meetings provided for under Article IX. Any such modification or amendment shall enter into force when the depositary Government has received notice from all such Contracting Parties that they have ratified it.
2688 Antarctic Treaty Art.12.1.b b. Such modification or amendment shall thereafter enter into force as to any other Contracting Party when notice of ratification by it has been received by the depositary Government. Any such Contracting Party from which no notice of ratification is received within a period of two years from the date of entry into force of the modification or amendment in accordance with the provision of subparagraph 1(a) of this Article shall be deemed to have withdrawn from the present Treaty on the date of the expiration of such period.
2688 Antarctic Treaty Art.12.2.a 2. a. If after the expiration of thirty years from the date of entry into force of the present Treaty, any of the Contracting Parties whose representatives are entitled to participate in the meetings provided for under Article IX so requests by a communication addressed to the depositary Government, a Conference of all the Contracting Parties shall be held as soon as practicable to review the operation of the Treaty.
2688 Antarctic Treaty Art.12.2.b b. Any modification or amendment to the present Treaty which is approved at such a Conference by a majority of the Contracting Parties there represented, including a majority of those whose representatives are entitled to participate in the meetings provided for under Article IX, shall be communicated by the depositary Government to all Contracting Parties immediately after the termination of the Conference and shall enter into force in accordance with the provisions of paragraph 1 of the present Article
2688 Antarctic Treaty Art.12.2.c c. If any such modification or amendment has not entered into force in accordance with the provisions of subparagraph 1(a) of this Article within a period of two years after the date of its communication to all the Contracting Parties, any Contracting Party may at any time after the expiration of that period give notice to the depositary Government of its withdrawal from the present Treaty; and such withdrawal shall take effect two years after the receipt of the notice by the depositary Government.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.1 Article 1
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.1.1x The Contracting Parties agree to co-operate and to assist one another, in accordance with the provisions of this Convention, in carrying on rational fishing in the Black Sea, in improving fishing technique, and in carrying out research in the field of ichthyology and hydrobiology for the purpose of maintaining and augmenting the stocks of fish in the Black Sea with a view to increasing the yield.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.1.2x The provisions of this Convention shall not affect the status of the territorial and inland waters of the Contracting Parties.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.2 Article 2
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.2.1x Fishing vessels of the People's Republic of Bulgaria, the Romanian People's Republic and the Union of Soviet Socialist Republics engaged in fishing in the open sea may enter the following ports of refuge in order to shelter from bad weather or in case of damage:
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.2.2x In the People's Republic of Bulgaria: Balchik, Varna, Nesebür, Burgas, Sozopol and Michurin;
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.2.3x In the Romanian People's Republic: Constanta and Sulina;
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.2.4x In the Union of Soviet Socialist Republics: Odessa, Evpatoria, Yalta, Novorossysk, Sochi, Sukhum, Poti and Batum.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.2.5x The list of ports of refuge may be amended by agreement among the Parties to the Convention.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.3 Article 3
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.3.1x In the cases referred to in article 2 of this Convention, the fishing vessels of the Contracting Parties shall where necessary be given an opportunity to repair the damage and to replenish their supplies of foodstuffs, drinking water, fuel, lubricants and other ship's stores so that the vessel may continue on its route or return to its nearest home port, and an opportunity to dispose of their catch fresh at the ports of refuge if it cannot be preserved on board the vessel.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.4 Article 4
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.4.1x The procedure governing the disposal of fish and payment for services rendered to fishing vessels entering ports of refuge and for fish disposed of in the cases referred to in article 3 of this Convention shall be agreed between the competent authorities of the Parties to the Convention.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5 Article 5
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.1x The following shall be the minimum sizes at which fish may be taken:
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.1x.ax Beluga (Huso huso) 140 cm
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.1x.bx Russian sturgeon (Acipenser güldenstaedti) 80 cm
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.1x.cx Sevryuga (Acipenser stellatus) 75 cm
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.1x.dx Turbot (Rhombus maeoticus) 35 cm
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.1x.ex Shad (Alosa kessleri pontica) 16 cm
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.2x The size of a fish shall be determined by measuring its length from the tip of the snout to the base of the tail fin.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.3x Any fish taken which is under the prescribed size must be put back in the sea.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.4x The taking of fish under the prescribed minimum size shall be permissible in a proportion not exceeding the following percentage by number of the total catch of each protected species:
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.4x.ax 8 per cent in the case of shad (Alosa kessleri pontica);
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.4x.bx 5 per cent in the case of turbot (Rhombus maeoticus); and
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.4x.cx 5 per cent in the case of Acipenseridae (Huso huso, Acipenser güldenstaedti, Acipenser stellatus).
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.5.5x The taking of Acipenser nudiventris shall be prohibited for five years from the date of entry into force of this Convention.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7 Article 7
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7.1 1. The measures relating to the objectives and purposes of this Convention which the Commission and Regional Committees may consider, and on which the Commission may make recommendations to the Contracting States, are
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7.1.a a) any measures for the regulation of the size of mesh of fishing nets;
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7.1.b b) any measures for regulation of the size limits of fish that may be retained on board vessels, or landed, or exposed or offered for sale;
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7.1.c c) any measures for the establishment of closed seasons;
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7.1.d d) any measures for the establishment of closed areas;
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7.1.e e) any measures for the regulation of fishing gear and appliances, other than regulation of the size of mesh of fishing nets;
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7.1.f f) any measures for the improvement and the increase of marine resources, which may include artificial propagation, the transplantation of organisms and the transplantation of young.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7.2 2. Measures for regulating the amount of total catch, or the amount of fishing effort in any period, or any other kinds of measures for the purpose of the conservation of the fish stocks in the Convention area, may be added to the measures listed in paragraph (1) of this Article on a proposal adopted by not less than a two-thirds majority of the Delegations present and voting and subsequently accepted by all Contracting States in accordance with their respective constitutional procedures.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.7.3 3. The measures provided for in paragraphs (1) and (2) of this Article may relate to any or all species of sea fish and shell fish, but not to sea mammals; to any or all methods of fishing; and to any or all parts of the methods of fishing; and to any or all parts of the Convention area.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8 Article 8
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.1 1. Subject to the provisions of this Article, the Contracting States undertake to give effect to any recommendation made by the Commission under Article 7 of this Convention and adopted by not less than a two-thirds majority of the Delegations present and voting.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.2 2. Any Contracting State may, within ninety days of the date of notice of a recommendation to which paragraph (1) of this Article applies, object to it and in that event shall not be under obligation to give effect to the recommendation.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.3 3. In the event of an objection being made within the ninety-day period, any other Contracting State may similarly object at any time within a further period of sixty days, or within thirty days after receiving notice of an objection by another Contracting State made within the further period of sixty days.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.4 4. If objections to a recommendation are made by three or more of the Contracting States, all the other Contracting States shall be relieved forthwith of any obligation to give effect to that recommendation but any or all of them may nevertheless agree among themselves to give effect to it.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.5 5. Any Contracting State which has objected to a recommendation may at any time withdraw that objection and shall then, subject to the provisions of paragraph (4) of this Article, give effect to the recommendation within ninety days, or as from the date determined by the Commission under Article 9 of this Convention, whichever is the later.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.6 6. The Commission shall notify each Contracting State immediately upon receipt of each objection and withdrawal.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.9 Article 9
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.9.1x Any recommendation to which paragraph (1) of Article 8 of this Convention applies shall, subject to the provisions of that Article, become binding on the Contracting States from the date determined by the Commission, which shall not be before the period for objection provided in Article 8 has elapsed.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.10 Article 10
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.10.1 1. At any time after two years from the date on which it has been required to give effect to any recommendation to which paragraph (1) of Article 8 of this Convention applies any Contracting State may give the Commission notice of the termination of its acceptance of the recommendation and, if that notice is not withdrawn, the recommendation shall cease to be binding on that Contracting State at the end of twelve months from the date of the notice.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.10.2 2. At any time after a recommendation has ceased to be binding on a Contracting State under paragraph (1) of this Article, the recommendation shall cease to be binding on any other State which so desires upon the date of notice to the Commission of withdrawal of acceptance of that recommendation by such other State.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.10.3 3. The Commission shall notify all Contracting States of every notice under this Article immediately upon the receipt thereof.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.14 Article 14
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.14.1x The provisions of this Convention shall not apply to fishing operations conducted solely for the purpose of scientific investigation by vessels authorised by a Contracting State for that purpose, or to fish taken in the course of such operations, but in any of the territories of any Contracting State bound by a recommendation to which paragraph (1) of Article 8 applies, fish so taken shall not be sold or exposed or offered for sale in contravention of any such recommendation.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.16 Article 16
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.16.1 1. In respect of each State Party to this Convention, the provisions of Articles 5, 6, 7, 8 and 9 and Annexes I, II and III of the Convention for the Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish, signed at London, on 5 April 1946, as amended by decisions made under paragraph (10) of Article 12 of that Convention, shall remain in force but shall be deemed for the purposes of the present Convention to be a recommendation made and given effect without objection under this Convention as from the date of its entry into force in respect of that State within the area covered by the 1946 Convention; provided that in the period of two years after the coming into force of this Convention, any Contracting State may, on giving twelve months' written notice to the Government of the United Kingdom, withdraw from the whole or any part of the said recommendation. If a Contracting State has, in accordance with the provisions of this Article, given notice of its withdrawal from a part of the said recommendation, any other Contracting State may, with effect from the same date, give notice of its withdrawal from the same or any other part of the said recommendation, or from the recommendation as a whole.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.16.2 2. The provisions of the Convention for the Regulation of the Meshes of Fishing Nets and the Size Limits of Fish signed at London on 5 April 1949, shall, save as provided in paragraph (1) of this Article, cease to apply to each Contracting State to this Convention as from the date of the entry into force of this Convention in respect of that State.
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.1 Article I
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.1.1x The Contracting Parties shall take such measures as may be necessary for the control of the plant pests and diseases and weeds specified in the list annexed to the Agreement. The said list may be modified by decision of the international conference on the quarantine and protection of plants convened pursuant to article VIII of this Agreement.
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.3 Article III
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.3.1x The Contracting Parties agree to render one another the requisite technical assistance in the control of pests, diseases and weeds, through sales of machinery, equipment, appliances, chemical weed-killers and pesticides and other materials for the control of plant pests and diseases and by undertaking joint measures for the control of plant pests and diseases, on conditions to be determined in each case by special agreement between the parties concerned.
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.5 Article V
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.5.1x The Contracting Parties undertake to apply uniform phytosanitary regulations for the import, export and transit of consignments of vegetable origin dispatched from one country to another. The aforesaid regulations shall be formulated at the international conference provided for in article VIII of this Agreement.
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.6 Article VI
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.6.1x The Contracting Parties undertake to apply measures to prevent the introduction from one country into another, in exported consignments of goods or by any other means, of quarantinable plant pests and diseases and weeds specified in lists to be drawn up by agreement between the parties concerned.
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.6.1x.ax To this end the Contracting Parties undertake:
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.6.1x.ax.ix To carry out the necessary measures in the areas adjoining their respective frontiers for the eradication of quarantinable plant pests and diseases and weeds by means of chemical, biological, agro-technical and all other methods;
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.6.1x.ax.iix To establish in their territories specific frontier posts through which consignments of vegetable origin may be imported or exported and to equip the said frontier posts with disinfestation chambers for the disinfection of consignments and with means for carrying out analyses of samples of consignments with a view to testing them for infection by quarantinable plant pests and diseases and weeds;
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.6.1x.ax.iiix To carry out careful quarantine inspections of consignments of vegetable origin exported from one country to another and of means of transport and to furnish consignments with quarantine certificates issued by the State plant quarantine and protection services of the exporting country attesting their freedom from infection by quarantinable plant pests and diseases and weeds.
