Displaying 1 - 2476 of 2476

Paragraphs from ALL CODED IEAs that contain at least one paragraph coded as SECF

Titlesort descending Treaty Name Label Provision
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12 Article 12
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12.1 1. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles. The Government of the United Kingdom will communicate all the information so furnished to the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12.2 2. The Contracting Governments shall, wherever necessary, co-operate between themselves for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles and to prevent the extinction of fauna and flora.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.12.3 3. All the Governments which sign or accede to the present Convention shall be deemed to be parties to the Protocol bearing this day's date drawn up to facilitate the co-operation mentioned in the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.19 Article 19
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.19.1 1. Any Contracting Government may at any time denounce the present Convention by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom. Such denunciation shall take effect, as regards the Government making it, and in respect of all the territories of that Government to which the Convention shall then apply, either in full or in part, one year after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom provided, however, that no denunciation shall take effect until the expiry of five years from the date of the entry into force of the Convention.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.19.2 2. If, as the result of simultaneous or successive denunciations, the number of Contracting Governments bound, in respect of one or more of their territories, by all the obligations of the present Convention is reduced to less than four, the Convention shall cease to be in force as from the date on which the last of such denunciations shall take effect in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.19.3 3. The Government of the United Kingdom will notify all the other Governments mentioned in article 5, paragraph 2, of any denunciations so received and the date on which they take effect. The Government of the United Kingdom will also, if occasion arises, similarly notify the date on which the Convention ceases to be in force under the provisions of the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.5 Article 5
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.5.1 1. The Contracting Governments shall notify the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of the establishment of any national parks or strict natural reserves (defining the area of the parks or reserves), and of the legislation, including the methods of administration and control, adopted in connexion therewith.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.5.2 2. They shall similarly notify any information relevant to the purposes of the present Convention and communicated to them by any national museums or by any societies, national or international, established within their jurisdiction and interested in those purposes.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.5.3 3. The Government of the United Kingdom will communicate the information so received to the other Governments whether in full or in part.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7 Article 7
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.0x Irrespective of any action which may be taken under article 3 of the present Convention, the Contracting Governments shall, as measures preliminary and supplementary to the establishment of national parks or strict natural reserves:
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.1 1. Set aside in each of their territories suitable areas (to be known as reserves) within which the hunting, killing or capturing of any part of the natural fauna (exclusive of fish) shall be prohibited save (a) by the permission, given for scientific or administrative purposes in exceptional cases by the authorities of the territory or by the central authorities under whom the reserves are placed, or (b) for the protection of life and property. Licences granted under article 8, paragraphs 1 and 3, shall not extend to reserves.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.2 2. Extend to these areas, as far as may be practicable, a similar degree of protection to the natural flora.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.3 3. Consider the possibility of establishing in each of their territories special reserves for the preservation of species of fauna and flora which it is desired to preserve, but which are not otherwise adequately protected, with special reference to species mentioned in the annex to the present Convention.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.4 4. Furnish information regarding the reserves established in accordance with the preceding paragraphs to the Government of the United Kingdom, which will communicate such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.5 5. Take, so far as in their power lies, all necessary measures to ensure in each of their territories a sufficient degree of forest country and the preservation of the best native indigenous forest species, and, without prejudice to the provisions of article 2, paragraph 2, give consideration to the desirability of preventing the introduction of exotic trees or plants into national parks or reserves.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.6 6. Establish as close a degree of co-operation as possible between the competent authorities of their respective territories with the object of facilitating the solution of forestry problems in those territories.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.7 7. Take the necessary measures to control and regulate so far as possible the practice of firing the bush on the borders of forests.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.7.8 8. Encourage the domestication of wild animals susceptible of economic utilisation.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8 Article 8
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.1 1. The protection of the species mentioned in the annex to the present Convention is declared to be of special urgency and importance. Animals belonging to the species mentioned in Class A shall, in each of the territories of the Contracting Governments, be protected as completely as possible, and the hunting, killing or capturing of them shall only take place by special permission of the highest authority in the territory, which shall be given only under special circumstances, solely in order to further important scientific purposes, or when essential for the administration of the territory. Animals belonging to the species mentioned in Class B, whilst not requiring such rigorous protection as those mentioned in Class A shall not be hunted, killed, or captured, even by natives, except under special licence granted by the competent authorities. For this purpose a special licence shall denote a licence other than an ordinary game license, granted at the discretion of the competent authority, and giving permision to hunt, kill, or capture one or more specimens of a specified animal or animals. Every such licence shall be limited as regards the period and the area within which hunting, killing or capturing may take place.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.2 2. No hunting or other rights already possessed by native chiefs or tribes or any other persons or bodies, by treaty, concession, or specific agreement or by administrative permission in those areas in which such rights have already been definitely recognised by the authorities of the territory, are to be considered as being in any way prejudiced by the provisions of the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.3 3. In each of the territories of the Contracting Governments the competent authorities shall consider whether it is necessary to apply the provisions of paragraph 1 of the present article to any species not mentioned in the annex, in order to preserve the indigenous fauna and flora in each area, and, if they deem it necessary, shall apply those provisions to any such species to the extent which they consider desirable. They shall similarly consider whether it is necessary in the territory concerned to accord to any of the species mentioned in Class B of the annex the special protection accorded to the species mentioned in Class A.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.4 4. The competent authorities shall also give consideration to the question of protecting species of animals or plants which by general admission are useful to man or of special scientific interest.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.5 5. Nothing in the present article shall (i) prejudice any right which may exist under the local law of any territory to kill animals without a licence in defence of life or property, or (ii) affect the right of the authorities of the territory to permit the hunting, killing, or capturing of any species (a) in time of famine, (b) for the protection of human life, public health, or domestic stock, (c) for any requirement relating to public order.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.8.6 6. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information on the subject of the measures adopted in each of its territories in regard to the grant of licences, and in regard to the animals, the destruction or capture of which is, in accordance with paragraph 3 of this article, not permitted except under licence. The Government of the United Kingdom will communicate any such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9 Article 9
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.1 1. Each Contracting Government shall take the necessary measures to control and regulate in each of its territories the internal, and the import and export, traffic in, and the manufacture of articles from, trophies as defined in paragraph 8 of the present article, with a view to preventing the import or export of, or any dealing in trophies other than such as have been originally killed, captured or collected in accordance with the laws and regulations of the territory concerned.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.2 2. The export of trophies to any destination whatsoever shall be prohibited unless the exporter has been granted a certificate permitting export and issued by a competent authority. Such certificate shall only be issued where the trophies have been lawfully imported or lawfully obtained. In the event of an attempted export without any certificate having been granted, the authorities of the territory where this attempt takes place shall apply such penalties as they may think necessary.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.3 3. The import of trophies which have been exported from any territory to which the present Convention is applicable in full, whether a territory of another Contracting Government or not, shall be prohibited except on production of a certificate or lawful export. failing which the trophy shall be confiscated, but without prejudice to the application of the penalties mentioned in the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.4 4. The import and export of trophies, except at places where there is a customs station, shall be prohibited.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.5.a 5. (a) Every trophy consisting of ivory and rhinoceros horn exported in accordance with the provisions of the present article shall be identified by marks which, together with the weight of the trophy shall be recorded in the certificate of lawful export.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.5.b (b) Every other trophy shall, if possible, be similarly marked and recorded, but shall in any event be described in the certificate so as to identify it with as much certainty as possible.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.5.c (c) The Contracting Governments shall take such measures as may be possible by the preparation and circulation of appropriate illustrations or otherwise to instruct their customs officers in the methods of identifying the species mentioned in the annex to the present Convention and the trophies derived therefrom.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.6 6. The measures contemplated in paragraph 1 of the present article shall include provisions that found ivory, rhinoceros horn and all trophies of animals found dead, or accidentally killed, or killed in defence of any persons, shall, in principle, be the property of the Government of the territory concerned, and shall be disposed of according to regulations introduced by that Government, due regard being had to the native rights and customs reserved in the succeeding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.7 7. No rights of the kind specified in paragraph 2 of article 8 are to be considered as being prejudiced by the provisions of the preceding paragraphs.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.8 8. For the purposes of the present article the expression "trophy" shall denote any animal, dead or alive, mentioned in the annex to the Convention, or anything part of or produced from any such animal when dead, or the eggs, eggshells, nests or plumage of any bird so mentioned. The expression "trophy" shall not, however, include any trophy or part of a trophy which by a process of bona fide manufacture, as contemplated in paragraph 1 of the present article, has lost its original identity.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.9.9 9. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken in order to carry out the obligations of the present article or any part of them. The Government of the United Kingdom will communicate any information so received to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.10 Article X Regional and Liaison Offices
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.10.1 1. There shall be such regional offices and subregional offices as the Director-General, with the approval of the Conference, may decide.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.10.2 2. The Director-General may appoint officials for liaison with particular countries or areas, subject to agreement of the government concerned.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.11 Article XI Reports by Member Nations and Associate Members
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.11.1 1. All Member Nations and Associate Members shall communicate regularly to the Director-General, on publication, the texts of laws and regulations pertaining to matters within the competence of the Organization which the Director-General considers useful for the purposes of the Organization.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.11.2 2. With respect to the same matters, all Member Nations and Associate Members shall also communicate regularly to the Director-General statistical, technical and other information published or otherwise issued by, or readily available to, the government. The Director-General shall indicate from time to time the nature of the information which would be most useful to the Organization and the form in which this information might be supplied.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.11.3 3. Member Nations and Associate Members may be requested to furnish, at such times and in such form as the Conference, the Council or the Director-General may indicate, other information, reports or documentation pertaining to matters within the competence of the Organization, including reports on the action taken on the basis of resolutions or recommendations of the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13 Article XIII Cooperation with Organizations and Persons
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13.1 1. In order to provide for close cooperation between the Organization and other international organizations with related responsibilities, the Conference may enter into agreements with the competent authorities of such organizations, defining the distribution of responsibilities and methods of cooperation.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13.2 2. The Director-General may, subject to any decision of the Conference, enter into agreements with other intergovernmental organizations for the maintenance of common services, for common arrangements in regard to recruitment, training, conditions of service and other related matters, and for interchanges of staff.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13.3 3. The Conference may approve arrangements placing other international organizations dealing with questions relating to food and agriculture under the general authority of the Organization on such terms as may be agreed with the competent authorities of the organization concerned.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13.4 4. The Conference shall make rules laying down the procedure to be followed to secure proper consultation with governments in regard to relations between the Organization and national institutions or private persons.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14 Article XIV Conventions and Agreements
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.1 1. The Conference may, by a two-thirds majority of the votes cast and in conformity with rules adopted by the Conference, approve and submit to Member Nations conventions and agreements concerning questions relating to food and agriculture.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.2 2. The Council, under rules to be adopted by the Conference, may, by a vote concurred in by at least two thirds of the membership of the Council, approve and submit to Member Nations: agreements concerning questions relating to food and agriculture which are of particular interest to Member Nations of geographical areas specified in such agreements and are designed to apply only to such areas; supplementary conventions or agreements designed to implement any convention or agreement which has come into force under paragraphs 1 or 2 (a).
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.3 3. Conventions, agreements, and supplementary conventions and agreements shall:
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.3.ax be submitted to the Conference or Council through the Director-General on behalf of a technical meeting or conference comprising Member Nations, which has assisted in drafting the convention or agreement and has suggested that it be submitted to Member Nations concerned for acceptance; contain provisions concerning the Member Nations of the Organization, and such non-member States as are members of the United Nations, any of its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency, and regional economic integration organizations, including Member Organizations, to which their Member States have transferred competence over matters within the purview of the conventions, agreements, supplementary conventions and agreements, including the power to enter into treaties in respect thereto, which may become parties thereto and the number of acceptances by Member Nations necessary to bring such convention, agreement, supplementary convention or agreement into force, and thus to ensure that it will constitute a real contribution to the achievement of its objectives. In the case of conventions, agreements, supplementary conventions and agreements establishing commissions or committees, participation by non-member States of the Organization that are members of the United Nations, any of its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency or by regional economic integration organizations other than Member Organizations, shall in addition be subject to prior approval by at least two-thirds of the membership of such commissions or committees. Where any convention, agreement, supplementary convention or agreement provides that a Member Organization or a regional economic integration organization that is not a Member Organization may become a party thereto, the voting rights to be exercised by such organizations and the other terms of participation shall be defined therein. Any such convention, agreement, supplementary convention or agreement shall, where the Member States of the organization do not participate in that convention, agreement, supplementary convention or agreement, and where other parties exercise one vote only, provide that the organization shall exercise only one vote in any body established by such convention, agreement, supplementary convention or agreement, but shall enjoy equal rights of participation with Member Nations parties to such convention, agreement, supplementary convention or agreement; not entail any financial obligations for Member Nations not parties to it other than their contributions to the Organization provided for in Article XVIII, paragraph 2 of this Constitution.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.4 4. Any convention, agreement, supplementary convention or agreement approved by the Conference or Council for submission to Member Nations shall come into force for each contracting party as the convention, agreement, supplementary convention or agreement may prescribe.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.5 5. As regards an Associate Member, conventions, agreements, supplementary conventions and agreements shall be submitted to the authority having responsibility for the international relations of the Associate Member.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.6 6. The Conference shall make rules laying down the procedure to be followed to secure proper consultation with governments and adequate technical preparations prior to consideration by the Conference or the Council of proposed conventions, agreements, supplementary conventions and agreements.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.14.7 7. Two copies in the authentic language or languages of any convention, agreement, supplementary convention or agreement approved by the Conference or the Council shall be certified by the Chairman of the Conference or of the Council respectively and by the Director-General. One of these copies shall be deposited in the archives of the Organization. The other copy shall be transmitted to the Secretary-General of the United Nations for registration once the convention, agreement, supplementary convention or agreement has come into force as a result of action taken under this Article. In addition, the Director-General shall certify copies of those conventions, agreements, supplementary conventions or agreements and transmit one copy to each Member Nation of the Organization and to such non-member States or regional economic integration organizations as may become parties to the conventions, agreements, supplementary conventions or agreements.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.15 Article XV Agreements between the Organization and Member Nations
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.15.1 1. The Conference may authorize the Director-General to enter into agreements with Member Nations for the establishment of international institutions dealing with questions relating to food and agriculture.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.15.2 2. In pursuance of a policy decision taken by the Conference by a two-thirds majority of the votes cast, the Director-General may negotiate and enter into such agreements with Member Nations subject to the provisions of paragraph 3 below.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.15.3 3. The signature of such agreements by the Director-General shall be subject to the prior approval of the Conference by a two-thirds majority of the votes cast. The Conference may, in a particular case or cases, delegate the authority of approval to the Council, requiring a vote concurred in by at least two thirds of the membership of the Council.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.18 Article XVIII Budget and Contributions
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.18.1 1. The Director-General shall submit to each regular session of the Conference the budget of the Organization for approval.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.18.2 2. Each Member Nation and Associate Member undertakes to contribute annually to the Organization its share of the budget, as apportioned by the Conference. When determining the contributions to be paid by Member Nations and Associate Members, the Conference shall take into account the difference in status between Member Nations and Associate Members.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.18.3 3. Each Member Nation and Associate Member shall, upon approval of its application, pay as its first contribution a proportion, to be determined by the Conference, of the budget for the current financial period.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.18.4 4. The financial period of the Organization shall be the two calendar years following the normal date for the regular session of the Conference, unless the Conference should otherwise determine.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.18.5 5. Decisions on the level of the budget shall be taken by a two-thirds majority of the votes cast.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.18.6 6. A Member Organization shall not be required to contribute to the budget as specified in paragraph 2 of this Article, but shall pay to the Organization a sum to be determined by the Conference to cover administrative and other expenses arising out of its membership in the Organization. A Member Organization shall not vote on the budget.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.20 Article XX Amendment of Constitution
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.20.1 1. The Conference may amend this Constitution by a two-thirds majority of the votes cast, provided that such majority is more than one half of the Member Nations of the Organization.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.20.2 2. An amendment not involving new obligations for Member Nations or Associate Members shall take effect forthwith, unless the resolution by which it is adopted provides otherwise. Amendments involving new obligations shall take effect for each Member Nation and Associate Member accepting the amendment on acceptance by two thirds of the Member Nations of the Organization and thereafter for each remaining Member Nation or Associate Member on acceptance by it. As regards an Associate Member, the acceptance of amendments involving new obligations shall be given on its behalf by the Member Nation or authority having responsibility for the international relations of the Associate Member.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.20.3 3. Proposals for the amendment of the Constitution may be made either by the Council or by a Member Nation in a communication addressed to the Director-General. The Director-General shall immediately inform all Member Nations and Associate Members of all proposals for amendments.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.20.4 4. No proposal for the amendment of the Constitution shall be included in the agenda of any session of the Conference unless notice thereof has been dispatched by the Director-General to Member Nations and Associate Members at least 120 days before the opening of the session.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.6 Article VI Commissions, Committees, Conferences, Working Parties and Consultations
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.6.1 1. The Conference or Council may establish commissions, the membership of which shall be open to all Member Nations and Associate Members, or regional commissions open to all Member Nations and Associate Members whose territories are situated wholly or in part in one or more regions, to advise on the formulation and implementation of policy and to coordinate the implementation of policy. The Conference or Council may also establish, in conjunction with other intergovernmental organizations, joint commissions open to all Member Nations and Associate Members of the Organization and of the other organizations concerned, or joint regional commissions open to Member Nations and Associate Members of the Organization and of the other organizations concerned, whose territories are situated wholly or in part in the region.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.6.2 2. The Conference, the Council, or the Director-General on the authority of the Conference or Council may establish committees and working parties to study and report on matters pertaining to the purpose of the Organization and consisting either of selected Member Nations and Associate Members, or of individuals appointed in their personal capacity because of their special competence in technical matters. The Conference, the Council, or the Director-General on the authority of the Conference or Council may, in conjunction with other intergovernmental organizations, also establish joint committees and working parties, consisting either of selected Member Nations and Associate Members of the Organization and of the other organizations concerned, or of individuals appointed in their personal capacity. The selected Member Nations and Associate Members shall, as regards the Organization, be designated either by the Conference or the Council, or by the Director-General if so decided by the Conference or Council. The individuals appointed in their personal capacity shall, as regards the Organization, be designated either by the Conference, the Council, selected Member Nations or Associate Members, or by the Director-General, as decided by the Conference or Council.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.6.3 3. The Conference, the Council, or the Director-General on the authority of the Conference or Council shall determine the terms of reference and reporting procedures, as appropriate, of commissions, committees and working parties established by the Conference, the Council, or the Director-General as the case may be. Such commissions and committees may adopt their own rules of procedure and amendments thereto, which shall come into force upon approval by the Director-General. The terms of reference and reporting procedures of joint commissions, committees and working parties established in conjunction with other intergovernmental organizations shall be determined in consultation with the other organizations concerned.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.6.4 4. The Director-General may establish, in consultation with Member Nations, Associate Members and National FAO Committees, panels of experts, with a view to developing consultation with leading technicians in the various fields of activity of the Organization. The Director-General may convene meetings of some or all of these experts for consultation on specific subjects.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.6.5 5. The Conference, the Council, or the Director-General on the authority of the Conference or Council may convene general, regional, technical or other conferences, or working parties or consultations of Member Nations and Associate Members, laying down their terms of reference and reporting procedures, and may provide for participation in such conferences, working parties and consultations, in such manner as they may determine, of national and international bodies concerned with nutrition, food and agriculture.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.6.6 6. When the Director-General is satisfied that urgent action is required, he may establish the committees and working parties and convene the conferences, working parties and consultations provided for in paragraphs 2 and 5 above. Such action shall be notified by the Director-General to Member Nations and Associate Members and reported to the following session of the Council.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.6.7 7. Associate Members included in the membership of the commissions, committees or working parties, or attending the conferences, working parties or consultations referred to in paragraphs 1, 2 and 5 above, shall have the right to participate in the deliberations of such commissions, committees, conferences, working parties and consultations, but shall not hold office or have the right to vote.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.7 Article VII The Director-General
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.7.1 1. There shall be a Director-General of the Organization who shall be appointed by the Conference for a term of six years. He shall be eligible for reappointment.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.7.2 2. The appointment of the Director-General under this Article shall be made by such procedures and on such terms as the Conference may determine.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.7.3 3. Should the office of Director-General become vacant prior to the expiry of his term of office, the Conference shall, either at the next regular session or at a special session convened in accordance with Article III, paragraph 6 of this Constitution, appoint a Director-General in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article. However, the duration of the term of office of the Director-General appointed at a special session shall expire at the end of the year of the third regular session of the Conference following the date of his appointment.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.7.4 4. Subject to the general supervision of the Conference and the Council, the Director-General shall have full power and authority to direct the work of the Organization.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.7.5 5. The Director-General or a representative designated by him shall participate, without the right to vote, in all meetings of the Conference and of the Council and shall formulate for consideration by the Conference and the Council proposals for appropriate action in regard to matters coming before them.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8 Article VIII Staff
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.1 1. The staff of the Organization shall be appointed by the Director-General in accordance with such procedure as may be determined by rules made by the Conference.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.2 2. The staff of the Organization shall be responsible to the Director-General. Their responsibilities shall be exclusively international in character and they shall not seek or receive instructions in regard to the discharge thereof from any authority external to the Organization. The Member Nations and Associate Members undertake fully to respect the international character of the responsibilities of the staff and not to seek to influence any of their nationals in the discharge of such responsibilities.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.3 3. In appointing the staff, the Director-General shall, subject to the paramount importance of securing the highest standards of efficiency and of technical competence, pay due regard to the importance of selecting personnel recruited on as wide a geographical basis as is possible.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.4 4. Each Member Nation and Associate Member undertakes, insofar as it may be possible under its constitutional procedure, to accord to the Director-General and senior staff diplomatic privileges and immunities and to accord to other members of the staff all facilities and immunities accorded to nondiplomatic personnel attached to diplomatic missions or, alternatively, to accord to such other members of the staff the immunities and facilities which may hereafter be accorded to equivalent members of the staffs of other public international organizations.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12 Article 12
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.1 (1) The Contracting Governments undertake to set up a permanent Commission to which each of them shall appoint one or if they so desire two delegates.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.10 (10) The Contracting Governments undertake to give effect to any recommendation of the Commission for the extension or alteration of this Convention which has been carried unanimously at a meeting of the Commission and accepted by all Contracting Governments not represented at the meeting.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.2 (2) The Commission shall elect its own President either from among the delegates or from independent nominees. If a delegate has been elected President lie shall forthwith cease to be the delegate of his Government and that Government shall have the right to appoint another person to serve as its delegate.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.3 (3) The Commission shall draw up its own rules of procedure including provisions for the term of office of the President and the election of subsequent Presidents and such rules may be altered or amended from time to time by a majority of the delegates of Contracting Governments who are present and vote. Only ill the case of an even division of votes on any such matter shall the President have a casting vote and it shall be decisive.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.4 (4) For the purpose of voting on all matters within the scope of this article each Contracting Government shall possess one vote, whether it has appointed one delegate or two, but the vote may be exercised by either delegate.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.5 (5) It shall be the duty of this Commission to consider whether the provisions of this Convention should be extended or altered. For this purpose the Commission shall where practicable consult the International Council for the Exploration of the Sea.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.6 (6) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to call the first meeting of this Commission in the United Kingdom within two years from the coming into force of this Convention, and to call subsequent meetings at the request of the President at such time and in such places as the Commission shall decide.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.7 (7) There shall be a meeting of the Commission not less than once in every three years.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.8 (8) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to communicate the agenda for the first meeting to all other Contracting Governments not less than one month before the date of the meeting.
2619 Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish Art.12.9 (9) Reports of the proceedings of the Commission shall be transmitted by the President of the Commission to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which shall in turn communicate them to all the Governments which have ratified or acceded to this Convention.
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.3 Article III
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.3.1 1. The Commission shall appoint an Executive Secretary according to such procedure and on such terms as it may determine.
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.3.2 2. The staff of the Commission shall be appointed by the Executive Secretary in accordance with such rules and procedures as may be determined and authorized by the Commission.