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.6.1x.ax.ivx To avoid the use of straw, leaves and other waste products of agricultural plants as packing material and to substitute for them sawdust, wood shavings, moss and other packing materials, according to the conditions prevailing in the exporting country. In the event of absolute necessity, it shall be permissible to use straw and leaves, after disinfection, as packing material.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1 Article I
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A A. For the purposes of this Convention -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.a a. "Person" means any individual, partnership, any private or public body whether corporate or not, any international organization enjoying legal personality under the law of the Installation State, and any State or any of its constituent sub-divisions.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.b b. "National of a Contracting Party" includes a Contracting Party or any of its constituent sub-divisions, a partnership, or any private or public body whether corporate or not established within the territory of a Contracting Party.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.c c. "Operator", in relation to a nuclear installation, means the person designated or recognized by the Installation State as the operator of that installation.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.d d. "Installation State", in relation to a nuclear installation, means the Contracting Party within whose territory that installation is situated or, if it is not situated within the territory of any State, the Contracting Party by which or under the authority of which the nuclear installation is operated.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.e e. "Law of the competent court" means the law of the court having jurisdiction under this Convention, including any rules of such law relating to conflict of laws.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.f f. "Nuclear fuel" means any material which is capable of producing energy by a self-sustaining chain process of nuclear fission.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.g g. "Radioactive products or waste" means any radioactive material produced in, or any material made radioactive by exposure to the radiation incidental to, the production or utilization of nuclear fuel, but does not include radioisotopes which have reached the final stage of fabrication so as to be usable for any scientific, medical, agricultural, commercial or industrial purpose.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.h h. "Nuclear material" means -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.h.1 1. nuclear fuel, other than natural uranium and depleted uranium, capable of producing energy by a self-sustaining chain process of nuclear fission outside a nuclear reactor, either alone or in combination with some other material; and
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.h.2 2. radioactive products or waste.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.i i. "Nuclear reactor" means any structure containing nuclear fuel in such an arrangement that a self-sustaining chain process of nuclear fission can occur therein without an additional source of neutrons.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.j j. "Nuclear installation" means -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.j.1 1. any nuclear reactor other than one with which a means of sea or air transport is equipped for use as a source of power, whether for propulsion thereof or for any other purpose;
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.j.2 2. any factory using nuclear fuel for the production of nuclear material, or any factory for the processing of nuclear material, including any factory for the re-processing of irradiated nuclear fuel; and
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.j.3 3. any facility where nuclear material is stored, other than storage incidental to the carriage of such material; provided that the Installation State may determine that several nuclear installations of one operator which are located at the same site shall be considered as a single nuclear installation.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.k k. "Nuclear damage" means -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.k.1 1. loss of life, any personal injury or any loss of, or damage to, property which arises out of or results from the radioactive properties or a combination of radioactive properties with toxic, explosive or other hazardous properties of nuclear fuel or radioactive products or waste in, or of nuclear material coming from, originating in, or sent to, a nuclear installation;
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.k.2 2. any other loss or damage so arising or resulting if and to the extent that the law of the competent court so provides; and
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.k.3x if the law of the Installation State so provides, loss of life, any personal injury or any loss of, or damage to, property which arises out of or results from other ionizing radiation emitted by any other source of radiation inside a nuclear installation.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.A.l l. "Nuclear incident" means any occurrence or series of occurrences having the same origin which causes nuclear damage.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.B B. An Installation State may, if the small extent of the risks involved so warrants, exclude any small quantities of nuclear material from the application of this Convention, provided that -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.B.a a. maximum limits for the exclusion of such quantities have been established by the Board of Governors of the International Atomic Energy Agency; and
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.B.b b. any exclusion by an Installation State is within such established limits.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.1.Cx The maximum limits shall be reviewed periodically by the Board of Governors.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2 Article II
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.A A. The operator of a nuclear installation shall be liable for nuclear damage upon proof that such damage has been caused by a nuclear incident -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.A.a a. in his nuclear installation; or
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.A.b b. involving nuclear material coming from or originating in his nuclear installation, and occurring -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.A.b.1 1. before liability with regard to nuclear incidents involving the nuclear material has been assumed, pursuant to the express terms of a contract in writing, by the operator of another nuclear installation;
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.A.b.2 2. in the absence of such express terms, before the operator of another nuclear installation has taken charge of the nuclear material; or
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.A.b.3 3. where the nuclear material is intended to be used in a nuclear reactor with which a means of transport is equipped for use as a source of power, whether for propulsion thereof or for any other purpose, before the person duly authorized to operate such reactor has taken charge of the nuclear material; but
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.A.b.4 4. where the nuclear material has been sent to a person within the territory of a non-Contracting State, before it has been unloaded from the means of transport by which it has arrived in the territory of that non-Contracting State;
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.C C. involving nuclear material sent to his nuclear installation, and occurring -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.C.1 1. after liability with regard to nuclear incidents involving the nuclear material has been assumed by him, pursuant to the express terms of a contract in writing, from the operator of another nuclear installation;
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.C.2 2. in the absence of such express terms, after he has taken charge of the nuclear material; or
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.C.3 3. after he has taken charge of the nuclear material from a person operating a nuclear reactor with which a means of transport is equipped for use as a source of power, whether for propulsion thereof or for any other purpose; but
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.C.4 4. where the nuclear material has, with the written consent of the operator, been sent from a person within the territory of a non-Contracting State, only after it has been loaded on the means of transport by which it is to be carried from the territory of that State;
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.C.5x provided that, if nuclear damage is caused by a nuclear incident occurring in a nuclear installation and involving nuclear material stored therein incidentally to the carriage of such material, the provisions of sub-paragraph (a) of this paragraph shall not apply where another operator or person is solely liable pursuant to the provisions of sub-paragraph (b) or (c) of this paragraph.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.B B. The Installation State may provide by legislation that, in accordance with such terms as may be specified therein, a carrier of nuclear material or a person handling radioactive waste may, at his request and with the consent of the operator concerned, be designated or recognized as operator in the place of that operator in respect of such nuclear material or radioactive waste respectively. In this case such carrier or such person shall be considered, for all the purposes of this Convention, as an operator of a nuclear installation situated within the territory of that State.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.C.a C. a. Where nuclear damage engages the liability of more than one operator, the operators involved shall, in so far as the damage attributable to each operator is not reasonably separable, be jointly and severally liable.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.C.b b. Where a nuclear incident occurs in the course of carriage of nuclear material, either in one and the same means of transport, or, in the case of storage incidental to the carriage, in one and the same nuclear installation, and causes nuclear damage which engages the liability of more than one operator, the total liability shall not exceed the highest amount applicable with respect to any one of them pursuant to Article V.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.C.c c. In neither of the cases referred to in sub-paragraphs (a) and (b) of this paragraph shall the liability of any one operator exceed the amount applicable with respect to him pursuant to Article V.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.D D. Subject to the provisions of paragraph 3 of this Article, where several nuclear installations of one and the same operator are involved in one nuclear incident, such operator shall be liable in respect of each nuclear installation involved up to the amount applicable with respect to him pursuant to Article V.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.E E. Except as otherwise provided in this Convention, no person other than the operator shall be liable for nuclear damage. This, however, shall not affect the application of any international convention in the field of transport in force or open for signature, ratification or accession at the date on which this Convention is opened for signature.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.F F. No person shall be liable for any loss or damage which is not nuclear damage pursuant to sub-paragraph (k) of paragraph 1 of Article I but which could have been included as such pursuant to sub-paragraph (k) (ii) of that paragraph.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.2.G G. Direct action shall lie against the person furnishing financial security pursuant to Article VII, if the law of the competent court so provides.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.3 Article III
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.3.Ax The operator liable in accordance with this Convention shall provide the carrier with a certificate issued by or on behalf of the insurer or other financial guarantor furnishing the financial security required pursuant to Article VII. The certificate shall state the name and address of that operator and the amount, type and duration of the security, and these statements may not be disputed by the person by whom or on whose behalf the certificate was issued. The certificate shall also indicate the nuclear material in respect of which the security applies and shall include a statement by the competent public authority of the Installation State that the person named is an operator within the meaning of this Convention.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4 Article IV
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.A A. The liability of the operator for nuclear damage under this Convention shall be absolute.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.B B. If the operator proves that the nuclear damage resulted wholly or partly either from the gross negligence of the person suffering the damage or from an act or omission of such person done with intent to cause damage, the competent court may, if its law so provides, relieve the operator wholly or partly from his obligation to pay compensation in respect of the damage suffered by such person.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.C.a C. a. No liability under this Convention shall attach to an operator for nuclear damage caused by a nuclear incident directly due to an act of armed conflict, hostilities, civil war or insurrection.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.C.b b. Except in so far as the law of the Installation State may provide to the contrary, the operator shall not be liable for nuclear damage caused by a nuclear incident directly due to a grave natural disaster of an exceptional character.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.D D. Whenever both nuclear damage and damage other than nuclear damage have been caused by a nuclear incident or jointly by a nuclear incident and one or more other occurrences, such other damage shall, to the extent that it is not reasonably separable from the nuclear damage, be deemed, for the purposes of this Convention, to be nuclear damage caused by that nuclear incident.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.D.1x Where, however, damage is caused jointly by a nuclear incident covered by this Convention and by an emission of ionizing radiation not covered by it, nothing in this Convention shall limit or otherwise affect the liability, either as regards any person suffering nuclear damage or by way of recourse or contribution, of any person who may be held liable in connection with that emission of ionizing radiation.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.E E. The operator shall not be liable under this Convention for nuclear damage -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.E.a a. to the nuclear installation itself or to any property on the site of that installation which is used or to be used in connection with that installation; or
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.E.b b. to the means of transport upon which the nuclear material involved was at the time of the nuclear incident.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.F F. Any Installation State may provide by legislation that sub-paragraph (b) of paragraph 5 of this Article shall not apply, provided that in no case shall the liability of the operator in respect of nuclear damage, other than nuclear damage to the means of transport, be reduced to less than US $5 million for any one nuclear incident.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.G G. Nothing in this Convention shall affect -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.G.a a. the liability of any individual for nuclear damage for which the operator, by virtue of paragraph 3 or 5 of this Article, is not liable under this Convention and which that individual caused by an act or omission done with intent to cause damage; or
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.4.G.b b. the liability outside this Convention of the operator for nuclear damage for which, by virtue of sub-paragraph (b) of paragraph 5 of this Article, he is not liable under this Convention.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.5 Article V
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.5.A A. The liability of the operator may be limited by the Installation State to not less than US $5 million for any one nuclear incident.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.5.B B. Any limits of liability which may be established pursuant to this Article shall not include any interest or costs awarded by a court in actions for compensation of nuclear damage.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.5.C C. The United States dollar referred to in this Convention is a unit of account equivalent to the value of the United States dollar in terms of gold on 29 April 1963, that is to say US $35 per one troy ounce of fine gold.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.5.D D. The sum mentioned in paragraph 6 of Article IV and in paragraph 1 of this Article may be converted into national currency in round figures.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.6 Article VI
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.6.A A. Rights of compensation under this Convention shall be extinguished if an action is not brought within ten years from the date of the nuclear incident. If, however, under the law of the Installation State the liability of the operator is covered by insurance or other financial security or by State funds for a period longer than ten years, the law of the competent court may provide that rights of compensation against the operator shall only be extinguished after a period which may be longer than ten years, but shall not be longer than the period for which his liability is so covered under the law of the Installation State. Such extension of the extinction period shall in no case affect rights of compensation under this Convention of any person who has brought an action for loss of life or personal injury against the operator before the expiry of the aforesaid period of ten years.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.6.B B. Where nuclear damage is caused by a nuclear incident involving nuclear material which at the time of the nuclear incident was stolen, lost, jettisoned or abandoned, the period established pursuant to paragraph 1 of this Article shall be computed from the date of that nuclear incident, but the period shall in no case exceed a period of twenty years from the date of the theft, loss, jettison or abandonment.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.6.C C. The law of the competent court may establish a period of extinction or prescription of not less than three years from the date on which the person suffering nuclear damage had knowledge or should have had knowledge of the damage and of the operator liable for the damage, provided that the period established pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article shall not be exceeded.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.6.D D. Unless the law of the competent court otherwise provides, any person who claims to have suffered nuclear damage and who has brought an action for compensation within the period applicable pursuant to this Article may amend his claim to take into account any aggravation of the damage, even after the expiry of that period, provided that final judgment has not been entered.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.6.E E. Where jurisdiction is to be determined pursuant to sub-paragraph (b) of paragraph 3 of Article XI and a request has been made within the period applicable pursuant to this Article to any one of the Contracting Parties empowered so to determine, but the time remaining after such determination is less than six months, the period within which an action may be brought shall be six months, reckoned from the date of such determination.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.7 Article VII
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.7.A A. The operator shall be required to maintain insurance or other financial security covering his liability for nuclear damage in such amount, of such type and in such terms as the Installation State shall specify. The Installation State shall ensure the payment of claims for compensation for nuclear damage which have been established against the operator by providing the necessary funds to the extent that the yield of insurance or other financial security is inadequate to satisfy such claims, but not in excess of the limit, if any, established pursuant to Article V.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.7.B B. Nothing in paragraph 1 of this Article shall require a Contracting Party or any of its constituent sub-divisions, such as States or Republics, to maintain insurance or other financial security to cover their liability as operators.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.7.C C. The funds provided by insurance, by other financial security or by the Installation State pursuant to paragraph 1 of this Article shall be exclusively available for compensation due under this Convention.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.7.D D. No insurer or other financial guarantor shall suspend or cancel the insurance or other financial security provided pursuant to paragraph 1 of this Article without giving notice in writing of at least two months to the competent public authority or, in so far as such insurance or other financial security relates to the carriage of nuclear material, during the period of the carriage in question.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.8 Article VIII
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.8.Ax Subject to the provisions of this Convention, the nature, form and extent of the compensation, as well as the equitable distribution thereof, shall be governed by the law of the competent court.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.9 Article IX
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.9.A A. Where provisions of national or public health insurance, social insurance, social security, workmen's compensation or occupational disease compensation systems include compensation for nuclear damage, rights of beneficiaries of such systems to obtain compensation under this Convention and rights of recourse by virtue of such systems against the operator liable shall be determined, subject to the provisions of this Convention, by the law of the Contracting Party in which such systems have been established, or by the regulations of the intergovernmental organization which has established such systems.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.9.B.a B. a. If a person who is a national of a Contracting Party, other than the operator, has paid compensation for nuclear damage under an international convention or under the law of a non-Contracting State, such person shall, up to the amount which he has paid, acquire by subrogation the rights under this Convention of the person so compensated. No rights shall be so acquired by any person to the extent that the operator has a right of recourse against such person under this Convention.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.9.B.b b. Nothing in this Convention shall preclude an operator who has paid compensation for nuclear damage out of funds other than those provided pursuant to paragraph 1 of Article VII from recovering from the person providing financial security pursuant to that paragraph or from the Installation State, up to the amount he has paid, the sum which the person so compensated would have obtained under this Convention.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.10 Article X
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.10.Ax The operator shall have a right of recourse only -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.10.Ax.a a. if this is expressly provided for by a contract in writing; or
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.10.Ax.b b. if the nuclear incident results from an act or omission done with intent to cause damage, against the individual who has acted or omitted to act with such intent.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.11 Article XI
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.11.A A. Except as otherwise provided in this Article, jurisdiction over actions under Article II shall lie only with the courts of the Contracting Party within whose territory the nuclear incident occurred.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.11.B B. Where the nuclear incident occurred outside the territory of any Contracting Party, or where the place of the nuclear incident cannot be determined with certainty, jurisdiction over such actions shall lie with the courts of the Installation State of the operator liable.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.11.C C. Where under paragraph 1 or 2 of this Article, jurisdiction would lie with the courts of more than one Contracting Party, jurisdiction shall lie -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.11.C.a a. if the nuclear incident occurred partly outside the territory of any Contracting Party, and partly within the territory of a single Contracting Party, with the courts of the latter; and
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.11.C.b b. in any other case, with the courts of that Contracting Party which is determined by agreement between the Contracting Parties whose courts would be competent under paragraph 1 or 2 of this Article.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.12 Article XII
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.12.A A. A final judgment entered by a court having jurisdiction under Article XI shall be recognized within the territory of any other Contracting Party, except -
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.12.A.a a. where the judgment was obtained by fraud;
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.12.A.b b. where the party against whom the judgment was pronounced was not given a fair opportunity to present his case; or
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.12.A.c c. where the judgment is contrary to the public policy of the Contracting Party within the territory of which recognition is sought, or is not in accord with fundamental standards of justice.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.12.B B. A final judgment which is recognized shall, upon being presented for enforcement in accordance with the formalities required by the law of the Contracting Party where enforcement is sought, be enforceable as if it were a judgment of a court of that Contracting Party.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.12.C C. The merits of a claim on which the judgment has been given shall not be subject to further proceedings.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.13 Article XIII
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.13.Ax This Convention and the national law applicable thereunder shall be applied without any discrimination based upon nationality, domicile or residence.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.14 Article XIV
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.14.Ax Except in respect of measures of execution, jurisdictional immunities under rules of national or international law shall not be invoked in actions under this Convention before the courts competent pursuant to Article XI.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.15 Article XV
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.15.Ax The Contracting Parties shall take appropriate measures to ensure that compensation for nuclear damage, interest and costs awarded by a court in connection therewith, insurance and reinsurance premiums and funds provided by insurance, reinsurance or other financial security, or funds provided by the Installation State, pursuant to this Convention, shall be freely transferable into the currency of the Contracting Party within whose territory the damage is suffered, and of the Contracting Party within whose territory the claimant is habitually resident, and, as regards insurance or reinsurance premiums and payments, into the currencies specified in the insurance or reinsurance contract.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.16 Article XVI
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.16.Ax No person shall be entitled to recover compensation under this Convention to the extent that he has recovered compensation in respect of the same nuclear damage under another international convention on civil liability in the field of nuclear energy.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.17 Article XVII
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.17.Ax This Convention shall not, as between the parties to them, affect the application of any international agreements or international conventions on civil liability in the field of nuclear energy in force, or open for signature, ratification or accession at the date on which this Convention is opened for signature.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.19 Article XIX
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.19.A A. Any Contracting Party entering into an agreement pursuant to subparagraph (b) of paragraph 3 of Article XI shall furnish without delay to the Director General of the International Atomic Energy Agency for information and dissemination to the other Contracting Parties a copy of such agreement.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.19.B B. The Contracting Parties shall furnish to the Director General for information and dissemination to the other Contracting Parties copies of their respective laws and regulations relating to matters covered by this Convention.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.20 Article XX
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.20.Ax Notwithstanding the termination of the application of this Convention to any Contracting Party, either by termination pursuant to Article XXV or by denunciation pursuant to Article XXVI, the provisions of this Convention shall continue to apply to any nuclear damage caused by a nuclear incident occurring before such termination.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.1 ARTICLE I: General Terms of Assistance
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.1.1 1. The Requesting State shall have full responsibility for the use of the assistance in conformity with this Agreement, and any personnel provided by the Assisting Party shall be subject to the direction and supervision of the Requesting State in the performance of their functions while within the territory of the Requesting State.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.1.2 2. Equipment or materials shall remain the property of the Assisting Party, unless otherwise agreed, and shall be returned to it at its request.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.1.3 3. The Requesting State shall employ the assistance exclusively for the purpose for which such assistance has been made available, and shall itself provide, to the extent of its capabilities, any local facilities and services required for the proper and effective administration of the assistance, and for the protection of personnel, equipment or materials.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.1.4 4. The assistance shall not be used in such a way as to further any military purpose.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.2 ARTICLE II: Special Functions of the Agency
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.2.1 1. The International Atomic Energy Agency shall, at the request of and in consultation with the Requesting State:
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.2.1.a a. Advise upon the measures to be taken and the assistance required.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.2.1.b b. Assist in securing from its Member States not parties to this Agreement such assistance as cannot readily be provided by the other Contracting Parties.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.2.1.c c. Co-ordinate the provision of assistance.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.2.2 2. At any time after he has been notified by a Contracting State of the existence of an emergency within its territory, the Director General of the Agency may designate, in consultation with that State, an observer, who may enter its territory for the purpose of investigating the nature and extent of the emergency and reporting to him thereon. The Director General may, in addition, authorize such person to act as his representative.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.4 ARTICLE IV: Liability
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.4.1 1. The Requesting State shall bear all risks and claims resulting from, occurring in the course of or otherwise connected with, the assistance rendered on its territory and covered by this Agreement. In particular, the Requesting State shall be responsible for dealing with claims which might be brought by third parties against the Assisting Party or personnel. Except in respect of liability of individuals having caused the damage by willful misconduct or by gross negligence, the Requesting State shall hold the Assisting Party or personnel harmless in case of any claims or liabilities in connection with the assistance
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.4.2 2. The Requesting State shall compensate the Assisting Party for the death of, or temporary or permanent injury to, personnel, as well as for loss of, or damage to, non-perishable equipment or materials, caused within its territory in connection with the assistance.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.4.3 3. The Assisting State shall bear all risks and claims in connection with damage or injury occurring in its own territory.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.4.4 4. The Requesting and the Assisting States shall be released from their obligations under paragraphs 1 - 3 to the extent that the damage is covered by an operator of a nuclear installation who is liable for nuclear damage under the applicable national law.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.4.5 5. The provisions of this Article shall not prejudice any recourse action under the applicable national law, except that recourse actions can be brought against assisting personnel only in respect of damage or injury which they have caused by wilful misconduct or gross negligence.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.5 ARTICLE V: Designation of Competent Authorities
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.5.1 1. The competent authorities authorized by the Contracting Parties to receive requests for and to accept offers of assistance, and to accept communications relating thereto, are listed in the Annex to this Agreement.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.5.2 2. The Contracting Parties shall inform each other of any changes in respect of such competent authorities.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.6 ARTICLE VI: Facilities, Privileges and Immunities
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.6.1x The Requesting State shall afford, in relation to the assistance, the necessary facilities, privileges and immunities with a view to securing the expeditious performance of functions under this Agreement. In relation to assistance provided by the International Atomic Energy Agency, the Requesting State shall apply the Agreement on the Privileges and Immunities of the Agency.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.7 ARTICLE VII: Use of Information
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.7.1x An Assisting Party shall not make any public statements concerning the incident, nor communicate any information obtained by it under this Agreement, except with the consent of the Requesting State.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.8 ARTICLE VIII: Special Conditions
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.8.1x An Assisting Party or the Requesting State may attach special conditions to their request for, or offer or acceptance of, assistance. Such special conditions shall become binding as soon as they have been accepted by the other party or parties concerned.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.10 ARTICLE X: Termination of Assistance
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.10.1 1. The Requesting State may at any time in writing request the termination of the assistance provided under this Agreement.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.10.2 2. An Assisting Party may, after having given written notice, terminate its assistance if:
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.10.2.a a. In its opinion such assistance is no longer needed by the Requesting State.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.10.2.b b. Its domestic needs so require.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.10.2.c c. The Requesting State fails to observe the terms of this Agreement.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.10.3 3. Upon such request for, or notice of, termination the Requesting State and the Assisting Party shall consult together with a view to concluding any operations in progress at the time of such termination and facilitating withdrawal of the assistance.