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.3.3 3. The Executive Secretary shall, subject to the general supervision of the Commission, have full power and authority over the staff and shall perform such other functions as the Commission shall prescribe.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.7 Article VII
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.7.a (a) The Secretary of the Council shall be entrusted with the collection of the contributions of the Participating Governments, as well as the keeping of the accounts of the Control Service.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.7.b (b) The Government of Northern Rhodesia shall audit the annual accounts of the Service and submit them to the Council. These accounts, when approved by the Council, shall be forwarded to the Participating Governments.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1 Article I
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.1 1. The High Contracting Parties agree to establish and operate a joint Commission, to be known as the Inter-American Tropic al Tuna Commission, hereinafter referred to as the Commission, which shall carry out the objectives of this Convention. The Commission shall be composed of national sections, each consisting of from one to four members, appointed by the Governments of the respective High Contracting Parties.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.10 10. The Commission shall be entitled to employ necessary personnel for the performance of its functions and duties.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.11 11. Each High Contracting Party shall be entitled to establish an Advisory Committee for its section, to be composed of persons who shall be well informed concerning tuna fishery problems of common concern. Each such Advisory Committee shall be invited to attend the non-executive sessions of the Commission.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.12 12. The Commission may hold public hearings. Each national section also may hold public hearings within its own country.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.13 13. The Commission shall designate a Director of Investigations who shall be technically competent and who shall be responsible to the Commission and may be freely removed by it. Subject to the instruction of the Commission and with its approval, the Director of Investigations shall have charge of:
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.13.a a) the drafting of programs of investigations, and the preparation of budget estimates for the Commission;
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.13.b b) authorizing the disbursement of the funds for the joint expenses of the Commission;
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.13.c c) the accounting of the funds for the joint expenses of the Commission;
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.13.d d) the appointment and immediate direction of technical and other personnel required for the functions of the Commission;
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.13.e e) arrangements for the co-operation with other organizations or individuals in accordance with paragraph 16 of this Article;
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.13.f f) the co-ordination of the work of the Commission with that of organizations and individuals whose co-operation has been arranged for;
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.13.g g) the drafting of administrative, scientific and other reports for the Commission;
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.13.h h) the performance of such other duties as the Commission may require.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.14 14. The official languages of the Commission shall be English and Spanish, and members of the Commission may use either languages during meetings. When requested, translation shall be made to the other language. The minutes, official documents, and publications of the Commission shall be in both languages, but official correspondence of the Commission may be written, at the discretion of the secretary, in either language.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.15 15. Each national section shall be entitled to obtain certified copies of any documents pertaining to the Commission except that the Commission will adopt and may amend subsequently rules to ensure the confidential character of records of statistics of individual catches and individual company operations.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.16 16. In the performance of its duties and functions the Commission may request the technical and scientific services of, and information from, official agencies of the High Contracting Parties, and any international, public, or private institution or organization, or any private individual.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.2 2. The Commission shall submit annually to the Government of each High Contracting Party a report on its investigations and findings, with appropriate recommendations, and shall also inform such Governments, whenever it is deemed advisable, on any matter relating to the objectives of this Convention.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.3 3. Each High Contracting Party shall determine and pay the expenses incurred by its section. Joint expenses incurred by the Commission shall be paid by the High Contracting Parties through contributions in the form and proportion recommended by the Commission and approved by the High Contracting Parties. The proportion of joint expenses to be paid by each High Contracting Party shall be related to the proportion of the total catch from the fisheries covered by this Convention utilized by that High Contracting Party.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.4 4. Both the general annual program of activities and the budget of joint expenses shall be recommended by the Commission and submitted for approval to the High Contracting Parties.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.5 5. The Commission shall decide on the most convenient place or places for its headquarters.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.6 6. The Commission shall meet at least once each year, and at such other times as may be requested by a national section. The date and place of first meeting shall be determined by agreement between the High Contracting Parties.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.7 7. At its first meeting the Commission shall select a chairman and a secretary from different national sections. The chairman and the secretary shall hold office for a period of one year. During succeeding years, selection of the chairman and the secretary from the national section shall be in such a manner that the chairman and the secretary will be of different nationalities, and as well provide each High Contracting Party in turn, with an opportunity to be represented in those offices.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.8 8. Each national section shall have one vote. Decisions, resolutions, recommendations, and publications of the Commission shall be made only by a unanimous vote.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.1.9 9. The Commission shall be entitled to adopt and to amend subsequently, as occasion may require, by-laws or rules for the conduct of its meetings.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.7 Article 7
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.7.1x A commission shall be set up consisting of two representatives (one representative for scientific research in fishing and one for the fishing industry) from each of the Contracting Parties. The purpose of the commission shall be to attempt to coordinate the scientific and practical research conducted by the various countries with regard to stocks of prawns, European lobsters, Norway lobsters and crabs in the area to which the Agreement applies. The commission shall also, on the basis of available information, consider whether there are grounds for modifying existing measures for the protection of stocks of the aforementioned shell-fish or for introducing other measures, and, as the circumstances require, shall make appropriate recommendations to the Contracting Governments. The commission shall itself determine its procedure and when it shall meet. The first meeting of the commission shall be called by the Norwegian Government.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.3 Article 3
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.3.1x The Commission shall appoint a Scientific Secretary whose duties shall be as follows:
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.3.1x.a (a) To ensure liaison between the Commission, the Participating Governments, and the Commission for Technical Co-operation in Africa South of the Sahara;
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.3.1x.b (b) To prepare an annual report on the work of the Commission, and on his scientific, administrative and financial activities; to submit this report to the Commission for its approval; and to send copies of the approved report to Participating Governments, and the Secretariat of the Commission for Technical Co-operation in Africa South of the Sahara;
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.3.1x.c (c) To transmit to the Commission any observations received on the annual report;
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.3.1x.d (d) To represent the Commission on the Permanent Committee of Information established under Article 9 of the present Convention and at any international meetings at which the Commission deems his presence desirable.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.9 Article 9
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.9.a (a) There shall be established in London a Permanent Committee of Information which shall consist of the Directors of the Commonwealth Institute of Entomology and the Commonwealth Mycological Institute and of the Scientific Secretary of the Commission appointed under Article 3 of the present Convention, who shall also act as Secretary of the Committee.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.9.b (b) The Permanent Committee of Information shall act as an intermediary between the Institutes referred to in paragraph (a) of this Article and the Commission for the transmission of relevant information regarding the type, nature and extent of diseases, insect pests and other enemies of plants inside and outside the area defined in Article 1 of the present Convention and shall supply the Commission with such information as it may require.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.9.c (c) Members of the Permanent Committee of Information, may, in that capacity and for the ends of the present Convention, correspond directly on scientific subjects with the specialists of the territories defined in Article 1 of the present Convention.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.9.d (d) The Scientific Secretary of the Commission shall have access to the Institutes referred to in paragraph (a) of this Article and, pursuant to an agreement to be concluded between the Executive Council of the Commonwealth Agricultural Bureaux and the Commission, shall report to the Commission on the work carried on in those Institutes in relation to this Convention.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.9.e (e) The Permanent Committee of Information shall endeavour to arrange for the exchange of information with the World Reporting Service on plant diseases and pests which is to be established in accordance with the provisions of Article VII of the aforesaid International Plant Protection Convention.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Sect.2 MEASURES OF PROTECTION
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Sect.4 FINANCE
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2 Article II
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2.1 1. The Contracting Governments hereby establish a regional committee, to be known as the Plant Protection Committee for the South East Asia and Pacific Region, whose functions shall include:
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2.1.a (a) the determination of procedures and arrangements necessary for the implementation of this Agreement and the making of recommendations to the Contracting Governments accordingly;
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2.1.b (b) the review of reports submitted by the Contracting Governments of progress in the implementation of this Agreement;
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2.1.c (c) the consideration of problems requiring cooperation on a regional basis and of measures for mutual assistance.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2.2 2. Each Contracting Government shall be represented on the Committee and shall have one vote. A majority of the Contracting Governments shall constitute a quorum. Decisions of the Committee shall be taken by a majority of the votes cast except as otherwise provided in this Agreement.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2.3 3. The Committee shall meet whenever convened by the Director-General of the Organization after consultation with the Chairman of the Committee. The Director-General of the Organization shall convene the Committee at least once every two years or when so requested by at least one third of the Contracting Governments.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2.4 4. The Committee shall elect from amongst the delegates a Chairman who shall serve for a period of two years or until the first session of the Committee held after the expiration of the period of two years. The Chairman shall be eligible for re-election.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2.5 5. Expenses incurred by delegates of Contracting Governments in attending sessions of the Committee shall be determined and paid by their respective Governments. The Director-General of the Organization shall appoint and provide the secretariat of the Committee from the staff of the Organization who shall serve only during the sessions of the Committee. The expenses of the secretariat of the Committee shall be determined and paid by the Organization.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.2.6 6. The Committee shall establish its own rules of procedure.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.9 Article IX
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.9.1 1. Any proposal by a Contracting Government for the amendment of this Agreement, except Appendices A and B, shall be communicated, through the Committee, to the Director-General of the Organization.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.9.2 2. Any proposed amendment of this Agreement received by the Director-General of the Organization shall be presented to a session of the Council of the Organization for approval.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.9.3 3. Notice of any proposed amendment of this Agreement shall be transmitted to the Contracting Governments by the Director-General of the Organization not later than the time when the agenda of the session of the Council at which the matter is to be considered is despatched.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.9.4 4. Any such amendment of this Agreement, approved by the Council of the Organization, shall come into force with respect to all Contracting Governments as from the thirtieth day after acceptance by two-thirds of the Contracting Governments. Amendments involving new obligations for Contracting Governments, however, shall come into force in respect of each contracting Government only on acceptance by it and as from the thirtieth day after such acceptance.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.9.5 5. The instruments of acceptance of amendments shall be deposited with the Director-General of the Organization. The effective date of acceptance shall be the date of such deposit. The Director-General of the Organization shall inform all Contracting Governments of the receipt of acceptances and the entry into force of amendments.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.5 Article 5
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.5.1 1. If, subsequent to the adoption of the measures referred to in Articles 3 and 4, nationals of other States engage in fishing the same stock or stocks of fish or other living marine resources in any area or areas of the high seas, the other States shall apply the measures, which shall not be discriminatory in form or in fact, to their own nationals not later than seven months after the date on which the measures shall have been notified to the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. The Director-General shall notify such measures to any State which so requests and, in any case, to any State specified by the State initiating the measure.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.5.2 2. If these other States do not accept the measures so adopted and if no agreement can be reached within twelve months, any of the interested parties may initiate the procedure contemplated by Article 9. Subject to paragraph 2 of Article 10, the measures adopted shall remain obligatory pending the decision of the special commission.
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8 ARTICLE VII: Secretary
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.8.1x A Secretary of the Commission shall be appointed by the Director-General of the Organization from amongst the senior staff of the Organization and shall be responsible to the Director-General. The Secretary shall perform such duties as the work of the Commission may require.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.5 Article V
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.5.1 Section 5.01. The Administrator shall organize and administer a study of the water and power resources of West Pakistan which would provide the Government of Pakistan with a basis for development planning in the water and power sectors of the economy within the context of their successive Five Year Plans. It is intended that this study will be completed within two years from the date of its commencement. The first objective of the study will be the completion of a report covering the technical feasibility, the construction cost and the economic return of a dam on the Indus at Tarbela. The Administrator will use its best endeavours to ensure that this report will be completed by the end of 1964.
2736 Indus Basin Development Fund (Supplemental) Agreement Art.5.2 Section 5.02. The financing by the Fund of the study shall not constitute or imply any commitment by the Parties to participate in any financing of any development project arising out of the study, other than as provided in Section 4.02 of this Agreement.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.11 ARTICLE 11
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.11.1 (1) The President and Vice-Presidents shall together constitute the Bureau of the Council.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.11.2 (2) The Bureau shall be the Executive Committee of the Council and shall carry out the decisions of the Council, draw up its agenda and convene its meetings. It shall also prepare the budget. It shall invest the reserve funds and carry out the tasks entrusted to it by the Council. It shall account to the Council for its activities.
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.11 Article 11
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.11.1x The Commission shall have for all purposes the status of an international organization. The Commissioners and the Administrative Secretary shall be accorded diplomatic privileges and immunities by the riparian States. The other staff of the Commission shall be accorded such privileges and immunities as are accorded to officials of the Organization of African Unity of equivalent status.
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.8 Article 8
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.8.1x The Administrative Secretary shall be in charge of the Staff. He shall exercise such powers and perform such duties as may be determined by the Commission. He shall be responsible to the Commission.