2729 Act Regarding Navigation And Economic Cooperation Between The States Of The Niger Basin Art.3 Article 3
2729 Act Regarding Navigation And Economic Cooperation Between The States Of The Niger Basin Art.3.1x Navigation on the River Niger, its tributaries and sub-tributaries, shall be entirely free for merchant vessels and pleasure craft and for the transportation of goods and passengers. The ships and boats of all nations shall be treated in all respects on a basis of complete equality.
2729 Act Regarding Navigation And Economic Cooperation Between The States Of The Niger Basin Art.4 Article 4
2729 Act Regarding Navigation And Economic Cooperation Between The States Of The Niger Basin Art.4.1x The riparian States undertake to establish close co-operation with regard to the study and the execution of any project likely to have an appreciable effect on certain features of the regime of the River, its tributaries and sub-tributaries, their conditions of navigability, agricultural and industrial exploitation, the sanitary conditions of their waters, and the biological characteristics of their fauna and flora.
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.1 Article 1
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.1.1x The Contracting Parties shall continue to collaborate in the question of the protection of the waters of the Rhine below the lower Lake, within the framework of the International Commission for the protection of the Rhine against pollution.
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12 Article 12
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.1 1. Each Contracting Party shall bear the expenses of its representation within the Commission and its working groups, as well as of current research undertaken on its territory.
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.2 2. The remaining cost of the Commission's activities shall be shared out among the Contracting Parties as follows:
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.2.ax Federal Republic of Germany 24.5%
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.2.bx French Republic 24.5%
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.2.cx Grand Duchy of Luxembourg 1.5%
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.2.dx Kingdom of the Netherlands 4.5%
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.2.ex European Economic Community 13 %
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.2.fx Swiss Confederation 12 %
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.2.gx Total 100 %
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.12.3x In certain cases, the Commission may adopt a different distribution.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.5 ARTICLE 5
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.5.1x The Contracting Parties undertake to furnish to the Council information which will contribute to the purposes of this Convention and can reasonably be made available and, wherever possible, to assist in carrying out the programmers of research coordinated by the Council.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.14 ARTICLE 14
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.14.1 (1) Each Contracting Party shall pay the expenses of the delegates, experts and advisers appointed by it, except in so far as the Council may otherwise determine.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.14.2 (2) The Council shall approve an annual budget of the proposed expenditure of the Council.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.14.3 (3) In the first and second financial years after this Convention enters into force in accordance with Article 16 of this Convention, the Contracting Parties shall contribute to the expenses of the Council such sums as they respectively contributed or undertook to contribute, in respect of the year preceding the enteringry into force of this Convention.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.14.4 (4) In respect of the third and subsequent financial years the Contracting Parties shall contribute sums calculated in accordance with a scheme to be prepared by the Council and accepted by all Contracting Parties. This scheme may be modified by the Council with the agreement of all Contracting Parties.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.14.5 (5) A Government acceding to this Convention shall contribute to the expenses of the Council such sums as may be agreed between that Government and the Council in respect of each financial year until the scheme under paragraph 4 provides for contributions from that Government.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.14.6 (6) A Contracting Party which has not paid its contribution for two consecutive years shall not enjoy any rights under this Convention until it has fulfilled its financial obligations.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.1 Article I
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.1.1 Section 1.01. The arrangements set out in this Agreement are accepted by Pakistan and by the other Parties hereto as a full and complete discharge of all obligations, whether legal or moral, expressed or implied, of the said other Parties under the 1960 Agreement.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.1.2 Section 1.02. To the extent that the following provisions of this Agreement are inconsistent with the provisions of the 1960 Agreement the provisions hereof shall prevail and the 1960 Agreement shall henceforth be read and construed as having been modified and superseded by the provisions of this Agreement, but shall in all other respects remain in full force and effect.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2 Article II
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.1 Section 2.01. Each of the following Parties undertakes, subject to such parliamentary or congressional action as may be necessary, to make a supplemental contribution to the Fund of the nature and in the amount specified opposite its name below:
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.1.ax [TAB]Grant [TAB]Contributions re-payable by Pakistan
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.1.bx Australia [TAB][sterling]A [TAB]4,669,643 [TAB]
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.1.cx Canada [TAB]Can$ [TAB]16,810,794 [TAB]
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.1.dx Germany [TAB]DM [TAB]80,400,000 [TAB]
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.1.ex New Zealand [TAB][sterling]NZ [TAB]503,434 [TAB]
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.1.fx United Kingdom [TAB][sterling] [TAB]13,978,571 [TAB]
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.1.gx United States [TAB]US$ [TAB]118,590,000 [TAB]US$ 51,220,000
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.1.hx Bank [TAB]US$ 58,540,000
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.2 Section 2.02. The supplemental contribution of New Zealand shall be payable in the amount of [sterling]NZ 41,953 in each half-year, commencing 1 October 1964.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.3 Section 2.03. The United States supplemental loan contribution will be in the form of the proceeds of a US dollar loan to Pakistan on terms to be agreed between Pakistan and the United States.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.4 Section 2.04. The supplemental Bank contribution will be in the form of the proceeds of a loan in various non-rupee currencies to Pakistan from the Bank or of a credit in various non-rupee currencies to Pakistan from the International Development Association (the Association), or of both, as may be determined between the Bank and the Association. To the extent that the supplemental Bank contribution is in the form of the proceeds of a credit from the Association, such credit shall, for the purpose of this Agreement and the 1960 Agreement, be deemed to be a Bank loan.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.2.5 Section 2.05. The supplemental contributions of Australia, Canada, Germany, the United Kingdom, the United States and the Bank shall be payable in the same proportions among them, and in the same proportions between grants and loans, and shall be governed by the same provisions of the 1960 Agreement, as their original contributions under the 1960 Agreement, except as may be otherwise provided in this Agreement.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.3 Article III
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.3.1 Section 3.01. The Bank, as Administrator of the Fund (the Administrator) shall make no further purchases of Pakistan rupees (rupees) pursuant to Section 3.03(b)(ii) or Section 4.03 of the 1960 Agreement.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.3.2 Section 3.02. Pakistan undertakes to pay to the Fund in accordance with the provisions of Section 3.01 of the 1960 Agreement (whether by use, in agreement with the United States, of United States counterpart funds, or from Pakistan's own resources) all such amounts of rupees, determined by the Administrator in accordance with Section 3.05 of the 1960 Agreement, as will be required to meet, by disbursements from the Fund, the rupee portion of the costs referred to in Section 4.01(a) of this Agreement, to the extent that such costs are not covered by:
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.3.2.i (i) the rupees payable, or treated as payable, pursuant to Section 3.03(a) of the 1960 Agreement and
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.3.2.ii (ii) the rupees payable pursuant to Section 3.03(b)(i) of the 1960 Agreement on account of the United States rupee contribution under Section 2.03 of the 1960 Agreement, until that contribution has been fully called up for payment.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.7 Article VII
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.7.1 Section 7.01. This Agreement may be cited as "The Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement, 1964".
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.12 Article 12
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.12.1x In order to achieve maximum co-operation in connection with the matters mentioned in Article 4 of the Act of Niamey, the riparian States undertake to inform the Commission as provided for in Chapter I of the present Agreement, at the earliest stage, of all studies and works upon which they propose to embark. They undertake further to abstain from carrying out on the portion of the River, its tributaries and sub-tributaries subject to their jurisdiction any works likely to pollute the waters, or any modification likely to affect biological characteristics of its fauna and flora, without adequate notice to, and prior consultation with, the Commission.
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Sect.3 CHAPTER III NAVIGATION AND TRANSPORT
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.13 Article 13
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.13.1x The taxes and duties payable by the vessels and goods using the River, its tributaries and sub-tributaries, and facilities thereof, shall be in proportion to the services rendered to navigation, and shall in no way be discriminatory.
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.14 Article 14
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.14.1x The roads, railways and lateral canals that may be constructed for the special purpose of avoiding the non-navigable portions of the River or of improving certain sections of the waterways, shall be considered in their use as means of communication, as integral part of the River Niger, and shall be equally open to international traffic within the framework of specific regulations set up by the Commission and approved by the riparian States.
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.14.2x On these roads, railways and canals only such tolls shall be collected as are calculated on the cost of construction, maintenance and management. As regards such tolls, the nationals of all States shall be treated on the basis of complete equality.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.4 Article IV
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.4.1 1. In order to carry out the objectives of this Convention the Commission shall be responsible for the study of the populations of tuna and tuna-like fishes (the Scombriformes with the exception of the families Trichiuridae and Gempylidae and the genus Scomber) and such other species of fishes exploited in tuna fishing in the Convention area as are not under investigation by another international fishery organization. Such study shall include research on the abundance, biometry and ecology of the fishes; the oceanography of their environment; and the effects of natural and human factors upon their abundance. The Commission, in carrying out these responsibilities shall, insofar as feasible, utilise the technical and scientific services of, and information from, official agencies of the Contracting Parties and their political subdivisions and may, when desirable, utilize the available services and information of any public or private institution, organization or individual, and may undertake within the limits of its budget independent research to supplement the research work being done by governments, national institutions or other international organizations.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.4.2 2. The carrying out of the provisions in paragraph 1 of this Article shall include:
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.4.2.a a) collecting and analysing statistical information relating to the current conditions and trends of the tuna fishery resources of the Convention area;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.4.2.b b) studying and appraising information concerning measures and methods to ensure maintenance of the populations of tuna and tuna-like fishes in the Convention area at levels which will permit the maximum sustainable catch and which will ensure the effective exploitation of these fishes in a manner consistent with this catch;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.4.2.c c) recommending studies and investigations to the Contracting Parties;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.4.2.d d) publishing and otherwise disseminating reports of its findings and statistical, biological and other scientific information relative to the tuna fisheries of the Convention area.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8 Article VIII
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.1.a 1. a) The Commission may, on the basis of scientific evidence, make recommendations designed to maintain the populations of tuna and tuna-like fishes that may be taken in the Convention area at levels which will permit the maximum sustainable catch. These recommendations shall be applicable to the Contracting Parties under the conditions laid down in paragraphs 2 and 3 of this Article.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.1.b b) The recommendations referred to above shall be made:
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.1.b.i (i) at the initiative of the Commission if an appropriate Panel has not been established or with the approval of at least two-thirds of all the Contracting Parties if an appropriate Panel has been established;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.1.b.ii (ii) on the proposal of an appropriate Panel if such a Panel has been established;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.1.b.iii (iii) on the proposal of the appropriate Panels if the recommendation in question relates to more than one geographic area, species or group of species.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.2 2. Each recommendation made under paragraph 1 of this Article shall become effective for all Contracting Parties six months after the date of the notification from the Commission transmitting the recommendation to the Contracting Parties, except as provided in paragraph 3 of this Article.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.3.a 3. a) If any Contracting Party in the case of a recommendation made under paragraph 1 (b) (i) above, or any Contracting Party member of a Panel concerned in the case of a recommendation made under paragraph 1 (b) (ii) or (iii) above, presents to the Commission an objection to such recommendation within the six months period provided for in paragraph 2 above, the recommendation shall not become effective for an additional sixty days.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.3.b b) Thereupon any other Contracting Party may present an objection prior to the expiration of the additional sixty days period, or within forty-five days of the date of the notification of an objection made by another Contracting Party within such additional sixty days, whichever date shall be the later.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.3.c c) The recommendation shall become effective at the end of the extended period or periods for objection, except for those Contracting Parties that have presented an objection.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.3.d d) However, if a recommendation has met with an objection presented by only one or less than one-fourth of the Contracting Parties, in accordance with subparagraphs (a) and (b) above, the Commission shall immediately notify the Contracting Party or Parties having presented such objection that it is to be considered as having no effect.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.3.e e) In the case referred to in subparagraph (d) above the Contracting Party or Parties concerned shall have an additional period of sixty days from the date of said notification in which to reaffirm their objection. On the expiry of this period the recommendation shall become effective, except with respect to any Contracting Party having presented an objection and reaffirmed it within the delay provided for.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.3.f f) If a recommendation has met with objection from more than one-fourth but less than the majority of the Contracting Parties, in accordance with subparagraphs (a) and (b) above, the recommendation shall become effective for the Contracting Parties that have not presented an objection thereto.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.3.g g) If objections have been presented by a majority of the Contracting Parties the recommendation shall not become effective.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.4 4. Any Contracting Party objecting to a recommendation may at any time withdraw that objection, and the recommendation shall become effective with respect to such Contracting Party immediately if the recommendation is already in effect, or at such time as it may become effective under the terms of this Article.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.8.5 5. The Commission shall notify each Contracting Party immediately upon receipt of each objection and of each withdrawal of an objection, and of the entry into force of any recommendation.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.11 Article XI
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.11.1 1. The Contracting Parties agree that there should be a working relationship between the Commission and the Food and Agriculture Organization of the United Nations. To this end the Commission shall enter into negotiations with the Food and Agriculture Organization of the United Nations with a view to concluding an agreement pursuant to Article XIII of the Organization's Constitution. Such agreement should provide, inter alia, for the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations to appoint a Representative who would participate in all meetings of the Commission and its subsidiary bodies, but without the right to vote.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.11.2 2. The Contracting Parties agree that there should be co-operation between the Commission and other international fisheries commissions and scientific organizations which might contribute to the work of the Commission. The Commission may enter into agreements with such commissions and organizations.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.11.3 3. The Commissions may invite any appropriate international organization and any Government which is a Member of the United Nations or of any Specialized Agency of the United Nations and which is not a member of the Commission, to send observers to meetings of the Commission and its subsidiary bodies.