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Sect.2 CHAPTER II AGRICULTURAL AND INDUSTRIAL UTILIZATION AND DEVELOPMENT
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10 Article X
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.1 1. The Commission shall adopt a budget for the joint expenses of the Commission for the biennium following each regular meeting.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.10 10. The Commission shall arrange an annual independent audit of the Commission's accounts. The reports of such audits shall be reviewed and approved by the Commission, or by the Council in years when there is no regular Commission meeting.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.11 11. The Commission may accept contributions, other than provided for in paragraph 2 of this Article, for the prosecution of its work.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.2 2. Each Contracting Party shall contribute annually to the budget of the Commission an amount equal to:
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.2.a a) U.S. $ 1,000 (one thousand United States dollars) for Commission membership.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.2.b b) U.S. $ 1,000 (one thousand United States dollars) for each Panel membership.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.2.c c) If the proposed budget for joint expenses for any biennium should exceed the whole amount of contributions to be made by the Contracting Parties under (a) and (b) of this paragraph, one-third of the amount of such excess shall be contributed by the Contracting Parties in proportion to their contributions made under (a) and (b) of this paragraph. For the remaining two-thirds the Commission shall determine on the basis of the latest available information:
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.2.c.i (i) the total of the round weight of catch of Atlantic tuna and tuna-like fishes and the net weight of canned products of such fishes for each Contracting Party;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.2.c.ii (ii) the total of (i) for all Contracting Parties. Each Contracting Party shall contribute its share of the remaining two-thirds in the same ratio that its total in (i) bears to the total in (ii). That part of the budget referred to in this sub-paragraph shall be set by agreement of all the Contracting Parties present and voting.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.3 3. The Council shall review the second half of the biennial budget at its regular meeting between Commission meetings and, on the basis of current and anticipated developments, may authorize reapportionment of amounts in the Commission budget for the second year within the total budget approved by the Commission.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.4 4. The Executive Secretary of the Commission shall notify each Contracting Party of its yearly assessment. The contributions shall be payable on January first of the year for which the assessment was levied. Contributions not received before January first of the succeeding year shall be considered as in arrears.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.5 5. Contributions to the biennial budget shall be payable in such currencies as the Commission may decide.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.6 6. At its first meeting the Commission shall approve a budget for the balance of the first year the Commission functions and for the following biennium. It shall immediately transmit to the Contracting Parties copies of these budgets together with notices of the respective assessments for the first annual contribution.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.7 7. Thereafter, within a period not less than sixty days before the regular meeting of the Commission which precedes the biennium, the Executive Secretary shall submit to each Contracting Party a draft biennial budget together with a schedule of proposed assessments.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.8 8. The Commission may suspend the voting rights of any Contracting Party when its arrears of contributions equal or exceed the amount due from it for the two preceding years.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.10.9 9. The Commission shall establish a Working Capital Fund to finance operations of the Commission prior to receiving annual contributions, and for such other purposes as the Commission may determine. The Commission shall determine the level of the Fund, assess advances necessary for its establishment, and adopt regulations governing the use of the Fund.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.7 Article VII
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.7.1x The Commission shall appoint an Executive Secretary who shall serve at the pleasure of the Commission. The Executive Secretary, subject to such rules and procedures as may be determined by the Commission, shall have authority with respect to the selection and administration of the staff of the Commission. He shall also perform, inter alia, the following functions as the Commission may prescribe:
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.7.1x.a a) co-ordinating the programmes of investigation by the Contracting Parties;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.7.1x.b b) preparing budget estimates for review by the Commission;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.7.1x.c c) authorising the disbursement of funds in accordance with the Commission's budget;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.7.1x.d d) accounting for the funds of the Commission;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.7.1x.e e) arranging for co-operation with the organizations referred to in Article XI of this Convention;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.7.1x.f f) preparing the collection and analysis of data necessary to accomplish the purposes of the Convention particularly those data relating to the current and maximum sustainable catch of tuna stocks;
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.7.1x.g g) preparing for approval by the Commission scientific, administrative and other reports of the Commission and its subsidiary bodies.
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.10 ARTICLE X
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.10.1 1. The Directing Committee shall administer the Bureau in accordance with the provisions of this Convention and the Regulations and with directives given by the Conference.
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.10.2 2. The Directing Committee shall be composed of three members of different nationality, elected by the Conference, which shall further elect one of them to fill the office of President of the Committee. The term of office of the Directing Committee shall be five years. If a post of director falls vacant during the period between two Conferences, a by-election may be held by correspondence as provided for in the General Regulations. (See Annex at the end of this chapter)
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.10.3 3. The President of the Directing Committee shall represent the Organization.
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.16 ARTICLE XVI
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.16.1x The budget of the Organization shall be drafted by the Directing Committee, studied by the Finance Committee and approved by the Conference.
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.21 ARTICLE XXI
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.21.1 1. Any Contracting Party may propose amendments to this Convention.
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.21.2 2. Proposals of amendment shall be considered by the Conference and decided upon by a majority of two-thirds of the Member Governments represented at the Conference. When a proposed amendment has been approved by the Conference, the President of the Directing Committee shall request the Government of the Principality of Monaco to submit it to all Contracting Parties.
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.21.3 3. The amendment shall enter into force for all Contracting Parties three months after notifications of approval by two-thirds of the Contracting Parties have been received by the Government of the Principality of Monaco. The latter shall inform the Contracting Parties and the President of the Directing Committee of the fact, specifying the date of entry into force of the amendment.
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.21.4 4. Any amendment to this Convention that has not entered into force is null and void at the opening of the next ordinary Session, unless the Conference decides otherwise.
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.11 Article XI
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.11.1x The Convention may be amended or revised by the Educational, Scientific, Cultural and Health Commission in accordance with the provisions of Article XXXIII of the OAU Charter.
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.9 Article IX
2760 Phytosanitary Convention For Africa Art.9.1x The OAU General Secretariat shall service the operation of this Convention and also shall implement duly approved decisions of the OAU which may be taken as a result of the application and operation of the Convention.
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.11 Article 11 DIRECTOR GENERAL
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.11.1x The Director General shall undertake the Administration of the Affairs of the Centre and be responsible to the Admin­istrative Council. He shall contract in the name of the Centre and represent it before the courts.
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.15 Article 15 IMMUNITY OFFICIALS
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.15.1x The representatives of the member countries in the centre, the officials and experts shall enjoy immunities and privi­leges necessary for their work in fulfilment of the object of the centre. The Secretary General of the Arab League shall determine these immunities and privileges in consul­tation with the concerned Arab Countries.
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.19 Article 19
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.19.1x This agreement shall come into force after the placing of the documents of ratification by 5 member states including the state where the centre is situated and shall come into effect with respect to these countries after one month from either the date of ratification, the date of affiliation or the date of admission to the membership of the centre.
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.19.2x The Secretary General shall extend invitation to the member countries to attend the first meeting of the Administrative Council.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.4 Article IV
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.4.1 1. The Coordinator shall convene a meeting of the Cooperating Members and the United Nations Development Programme at least twice a year to receive and examine reports and information referred to in Article V.9 and Article VI.6, as well as the budget referred to in Article V.4, and, at any other time, at the request of three or more Cooperating Members. Normally, at least two weeks notice of such meetings shall be given.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.4.2 2. The Cooperating Members and the United Nations Development Programme may hold consultations concerning measures to be taken for major problems arising in respect of the implementation of the Project, and make recommendations to the Government through the Coordinator. The Government shall take due cognizance of such recommendations. In making such recommendations referred to above, the Cooperating Members shall advise the Government whether the recommendation is a consensus or is supported by the majority of the Cooperating Members whose combined contributions also constitute more than half of the total of such contributions.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5 Article V
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.1 1. Contributions by the Cooperating Members shall be used for or applied exclusively to carry out the Project, subject to such terms and conditions as each Cooperating Member has established in respect of its contribution.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.10 10. The Government and the Coordinator shall arrange for the comprehensive and regular audit of all financial transactions, stores and equipment.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.2 2. The Corporation shall furnish to the Coordinator promptly upon their preparation, (i) draft contracts, plans and specifications, cost estimates, plans of construction and construction schedules for the project and (ii) any material modifications subsequently made therein, in such detail as the Coordinator shall from time to time request.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.3 3. As soon as possible after the entry into force of this Agreement the Corporation, advised by the consulting engineer and the Coordinator, and in consultation with interested individual Corporating Members shall determine the procedures for tendering and for the arrangement of the contracts, and shall inform the Cooperating Members, it being understood that, in so far as the national regulations of a Cooperating Member so require, any tendering or contracting procedures relating to that Cooperating Member's contribution shall meet such requirements. The responsibility for awarding the main contracts shall rest with the Corporation.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.4 4. The Corporation shall present through the Coordinator to the Cooperating Members as soon as possible after the entry into force of this agreement and on each 30 June and 31 December thereafter a budget prepared in consultation with the Coordinator covering estimated expenditure, both in foreign and local currencies, for the ensuing twelve months. Cooperating Members shall take due cognizance of the financial requirements of the budget thus prepared.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.5 5. Whenever drawings upon foreign contributions whether in cash or in kind are required, the Corporation shall provide the Coordinator with the necessary justification for each drawing in such manner as may be agreed with each Cooperating Member. Each request for drawing shall be validated by the counter-signature of the Coordinator. Provided that the request does not exceed the undrawn portion of its contribution each Cooperating Member shall then arrange payment accordingly.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.6 6. The Corporation on the advice of the consulting engineer shall establish suitable procedures for financial control of work in progress on all construction sites, including procedures for periodic stocktaking and for safe custody of engineering stores.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.7 7. The Bank entrusted with the accountancy in respect of the foreign contributions shall set up suitable accounting procedures for this purpose and shall at quarterly intervals transmit to the Coordinator statements of accounts relating to the project for which it is responsible.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.8 8. Upon the termination of the Agreement any unused contribution or part thereof remaining to the credit of the Government with the Bank shall be reimbursed to the Cooperating Member in question unless otherwise agreed between the Government and the Cooperating Member.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.5.9 9. The Coordinator shall send to each Cooperating Member and the United Nations Development Programme (i) quarterly reports concerning the progress of the Project and (ii) quarterly reports containing appropriate information on the use of the contributions.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6 Article VI
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.1 1. The Government shall cause the Project to be carried out with due diligence and efficiency and in conformity with sound engineering and financial practices and shall accord first priority, in its development program, to the Project.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.2 2. The Government shall make good any deficit in foreign exchange which may arise in the course of the execution of the Project.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.3 3. The Government shall make available promptly as required the necessary local currency for carrying out the Project. In preparing a schedule for the use of local currency, the Government shall consult with the Coordinator.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.4 4. The Government shall at its own expense and promptly as needed obtain and make available land and interests in land required for the carrying out or operation of the Project free of any incumbrance.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.5 5. The Corporation shall maintain in a manner satisfactory to the Coordinator and to Cooperating Members records adequate to identify the goods and services financed by the latter's contributions, to disclose the use thereof in the Project, and to show the progress of the Project. The Government shall consider requests from Cooperating Members, as may be necessary for the execution of the Project, to visit the site of the Project and to see goods used or required for the Project. It shall furnish to the Coordinator all such information concerning the Project as he shall reasonably request.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.6 6. The Government and the Coordinator shall from time to time exchange views with regard to matters relating to the purposes of this Agreement. The Government will promptly inform the Coordinator who shall forthwith inform the Cooperating Members of any condition which interferes with, or which threatens to interfere with, the accomplishment of the purposes of this Agreement.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.7 7. The Government shall grant an exemption from, or the Corporation shall bear from its own funds the cost of any taxes, duties, fees, or levies which may be imposed in respect of:
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.7.a (a) the receipts of contractors, suppliers, companies and firms furnishing or supplying property or services for the purposes of carrying out the Project;
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.7.b (b) The salaries, allowances, bonuses and other income of experts, technicians and employees not normally resident in Cambodia;
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.6.7.c (c) The importation and making available for consumption of the equipment, property, products and services necessary for the purposes of carrying out the Project and the re-exportation of such equipment, property and products not required after completion of the Project operations.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7 Article VII
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7.1x If in the opinion of the Coordinator or any Cooperating Member it is considered that a situation has arisen or may arise which would make it improbable that the Project can be completed substantially as envisaged in the Annex to this Agreement
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7.1x.a (a) The Parties shall be promptly informed.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7.1x.b (b) The interested Parties shall forthwith consult with one another concerning measures which should be taken.