4275 Protocol to the Agreement On Reciprocal Access To Fishing In The Skagerrak And The Kattegat Art.2 Article 2
4275 Protocol to the Agreement On Reciprocal Access To Fishing In The Skagerrak And The Kattegat Art.2.1 1. Each of the Contracting States shall, irrespective of such fishery limits as they may otherwise establish, permit vessels of the other two countries to engage in fishing in the water area specified in article 1 to a distance of four nautical miles (1 nautical mile = 1,852 metres) from the baseline of the territorial sea, with the result that the aforementioned water area shall, for the purposes of such fishing, be deemed to constitute the high seas.
4275 Protocol to the Agreement On Reciprocal Access To Fishing In The Skagerrak And The Kattegat Art.2.2 2. To such extent as may be considered appropriate, an attempt shall be made through mutual consultation to establish as uniform regulations as possible in the three countries in respect of fishing in the area specified in article 1.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.3 Article 3
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.3.1 (1) The fishing vessels of each Contracting Party shall be registered and marked in accordance with the regulations of that Party in order to ensure their identification at sea.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.3.2 (2) The competent authority of each Contracting Party shall specify one or more letters and a series of numbers for each port or district.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.3.3 (3) Each Contracting Party shall draw up a list showing these letters.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.3.4 (4) This list, and all modifications which may subsequently be made in it, shall be notified to the other Contracting Parties.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.3.5 (5) The provisions of Annex II to this Convention shall apply to fishing vessels and their small boats and fishing implements.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.4 Article 4
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.4.1 (1) In addition to complying with the rules relating to signals as prescribed in the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, the fishing vessels of each Contracting Party shall comply with the provisions of Annex III to this Convention.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.4.2 (2) No other additional light and sound signals than those provided in the Annex shall be used.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.5 Article 5
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.5.1x Nets, lines and other gear anchored in the sea and nets or lines which drift in the sea shall be marked in order to indicate their position and extent. The marking shall be in accordance with the provisions of Annex IV to this Convention.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.6 Article 6
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.6.1 (1) Subject to compliance with the International Regulations for Preventing Collisions at Sea all vessels shall conduct their operations so as not to interfere with the operations of fishing vessels or fishing gear and shall conform to the provisions of Annex V to this Convention.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.6.2 (2) For the better implementation of these provisions the competent authorities of Contracting Parties may at their discretion notify the competent authorities of other Contracting Parties likely to be concerned of concentrations or probable concentrations known to them of fishing vessels or fishing gear, and Contracting Parties receiving such notification shall take such steps as are practicable to inform their vessels thereof. The authorised officers appointed in accordance with Article 9 of this Convention may also draw the attention of vessels to fishing gear placed in the sea
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9 Article 9
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.1 (1) To facilitate the implementation of the provisions of the Convention the arrangements set out in this Article and in Annex VI to this Convention shall apply outside national fishery limits.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.2 (2) Authorised officers means officers who may be appointed by the Contracting Parties for the purpose of these arrangements.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.3 (3) Any Contracting Party shall, upon the request of another Contracting Party, notify the latter of the names of the authorised officers who have been appointed or of the ships in which such officers are carried.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.4 (4) Authorised officers shall observe whether the provisions of the Convention are being carried out, enquire and report on infringements of the provisions of the Convention, seek information in cases of damage, where desirable draw the attention of vessels of Contracting Parties to the provisions of the Convention, and shall co-operate for these purposes with the authorised officers of other Contracting Parties.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.5 (5) If an authorised officer has reason to believe that a vessel of any Contracting Party is not complying with the provisions of the Convention, he may identify the vessel, seek to obtain the necessary information from the vessel and report. If the matter is sufficiently serious, he may order the vessel to stop and, if it is necessary in order to verify the facts of the case, he may board the vessel for enquiry and report.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.6 (6) If an authorised officer has reason to believe that a vessel or its gear has caused damage to a vessel or fishing gear and that this may be due to a breach of the Convention, he may, under the same conditions as in the preceding paragraph, order any vessel concerned to stop and board it for enquiry and report.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.7 (7) An authorised officer shall not order a fishing vessel to stop while it is actually fishing or engaged in shooting or hauling gear except in an emergency to avoid damage to vessels or gear.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.8 (8) An authorised officer shall not pursue his enquiries further than is necessary to satisfy him either that there has been no breach of the Convention, or, where it appears to him that a breach has occurred, to secure information about the relevant facts, always acting in such a manner that vessels suffer the minimum interference and inconvenience.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.9 (9) An authorised officer may, in case of damage to a vessel or fishing gear, offer to conciliate at sea, and if the parties concerned agree to this, assist them in reaching a settlement. At the request of the parties concerned the authorised officer shall draw up a protocol recording the settlement reached.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.10 (10) Resistance by a vessel to the directions of an authorised officer shall be deemed as resistance to the authority of the flag State of that vessel.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.11 (11) The Contracting Parties shall consider and act on reports of foreign authorised officers under these arrangements on the same basis as reports or national officers. The provisions of this paragraph shall not impose any obligation on a Contracting Party to give the report of a foreign authorised officer a higher evidential value than it would possess in the authorised officer's own country. Contracting Parties shall collaborate in order to facilitate judicial or other proceedings arising from a report of an authorised officer under this Convention.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.9.12 (12) An authorised officer shall not exercise his powers to board a vessel of another Contracting Party if an authorised officer of that Contracting Party is available and in a position to do so himself.
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.2 Article II
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.2.1x Each Member State shall undertake to exercise at least such control of plant imports as the OAU shall consider to be necessary, and shall take within its territory such legislative or administrative measures as may be required for this purpose.
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.3 Article III
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.3.1x Each Member State shall take such measures of quarantine, certification or inspection, or such other measures as may be considered necessary by the OAU in respect of any living organisms, plants, plant material, seeds, soil, compost or packing material (including containers) and any other article the importation of which has been considered by the OAU to constitute a threat to agriculture in any part of Africa.
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.4 Article IV
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.4.1x Each Member State shall prohibit, for such period of time as the OAU may propose, the importation of any living organisms, plants, plant material, seeds, soil, compost or packing material (including containers) and any other article the importation of which the OAU has considered shall be refused admittance into any part of Africa.
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.5 Article V
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.5.1x Each Member State shall take such action as may be desirable to deal effectively with diseases, insect pests and other enemies of plants in its territory which the OAU considers have become, or are likely to become, a serious danger within Africa.
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.6 Article VI
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.6.1x Nothing in the foregoing Articles of the present Convention shall prevent any Member State from importing, under the safeguards to be recommended by the OAU, and for pure or applied scientific investigations, small quantities of plants, plant material or seeds or any other prohibited material. It is understood, however, that such importation of prohibited materials shall only be made in cases of absolute necessity and after ensuring that the risks involved would be kept at the barest minimum. The Member State concerned shall, however, inform the OAU of each importation of otherwise prohibited plants, plant material, seeds, or any other material which is made, and the OAU shall so inform all other Member States.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.2 Article II
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.2.1 1. The Government shall assume responsibility for the letting, supervision and administration of all contracts and for the execution of the project. The Government shall appoint the Corporation as its executive agent for the foregoing purposes and the operation of the project. If circumstances require the Government may request the Coordinator to consult with Cooperating Members and the United Nations Development Programme in order to provide technical and administrative assistance for the effective functioning of the Corporation; Cooperating Members and the United Nations Development Programme shall consult on how to meet such additional requests.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.2.2 2. The Corporation shall use the services of consulting engineers in the execution of the project in accordance with this Agreement. The consulting engineer for the construction of the dam, power station and diversion weir will be the Snowy Mountains Hydro-electric Authority which shall provide designs and specifications to the Corporation and shall advise the Corporation on the letting, supervision and administration of all contracts. The consulting engineer for the designs and specifications for the irrigation system will be appointed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations acting as the executing agency of the United Nations Development Programme. The consulting engineer for supervision of the construction of the irrigation system will be the Snowy Mountains Hydro-electric Authority.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.2.3 3. The Snowy Mountains Hydro-electric Authority will provide engineering advice to the Corporation for the over-all planning and coordination of all features of the project; advise the Corporation on variations in contracts or other special measures required in response to unforeseen circumstances; tender advice through the Corporation to the Government and the Coordinator on measures necessary to strengthen the technical and administrative organization of the Corporation for the successful execution of the project.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.2.4 4. The Bank shall undertake, as necessary, the banking operations for the Project relating to contributions from Cooperating Members in accordance with this Agreement.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.3 Article III
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.3.1 1. The Parties shall request the Secretary-General of the United Nations to appoint a Coordinator. The Coordinator shall act in accordance with the provisions of this Agreement and such other terms as may from time to time be agreed by consultation among the parties. The appointment of the Coordinator shall be made after consultation with the Parties.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.3.2 2. The Cooperating Members and the United Nations Development Programme may, pursuant to the procedure set out under Article IV.2, request the Secretary-General of the United Nations to facilitate the provision of professional advice to the Coordinator from the appropriate international organizations, including the Advisory Board of the Committee for Coordination of Investigations of the Lower Mekong Basin.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.4 Article IV
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.4.1 1. The Coordinator shall convene a meeting of the Cooperating Members and the United Nations Development Programme at least twice a year to receive and examine reports and information referred to in Article V.9 and Article VI.6, as well as the budget referred to in Article V.4, and, at any other time, at the request of three or more Cooperating Members. Normally, at least two weeks notice of such meetings shall be given.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.4.2 2. The Cooperating Members and the United Nations Development Programme may hold consultations concerning measures to be taken for major problems arising in respect of the implementation of the Project, and make recommendations to the Government through the Coordinator. The Government shall take due cognizance of such recommendations. In making such recommendations referred to above, the Cooperating Members shall advise the Government whether the recommendation is a consensus or is supported by the majority of the Cooperating Members whose combined contributions also constitute more than half of the total of such contributions.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5 Article V
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.1 1. Contributions by the Cooperating Members shall be used for or applied exclusively to carry out the Project, subject to such terms and conditions as each Cooperating Member has established in respect of its contribution.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.2 2. The Corporation shall furnish to the Coordinator promptly upon their preparation, (i) draft contracts, plans and specifications, cost estimates, plans of construction and construction schedules for the project and (ii) any material modifications subsequently made therein, in such detail as the Coordinator shall from time to time request.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.3 3. As soon as possible after the entry into force of this Agreement the Corporation, advised by the consulting engineer and the Coordinator, and in consultation with interested individual Corporating Members shall determine the procedures for tendering and for the arrangement of the contracts, and shall inform the Cooperating Members, it being understood that, in so far as the national regulations of a Cooperating Member so require, any tendering or contracting procedures relating to that Cooperating Member's contribution shall meet such requirements. The responsibility for awarding the main contracts shall rest with the Corporation.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.4 4. The Corporation shall present through the Coordinator to the Cooperating Members as soon as possible after the entry into force of this agreement and on each 30 June and 31 December thereafter a budget prepared in consultation with the Coordinator covering estimated expenditure, both in foreign and local currencies, for the ensuing twelve months. Cooperating Members shall take due cognizance of the financial requirements of the budget thus prepared.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.5 5. Whenever drawings upon foreign contributions whether in cash or in kind are required, the Corporation shall provide the Coordinator with the necessary justification for each drawing in such manner as may be agreed with each Cooperating Member. Each request for drawing shall be validated by the counter-signature of the Coordinator. Provided that the request does not exceed the undrawn portion of its contribution each Cooperating Member shall then arrange payment accordingly.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.6 6. The Corporation on the advice of the consulting engineer shall establish suitable procedures for financial control of work in progress on all construction sites, including procedures for periodic stocktaking and for safe custody of engineering stores.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.7 7. The Bank entrusted with the accountancy in respect of the foreign contributions shall set up suitable accounting procedures for this purpose and shall at quarterly intervals transmit to the Coordinator statements of accounts relating to the project for which it is responsible.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.8 8. Upon the termination of the Agreement any unused contribution or part thereof remaining to the credit of the Government with the Bank shall be reimbursed to the Cooperating Member in question unless otherwise agreed between the Government and the Cooperating Member.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.9 9. The Coordinator shall send to each Cooperating Member and the United Nations Development Programme (i) quarterly reports concerning the progress of the Project and (ii) quarterly reports containing appropriate information on the use of the contributions.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.10 10. The Government and the Coordinator shall arrange for the comprehensive and regular audit of all financial transactions, stores and equipment.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6 Article VI
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.1 1. The Government shall cause the Project to be carried out with due diligence and efficiency and in conformity with sound engineering and financial practices and shall accord first priority, in its development program, to the Project.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.2 2. The Government shall make good any deficit in foreign exchange which may arise in the course of the execution of the Project.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.3 3. The Government shall make available promptly as required the necessary local currency for carrying out the Project. In preparing a schedule for the use of local currency, the Government shall consult with the Coordinator.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.4 4. The Government shall at its own expense and promptly as needed obtain and make available land and interests in land required for the carrying out or operation of the Project free of any incumbrance.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.5 5. The Corporation shall maintain in a manner satisfactory to the Coordinator and to Cooperating Members records adequate to identify the goods and services financed by the latter's contributions, to disclose the use thereof in the Project, and to show the progress of the Project. The Government shall consider requests from Cooperating Members, as may be necessary for the execution of the Project, to visit the site of the Project and to see goods used or required for the Project. It shall furnish to the Coordinator all such information concerning the Project as he shall reasonably request.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.6 6. The Government and the Coordinator shall from time to time exchange views with regard to matters relating to the purposes of this Agreement. The Government will promptly inform the Coordinator who shall forthwith inform the Cooperating Members of any condition which interferes with, or which threatens to interfere with, the accomplishment of the purposes of this Agreement.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.7 7. The Government shall grant an exemption from, or the Corporation shall bear from its own funds the cost of any taxes, duties, fees, or levies which may be imposed in respect of:
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.7.a (a) the receipts of contractors, suppliers, companies and firms furnishing or supplying property or services for the purposes of carrying out the Project;
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.7.b (b) The salaries, allowances, bonuses and other income of experts, technicians and employees not normally resident in Cambodia;
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.7.c (c) The importation and making available for consumption of the equipment, property, products and services necessary for the purposes of carrying out the Project and the re-exportation of such equipment, property and products not required after completion of the Project operations.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7 Article VII
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7.1x If in the opinion of the Coordinator or any Cooperating Member it is considered that a situation has arisen or may arise which would make it improbable that the Project can be completed substantially as envisaged in the Annex to this Agreement
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7.1x.a (a) The Parties shall be promptly informed.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7.1x.b (b) The interested Parties shall forthwith consult with one another concerning measures which should be taken.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7.1x.c (c) The Coordinator shall inform all Parties of the results of the consultation referred to in (b) above and shall also inform the Secretary-General of the United Nations who will take such action as may be required in consultation with the interested Parties.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.8 Article VIII
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.8.1 1. The Government, assisted by the Coordinator, shall inform the Cooperating Members of the completion of the Project.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.8.2 2. The Project shall be deemed to be complete when
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.8.2.a (a) The reservoir has filled to full supply level and is ready for operation; or
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.8.2.b (b) The two units of the power station have been completed and in operation for twelve months; or
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.8.2.c (c) The 5,000 hectares of irrigation are in operation, whichever is the latest.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.2 Article II Fundamental Principle
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.2.1x The contracting States shall undertake to adopt the measures necessary to ensure conservation, utilization and development of soil, water, flora and faunal resources in accordance with scientific principles and with due regard to the best interests of the people.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.4 Article IV Soil
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.4.1x The contracting States shall take effective measures for conservation and improvement of the soil and shall in particular combat erosion and misuse of the soil. To this end:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.4.1x.a (a) they shall establish land-use plans based on scientific investigations (ecological, pedological, economic, and sociological) and, in particular, classification of land-use capability;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.4.1x.b (b) they shall, when implementing agricultural practices and agrarian reforms,
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.4.1x.b.1 (1) improve soil conservation and introduce improved farming methods, which ensure long-term productivity of the land;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.4.1x.b.2 (2) control erosion caused by various forms of land-use which may lead to loss of vegetation cover.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.5 Article V Water
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.5.1 1. The contracting States shall establish policies for conservation, utilization and development of underground and surface water, and shall endeavour to guarantee for their populations a sufficient and continuous supply of suitable water, taking appropriate measures with due regard to –
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.5.1.a (a) the study of water cycles and the investigation of each catchment area;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.5.1.b (b) the co-ordination and planning of water resources development projects;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.5.1.c (c) the administration and control of all water utilization; and
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.5.1.d (d) prevention and control of water pollution.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.5.2 2. Where surface or underground water resources are shared by two or more of the contracting States, the latter shall act in consultation, and if the need arises, set up inter-State Commissions to study and resolve problems arising from the joint use of these resources, and for the joint development and conservation thereof.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.6 Article VI Flora
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.6.1 1. The contracting States shall take all necessary measures for the protection of flora and to ensure its best utilization and development. To this end the Contracting States shall:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.6.1.a (a) adopt scientifically-based conservation, utilization and management plans of forests and rangeland, taking into account the social and economic needs of the States concerned, the importance of the vegetation cover for the maintenance of the water balance of an area, the productivity of soils and the habitat requirements of the fauna;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.6.1.b (b) observe section (a) above by paying particular attention to controlling bush fires, forest exploitation, land clearing for cultivation, and over-grazing by domestic and wild animals;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.6.1.c (c) set aside areas for forest reserve and carry out afforestation programmers where necessary;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.6.1.d (d) limitation of forest grazing to season and intensities that will not prevent forest regeneration; and
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.6.1.e (e) establish botanical gardens to perpetuate plant species of particular interest.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.6.2 2. The Contracting States also shall undertake the conservation of plant species or communities, which are threatened and/ or of special scientific or aesthetic value by ensuring that they are included in conservation areas.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7 Article VII Faunal Resources
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.1 1. The Contracting States shall ensure conservation, wise use and development of faunal resources and their environment, within the framework of land-use planning and of economic and social development. Management shall be carried out in accordance with plans based on scientific principles, and to that end the Contracting States shall:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.1.a (a) manage wildlife populations inside designated areas according to the objective s of such areas and also manage exploitable wildlife populations outside such areas for an optimum sustained yield, compatible with and complementary to other land uses; and
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.1.b (b) manage aquatic environments, whether in fresh, brackish or coastal water, with a view to minimize deleterious effects of any water and land use practice which might adversely affect aquatic habitats.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2 2. The Contracting States shall adopt adequate legislation on hunting, capture and fishing, under which:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.a (a) the issue of permits is properly regulated;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.b (b) unauthorized methods are prohibited;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c (c) the following methods of hunting, capture and fishing are prohibited:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c.1 (1) any method liable to cause a mass destruction of wild animals;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c.2 (2) the use of drugs; poisons, poisoned weapons or poisoned baits;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c.3 (3) the use of explosives;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c.4 (4) the following methods of hunting and capture are particularly prohibited:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c.4.i (i) the use of mechanically propelled vehicles;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c.4.ii (ii) the use of fire;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c.4.iii (iii) the use of fire arms capable of firing more than one round at each pull of the trigger;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c.4.iv (iv) hunting or c capture at night;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.c.4.v (v) the use of missiles containing detonators.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.d (d) the following methods of hunting or capture are as far as possible prohibited:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.d.1 (1) the use of nets and stockades;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.d.2 (2) the use of concealed traps, pits, snares, set-gun traps, deadfalls, and hunting rom a blind or hide.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.7.2.e (e) with a view to as rational use as possible of game meat the abandonment by hunters of carcasses of animals, which represent a food resource, is prohibited. Capture of animals with the aid of drugs or mechanically-propelled vehicles, or hunting or capture by night if carried out by, or under the control of, the competent authority shall nevertheless be exempted from the prohibitions under (c) above.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.8 Article VIII Protected Species
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.8.1 1. The Contracting States recognize that it is important and urgent to accord a special protection to those animal and plant species that are threatened with extinction, or which may become so, and to the habitat necessary to their survival. Where such a species is represented only in the territory of one Contracting State, that State has a particular responsibility for its protection. These species which are, or may be listed, according to the degree of protection that shall be given to them are placed in Class A or B of the Annex to this Convention, and shall be protected by Contracting States as follows:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.8.1.a (a) species in Class A shall be totally protected throughout the entire territory of the Contracting States; the hunting, killing, capture or collection of specimens shall be permitted only on the authorization in each case of the highest competent authority and only if required in the national interest or for scientific purposes; and
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.8.1.b (b) species in Class B shall be totally protected, but may be hunted, killed, captured or collected under special authorization granted by the competent authority.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.8.2 2. The competent authority of each Contracting State shall examine the necessity of applying the provisions of this article to species not listed in the annex, in order to conserve the indigenous flora and fauna of their respective countries. Such additional species shall be placed in Class A or B by the State concerned, according to its specific requirements.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9 Article IX Traffic in Specimens and Trophies
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.1 1. In the case of animal species to which Article VIII does not apply the Contracting States shall:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.1.a (a) regulate trade in and transport of specimens and trophies;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.1.b (b) control the application of these regulations in such a way as to prevent trade in specimens and trophies which have been illegally captured or killed or obtained.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.2 2. In the case of plant and animal species to which Article VIII paragraph (1) applies, the Contracting States shall:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.2.a (a) take all measures similar to those in paragraph (1)
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.2.b (b) make the export of such specimens and trophies subject to an authorization:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.2.b.1 (1) additional to that required for their capture, killing or collecting by Article VIII;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.2.b.2 (2) which indicates their destination;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.2.b.3 (3) which shall not be given unless the specimens or trophies have been obtained legally;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.2.b.4 (4) which shall be examined prior to exportation;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.2.b.5 (5) which shall be on a standard form, as may be arranged under Article XVI.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.9.2.c (c) make the import and transit of such specimens and trophies subject to the presentation of the authorization required under section (b) above, with due provision for the confiscation of specimens and trophies exported illegally, without prejudice to the application of other penalties.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.10 Article X Conservation Areas
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.10.1 1. The Contracting States shall maintain and extend where appropriate, within their territory and where applicable in their territorial waters, the Conservation areas existing at the time of entry into force of the present convention and, preferably within the framework of land use planning programmers, assess the necessity of establishing additional conservation areas in order to:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.10.1.a (a) protect those ecosystems which are most representative of and particularly those which are in any respect peculiar to their territories;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.10.1.b (b) ensure conservation of all species and more particularly of those listed or may be listed in the annex to this convention.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12 Article XVI Inter-State Co-operation
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12.1 1. The Contracting States shall co-operate:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12.1.a (a) whenever such co-operation is necessary to give effect to the provisions of this convention, and
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12.1.b (b) whenever any national measure is likely to affect the natural resources of any other State.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12.2 2. The Contracting States shall supply the Organization of African Unity with:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12.2.a (a) the text of laws, decrees, regulations and instructions in force in their territories, which are intended to ensure the implementation of this Convention;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12.2.b (b) reports on the results achieved in applying the provisions of this Convention; and
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12.2.c (c) all the information necessary for the complete documentation of matters dealt with by this Convention if requested.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12.3 3. If so requested by Contracting States, the Organization of African Unity shall organize any meeting which may be necessary to dispose of any matters covered by this Convention. Requests for such meetings must be made by at least three of the Contracting States and be approved by two thirds of the States which it is proposed should participate in such meetings.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.12.4 4. Any expenditure arising from this Convention, which devolves upon the Organization of African Unity shall be included in its regular budget, unless shared by the Contracting States or otherwise defrayed.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13 Article XVII Provision for Exceptions
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13.1 1. The provisions of this Convention shall not affect the responsibilities of Contracting States concerning:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13.1.a (a) the paramount interest of the State;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13.1.b (b) "force majeure";
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13.1.c (c) defense of human life.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13.2 2. The provisions of this Convention shall not prevent Contracting States:
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13.2.a (a) in time of famine;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13.2.b (b) for the protection of public health;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13.2.c (c) in defense of property;
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.13.2.dx to enact measures contrary to the provisions of the Convention, provided their application is precisely defined in respect of aim, time and place.
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.13 Article 13 STATIONARY
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.13.1x The country where the centre is situated shall provide free of charge premises, furniture and essential equipment for the centre.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.1 Article 1
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.1.1 1. Each Contracting Party shall apply the provisions governing the international transport of animals contained in this Convention.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.1.2 2. For the purpose of this Convention international transport is understood to be any movement which involves the crossing of a frontier. Frontier traffic shall, however, be excluded.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.1.3 3. The competent authorities of the country of dispatch shall decide whether the transport is in conformity with the provisions of this Convention. Nevertheless the country of destination or intermediate countries may dispute whether any particular transport conforms with the provisions of this Convention. Such a consignment shall, however, be detained only when it is strictly necessary for the welfare of the animals.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.1.4 4. Each Contracting Party shall take the necessary measures to avoid or reduce to a minimum the suffering of animals in cases when strikes or other unforeseeable circumstances in its territory impede the strict application of the provisions of this Convention. It will be guided for this purpose by the principles set out in this Convention.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.3 Article 3
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.3.A A. Before animals are loaded for international transport they shall be inspected by an authorised veterinary officer of the exporting country who shall satisfy himself that they are fit for transportation. For the purposes of this Convention an authorised veterinary officer is understood to be a veterinary officer nominated by the competent authority.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.3.B B. Loading shall be carried out under arrangements approved by an authorised veterinary officer.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.3.C C. The authorised veterinary officer shall issue a certificate which identifies the animals, states that they are fit for transportation, and where possible, records the registration number of the means of transport and the type of vehicle used.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.3.D D. In certain cases determined by agreement between the Contracting Parties concerned the provisions of this article need not apply.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.4 Article 4
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.4.1x Animals likely to give birth during carriage or having given birth during the preceding 48 hours shall not be considered fit for transportation.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.5 Article 5
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.5.1x The authorised veterinary officer of the exporting country, country of transit, or importing country may prescribe a period of rest, at a place determined by him, during which the animals shall receive the necessary care.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.6 Article 6
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.6.1 1. Animals shall be provided with adequate space and, unless special conditions require to the contrary, room to lie down.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.6.2 2. The means of transport and containers shall be constructed so as to protect animals against inclement weather conditions and marked differences in climatic conditions. Ventilation and air space shall be adapted to the conditions of transport and be appropriate for the species of animals carried.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.6.3 3. Containers in which animals are transported shall be marked with a symbol indicating the presence of live animals and a sign indicating the upright position. Containers shall be easy to clean, escape-proof and shall be so constructed as to ensure the safety of the animals. Containers shall also allow for the inspection and care of the animals and shall be stowed in a way which does not interfere with ventilation. During transport and handling, containers shall always be kept upright and shall not be exposed to severe jolts or shaking.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.6.4 4. During transport animals shall be offered water and appropriate food at suitable intervals. Animals shall not be left more than 24 hours without being fed and watered. This period may, however, be extended if the journey to the destination where the animals are unloaded can be completed within a reasonable period.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.6.5 5. Solipeds shall wear halters during transport. This provision need not apply to unbroken animals.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.6.6 6. When animals are tied the ropes or other attachments used shall be strong enough not to break during the transport under normal conditions, and long enough to allow the animals, if necessary, to lie down and to eat and drink. Bovines shall not be tied by the horns.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.6.7 7. Solipeds, unless in individual stalls, shall have their hind feet unshod.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.6.8 8. Bulls over 18 months should preferably be tied. They shall be fitted with a nose-ring for handling purposes only.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.7 Article 7
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.7.1 1. When animals of various species travel in the same truck, vehicle, vessel, or aircraft, they shall be segregated according to species. Furthermore special measures shall be taken to avoid adverse reactions which might result from the transport in the same consignment of species naturally hostile to each other. When animals of different ages are carried in the same truck, vehicle, vessel, or aircraft, adult and young animals shall be kept separate; this restriction shall not, however, apply to females travelling with their young which they suckle. With regard to bovine, soliped and porcine animals, mature uncastrated males shall be separated from females. Adult boars shall also be separated from each other; this shall also apply to stallions.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.7.2 2. In compartments in which animals are transported goods shall not be loaded which could prejudice the welfare of the animals.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.8 Article 8
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.8.1x Suitable equipment for loading and unloading of animals such as bridges, ramps, or gangways shall be used. The flooring of this equipment shall be constructed so as to prevent slipping, and the equipment shall be provided with lateral protection if necessary. Animals shall not be lifted by the head, horns, or legs during loading or unloading.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.9 Article 9
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.9.1x The floor of trucks, vehicles, vessels, aircraft, or containers shall be sufficiently strong to bear the weight of the animals being transported, close-boarded, and so constructed as to prevent slipping. The floor shall be covered with an adequate amount of litter to absorb excrements unless these can be dealt with in a different way presenting at least the same advantages.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.10 Article 10
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.10.1x In order to ensure the necessary care of the animals during transport, consignments of livestock shall be accompanied by an attendant, except In the following cases:
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.10.1x.a a. where livestock is consigned in containers which are secured;
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.10.1x.b b. where the transporter undertakes to assume the functions of the attendant;
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.10.1x.c c. where the sender has appointed an agent to care for the animals at appropriate staging points.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.11 Article 11
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.11.1 1. The attendant or sender's agent shall look after the animals, feed and water them, and, if necessary, milk them.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.11.2 2. Cows in milk shall be milked at intervals of not more than 12 hours.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.11.3 3. To enable the attendant to provide this care, he shall, if necessary, have available a suitable means of lighting.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.12 Article 12
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.12.1x Animals which become ill or injured during transport shall receive veterinary attention as soon as possible, and if necessary be slaughtered in a way which avoids unnecessary suffering.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.13 Article 13
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.13.1x Animals shall only be loaded into trucks, vehicles, vessels, aircraft, or containers which have been thoroughly cleaned. Dead animals, litter and excrements shall be removed as soon as possible.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.14 Article 14
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.14.1x Animals shall be transported to their destination as soon as possible, and delays, particularly in transhipment and marshalling yards, shall be reduced to a minimum.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.15 Article 15
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.15.1x In order that importation and transit formalities may be completed as quickly as possible, consignments of animals shall be notified as early as possible to control posts. In such formalities priority should be given to consignments of animals.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.16 Article 16
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.16.1x At posts where sanitary control is exercised and animals in significant numbers are regularly transported, facilities shall be provided for resting, feeding and watering.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Chapt.2.B B. Special provisions for transport by railway
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.17 Article 17
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.17.1x Any railway truck in which animals are transported shall be marked with a symbol for the living animal. If no trucks particularly adapted for transport of animals are obtainable, animals shall be carried in covered trucks which are capable of travelling at high speed and are provided with sufficiently large air vents. They shall be constructed so as to prevent animals from escaping and ensure their safety. The interior sides of the trucks shall be of wood or other suitable material completely smooth and fitted with rings or bars at suitable height to which the animals may be attached.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.18 Article 18
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.18.1x Solipeds shall be tied in such a way that they are all facing the same side of the vehicle or tied facing each other. However, young unbroken animals shall not be tied.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.19 Article 19
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.19.1x Large animals shall be loaded in such a way as to allow an attendant to move between them.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.20 Article 20
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.20.1x When, in accordance with the provisions of Article 7, the separation of animals is required, this may be effected either by tying them in separate parts of the truck, if its space permits, or by means of suitable partitions.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.21 Article 21
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.21.1x When assembling trains and during all other movement of trucks all precautions shall be taken to avoid violent jolting of trucks containing animals.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Chapt.2.C C. Special provisions for transport by road
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.22 Article 22
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.22.1x Vehicles shall be escape-proof and so constructed as to ensure the safety of the animals and shall also be equipped with a roof which ensures effective protection against the weather.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.23 Article 23
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.23.1x Tying facilities shall be provided in vehicles carrying large animals which normally require to be tied. When vehicles are required to be sub-divided, the partitions shall be of rigid construction.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.24 Article 24
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.24.1x Vehicles shall carry a ramp complying with the requirements of Article 8.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Chapt.2.D D. Special provisions for transport by water
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.25 Article 25
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.25.1x The fittings of vessels shall be such that animals can be transported without injury and unnecessary suffering.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.26 Article 26
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.26.1x Animals shall not be transported on open decks unless in adequately secured containers or substantial structures, approved by the competent authority and giving adequate protection against sea and weather.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.27 Article 27