2772 Agreement On Administrative Arrangements For The Prek Thnot (Cambodia) Power And Irrigation Development Project Art.7.1x.c (c) The Coordinator shall inform all Parties of the results of the consultation referred to in (b) above and shall also inform the Secretary-General of the United Nations who will take such action as may be required in consultation with the interested Parties.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12 Article XII
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.1 1. The Commission shall appoint an Executive Secretary on such conditions as it may determine.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.2 2. The staff of the Commission shall be appointed by the Executive Secretary in accordance with such rules and on such conditions as may be determined by the Commission.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.3 3. The Executive Secretary shall perform such functions as the Commission may prescribe, including the following:
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.3.a (a) receiving and transmitting the Commission's official communications;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.3.b (b) preparing budget estimates for review by the Commission at its regular sessions;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.3.c (c) preparing for submission to the Commission at its regular sessions a report on the Commission's activities and the programme of work, and arranging for the subsequent publication of this report and the proceedings of the Commission;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.3.d (d) arranging for the collection and analysis of statistics and other data necessary to accomplish the purposes of this Convention;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.3.e (e) preparing for submission to the Commission, and for possible subsequent publication, reports on statistical, biological and other matters;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.3.f (f) authorizing the disbursement of funds in accordance with the Commission's budget;
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.3.g (g) accounting for the funds of the Commission; and
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.12.3.h (h) arranging for cooperation with international organizations as provided for under Article XI of this Convention.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12 Article 12
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1 1. With a view to assessing for each person referred to in Article 10 the amount of annual contributions due, if any, and taking account of the necessity to maintain sufficient liquid funds, the Assembly shall for each calendar year make an estimate in the form of a budget of:
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1.i (i) Expenditure
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1.i.a (a) costs and expenses of the administration of the Fund in the relevant year and any deficit from operations in preceding years;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1.i.b (b) payments to be made by the Fund in the relevant year for the satisfaction of claims against the Fund due under Article 4 or 5, including repayment on loans previously taken by the Fund for the satisfaction of such claims, to the extent that the aggregate amount of such claims in respect of any one incident does not exceed 15 million francs;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1.i.c (c) payments to be made by the Fund in the relevant year for the satisfaction of claims against the Fund due under Article 4 or 5, including repayments on loans previously taken by the Fund for the satisfaction of such claims, to the extent that the aggregate amount of such claims in respect of any one incident is in excess of 15 million francs;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1.ii (ii) Income
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1.ii.a (a) surplus funds from operations in preceding years, including any interest;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1.ii.b (b) initial contributions to be paid in the course of the year;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1.ii.c (c) annual contributions, if required to balance the budget;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.1.ii.d (d) any other income.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.2 2. For each person referred to in Article 10 the amount of his annual contribution shall be determined by the Assembly and shall be calculated in respect of each Contracting State:
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.2.a (a) in so far as the contribution is for the satisfaction of payments referred to in paragraph 1(i)(a) and (b) on the basis of a fixed sum for each ton of contributing oil received in the relevant State by such persons during the preceding calendar year; and
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.2.b (b) in so far as the contribution is for the satisfaction of payments referred to in paragraph 1(i)(c) of this Article on the basis of a fixed sum for each ton of contributing oil received by such person during the calendar year preceding that in which the incident in question occurred, provided that State was a party to this Convention at the date of the incident.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.3 3. The sums referred to in paragraph 2 above shall be arrived at by dividing the relevant total amount of contributions required by the total amount of contributing oil received in all Contracting States in the relevant year.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.4 4. The Assembly shall decide the portion of the annual contribution which shall be immediately paid in cash and decide on the date of payment. The remaining part of each annual contribution shall be paid upon notification by the Director.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.5 5. The Director may, in cases and in accordance with conditions to be laid down in the Internal Regulations of the Fund, require a contributor to provide financial security for the sums due from him.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.12.6 6. Any demand for payments made under paragraph 4 shall be called rateably from all individual contributors.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.19 Article 19
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.19.1 1. Regular sessions of the Assembly shall take place once every calendar year upon convocation by the Director; provided, however, that if the Assembly allocates to the Executive Committee the functions specified in Article 18, paragraph 5, regular sessions of the Assembly shall be held once every two years.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.19.2 2. Extraordinary sessions of the Assembly shall be convened by the Director at the request of the Executive Committee or of at least one-third of the members of the Assembly and may be convened on the Director's own initiative after consultation with the Chairman of the Assembly. The Director shall give members at least thirty days' notice of such sessions.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29 Article 29
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.1 1. The Director shall be the chief administrative officer of the Fund and shall, subject to the instructions given to him by the Assembly and by the Executive Committee, perform those functions which are assigned to him by this Convention, the Internal Regulations, the Assembly and the Executive Committee.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.2 2. The Director shall in particular:
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.2.a (a) appoint the personnel required for the administration of the Fund;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.2.b (b) take all appropriate measures with a view to the proper administration of the Fund's assets;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.2.c (c) collect the contributions due under this Convention while observing in particular the provisions of Article 13, paragraph 3;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.2.d (d) to the extent necessary to deal with claims against the Fund and carry out the other functions of the Fund, employ the services of legal, financial and other experts;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.2.e (e) take all appropriate measures for dealing with claims against the Fund within the limits and on conditions to be laid down in the Internal Regulations, including the final settlement of claims without the prior approval of the Assembly or the Executive Committee where these Regulations so provide;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.2.f (f) prepare and submit to the Assembly or to the Executive Committee, as the case may be, the financial statements and budget estimates for each calendar year;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.2.g (g) assist the Executive Committee in the preparation of the report referred to in Article 26, paragraph 2;
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.29.2.h (h) prepare, collect and circulate the papers, documents, agenda, minutes and information that may be required for the work of the Assembly, the Executive Committee and subsidiary bodies.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.30 Article 30
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.30.1x In the performance of their duties the Director and the staff and experts appointed by him shall not seek or receive instructions from any Government or from any authority external to the Fund. They shall refrain from an action which might reflect on their position as international officials. Each Contracting State on its part undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Director and the staff and experts appointed by him, and not to seek to influence them in the discharge of their duties.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.36 Article 36
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.36.1x The Secretary-General of the Organization shall convene the first session of the Assembly. This session shall take place as soon as possible after entry into force of this Convention and, in any case, not more than thirty days after such entry into force.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.42 Article 42
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.42.1 1. Any Contracting State may, within ninety days after the deposit of an instrument of denunciation the result of which it considers will significantly increase the level of contributions for remaining Contracting States, request the Director to convene an extraordinary session of the Assembly. The Director shall convene the Assembly to meet not later than sixty days after receipt of the request.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.42.2 2. The Director may convene, on his own initiative, an extraordinary session of the Assembly to meet within sixty days after the deposit of any instrument of denunciation, if he considers that such denunciation will result in a significant increase in the level of contributions for the remaining Contracting States.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.42.3 3. If the Assembly at an extraordinary session convened in accordance with paragraph 1 or 2 decides that the denunciation will result in a significant increase in the level of contributions for the remaining Contracting States, any such State may, not later than one hundred and twenty days before the date on which that denunciation takes effect, denounce this Convention with effect from the same date.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Sect.10 FINAL CLAUSES
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Sect.7 FINANCES
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art..11.5 5. At any meeting, the Parties may determine and adopt rules of procedure for the meeting.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11 Article XI
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.1 1. The Secretariat shall call a meeting of the Conference of the Parties not later than two years after the entry into force of the present Convention.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.2 2. Thereafter the Secretariat shall convene regular meetings at least once every two years, unless the Conference decides otherwise, and extraordinary meetings at any time on the written request of at least one-third of the Parties.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.3 3. At meetings, whether regular or extraordinary, the Parties shall review the implementation of the present Convention and may:
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.3.a (a) make such provision as may be necessary to enable the Secretariat to carry out its duties;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.3.b (b) consider and adopt amendments to Appendices I and II in accordance with Article XV;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.3.c (c) review the progress made towards the restoration and conservation of the species included in Appendices I, II and III;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.3.d (d) receive and consider any reports presented by the Secretariat or by any Party; and
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.3.e (e) where appropriate, make recommendations for improving the effectiveness of the present Convention.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.4 4. At each regular meeting, the Parties may determine the time and venue of the next regular meeting to be held in accordance with the provisions of paragraph 2 of this Article.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.6 6. The United Nations, its Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency, as well as any State not a Party to the present Convention, may be represented at meetings of the Conference by observers, who shall have the right to participate but not to vote.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.7 7. Any body or agency technically qualified in protection, conservation or management of wild fauna and flora, in the following categories, which has informed the Secretariat of its desire to be represented at meetings of the Conference by observers, shall be admitted unless at least one-third of the Parties present object:
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.7.a (a) international agencies or bodies, either governmental or non-governmental, and national governmental agencies and bodies; and
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.11.7.b (b) national non-governmental agencies or bodies which have been approved for this purpose by the State in which they are located. Once admitted, these observers shall have the right to participate but not to vote.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12 Article XII
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.1 1. Upon entry into force of the present Convention, a Secretariat shall be provided by the Executive Director of the United Nations Environment Programme. To the extent and in the manner he considers appropriate, he may be assisted by suitable inter-governmental or non-governmental international or national agencies and bodies technically qualified in protection, conservation and management of wild fauna and flora.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2 2. The functions of the Secretariat shall be:
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2.a (a) to arrange for and service meetings of the Parties;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2.b (b) to perform the functions entrusted to it under the provisions of Articles XV and XVI of the present Convention;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2.c (c) to undertake scientific and technical studies in accordance with programmes authorized by the Conference of the Parties as will contribute to the implementation of the present Convention, including studies concerning standards for appropriate preparation and shipment of living specimens and the means of identifying specimens;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2.d (d) to study the reports of Parties and to request from Parties such further information with respect thereto as it deems necessary to ensure implementation of the present Convention;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2.e (e) to invite the attention of the Parties to any matter pertaining to the aims of the present Convention;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2.f (f) to publish periodically and distribute to the Parties current editions of Appendices I, II and III together with any information which will facilitate identification of specimens of species included in those Appendices;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2.g (g) to prepare annual reports to the Parties on its work and on the implementation of the present Convention and such other reports as meetings of the Parties may request;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2.h (h) to make recommendations for the implementation of the aims and provisions of the present Convention, including the exchange of information of a scientific or technical nature;
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.12.2.h.i (i) to perform any other function as may be entrusted to it by the Parties.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.13 Article XIII
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.13.1 1. When the Secretariat in the light of information received is satisfied that any species included in Appendix I or II is being affected adversely by trade in specimens of that species or that the provisions of the present Convention are not being effectively implemented, it shall communicate such information to the authorized Management Authority of the Party or Parties concerned.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.13.2 2. When any Party receives a communication as indicated in paragraph 1 of this Article, it shall, as soon as possible, inform the Secretariat of any relevant facts insofar as its laws permit and, where appropriate, propose remedial action. Where the Party considers that an inquiry is desirable, such inquiry may be carried out by one or more persons expressly authorized by the Party.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.13.3 3. The information provided by the Party or resulting from any inquiry as specified in paragraph 2 of this Article shall be reviewed by the next Conference of the Parties which may make whatever recommendations it deems appropriate.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15 Article XV
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.1 1. The following provisions shall apply in relation to amendments to Appendices I and II at meetings of the Conference of the Parties:
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.1.a (a) Any Party may propose an amendment to Appendix I or II for consideration at the next meeting. The text of the proposed amendment shall be communicated to the Secretariat at least 150 days before the meeting. The Secretariat shall consult the other Parties and interested bodies on the amendment in accordance with the provisions of sub-paragraphs (b) and (c) of paragraph 2 of this Article and shall communicate the response to all Parties not later than 30 days before the meeting.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.1.b (b) Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of Parties present and voting. For these purposes "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote. Parties abstaining from voting shall not be counted among the two-thirds required for adopting an amendment.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.1.c (c) Amendments adopted at a meeting shall enter into force 90 days after that meeting for all Parties except those which make a reservation in accordance with paragraph 3 of this Article.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2 2. The following provisions shall apply in relation to amendments to Appendices I and II between meetings of the Conference of the Parties:
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.a (a) Any Party may propose an amendment to Appendix I or II for consideration between meetings by the postal procedures set forth in this paragraph.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.b (b) For marine species, the Secretariat shall, upon receiving the text of the proposed amendment, immediately communicate it to the Parties. It shall also consult inter-governmental bodies having a function in relation to those species especially with a view to obtaining scientific data these bodies may be able to provide and to ensuring co-ordination with any conservation measures enforced by such bodies. The Secretariat shall communicate the views expressed and data provided by these bodies and its own findings and recommendations to the Parties as soon as possible.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.c (c) For species other than marine species, the Secretariat shall, upon receiving the text of the proposed amendment, immediately communicate it to the Parties, and, as soon as possible thereafter, its own recommendations.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.d (d) Any Party may, within 60 days of the date on which the Secretariat communicated its recommendations to the Parties under sub-paragraph (b) or (c) of this paragraph, transmit to the Secretariat any comments on the proposed amendment together with any relevant scientific data and information.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.e (e) The Secretariat shall communicate the replies received together with its own recommendations to the Parties as soon as possible. (f) If no objection to the proposed amendment is received by the Secretariat within 30 days of the date the replies and recommendations were communicated under the provisions of sub-paragraph (e) of this paragraph, the amendment shall enter into force 90 days later for all Parties except those which make a reservation in accordance with paragraph 3 of this Article.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.g (g) If an objection by any Party is received by the Secretariat, the proposed amendment shall be submitted to a postal vote in accordance with the provisions of sub-paragraphs (h) , (i) and (j) of this paragraph.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.h (h) The Secretariat shall notify the Parties that notification of objection has been received.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.i (i) Unless the Secretariat receives the votes for, against or in abstention from at least one-half of the Parties within 60 days of the date of notification under sub-paragraph (h) of this paragraph, the proposed amendment shall be referred to the next meeting of the Conference for further consideration.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.j (j) Provided that votes are received from one-half of the Parties, the amendment shall be adopted by a two-thirds majority of Parties casting an affirmative or negative vote.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.k (k) The Secretariat shall notify all Parties of the result of the vote.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.l (l) If the proposed amendment is adopted it shall enter into force 90 days after the date of the notification by the Secretariat of its acceptance for all Parties except those which make a reservation in accordance with paragraph 3 of this Article.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.3 3. During the period of 90 days provided for by sub-paragraph (c) of paragraph 1 or sub-paragraph (l) of paragraph 2 of this Article any Party may by notification in writing to the Depositary Government make a reservation with respect to the amendment. Until such reservation is withdrawn the Party shall be treated as a State not a Party to the present Convention with respect to trade in the species concerned.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16 Article XVI
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16.1 1. Any Party may at any time submit to the Secretariat a list of species which it identifies as being subject to regulation within its jurisdiction for the purpose mentioned in paragraph 3 of Article II. Appendix III shall include the names of the Parties submitting the species for inclusion therein, the scientific names of the species so submitted, and any parts or derivatives of the animals or plants concerned that are specified in relation to the species for the purposes of sub-paragraph (b) of Article I.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16.2 2. Each list submitted under the provisions of paragraph 1 of this Article shall be communicated to the Parties by the Secretariat as soon as possible after receiving it. The list shall take effect as part of Appendix III 90 days after the date of such communication. At any time after the communication of such list, any Party may by notification in writing to the Depositary Government enter a reservation with respect to any species or any parts or derivatives, and until such reservation is withdrawn, the State shall be treated as a State not a Party to the present Convention with respect to trade in the species or part or derivative concerned.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16.3 3. A Party which has submitted a species for inclusion in Appendix III may withdraw it at any time by notification to the Secretariat which shall communicate the withdrawal to all Parties. The withdrawal shall take effect 30 days after the date of such communication.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16.4 4. Any Party submitting a list under the provisions of paragraph 1 of this Article shall submit to the Secretariat a copy of all domestic laws and regulations applicable to the protection of such species, together with any interpretations which the Party may deem appropriate or the Secretariat may request. The Party shall, for as long as the species in question is included in Appendix III, submit any amendments of such laws and regulations or any interpretations as they are adopted.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.8 ARTICLE VIII
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.8.1 1. Except where the Commission decides otherwise, it shall hold its sessions every two years in Warsaw at such time as it shall deem suitable. Upon the request of a representative of a Contracting State in the Commission, provided it is endorsed by a representative of another Contracting State, the Chairman of the Commission shall, as soon as possible, summon an extraordinary session at such time and place as he determines, however not later than three months from the date of the submission of the request.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.8.2 2. The first session of the Commission shall be called by the Depositary Government of this Convention and shall take place within a period of ninety days from the date following the entry into force of this Convention.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.8.3 3. Each Contracting State shall have one vote in the Commission. Decisions and recommendations of the Commission shall be taken by a twothird majority of votes of the Contracting States, present and voting at the meeting, provided, however, that any recommendation relating to areas under the fisheries jurisdiction of one or more Contracting States shall enter into force for these States only in case they have given affirmative vote thereto.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.8.4 4. English shall be the working language of the Commission. The languages of the Signatory States are the official languages of the Commission. Only recommendations, decisions and resolutions of the Commission shall be made in these languages. At meetings of the Commission any Contracting State has the right to have all the proceedings translated into its own language. All the costs related to such translations shall be borne by that State.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.19 Article 19
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.19.1 1. The Secretariat shall make a finding when a reduction of oil supplies as mentioned in Article 13, 14 or 17 has occurred or can reasonably be expected to occur, and shall establish the amount of the reduction or expected reduction for each Participating Country and for the group. The Secretariat shall keep the Management Committee informed of its deliberations, and shall immediately report its finding to the members of the Committee and inform the Participating Countries thereof. The report shall include information on the nature of the reduction.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.19.2 2. Within 48 hours of the Secretariat's reporting a finding, the Committee shall meet to review the accuracy of the data compiled and the information provided. The Committee shall report to the Governing Board within a further 48 hours. The report shall set out the views expressed by the members of the Committee, including any views regarding the handling of the emergency.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.19.3 3. Within 48 hours of receiving the Management Committee's report, the Governing Board shall meet to review the finding of the Secretariat in the light of that report. The activation of emergency measures shall be considered confirmed and Participating Countries shall implement such measures within 15 days of such confirmation unless the Governing Board, acting by special majority, decides within a further 48 hours not to activate the emergency measures, to activate them only in part or to fix another time limit for their implementation.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.19.4 4. If, according to the finding of the Secretariat, the conditions of more than one of the Articles 14, 13 and 17 are fulfilled, any decision not to activate emergency measures shall be taken separately for each Article and in the above order. If the conditions in Article 17 are fulfilled with regard to more than one Participating Country any decision not to activate allocation shall be taken separately with respect to each Country.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.19.5 5. Decisions pursuant to paragraphs 3 and 4 may at any time be reversed by the Governing Board, acting by majority.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.19.6 6. In making its finding under this Article, the Secretariat shall consult with oil companies to obtain their views regarding the situation and the appropriateness of the measures to be taken.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.19.7 7. An international advisory board from the oil industry shall be convened, not later than the activation of emergency measures, to assist the Agency in ensuring the effective operation of such measures.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.20 Article 20
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.20.1 1. The Secretariat shall make a finding when cumulative daily emergency reserve drawdown obligations have reached or can reasonably be expected to reach 50 per cent of emergency reserve commitments. The Secretariat shall immediately report its finding to the members of the Management Committee and inform the Participating Countries thereof. The report shall include information on the oil situation.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.20.2 2. Within 72 hours of the Secretariat's reporting such a finding, the Management Committee shall meet to review the data compiled and the information provided. On the basis of available information the Committee shall report to the Governing Board within a further 48 hours proposing measures required for meeting the necessities of the situation, including the increase in the level of mandatory demand restraint that may be necessary. The report shall set out the views expressed by the members of the Committee.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.20.3 3. The Governing Board shall meet within 48 hours of receiving the Committee's report and proposal. The Governing Board shall review the finding of the Secretariat and the report of the Management Committee and shall within a further 48 hours, acting by special majority, decide on the measures required for meeting the necessities of the situation, including the increase in the level of mandatory demand restraint that may be necessary.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.21 Article 21
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.21.1 1. Any Participating Country may request the Secretariat to make a finding under Article 19 or 20.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.21.2 2. If, within 72 hours of such request, the Secretariat does not make such a finding, the Participating Country may request the Management Committee to meet and consider the situation in accordance with the provisions of this Agreement.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.21.3 3. The Management Committee shall meet within 48 hours of such request in order to consider the situation. It shall, at the request of any Participating Country, report to the Governing Board within a further 48 hours. The report shall set out the views expressed by the members of the Committee and by the Secretariat, including any views regarding the handling of the situation.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.21.4 4. The Governing Board shall meet within 48 hours of receiving the Management Committee's report. If it finds, acting by majority, that the conditions set out in Article 13, 14, 15 or 17 are fulfilled, emergency measures shall be activated accordingly.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.23 Article 23
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.23.1 1. The Secretariat shall make a finding when a reduction of supplies as mentioned in Article 13, 14 or 17 has decreased or can reasonably be expected to decrease below the level referred to in the relevant Article. The Secretariat shall keep the Management Committee informed of its deliberations and shall immediately report its finding to the members of the Committee and inform the Participating Countries thereof.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.23.2 2. Within 72 hours of the Secretariat's reporting a finding, the Management Committee shall meet to review the data compiled and the information provided. It shall report to the Governing Board within a further 48 hours. The report shall set out the views expressed by the members of the Committee, including any views regarding the handling of the emergency.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.23.3 3. Within 48 hours of receiving the Committee's report, the Governing Board shall meet to review the finding of the Secretariat in the light of the report from the Management Committee. The deactivation of emergency measures or the applicable reduction of the demand restraint level shall be considered confirmed unless the Governing Board, acting by special majority, decides within a further 48 hours to maintain the emergency measures or to deactivate them only in part.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.23.4 4. In making its finding under this Article, the Secretariat shall consult with the international advisory board, mentioned in Article 19, paragraph 7, to obtain its views regarding the situation and the appropriateness of the measures to be taken.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.23.5 5. Any Participating Country may request the Secretariat to make a finding under this Article.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.25 Article 25
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.25.1 l. The Participating Countries shall establish an Information System consisting of two sections:
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.25.1.ax -a General Section on the situation in the international oil market and activities of oil companies,
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.25.1.bx #NAME?
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.25.2 2. The System shall be operated on a permanent basis, both under normal conditions and during emergencies, and in a manner which ensures the confidentiality of the information made available.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.25.3 3. The Secretariat shall be responsible for the operation of the Information System and shall make the information compiled available to the Participating Countries.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.32 Article 32
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.32.1 1. Under the Special Section of the Information System, the Participating Countries shall make available to the Secretariat all information which is necessary to ensure the efficient operation of emergency measures.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.32.2 2. Each Participating Country shall take appropriate measures to ensure that all oil companies operating within its jurisdiction make such information available to it as is necessary to enable it to fulfill its obligations under paragraph 1 and under Article 33.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.32.3 3. The Secretariat shall, on the basis of this information and other information available, continuously survey the supply of oil to and the consumption of oil within the group and each Participating Country.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.60 Article 60
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.64 Article 64
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.64.1 1. The expenses of the Secretariat and all other common expenses shall be shared among all Participating Countries according to a scale of contributions elaborated according to the principles and rules set out in the Annex to the "OECD Resolution of the Council on Determination of the Scale of Contributions by Member Countries to the Budget of the Organisation" of 10th December, 1963. After the first year of application of this Agreement, the Governing Board shall review this scale of contributions and, acting by unanimity, shall decide upon any appropriate changes in accordance with Article 73.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.64.2 2. Special expenses incurred in connection with special activities carried out pursuant to Article 65 shall be shared by the Participating Countries taking part in such special activities in such proportions as shall be determined by unanimous agreement between them.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.64.3 3. The Executive Director shall, in accordance with the financial regulations adopted by the Governing Board and not later than 1st October of each year, submit to the Governing Board a draft budget including personnel requirements. The Governing Board, acting by majority, shall adopt the budget.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.64.4 4. The Governing Board, acting by majority, shall take all other necessary decisions regarding the financial administration of the Agency.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.64.5 5. The financial year shall begin on 1st January and end on 31st December of each year. At the end of each financial year, revenues and expenditures shall be submitted to audit.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.13 Article 13
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.13.1x The Contracting Parties designate the United Nations Environment Programme as responsible for carrying out the following secretariat functions:
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.13.1x.i (i) to convene and prepare the meetings of Contracting Parties and conferences provided for in Articles 14, 15 and 16;
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.13.1x.ii (ii) to transmit to the Contracting Parties notifications, reports and other information received in accordance with Articles 3, 9 and 20;
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.13.1x.iii (iii) to consider inquiries by, and information from, the Contracting Parties, and to consult with them on questions relating to this Convention and the Protocols and Annexes thereto;
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.13.1x.iv (iv) to perform the functions assigned to it by the Protocols to this Convention;
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.13.1x.v (v) to perform such other functions as may be assigned to it by the Contracting Parties;
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.13.1x.vi (vi) to ensure the necessary co-ordination with other international bodies which the Contracting Parties consider competent, and in particular, to enter into such administrative arrangements as may be required for the effective discharge of the secretariat functions.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.15 Article 15
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.15.1 1. The Contracting Parties, at a diplomatic conference, may adopt Additional Protocols to his Convention pursuant to paragraph 2 of Article 4.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.15.2 2. A diplomatic conference for the purpose of adopting Additional Protocols shall be convened by the Organization at the request of two thirds of the Contracting Parties.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.15.3 3. Pending the entry into force of this Convention the Organization may, after consulting with the signatories to this Convention, convene a diplomatic conference for the purpose of adopting Additional Protocols.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.16 Article 16
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.16.1 1. Any Contracting Party to this Convention may propose amendments to the Convention. Amendments shall be adopted by a diplomatic conference which shall be convened by the Organization at the request of two thirds of the Contracting Parties.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.16.2 2. Any Contracting Party to this Convention may propose amendments to any Protocol. Such amendments shall be adopted by a diplomatic conference which shall be convened by the Organization at the request of two thirds of the Contracting Parties to the Protocol concerned.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.16.3 3. Amendments to this Convention shall be adopted by a three-fourths majority vote of the Contracting Parties to the Convention which are represented at the diplomatic conference and shall be submitted by the Depositary for acceptance by all Contracting Parties to the Convention. Amendments to any Protocol shall be adopted by a three-fourths majority vote of the Contracting Parties to such Protocol which are represented at the diplomatic conference and shall be submitted by the Depositary for acceptance by all Contracting Parties to such Protocol.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.16.4 4. Acceptance of amendments shall be notified to the Depositary in writing. Amendments adopted in accordance with paragraph 3 of this Article shall enter into force between Contracting Parties having accepted such amendments on the 30th day following the receipt by the Depositary of notification of their acceptance by at least three-fourths of the Contracting Parties to this Convention or to the Protocol concerned, as the case may be.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.16.5 5. After the entry into force of an amendment to this Convention or to a Protocol, any new Contracting Party to this Convention or such Protocol shall become a Contracting Party to the instrument as amended.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11 Article 11 International Bureau
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.1 (1) The International Bureau shall:
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.1.i (i) perform the administrative tasks concerning the Union, in particular such tasks as are specifically assigned to it under this Treaty and the Regulations or by the Assembly;
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.1.ii (ii) provide the secretariat of revision conferences, of the Assembly, of committees and working groups established by the Assembly, and of any other meeting convened by the Director General and dealing with matters of concern to the Union.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.2 (2) The Director General shall be the chief executive of the Union and shall represent the Union.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.3 (3) The Director General shall convene all meetings dealing with matters of concern to the Union.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.4.a (4) (a) The Director General and any staff member designated by him shall participate, without the right to vote, in all meetings of the Assembly, the committees and working groups established by the Assembly, and any other meeting convened by the Director General and dealing with matters of concern to the Union.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.4.b (b) The Director General, or a staff member designated by him, shall be ex officio secretary of the Assembly, and of the committees, working groups and other meetings referred to in subparagraph (a).