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.27.1x Animals shall be tied or properly accommodated in pens or containers.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.28 Article 28
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.28.1x There shall be adequate passageways having access to all pens or containers accommodating animals. Lighting facilities shall be available.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.29 Article 29
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.29.1x A sufficient number of attendants shall be provided taking into account the number of animals transported and the duration of the voyage.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.30 Article 30
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.30.1x All parts of the vessel where animals are accommodated shall be provided with drainage and shall be kept in a sanitary condition.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.31 Article 31
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.31.1x A type of instrument approved by the competent authority shall be carried for killing animals if necessary.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.32 Article 32
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.32.1x Vessels used for the transport of animals shall, before sailing, be provisioned with such supplies of drinking water and appropriate foodstuffs as shall be considered sufficient by the competent authority of the sending country, having regard to species and number of animals being transported as well as to the duration of the voyage.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.33 Article 33
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.33.1x Provisions shall be made for isolating ill or injured animals during the voyage and first-aid treatment rendered when necessary.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.34 Article 34
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.34.1x The provisions of Articles25 to33 shall not apply to the transport of animals loaded in railway trucks or road vehicles on board ferry boats or similar vessels.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Chapt.2.E E. Special provisions for transport by air
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.35 Article 35
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.35.1x Animals shall be transported in containers or stalls appropriate for the species. Some modifications of these requirements may be permitted if appropriate arrangements are made for restraining the animals.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.36 Article 36
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.36.1x Precautions shall be taken to avoid extremely high or low temperatures on board, having regard to the species of animals. In addition, severe fluctuations of air pressure shall be avoided.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.37 Article 37
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.37.1x In freight aircraft a type of instrument approved by the competent authority shall be carried for killing animals if necessary.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Chapt.3 Chapter III – Domestic birds and domestic rabbits
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.38 Article 38
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.38.1x The following provisions of Chapter II shall apply mutatis mutandis to the transport of domestic birds and domestic rabbits: Article 6, paragraphs 1 to 3, Articles 7, 13 to17 inclusive, 21, 22, 25 to 30 inclusive, 32, 34 to 36 inclusive.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.39 Article 39
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.39.1 1. Animals that are ill or injured shall not be considered fit for transport. Any that become ill or injured shall receive first-aid treatment as soon as possible and if necessary be submitted to veterinary examination.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.39.2 2. When animals are loaded in containers one placed on top of another or in a truck or vehicle with more than one floor, the necessary precautions shall be taken to avoid droppings falling on the animals placed underneath.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.39.3 3. Suitable food and, if necessary, water shall be available in adequate quantities, save in the case of:
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.39.3.a a. a journey lasting less than 12 hours;
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.39.3.b b. a journey lasting less than 24 hours for chicks of all species, provided that it is completed within 72 hours after hatching.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Chapt.4 Chapter IV – Domestic dogs and domestic cats
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.40 Article 40
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.40.1 1. The provisions of this chapter shall apply to the transport of domestic dogs and domestic cats except those that are accompanied by the owner or his representative.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.40.2 2. The following provisions of Chapter II shall apply mutatis mutandis to the transport of domestic dogs and domestic cats: Article 4, Article 6, paragraphs 1 to 3 inclusive, Articles 7, 9, 10, Article 11, paragraphs 1 and 3, Articles 12 to 17 inclusive, 20 to 23 inclusive, 25 to 29 inclusive and 31 to 37 inclusive.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.41 Article 41
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.41.1x Animals in transport shall be fed at intervals of not more than 24 hours and given water at intervals of not more than 12 hours. There shall be clear written instructions about feeding and watering. Bitches in oestrus shall be separated from male dogs.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Chapt.5 Chapter V– Other mammals and birds
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.42 Article 42
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.42.1 1. The provisions of this chapter apply to the transport of those mammals and birds which are not already covered by the provisions of the preceding chapters.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.42.2 2. The following provisions of Chapter II shall apply mutatis mutandis to the transport of the species concerned in this chapter: Articles 4 and 5, Article 6, paragraphs 1 to 3 inclusive, Articles 7 to 10 inclusive, Article 11, paragraphs 1 and 3, Articles 12 to 17 inclusive, 20 to 37 inclusive.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.43 Article 43
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.43.1x Animals shall only be transported in suitably constructed vehicles or containers, on which shall, if necessary, be directions that there are wild animals in them which are nervously timid or dangerous. Moreover, there shall be clear written instructions about feeding and watering and any special care required.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.44 Article 44
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.44.1x Antlered animals shall not be transported while in velvet unless special precautions are taken.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.45 Article 45
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.45.1x Animals covered by this chapter shall be cared for in accordance with the instructions referred to in Article 43.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Chapt.6 Chapter VI – Cold-blooded animals
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.46 Article 46
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.46.1x Cold-blooded animals shall be transported in such containers, under such conditions, in particular with regard to space, ventilation and temperature, and with such supply of water and oxygen as are considered appropriate for the species. They shall be transported to their destination as soon as possible.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Chapt.7 Chapter VII – Settlement of disputes
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.2 Article 2
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.2.1x The use of products of the kind referred to in Article 1 shall not, under conditions of normal use, adversely affect man and the environment.
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3 Article 3
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.1 1. "The Contracting Parties undertake to adopt measures as effective as possible in the light of the available techniques, including legislation if it is necessary, to ensure that in their respective territories:
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.1.a a. no products of the kind referred to in Article 1 are put on the market unless the anionic and non-ionic surfactants which they contain are at least 80% susceptible to biological degradation as determined by the best practical techniques, such as the OECD reference method or any other method providing equivalent results;
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.1.b b. the same objectives be achieved when considered appropriate with regard to cationic and ampholytic surfactants;
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.1.c c. appropriate measurement and control procedures are implemented to guarantee compliance with the provisions of sub-paragraphs a and b of this paragraph.
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.2 2. The Contracting Parties may exempt the following surfactants, in the absence of suitable substitutes, from the requirements of paragraph 1:
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.2.a a. low-foaming alkene oxide additives on such substances as alcohols, alkylphenols, glycols, polyols, fatty acids, amides or amines, used in dish-washing products;
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.2.b b. surfactants mentioned under sub-paragraph a of this paragraph, and alkali-resistant terminally blocked alkyl and alkyl-aryl polyglycol ethers, used in cleaning agents for the food, beverage and metal working industries."
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.bis Article 3bis
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.1x The Contracting Parties undertake to intensify their research leading to a better understanding and assessment of the biological degradability of surfactants and to encourage, where necessary, the research for phosphate substitutes.
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.ter Article 3ter
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.3.1x The Contracting Parties shall, every five years, or more frequently if one of the Parties should so request, hold multilateral consultations within the Council of Europe to examine the application of this Agreement, and the advisability of revising it or extending any of its provisions. These consultations shall take place at meetings convened by the Secretary General of the Council of Europe. The Contracting Parties shall communicate the name of their representative to the Secretary General of the Council of Europe at least two months before the meetings.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.1 Article I
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.1.1 1. Parties to the present Convention may take such measures on the high seas as may be necessary to prevent, mitigate or eliminate grave and imminent danger to their coastline or related interests from pollution or threat of pollution of the sea by oil, following upon a maritime casualty or acts related to such a casualty, which may reasonably be expected to result in major harmful consequences.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.1.2 2. However, no measures shall be taken under the present Convention against any warship or other ship owned or operated by a State and used, for the time being, only on government non-commercial service.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.3 Article III
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.3.1x When a coastal State is exercising the right to take measures in accordance with Article I, the following provisions shall apply:
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.3.1x.a (a) before taking any measures, a coastal State shall proceed to consultations with other States affected by the maritime casualty, particularly with the flag State or States;
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.3.1x.b (b) the coastal State shall notify without delay the proposed measures to any persons physical or corporate known to the coastal State, or made known to it during the consultations, to have interests which can reasonably be expected to be affected by those measures. The coastal State shall take into account any views they may submit;
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.3.1x.c (c) before any measure is taken, the coastal State may proceed to a consultation with independent experts, whose names shall be chosen from a list maintained by the Organization;
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.3.1x.d (d) in cases of extreme urgency requiring measures to be taken immediately, the coastal State may take measures rendered necessary by the urgency of the situation, without prior notification or consultation or without continuing consultations already begun;
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.3.1x.e (e) a coastal State shall, before taking such measures and during their course, use its best endeavours to avoid any risk to human life, and to afford persons in distress any assistance of which they may stand in need, and in appropriate cases to facilitate repatriation of ships' crews, and to raise no obstacle thereto;
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.3.1x.f (f) measures which have been taken in application of Article I shall be notified without delay to the States and to the known physical or corporate persons concerned, as well as to the Secretary-General of the Organization.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.4 Article IV
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.4.1 1. Under the supervision of the Organization, there shall be set up and maintained the list of experts contemplated by Article III of the present Convention, and the Organization shall make necessary and appropriate regulations in connection therewith, including the determination of the required qualifications.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.4.2 2. Nominations to the list may be made by Member States of the Organization and by Parties to this Convention. The experts shall be paid on the basis of services rendered by the States utilizing those services.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.5 Article V
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.5.1 1. Measures taken by the coastal State in accordance with Article I shall be proportionate to the damage actual or threatened to it.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.5.2 2. Such measures shall not go beyond what is reasonably necessary to achieve the end mentioned in Article I and shall cease as soon as that end has been achieved; they shall not unnecessarily interfere with the rights and interests of the flag State, third States and of any persons, physical or corporate, concerned.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.5.3 3. In considering whether the measures are proportionate to the damage, account shall be taken of:
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.5.3.a (a) the extent and probability of imminent damage if those measures are not taken; and
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.5.3.b (b) the likelihood of those measures being effective; and
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.5.3.c (c) the extent of the damage which may be caused by such measures.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.13 Article XIII
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.13.1 1. The United Nations where it is the administering authority for a territory, or any State Party to the present Convention responsible for the international relations of a territory, shall as soon as possible consult with the appropriate authorities of such territories or take such other measures as may be appropriate, in order to extend the present Convention to that territory and may at any time by notification in writing to the Secretary-General of the Organization declare that the present Convention shall extend to such territory.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.13.2 2. The present Convention shall, from the date of receipt of the notification or from such other date as may be specified in the notification, extend to the territory named therein.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.13.3 3. The United Nations, or any Party which has made a declaration under paragraph 1 of this Article may at any time after the date on which the Convention has been so extended to any territory declare by notification in writing to the Secretary-General of the Organization that the present Convention shall cease to extend to any such territory named in the notification.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.13.4 4. The present Convention shall cease to extend to any territory mentioned in such notification one year, or such longer period as may be specified therein, after the date of receipt of the notification by the Secretary-General of the Organization.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.3 Article III
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.3.1 1. Except as provided in paragraphs 2 and 3 of this Article, the owner of a ship at the time of an incident, or where the incident consists of a series of occurrences at the time of the first such occurrence, shall be liable for any pollution damage caused by oil which has escaped or been discharged from the ship as a result of the incident.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.3.2 2. No liability for pollution damage shall attach to the owner if he proves that the damage:
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.3.2.a (a) resulted from an act of war, hostilities, civil war, insurrection or a natural phenomenon of an exceptional, inevitable and irresistible character, or
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.3.2.b (b) was wholly caused by an act or omission done with intent to cause damage by a third party, or
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.3.2.c (c) was wholly caused by the negligence or other wrongful act of any Government or other authority responsible for the maintenance of lights or other navigational aids in the exercise of that function.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.3.3 3. If the owner proves that the pollution damage resulted wholly or partially either from an act or omission done with intent to cause damage by the person who suffered the damage or from the negligence of that person, the owner may be exonerated wholly or partially from his liability to such person.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.3.4 4. No claim for compensation for pollution damage shall be made against the owner otherwise than in accordance with this Convention. No claim for pollution damage under this Convention or otherwise may be made against the servants or agents of the owner.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.3.5 5. Nothing in this Convention shall prejudice any right of recourse of the owner against third parties.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.4 Article IV
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.4.1x When oil has escaped or has been discharged from two or more ships, and pollution damage results therefrom, the owners of all the ships concerned, unless exonerated under Article III, shall be jointly and severally liable for all such damage which is not reasonably separable.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5 Article V
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.1 1. The owner of a ship shall be entitled to limit his liability under this Convention in respect of any one incident to an aggregate amount of 2,000 francs for each ton of the ship's tonnage. However, this aggregate amount shall not in any event exceed 210 million francs.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.2 2. If the incident occurred as a result of the actual fault or privity of the owner, he shall not be entitled to avail himself of the limitation provided in paragraph 1 of this Article.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.3 3. For the purpose of availing himself of the benefit of limitation provided for in paragraph 1 of this Article the owner shall constitute a fund for the total sum representing the limit of his liability with the Court or other competent authority of any one of the Contracting States in which action is brought under Article IX. The fund can be constituted either by depositing the sum or by producing a bank guarantee or other guarantee, acceptable under the legislation of the Contracting State where the fund is constituted, and considered to be adequate by the Court or another competent authority.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.4 4. The fund shall be distributed among the claimants in proportion to the amounts of their established claims.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.5 5. If before the fund is distributed the owner or any of his servants or agents or any person providing him insurance or other financial security has as a result of the incident in question, paid compensation for pollution damage, such person shall, up to the amount he has paid, acquire by subrogation the rights which the person so compensated would have enjoyed under this Convention.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.6 6. The right of subrogation provided for in paragraph 5 of this Article may also be exercised by a person other than those mentioned therein in respect of any amount of compensation for pollution damage which he may have paid by only to the extent that such subrogation is permitted under the applicable national law.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.7 7. Where the owner or any other person establishes that he may be compelled to pay at a later date in whole or in part any such amount of compensation, with regard to which such person would have enjoyed a right of subrogation under paragraphs 5 or 6 of this Article, had the compensation been paid before the fund was distributed, the Court or other competent authority of the State where the fund has been constituted may order that a sufficient sum shall be provisionally set aside to enable such person at such later date to enforce his claim against the fund.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.8 8. Claims in respect of expenses reasonably incurred or sacrifices reasonably made by the owner voluntarily to prevent or minimize pollution damage shall rank equally with other claims against the fund.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.9 9. The franc mentioned in this Article shall be a unit consisting of sixty-five and a half milligrams of gold of millesimal fineness nine hundred. The amount mentioned in paragraph 1 of this Article shall be converted into the national currency of the State in which the fund is being constituted on the basis of the official value of that currency by reference to the unit defined above on the date of the constitution of the fund.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.10 10. For the purpose of this Article the ship's tonnage shall be the net tonnage of the ship with the addition of the amount deducted from the gross tonnage on account of engine room space for the purpose of ascertaining the net tonnage. In the case of a ship which cannot be measured in accordance with the normal rules of tonnage measurement, the ship's tonnage shall be deemed to be 40 per cent of the weight in tons (of 2240 lbs) of oil which the ship is capable of carrying.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.5.11 11. the insurer or other person providing financial security shall be entitled to constitute a fund in accordance with this Article on the same conditions and having the same effect as if it were constituted by the owner. Such a fund may be constituted even in the event of the actual fault or privity of the owner but its constitution shall in that case not prejudice the rights of any claimant against the owner.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.6 Article VI
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.6.1 1. Where the owner, after an incident, has constituted a fund in accordance with Article V, and is entitled to limit his liability,
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.6.1.a (a) no person having a claim for pollution damage arising out of that incident shall be entitled to exercise any right against any other assets of the owner in respect of such claim;
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.6.1.b (b) the Court or other competent authority of any Contracting State shall order the release of any ship or other property belonging to the owner which has been arrested in respect of a claim for pollution damage arising out of that incident, and shall similarly release any bail or other security furnished to avoid such arrest.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.6.2 2. The foregoing shall, however, only apply if the claimant has access to the Court administering the fund and the fund is actually available in respect of his claim.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7 Article VII
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.1 1. The owner of a ship registered in a Contracting State and carrying more than 2,000 tons of oil in bulk as cargo shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or a certificate delivered by an international compensation fund, in the sums fixed by applying the limits of liability prescribed in Article V, paragraph 1 to cover his liability for pollution damage under this Convention.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.2 2. A certificate attesting that insurance or other financial security is in force in accordance with the provisions of this Convention shall be issued to each ship. It shall be issued or certified by the appropriate authority of the State of the ship's registry after determining that the requirements of paragraph 1 of this Article have been complied with. The certificate shall be in the form of the annexed model and shall contain the following particulars:
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.2.a (a) name of ship and port of registration;
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.2.b (b) name and principal place of business of owner;