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.5.a (5) (a) The Director General shall, in accordance with the directions of the Assembly, make the preparations for revision conferences.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.5.b (b) The Director General may consult with intergovernmental and international non-governmental organizations concerning the preparations for revision conferences.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.5.c (c) The Director General and persons designated by him shall take part, without the right to vote, in the discussions at revision conferences.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.11.5.d (d) The Director General, or a staff member designated by him, shall be ex officio secretary of any revision conference.
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.22 ARTICLE XXII
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.22.0x The functions of the Secretariat shall be performed Pro Tempore by the Contracting Party in whose territory the next regular meeting of the Amazonian Cooperation Council is scheduled to be held.
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.22.1x PARAGRAPH: The Pro Tempore Secretariat shall send the pertinent documentation to the Parties.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.10 Article X
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.10.1 (1) Ships, except those excluded by Article III, are subject, while in the ports of a Party, to control by officers duly authorized by that Party to verify that all seafarers serving on board who are required to be certificated by the Convention are so certificated or hold an appropriate dispensation. Such certificates shall be accepted unless there are clear grounds for believing that a certificate has been fraudulently obtained or that the holder of a certificate is not the person to whom that certificate was originally issued.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.10.2 (2) In the event that any deficiencies are found under paragraph (1) or under the procedures specified in Regulation I/4 - "Control Procedures", the officer carrying out the control shall forthwith inform, in writing, the master of the ship and the Consul or, in his absence, the nearest diplomatic representative or the maritime authority of the State whose flag the ship is entitled to fly, so that appropriate action may be taken. Such notification shall specify the details of the deficiencies found and the grounds on which the Party determines that these deficiencies pose a danger to persons, property or the environment.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.10.3 (3) In exercising the control under paragraph (1) if, taking into account the size and type of the ship and the length and nature of the voyage, the deficiencies referred to in paragraph (3) of Regulation I/4 are not corrected and it is determined that this fact poses a danger to persons, property or the environment, the Party carrying out the control shall take steps to ensure that the ship will not sail unless and until these requirements are met to the extent that the danger has been removed. The facts concerning the action taken shall be reported promptly to the Secretary-General.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.10.4 (4) When exercising control under this Article, all possible efforts shall be made to avoid a ship being unduly detained or delayed. If a ship is so detained or delayed it shall be entitled to compensation for any loss or damage resulting therefrom.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.10.5 (5) This Article shall be applied as may be necessary to ensure that no more favourable treatment is given to ships entitled to fly the flag of a non-Party than is given to ships entitled to fly the flag of a Party.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.4 Article IV
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.4.1 (1) The Parties shall communicate as soon as practicable to the Secretary-General:
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.4.1.a (a) the text of laws, decrees, orders, regulations and instruments promulgated on the various matters within the scope of the Convention;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.4.1.b (b) full details, where appropriate, of contents and duration of study courses, together with their national examination and other requirements for each certificate issued in compliance with the Convention;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.4.1.c (c) a sufficient number of specimen certificates issued in compliance with the Convention.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.4.2 (2) The Secretary-General shall notify all Parties of the receipt of any communication under paragraph (1)(a) and, inter alia, for the purposes of Articles IX and X, shall, on request, provide them with any information communicated to him under paragraphs (1)(b) and (c).
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.9 Article IX
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.9.1 (1) The Convention shall not prevent an Administration from retaining or adopting other educational and training arrangements, including those involving sea-going service and shipboard organization especially adapted to technical developments and to special types of ships and trades, provided that the level of sea-going service, knowledge and efficiency as regards navigational and technical handling of ship and cargo ensures a degree of safety at sea and has a preventive effect as regards pollution at least equivalent to the requirements of the Convention.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.9.2 (2) Details of such arrangements shall be reported as early as practicable to the Secretary-General who shall circulate such particulars to all Parties.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11 Article XI
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.1 1. The Fisheries Commission, hereinafter referred to as "the Commission", shall be responsible for the management and conservation of the fishery resources of the Regulatory Area in accordance with the provisions of this Article.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.2 2. The Commission may adopt proposals for joint action by the Contracting Parties designed to achieve the optimum utilization of the fishery resources of the Regulatory Area. In considering such proposals, the Commission shall take into account any relevant information or advice provided to it by the Scientific Council.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.3 3. In the exercise of its functions under paragraph 2, the Commission shall seek to ensure consistency between:
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.3.a (a) any proposal that applies to a stock or group of stocks occurring both within the Regulatory Area and within an area under the fisheries jurisdiction of a coastal State, or any proposal that would have an effect through species interrelationships on a stock or group of stocks occurring in whole or in part within an area under the fisheries jurisdiction of a coastal State; and
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.3.b (b) any measures or decisions taken by the coastal State for the management and conservation of that stock or group of stocks with respect to fishing activities conducted within the area under its fisheries jurisdiction. The appropriate coastal State and the Commission shall accordingly promote the coordination of such proposals, measures and decisions. Each coastal State shall keep the Commission informed of its measures and decisions for the purpose of this Article.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.4 4. Proposals adopted by the Commission for the allocation of catches in the Regulatory Area shall take into account the interests of Commission members whose vessels have traditionally fished within that Area, and, in the allocation of catches from the Grand Banks and Flemish Cap, Commission members shall give special consideration to the Contracting Party whose coastal communities are primarily dependent on fishing for stocks related to these fishing banks and which has undertaken extensive efforts to ensure the conservation of such stocks through international action, in particular, by providing surveillance and inspection of international fisheries on these banks under an international scheme of joint enforcement.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.5 5. The Commission may also adopt proposals for international measures of control and enforcement within the Regulatory Area for the purpose of ensuring within that Area the application of this Convention and the measures in force thereunder.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.6 6. Each proposal adopted by the Commission shall be transmitted by the Executive Secretary to all Contracting Parties, specifying he date of transmittal for the purposes of paragraph 1 of Article XII.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.7 7. Subject to the provisions of Article XII, each proposal adopted by the Commission under this Article shall become a measure binding on all Contracting Parties to enter into force on a date determined by the Commission.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.8 8. The Commission may refer to the Scientific Council any question pertaining to the scientific basis for the management and conservation of fishery resources within the Regulatory Area and shall specify terms of reference for the consideration of that question.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.11.9 9. The Commission may invite the attention of any or all Commission members to any matters which relate to the objectives and purposes of this Convention within the Regulatory Area.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.12 Article XII
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.12.1 1. If any Commission member presents to the Executive Secretary an objection to a proposal within sixty days of the date of transmittal specified in the notification of the proposal by the Executive Secretary, the proposal shall not become a binding measure until the expiration of forty days following the date of transmittal specified in the notification of that object to the Contracting Parties. Thereupon any other Commission member may similarly object prior to the expiration of the additional forty-day period, or within thirty days after the date of transmittal specified in the notification to the Contracting Parties of any objection presented within that additional forty-day period, whichever shall be the later. The proposal shall then become a measure binding on all Contracting Parties, except those which have presented objections, at the end of the extended period or periods for objecting. If, however, at the end of such extended period or periods, objections have been presented and maintained by a majority of Commission members, the proposal shall not become a binding measure, unless any or all of the Commission members nevertheless agree as among themselves to be bound by it on an agreed date.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.12.2 2. Any Commission member which has objected to a proposal may at any time withdraw that objection and the proposal immediately shall become a measure binding on such a member, subject to the objection procedure provided for in this Article.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.12.3 3. At any time after the expiration of one year from the date on which a measure enters into force, any Commission member may give to the Executive Secretary notice of its intention not to be bound by the measure, and, if that notice is not withdrawn, the measure shall cease to be binding on that member at the end of one year from the date of receipt of the notice by the Executive Secretary. At any time after a measure has ceased to be binding on a Commission member under this paragraph, the measure shall cease to be binding on any other Commission member upon the date a notice of its intention not to be bound is received by the Executive Secretary.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.12.4 4. The Executive Secretary shall immediately notify each Contracting Party of:
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.12.4.a (a) the receipt of each objection and withdrawal of objection under paragraphs 1 and 2;
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.12.4.b (b) the date on which any proposal becomes a binding measure under the provisions of paragraph 1; and
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.12.4.c (c) the receipt of each notice under paragraph 3.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.15 Article XV
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.15.1 1. The Secretariat shall provide services to the Organization in the exercise of its duties and functions.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.15.2 2. The chief administrative officer of the Secretariat shall be the Executive Secretary, who shall be appointed by the General Council according to such procedures and on such terms as it may determine.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.15.3 3. The staff of the Secretariat shall be appointed by the Executive Secretary in accordance with such rules and procedures as may be determined by the General Council.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.15.4 4. The Executive Secretary shall, subject to the general supervision of the General Council, have full power and authority over staff of the Secretariat and shall perform such other functions as the General Council shall prescribe.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16 Article XVI
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.1 1. Each Contracting Party shall pay the expenses of its own delegation to all meetings held pursuant to this Convention.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.10 10. The financial affairs of the Organization shall be audited annually by external auditors to be selected by the General Council.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.11 11. If the Convention enters into force on 1 January 1979, the provisions of Annex II, which forms an integral part of this Convention, shall apply in place of the provisions of paragraph 6.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.2 2. The General Council shall adopt an annual budget for the Organization.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.3 3. The General Council shall establish the contributions due from each Contracting Party under the annual budget on the following basis:
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.3.a (a) 10% of the budget shall be divided among the coastal States in proportion to their nominal catches in the Convention Area in the year ending two years before the beginning of the budget year;
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.3.b (b) 30% of the budget shall be divided equally among all the Contracting Parties; and
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.3.c (c) 60% of the budget shall be divided among all Contracting Parties in proportion to their nominal catches in the Convention Area in the year ending two years before the beginning of the budget year.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.3.dx The nominal catches referred to above shall be the reported catches of the species listed in Annex I, which forms an integral part of this Convention.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.4 4. The Executive Secretary shall notify each Contracting Party of the contribution due from that Party as calculated under paragraph 3, and as soon as possible thereafter each Contracting Party shall pay to the Organization its contribution.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.5 5. Contributions shall be payable in the currency of the country in which the headquarters of the Organization is located, except if otherwise authorized by the General Council.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.6 6. Subject to paragraph 11, the General Council shall, at its first meeting, approve a budget for the balance of the first financial year in which the Organization functions and the Executive Secretary shall transmit to the Contracting Parties copies of that budget together with notices of their respective contributions.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.7 7. For subsequent financial years, drafts of the annual budget shall be submitted by the Executive Secretary to each Contracting Party together with a schedule of contributions, not less than sixty days before the annual meeting of the Organization at which the budgets are to be considered.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.8 8. A Contracting Party acceding to this Convention during the course of a financial year shall contribute in respect of that year a part of the contribution calculated in accordance with the provisions of this Article that is proportional to the number of complete months remaining in the year.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.9 9. A Contracting Party which has not paid its contributions for two consecutive years shall not enjoy any right of casting votes and presenting objections under this Convention until it has fulfilled its obligations, unless the General Council decides otherwise.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.21 Article XXI
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.21.1 1. Any Contracting Party may propose amendments to this Convention to be considered and acted upon by the General Council at an annual or a special meeting. Any such proposed amendment shall be sent to the Executive Secretary at least ninety days prior to the meeting at which it is proposed to be acted upon and the Executive Secretary shall immediately transmit the proposal to al Contracting Parties.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.21.2 2. The adoption of a proposed amendment to the Convention by the General Council shall require a three-fourths majority of the votes of all Contracting Parties. The text of any proposed amendments so adopted shall be transmitted by the Depositary to all Contracting Parties.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.21.3 3. An amendment shall take effect for all Contracting Parties one hundred and twenty days following the date of transmittal specified in the notification by the Depositary of receipt of written notification of approval by three-fourths of all Contracting Parties unless any other Contracting Party notifies the Depositary that it objects to the amendment within ninety days of the date of transmittal specified in the notification by the Depositary of such receipt, in which case the amendment shall not take effect for any Contracting Party. Any Contracting Party which has objected to an amendment may at any time withdraw that objection. If all objections to an amendment are withdrawn, the amendment shall take effect for all Contracting Parties one hundred and twenty days following the date of transmittal specified in the notification by the Depositary of receipt of the last withdrawal.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.21.4 4. Any Party which becomes a Contracting Party to the Convention after an amendment has been adopted in accordance with paragraph 2 shall be deemed to have approved the said amendment.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.21.5 5. The Depositary shall promptly notify all Contracting Parties of the receipt of notifications of approval of amendments, the receipt of notifications of objection or withdrawal of objections, and the entry into force of amendments.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.10 Article X