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.2.c (c) type of security;
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.2.d (d) name and principal place of business of insurer or other person giving security and, where appropriate, place of business where the insurance or security is established;
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.2.e (e) period of validity of certificate which shall not be longer than the period of validity of the insurance or other security.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.3 3. The certificate shall be in the official language or languages of the issuing State. If the language used is neither English nor French, the text shall include a translation into one of these languages.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.4 4. The certificate shall be carried on board the ship and a copy shall be deposited with the authorities who keep the record of the ship's registry.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.5 5. An insurance or other financial security shall not satisfy the requirements of this Article if it can cease, for reasons other than the expiry of the period of validity of the insurance or security specified in the certificate under paragraph 2 of this Article, before three months have elapsed from the date on which notice of its termination is given to the authorities referred to in paragraph 4 of this Article, unless the certificate has been surrendered to these authorities or a new certificate has been issued within the said period. The foregoing provision shall similarly apply to any modification which results in the insurance or security no longer satisfying the requirements of this Article.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.6 6. The State of registry shall, subject to the provisions of this Article, determine the conditions of issue and validity of the certificate.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.7 7. Certificates issued or certified under the authority of a Contracting State shall be accepted by other Contracting States for the purposes of this Convention and shall be regarded by other Contracting States as having the same force as certificates issued or certified by them. A Contracting State may at any time request consultation with the State of a ship's registry should it believe that the insurer or guarantor named in the certificate is not financially capable of meeting the obligations imposed by this Convention.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.8 8. Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the owner's liability for pollution damage. In such case the defendant may, irrespective of the actual fault or privity of the owner, avail himself of the limits of liability prescribed in Article V, paragraph 1. He may further avail himself of the defences (other than the bankruptcy or winding up of the owner) which the owner himself would have been entitled to invoke. Furthermore, the defendant may avail himself of the defence that the pollution damage resulted from the wilful misconduct of the owner himself, but the defendant shall not avail himself of any other defence which he might have been entitled to invoke in proceedings brought by the owner against him. The defendant shall in any event have the right to require the owner to be joined in the proceedings.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.9 9. Any sum provided by insurance or by other financial security maintained in accordance with paragraph 1 of this Article shall be available exclusively for the satisfaction of claims under this Convention.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.10 10. A Contracting State shall not permit a ship under its flag to which this Article applies to trade unless a certificate has been issued under paragraph 2 or 12 of this Article.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.11 11. Subject to the provisions of this Article, each Contracting State shall ensure, under its national legislation, that insurance or other security to the extent specified in paragraph 1 of this Article is in force in respect of any ship, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an off-shore terminal in its territorial sea, if the ship actually carries more than 2,000 tons of oil in bulk as cargo.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.7.12 12. If insurance or other financial security is not maintained in respect of a ship owned by a Contracting State, the provisions of this Article relating thereto shall not be applicable to such ship, but the ship shall carry a certificate issued by the appropriate authorities of the State of the ship's registry stating that the ship is owned by that State and that the ship's liability is covered within the limits prescribed by Article V, paragraph 1. Such a certificate shall follow as closely as practicable the model prescribed by paragraph 2 of this Article.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.8 Article VIII
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.8.1x Rights of compensation under this Convention shall be extinguished unless an action is brought thereunder within three years from the date when the damage occurred. However, in no case shall an action be brought after six years from the date of the incident which caused the damage. Where this incident consists of a series of occurrences, the six years' period shall run from the date of the first such occurrence.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.9 Article IX
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.9.1 1. Where an incident has caused pollution damage in the territory including the territorial sea of one or more Contracting States, or preventive measures have been taken to prevent or minimize pollution damage in such territory including the territorial sea, actions for compensation may only be brought in the Courts of any such Contracting State or States. Reasonable notice of any such action shall be given to the defendant.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.9.2 2. Each Contracting State shall ensure that its Courts possess the necessary jurisdiction to entertain such actions for compensation.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.9.3 3. After the fund has been constituted in accordance with Article V the Courts of the State in which the fund is constituted shall be exclusively competent to determine all matters relating to the apportionment and distribution of the fund.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.10 Article X
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.10.1 1. Any judgment given by a Court with jurisdiction in accordance with Article IX which is enforceable in the State of origin where it is no longer subject to ordinary forms of review, shall be recognized in any Contracting State, except:
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.10.1.a (a) where the judgment was obtained by fraud; or
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.10.1.b (b) where the defendant was not given reasonable notice and a fair opportunity to present his case.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.10.2 2. A judgment recognized under paragraph 1 of this Article shall be enforceable in each Contracting State as soon as the formalities required in the State have been complied with. The formalities shall not permit the merits of the case to be re-opened.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.17 Article XVII
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.17.1 1. The United Nations, where it is the administering authority for a territory, or any Contracting State responsible for the international relations of a territory, shall as soon as possible consult with the appropriate authorities of such territory or take such other measures as may be appropriate, in order to extend the present Convention to that territory and may at any time by notification in writing to the Secretary-General of the Organization declare that the present Convention shall extend to such territory.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.17.2 2. The present Convention shall, from the date of receipt of the notification of from such other date as may be specified in the notification, extend to the territory named therein.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.17.3 3. The United Nations, or any Contracting State which has made a declaration under paragraph 1 of this Article may at any time after the date on which the Convention has been so extended to any territory declare by notification in writing to the Secretary-General of the Organization that the present Convention shall cease to extend to any such territory named in the notification.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.17.4 4. The present Convention shall cease to extend to any territory mentioned in such notification one year, or such longer period as may be specified therein, after the date of receipt of the notification by the Secretary-General of the Organization.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.3 Article 3
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.3.1x The Contracting Parties consider that protection against pollution of the kind referred to in Article 1 of this Agreement is a matter which calls for active co-operation between the Contracting Parties.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.6 Article 6
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.6.1 1. For the sole purposes of this Agreement the North Sea area is divided into the zones described in the Annex to this Agreement.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.6.2 2. The Contracting Party within whose zones a situation of the kind described in Article 1 occurs, shall make the necessary assessments of the nature and extent of any casualty or, as the case may be, of the type and approximate quantity of oil floating on the sea, and the direction and speed of movement of the oil.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.6.3 3. The Contracting Party concerned shall immediately inform all the other Contracting Parties through their competent authorities of its assessments and of any action which it has taken to deal with the floating oil and shall keep the oil under observation as long as it is drifting in its zone.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.6.4 4. The obligations of the Contracting Parties under the provisions of this Article with respect to the zones of joint responsibility shall be the subject of special technical arrangements to be concluded between the Parties concerned. These arrangements shall be communicated to the other Contracting Parties.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.6.5 5. In no case shall the division into zones referred to in this Article be invoked as a precedent or argument in any matter concerning sovereignty of jurisdiction.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.7 Article 7
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.7.1x A Contracting Party requiring assistance to dispose of oil floating on the sea or polluting its coast may call on the help of the other Contracting Parties, starting with those which also seem likely to be affected by the floating oil. Contracting Parties called upon for help in accordance with this Article shall use their best endeavours to bring such assistance as is within their power.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.6 Article VI
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.6.1 1. In order to achieve the objectives set out in this Convention, the Commission shall be responsible for the study of all fish and other living resources in the Convention Area. Such study shall include research on the abundance, life history, biometry and ecology of these resources; and the study of their environment. In undertaking the study of these matters, the Commission shall collect, analyse, publish and disseminate, by all appropriate means, statistical, biological and other scientific information on the said resources.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.6.2 2. The Commission, in carrying out its responsibilities shall, insofar as feasible, utilize the technical and scientific services of, and information from, official agencies of the Contracting Parties. The Commission may, when necessary, utilize other services and information, and may also undertake, within the limits of its supplementary budget, independent research to supplement the research being done by governments, national institutions or other international organizations.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.6.3 3. The Contracting Parties shall furnish, on the request of the Commission, any available statistical and other data and information the Commission may need for the purposes of the Convention.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7 Article VII
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7.1 1. The Commission may establish a Regional Committee for each of the regions into which the Convention Area may be divided on an ecological basis and a Stock Committee with respect to any stock to be found in the Convention Area. The Commission may also establish a Scientific Advisory Council, hereinafter referred to as the " Council. " The Commission may establish such other subsidiary bodies as are necessary for the performance of its functions, determining their composition and terms of reference in each case.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7.2 2. Regional Committees shall have the functions specified in this Article, except with respect to any stock for which a Stock Committee is competent.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7.3 3. A Regional or Stock Committee may initiate, on the basis of the results of scientific investigations, proposals regarding measures that are applicable to the region or stock for which it has been established and shall consider any proposals that may be referred to it by the Commission.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7.4 4. A Regional or Stock Committee may prepare draft recommendations for consideration by the Commission. The Commission may adopt such draft recommendations, with any amendments it may consider desirable, in accordance with Article VIII of this Convention.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7.5 5. The Commission shall designate the Contracting Parties that may be represented on a Regional or Stock Committee. However, when a Regional or Stock Committee is established a Contracting Party shall automatically have the right to be represented thereon if it fishes in the region; or if it exploits the stock concerned; or if it has a coastline adjacent to the region concerned or the area where the stock is to be found. If a Contracting Party exploits a stock outside the region covered by a Regional or Stock Committee, it may be eligible to be represented thereon if the Commission so decides.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7.6 6. The functions of the Council shall be to advise and assist the Commission and its Regional and Stock Committees with respect to the scientific aspects of their responsibilities.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7.7 7. Each Contracting Party may send a delegation of scientists to the Council composed of as many experts as it whishes. The Council may establish subsidiary bodies and determine their composition.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7.8 8. The Council may, with the concurrence of the Commission, invite other scientists or expert to participate in its deliberations in an advisory capacity.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.7.9 9. The Council shall hold regular sessions whose timing shall be determined by the Commission in relation to its regular sessions. The Council may hold special sessions subject to the approval of the Commission.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8 Article VIII
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.1 1. The Commission may make, on its own initiative or on the proposal of a Regional or Stock Committee and on the basis of the results of scientific investigations, recommendations relating to the objectives of this Convention. These recommendations shall become binding on the Contracting Parties under the conditions laid down in Article IX.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.2 2. The matters with respect to which the Commission may make recommendations shall be:
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.2.a (a) the regulation of the sizes of mesh of fishing nets;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.2.b (b) the regulation of the size limits of fish that may be retained on board any fishing craft or landed, or exposed or offered for sale;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.2.c (c) the establishment of open and closed seasons;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.2.d (d) the establishment of open and closed areas;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.2.e (e) the regulation of fishing gear and appliances, other than regulation of the size of mesh of fishing nets;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.2.f (f) the improvement and the increase of living resources, which may include artificial propagation, the transplantation and acclimatization of organisms, the transplantation of young, and predator control;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.2.g (g) the regulation of the total catch by species, group of species or, if appropriate, by regions; and
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.2.h (h) any other type of measure directly related to the conservation of all fish and other living resources in the Convention Area.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.3.a 3. (a) If the Commission makes a recommendation under paragraph 2 (g) of this Article, it may invite the Contracting Parties concerned, as determined by the Commission, to elaborate agreements on the allocation of a total catch quota taking into account the fishing interests of all the countries concerned and ensuring, as far as possible, that all the countries concerned abide by the Commission's recommendation for a total catch quota and by any agreed allocation.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.3.b (b) the terms of any such agreement shall be reported by the Contracting Parties concerned to the Commission as soon as possible. Without prejudice to the binding force of such agreements on the parties thereto, the Commission may thereupon make recommendations, pursuant to paragraph 1 of this Article, on the subject matter of the said agreements.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.8.4 4. The Commission shall notify all Contracting Parties of recommendations adopted by the Commission.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.9 Article IX
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.9.1 1. Subject to the provisions of this Article, the Contracting Parties undertake to give effect to any recommendation adopted by the Commission in accordance with Article VIII.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.9.2 2. Any Contracting Party may, within ninety days of notification of a recommendation, present an objection to it to the Commission and in that event shall not be under an obligation to give effect to the recommendation.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.9.3 3. If an objection is presented within the ninety-day period referred to in the preceding paragraph any other Contracting Party may present an objection at any time within a further period of sixty days or within thirty days after notification of an objection presented by another Contracting Party made within the further sixty-day period.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.9.4 4. If objections to a recommendation are presented by at least three Contracting Parties, all the other Contracting Parties shall be relieved forthwith of any obligation to give effect to that recommendation; nevertheless, any or all of them may agree among themselves to give effect to it.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.9.5 5. Any Contracting Party which has presented an objection to a recommendation may at any time withdraw that objection and shall then, subject to the provisions of the preceding paragraph, give effect to the recommendation within ninety days.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.9.6 6. The Commission shall notify all Contracting Parties of each objection or withdrawal immediately upon receipt thereof.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.13 Article XIII
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.13.1 1. At each regular session the Commission shall adopt a budget for the following fiscal period and budget estimates for the fiscal period following thereafter. The fiscal period shall be two years. However, should the Commission hold more than one regular session during a fiscal period, it may revise the current budget if required. Subject to the agreement of all Contracting Parties, the Commission may, at any session, adopt a supplementary budget.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.13.2 2. The contributions to the budget and any supplementary budget to be paid by each Contracting Party shall be payable in such currency or currencies and at such time as the Commission shall decide.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.13.3 3. The voting rights of any Contracting Party whose arrears of contributions equal or exceed its total contribution falling due in the preceding fiscal period shall be suspended unless the Commission decides otherwise.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.13.4 4. The Commission may also accept from any private or public sources other contributions for the furtherance of its objectives. Such contributions shall be used and administered in accordance with rules to be adopted by the Commission.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.13.5 5. The Commission shall arrange for an annual independent audit of its accounts to be made and submitted for review and approval by the Commission.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.13.6 6. The Commission shall establish a Working Capital Fund to finance operations of the Commission prior to receiving annual contributions, and for such other purposes as the Commission may determine. The Commission shall fix the level of the Fund, assess advances necessary for its establishment, and adopt regulations governing its use.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.14 Article XIV
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.14.1x The Commission shall calculate the contributions to be made by the Contracting Parties to the budget including any supplementary budget according to the following formula:
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.14.1x.a (a) One third of the total amount of the budget including any supplementary budget shall be contributed by the Contracting Parties in equal parts;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.14.1x.b (b) Each Contracting Party shall contribute in respect of each Regional or Stock Committee of which it is a member an amount equivalent to one third of its contribution under subparagraph (a) above. This proportion shall be reduced, if necessary, in order that the total amount contributed by the Contracting Parties under this subparagraph shall not exceed one third of the total budget including any supplementary budget;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.14.1x.c (c) Any remaining portion of the budget including any supplementary budget shall be contributed by each Contracting Party in the proportion that its nominal catch in the Convention Area bears to the aggregate nominal catch of all Contracting Parties in that Area. In computing this catch the Commission shall take into account all fishes, crustaceans, molluscs and other marine invertebrates, with the exception of such species as may be excluded from the application of this Convention in accordance with Article III. The catch shall be determined on the basis of the average for the last two calendar years for which statistics have been published by the Food and Agriculture Organization of the United Nations.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.16 Article XVI
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.16.1x The provisions of this Convention shall not apply to fishing operations conducted solely for the purpose of scientific investigations, by vessels authorized by a Contracting Party for that purpose, or to fish taken in the course of such operations. However, fish so taken shall not be sold, or exposed or offered for sale in violation of a recommendation of the Commission.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.1 Article 1
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.1.1 1. Each of the three Governments undertakes to classify game in its national laws according to the following categories: large game, small game, wild fowl and other game.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.1.2 2. For the purposes of this Convention, these terms shall have the following meaning:
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.1.2.a a) large game: European red deer (Cervus elaphus), roe deer (roebuck) (Capreolus capreolus), fallow deer (Dama dama) Sardinian and Corsican mouflon (Ovis musimon) European wild boar (Sus scrofa);
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.1.2.b b) small game: common hare (Lepus europaeus), pheasant (Phasianus colchicus), black grouse (Lyryrys tetrix), Hungarian (European) partridge (Perdix perdix), European woodcock (Scolopax rusticola);
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.1.2.c c) wild fowl, all species of goose and duck (Anatidae), Eurasian golden plover (Pluvialis) appricarius), common snipe (Gallinago gallinago) great snipe (Gallinago media), jacksnipe (Lymnocryptes minimus), European coot (Fulica atra);
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.1.2.d d) other game: wood-pigeon (Colomba palumbus), carrion- crow and hooded crow (Corvus corone corone and Corvus corone cornix), rook (Corvus frugilegus), jackdaw (Corvus monedula), common jay (Garrulus glandarius), black-billed magpie (Pica pica), European rabbit (Orvctolagus cuniculus), common red fox (Vulpes vulpes), European wildcat (Felis catus), polecat (Putorius putorius), stoat (Mustela erminea) common weasel (Mustela nivalis), pine marten and beech (stone) marten (Martes martes and Martes fiona), Eurasian badger (Meles meles), Eurasian otter (Lutra lutra) and seal (Phoca vitulina and Halichoerus grypus).
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.1.3 3. The Committee of Ministers, established under article 15 of the Treaty instituting the Benelux Economic Union, may change or supplement any of the Categories specified in paragraph 2 by decisions taken in conformity with article 19 (a) of the Treaty for the Union.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.1.4 4. Pending harmonization of the categories of game, each of the Contracting Parties may add other species of animal to the aforementioned categories.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.3 Article 3
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.3.1x Land used for shooting must have minimum dimensions. The dimensions shall conform to the hunting requirements of each country, it being understood that:
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.3.1x.a a) The minimum area of a single unit may not be less than 25 hectares in the Netherlands, and north and west of the Sambre-Meuse line in Belgium, and may not be less than 50 hectares south of that line in Belgium and also in Luxembourg;
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.3.1x.b b) Wild fowl may be hunted over a smaller area provided that, at the time when hunting takes place each single unit of land includes a stretch of water of at least one hectare.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.3.2x None of the three countries may, however prescribe minimum areas smaller than those specified in the legal provisions or national regulations at present in force.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.5 Article 5
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.5.1 l. Subject to national health provisions, the transport and marketing of live or dead game shall be authorized from the day of commencement of the hunting season for that particular game until the tenth day after the close of the season.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.5.2 2. From the eleventh day after the close of the season until commencement of the following season, the transport and marketing of live or dead game shall be authorized only in conformity with the regulations of the Government in whose territory the transport or marketing takes place.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.6 Article 6
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.6.1x In the case of traffic with third countries, the import, export and transit of live or dead game shall be governed by the regulations in force in the partner countries in which such operations take place.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Sect.2 Part II
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.7 Article 7
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.7.1x The three Governments undertake to protect the species of birds living in the wild state in the Benelux countries, other than the species considered to be game under article l; to this end and without prejudice to the provisions of article 8, the Committee of Ministers shall determine, by decisions taken in conformity with article 19 (a) of the Treaty of the Union, the protective measures, and the species of birds to which such measures apply.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.9 Article 9
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.9.1x In the case of traffic with third countries, the import, export and transit of all live or dead birds, and of their eggs and young, shall be permitted only with prior authorization from the partner countries in which such operations take place.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Sect.3 Part III
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.13 Article 13
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.13.1 1. Each of the three Governments retains the right, subject to the prior approval of the Committee of Ministers, recorded in a decision taken in conformity with article 19 (a) of the Treaty for the Union, to authorize departures from the provisions of this Convention in the interest of science or nature conservation or for the purpose of preventing damage.
2787 Benelux Convention On The Hunting And Protection Of Birds Art.13.2 2. In cases of emergency, however, each of the Governments may adopt and apply measures which depart from the provisions of this Convention, over a maximum period of three months, pending decision by the Committee of Ministers. The other Governments shall be informed of such provisional application through the Secretary-General of the Benelux Economic Union.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.7 Article 7
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.7.1 1. Subject to the subsequent provisions of this Article, any action against the Fund for compensation under Article 4 or indemnification under Article 5 of this Convention shall be brought only before a court competent under Article IX of the Liability Convention in respect of actions against the owner who is or who would, but for the provisions of Article III, paragraph 2, of that Convention, have been liable for pollution damage caused by the relevant incident.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.7.2 2. Each Contracting State shall ensure that its courts possess the necessary jurisdiction to entertain such actions against the Fund as are referred to in paragraph 1.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.7.3 3. Where an action for compensation for pollution damage has been brought before a court competent under Article IX of the Liability Convention against the owner of a ship or his guarantor, such court shall have exclusive jurisdictional competence over any action against the Fund for compensation or indemnification under the provisions of Article 4 or 5 of this Convention in respect of the same damage. However, where an action for compensation for pollution damage under the Liability Convention has been brought before a court in a State Party to the Liability Convention but not to this Convention, any action against the Fund under Article 4 or under Article 5, paragraph 1, of this Convention shall at the option of the claimant be brought either before a court of the State where the Fund has its headquarters or before any court of a State Party to this Convention competent under Article IX of the Liability Convention.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.7.4 4. Each Contracting State shall ensure that the Fund have the right to intervene as a party to any legal proceedings instituted in accordance with Article IX of the Liability Convention before a competent court of that State against the owner of a ship or his guarantor.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.7.5 5. Except as otherwise provided in paragraph 6, the Fund shall not be bound by any judgment or decision in proceedings to which it has not been a party or by any settlement to which it is not a party.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.7.6 6. Without prejudice to the provisions of paragraph 4, where an action under the Liability Convention for compensation for pollution damage has been brought against an owner or his guarantor before a competent court in a Contracting State, each party to the proceedings shall be entitled under the national law of that State to notify the Fund of the proceedings. Where such notification has been made in accordance with the formalities required by the law of the court seized and in such time and in such a manner that the Fund has in fact been in a position effectively to intervene as a party to the proceedings, any judgment rendered by the court in such proceedings shall, after it has become final and enforceable in the State where the judgment was given, become binding upon the Fund in the sense that the facts and findings in that judgment may not be disputed by the Fund even if the Fund has not actually intervened in the proceedings.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.14 Article 14
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.14.1 1. Each Contracting State may at the time when it deposits its instrument of ratification or accession or at any time thereafter declare that it assumes itself obligations that are incumbent under this Convention on any person who is liable to contribute to the Fund in accordance with Article 10, paragraph 1, in respect of oil received within the territory of that State. Such declaration shall be made in writing and shall specify which obligations are assumed.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.14.2 2. Where a declaration under paragraph 1 is made prior to the entry into force of this Convention in accordance with Article 40, it shall be deposited with the Secretary-General of the Organization who shall after the entry into force of the Convention communicate the declaration to the Director.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.14.3 3. A declaration under paragraph 1 which is made after the entry into force of this Convention shall be deposited with the Director.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.14.4 4. A declaration made in accordance with this Article may be withdrawn by the relevant State giving notice thereof in writing to the Director. Such notification shall take effect three months after the Director's receipt thereof.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.14.5 5. Any State which is bound by a declaration made under this Article shall, in any proceedings brought against it before a competent court in respect of any obligation specified in the declaration, waive any immunity that it would otherwise be entitled to invoke.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.30 Article 30
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.30.1x In the performance of their duties the Director and the staff and experts appointed by him shall not seek or receive instructions from any Government or from any authority external to the Fund. They shall refrain from an action which might reflect on their position as international officials. Each Contracting State on its part undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Director and the staff and experts appointed by him, and not to seek to influence them in the discharge of their duties.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Sect.7 FINANCES
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.34 Article 34
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.34.1 1. The Fund, its assets, income, including contributions, and other property shall enjoy in all Contracting States exemption from all direct taxation.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.34.2 2. When the Fund makes substantial purchases of movable or immovable property, or has important work carried out which is necessary for the exercise of its official activities and the cost of which includes indirect taxes or sales taxes, the Governments of Member States shall take, whenever possible, appropriate measures for the remission or refund of the amount of such duties and taxes.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.34.3 3. No exemption shall be accorded in the case of duties, taxes or dues which merely constitute payment for public utility services.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.34.4 4. The Fund shall enjoy exemption from all customs duties, taxes and other related taxes on articles imported or exported by it or on its behalf for its official use. Articles thus imported shall not be transferred either for consideration or gratis on the territory of the country into which they have been imported except on conditions agreed by the government of that country.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.34.5 5. Persons contributing to the Fund and victims and owners of ships receiving compensation from the Fund shall be subject to the fiscal legislation of the State where they are taxable, no special exemption or other benefit being conferred on them in this respect.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.34.6 6. Information relating to individual contributors supplied for the purpose of this Convention shall not be divulged outside the Fund except in so far as it may be strictly necessary to enable the Fund to carry out its functions including the bringing and defending of legal proceedings.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.34.7 7. Independently of existing or future regulations concerning currency or transfers, Contracting States shall authorize the transfer and payment of any contribution to the Fund and of any compensation paid by the Fund without any restriction.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Sect.9 TRANSITIONAL PROVISIONS
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.3 Article 3
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.3.1x A Contracting State requiring assistance to deal with oil which is threatening its coast or related interests, may request help from the other Contracting States. Such a request shall be addressed first to those States which can also be expected to be affected by the oil. A Contracting State which pursuant to this Article has been asked for assistance, shall do what is possible to render such assistance.
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.4 Article 4
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.4.1x.a (a) The Contracting States undertake to provide themselves with equipment for dealing with any significant oil slicks at sea.
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.4.1x.b (b) In order to achieve the greatest possible efficacy in the use of this equipment, stocks of anti-oil material should be built up and positioned following discussion with the other Contracting States to the extent which is thought necessary.
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.4.1x.c (c) A Contracting State shall inform the other Contracting States of the equipment it has for dealing with oil pollution.
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.4.1x.d (d) A Contracting State shall inform the other Contracting States of its experience in the materials and methods of dealing with oil pollution.
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.7 Article 7
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.7.1x.ax The Contracting States shall render assistance to each other in the investigation of offences against the regulations concerning pollution by oil which are presumed to have been committed within the territorial or adjacent waters of the contracting States.
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.7.1x.bx Such assistance may include inspection of the oil record book, the ship's official log-book and the engine-room log, the taking of oil samples and so on.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.2 Article 2 Implementation
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.2.1 1. The Contracting Parties agree that the species of seals enumerated in Article 1 shall not be killed or captured within the Convention area by their nationals or vessels under their respective flags except in accordance with the provisions of this Convention.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.2.2 2. Each Contracting Party shall adopt for its nationals and for vessels under its flag such laws, regulations and other measures, including a permit system as appropriate, as may be necessary to implement this Convention.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3 Article 3 Annexed measures
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1 1. This Convention includes an Annex specifying measures which the Contracting Parties hereby adopt. Contracting Parties may from time to time in the future adopt other measures with respect to the conservation, scientific study and rational and humane use of seal resources, prescribing inter alia:
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.a a) permissible catch;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.b b) protected and unprotected species;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.c c) open and closed seasons;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.d d) open and closed areas, including the designation of reserves;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.e e) the designation of special areas where there shall be no disturbance of seals;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.f f) limits relating to sex, size, or age for each species;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.g g) restrictions relating to time of day and duration, limitations of effort and methods of sealing;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.h h) types and specifications of gear and apparatus and appliances which may be used;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.i i) catch returns and other statistical and biological records;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.j j) procedures for facilitating the review and assessment of scientific information;
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.1.k k) other regulatory measures including an effective system of inspection.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.2 2. The measures adopted under paragraph (1) of this Article shall be based upon the best scientific and technical evidence available.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.3.3 3. The Annex may from time to time be amended in accordance with the procedures provided for in Article 9.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5 Article 5 Exchange of information and scientific advice
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5.1 1. Each Contracting Party shall provide to the other Contracting Parties and to SCAR the information specified in the Annex within the period indicated therein.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5.2 2. Each Contracting Party shall also provide to the other Contracting Parties and to SCAR before 31 October each year information on any steps it has taken in accordance with Article 2 of this Convention during the preceding period 1 July to 30 June.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5.3 3. Contracting Parties which have no information to report under the two preceding paragraphs shall indicate this formally before 31 October each year.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5.4 4. SCAR is invited:
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5.4.a a) to assess information received pursuant to this Article; encourage exchange of scientific data and information among the Contracting Parties; recommended programmes for scientific research; recommended statistical and biological data to be collected by sealing expeditions within the Convention area; and suggest amendments to the Annex; and
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5.4.b b) to report on the basis of the statistical, biological and other evidence available when the harvest of any species of seal in the Convention area is having a significantly harmful effect on the total stocks of such species or on the ecological system in any particular locality.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5.5 5. SCAR is invited to notify the Depositary which shall report to the Contracting Parties when SCAR estimates in any sealing season that the permissible catch limits for any species are likely to be exceeded and, in that case, to provide an estimate of the date upon which the permissible catch limits will be reached. Each Contracting Party shall then take appropriate measures to prevent its nationals and vessels under its flag from killing or capturing seals of that species after the estimated date until the Contracting Parties decided otherwise.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5.6 6. SCAR may if necessary seek the technical assistance of the Food and Agriculture Organization of the United Nations in making its assessment.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.5.7 7. Notwithstanding the provisions of paragraph (1) of Article 1 the Contracting Parties shall, in accordance with their internal law, report to each other and to SCAR, for consideration, statistics relating to the Antarctic seals listed in paragraph (2) of Article 1 which have been killed or captured by their nationals and vessels under their respective flags in the area of floating sea ice north of 60o South Latitude.
2807 Convention On The Prohibition Of The Development, Production And Stockpiling Of Bacteriological (Biological) And Toxin Weapons, And On Their Destruction Art.1 ARTICLE I
2807 Convention On The Prohibition Of The Development, Production And Stockpiling Of Bacteriological (Biological) And Toxin Weapons, And On Their Destruction Art.1.1x Each State Party to this Convention undertakes never in any circumstance to develop, produce, stockpile or otherwise acquire or retain:
2807 Convention On The Prohibition Of The Development, Production And Stockpiling Of Bacteriological (Biological) And Toxin Weapons, And On Their Destruction Art.1.2x Microbial or other biological agents, or toxins whatever their origin or method of production, of types and in quantities that have no justification for prophylactic, protective or other peaceful purposes;
2807 Convention On The Prohibition Of The Development, Production And Stockpiling Of Bacteriological (Biological) And Toxin Weapons, And On Their Destruction Art.1.3x