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.10.1 1. This Convention may be amended at any ordinary or extraordinary meeting of the Conference of the Parties.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.10.2 2. Proposals for amendment may be made by any Party.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.10.3 3. The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Secretary at least one hundred and fifty days before the meeting at which it is to be considered and shall promptly be communicated by the Secretary to all Parties. Any comments on the text by the Parties shall be communicated to the Secretariat not less than sixty days before the meeting begins. The Secretariat shall, immediately after the last day for submission of comments, communicate to the Parties all comments submitted by that day.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.10.4 4. Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of Parties present and voting.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.10.5 5. An amendment adopted shall enter into force for all Parties which have accepted it on the first day of the third month following the date on which two-thirds of the Parties have deposited an instrument of acceptance with the Depositary. For each Party which deposits an instrument of acceptance after the date on which two-thirds of the Parties have deposited an instrument of acceptance, the amendment shall enter into force for that Party on the first day of the third month following the deposit of its instrument of acceptance.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.6 Article VI
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.6.1 1. A list of the Range States of migratory species listed in Appendices I and II shall be kept up to date by the Secretariat using information it has received from the Parties.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.6.2 2. The Parties shall keep the Secretariat informed in regard to which of the migratory species listed in Appendices I and II they consider themselves to be Range States, including provision of information on their flag vessels engaged outside national jurisdictional limits in taking the migratory species concerned and, where possible, future plans in respect of such taking.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.6.3 3. The Parties which are Range States for migratory species listed in Appendix I or Appendix II should inform the Conference of the Parties through the Secretariat, at least six months prior to each ordinary meeting of the Conference, on measures that they are taking to implement the provisions of this Convention for these species.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7 Article VII
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.1 1. The Conference of the Parties shall be the decision-making organ of this Convention.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.2 2. The Secretariat shall call a meeting of the Conference of the Parties not later than two years after the entry into force of this Convention.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.3 3. Thereafter the Secretariat shall convene ordinary meetings of the Conference of the Parties at intervals of not more than three years, unless the Conference decides otherwise, and extraordinary meetings at any time on the written request of at least one-third of the Parties.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.4 4. The Conference of the Parties shall establish and keep under review the financial regulations of this Convention. The Conference of the Parties shall, at each of its ordinary meetings, adopt the budget for the next financial period. Each Party shall contribute to this budget according to a scale to be agreed upon by the Conference. Financial regulations, including the provisions on the budget and the scale of contributions as well as their modifications, shall be adopted by unanimous vote of the Parties present and voting.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.5 5. At each of its meetings the Conference of the Parties shall review the implementation of this Convention and may in particular:
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.5.a a) review and assess the conservation status of migratory species;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.5.b b) review the progress made towards the conservation of migratory species, especially those listed in Appendices I and II;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.5.c c) make such provision and provide such guidance as may be necessary to enable the Scientific Council and the Secretariat to carry out their duties;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.5.d d) receive and consider any reports presented by the Scientific Council, the Secretariat, any Party or any standing body established pursuant to an Agreement;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.5.e e) make recommendations to the Parties for improving the conservation status of migratory species and review the progress being made under Agreements;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.5.f f) in those cases where an Agreement has not been concluded, make recommendations for the convening of meetings of the Parties that are Range States of a migratory species or group of migratory species to discuss measures to improve the conservation status of the species;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.5.g g) make recommendations to the Parties for improving the effectiveness of this Convention; and
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.5.h h) decide on any additional measure that should be taken to implement the objectives of this Convention.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.6 6. Each meeting of the Conference of the Parties should determine the time and venue of the next meeting.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.7 7. Any meeting of the Conference of the Parties shall determine and adopt rules of procedure for that meeting. Decisions at a meeting of the Conference of the Parties shall require a two-thirds majority of the Parties present and voting, except where otherwise provided for by this Convention.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.8 8. The United Nations, its Specialized Agencies, the International Atomic Energy Agency, as well as any State not a party to this Convention and, for each Agreement, the body designated by the parties to that Agreement, may be represented by observers at meetings of the Conference of the Parties.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.9 9. Any agency or body technically qualified in protection, conservation and management of migratory species, in the following categories, which has informed the Secretariat of its desire to be represented at meetings of the Conference of the Parties by observers, shall be admitted unless at least one-third of the Parties present object:
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.9.a a) international agencies or bodies, either governmental or non-governmental, and national governmental agencies and bodies; and
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.9.b b) national non-governmental agencies or bodies which have been approved for this purpose by the State in which they are located.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.7.9.cx Once admitted, these observers shall have the right to participate but not to vote.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9 Article IX
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.1 1. For the purposes of this Convention a Secretariat shall be established.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.2 2. Upon entry into force of this Convention, the Secretariat is provided by the Executive Director of the United Nations Environment Programme. To the extent and in the manner he considers appropriate, he may be assisted by suitable intergovernmental or non-governmental, international or national agencies and bodies technically qualified in protection, conservation and management of wild animals.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.3 3. If the United Nations Environment Programme is no longer able to provide the Secretariat, the Conference of the Parties shall make alternative arrangements for the Secretariat.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4 4. The functions of the Secretariat shall be:
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.a a) to arrange for and service meetings:
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.a.i (i) of the Conference of the Parties, and
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.a.ii (ii) of the Scientific Council;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.b b) to maintain liaison with and promote liaison between the Parties, the standing bodies set up under Agreements and other international organizations concerned with migratory species;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.c c) to obtain from any appropriate source reports and other information which will further the objectives and implementation of this Convention and to arrange for the appropriate dissemination of such information;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.d d) to invite the attention of the Conference of the Parties to any matter pertaining to the objectives of this Convention;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.e e) to prepare for the Conference of the Parties reports on the work of the Secretariat and on the implementation of this Convention;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.f f) to maintain and publish a list of Range States of all migratory species included in Appendices I and II;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.g g) to promote, under the direction of the Conference of the Parties, the conclusion of Agreements,
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.h h) to maintain and make available to the Parties a list of Agreements and, if so required by the Conference of the Parties, to provide any information on such Agreements;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.i i) to maintain and publish a list of the recommendations made by the Conference of the Parties pursuant to sub-paragraphs (e), (f) and (g) of paragraph 5 of Article VII or of decisions made pursuant to sub-paragraph (h) of that paragraph;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.j j) to provide for the general public information concerning this Convention and its objectives; and
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.9.4.k k) to perform any other function entrusted to it under this Convention or by the Conference of the Parties.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6 ARTICLE VI DIRECTOR, STAFF AND BUDGET
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.1 1. The Committee shall appoint a Director of the Agency on such conditions as it may determine.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.2 2. The Committee may appoint a Deputy Director of the Agency on such conditions as it may determine.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.3 3. The Director may appoint other staff in accordance with such rules and on such conditions as the Committee may determine.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.4 4. The Director shall submit to the Committee for approval:
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.4.a (a) an annual report on the activities of the Agency for the preceding year;
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.4.b (b) a draft work programmed and budget for the succeeding year.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.5 5. The approved report, budget and work programmed shall be submitted to the Forum.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.6 6. The budget shall be financed by contributions according to the shares set out in the Annex to this Convention. The Annex shall be subject to review from time to time by the Committee.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.7 7. The Committee shall adopt financial regulations for the administration of the finances of the Agency. Such regulations may authorize the Agency to accept contributions from private or public sources.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.8 8. All questions concerning the budget of the Agency, including contributions to the budget, shall be determined by the Committee.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.6.9 9. In advance of the Committee's approval of the budget, the Agency shall be entitled to incur expenditure up to a limit not exceeding two-thirds of the preceding year's approved budgetary expenditure.
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.11 Article 11
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.11.1x The Executive Secretary of the Economic Commission for Europe shall carry out, for the Executive Body, the following secretariat functions:
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.11.1x.a (a) to convene and prepare the meetings of the Executive Body;
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.11.1x.b (b) to transmit to the Contracting Parties reports and other information received in accordance with the provisions of the present Convention;
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.11.1x.c (c) to discharge the functions assigned by the Executive Body.
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.12 Article 12
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.12.1 1. Any Contracting Party may propose amendments to the present Convention.
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.12.2 2. The text of proposed amendments shall be submitted in writing to the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, who shall communicate them to all Contracting Parties. The Executive Body shall discuss proposed amendments at its next annual meeting provided that such proposals have been circulated by the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe to the Contracting Parties at least ninety days in advance.
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.12.3 3. An amendment to the present Convention shall be adopted by consensus of the representatives of the Contracting Parties, and shall enter into force for the Contracting Parties which have accepted it on the ninetieth day after the date on which two-thirds of the Contracting Parties have deposited their instruments of acceptance with the depositary. Thereafter, the amendment shall enter into force for any other Contracting Party on the ninetieth day after the date on which that Contracting Party deposits its instrument of acceptance of the amendment.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19 ARTICLE 19
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.1 1. Any Contracting Party may propose amendments to this Convention. Any such proposed amendment shall be sent to the Secretary at least 90 days prior to the meeting at which the Contracting Party proposes it to be acted upon. The Secretary shall transmit the proposal immediately to the Contracting Parties.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.2 2. The adoption of a proposed amendment requires a three-fourths majority of all Contracting Parties. The text of any proposed amendment so adopted shall be transmitted by the Commission to the Depositary which shall forthwith forward it to the Contracting Parties.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.3 3. An amendment shall take effect for the Contracting Parties 120 days following the date of the notification by the Depositary of receipt of written notification of approval by three-fourths of all Contracting Parties, unless any other Contracting Party notifies the Depositary, within 90 days of the date of the notification by the Depositary of such receipt, that it objects to the amendment, in which case the amendment shall not take effect for any Contracting Party. A Contracting Party which has objected to an amendment may at any time withdraw its objection. If all objections to an amendment are withdrawn, the amendment shall take effect for the Contracting Parties 120 days following the date of the notification by the Depositary of receipt of the last withdrawal.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.4 4. A Party which ratifies, accepts, approves or accedes to this Convention after an amendment has been adopted in accordance with paragraph 2 shall be deemed to have approved the said amendment.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.5 5. The Depositary shall promptly notify the Contracting Parties of the receipt of notifications of approval of amendments, the receipt of notification of objection or withdrawal of objections, and the entry into force of amendments.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.16 Article 16 IMMUNITIES; PRIVILEGES AND ADVANTAGES
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.16.1 1.The Authority as an Inter-Governmental Institution shall enjoy legal personality.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.16.2 2.The Authority shall have in the territory of each member State:
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.16.2.a (a) The legal capacity required for the performance of its functions under this Convention;
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.16.2.b (b) The power to acquire, enjoy and dispose of movable and immovable property;
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.16.2.c (c) The right to institute legal proceedings.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.16.3 3.In the exercise of its legal capacity under this Article the Authority shall be represented by the Executive Secretary.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.16.4 4.The Executive Secretary and his Deputy shall be accorded diplomatic privileges and immunities by the member States. The other staff of the Commission shall be accorded such privileges and immunities as accorded to officials of the Organization of African Unity of equivalent status.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.7 Article 7 COUNCIL OF MINISTERS-COMPOSITION AND FUNCTIONS
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.7.1 1.The Council of Ministers of the Authority hereinafter referred to as "the Council" is the organ of control of the Authority. It is made up of Ministers or their accredited representatives. Each member State shall have one vote. Each Minister may be assisted by experts.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.7.2 2.The Council is responsible for the monitoring of the activities of the Executive Secretariat and shall report them to the Summit. It shall prepare the meetings of the Summit and examine all the problems, deal with matters presented to it and submit the recommendations of these meetings to the Summit.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.7.3 3.The Council shall meet once a year in ordinary Session. The quorum shall be reached on simple majority. The recommendations and resolutions shall be adopted by consensus.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.7.4 4.The Current Chairman of the Council shall convene an extraordinary meeting of the Council at the request of a member State.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.7.5 5.The Council shall meet in the country assuming the chairmanship, or the Host Country, or in any other place designated by the Chairman of the Summit. The Chairman is elected for two years. Between Sessions, he shall represent the Council. He takes decisions according to the directives of the Summit and within the limit of the powers conferred upon him. The Chairmanship is assumed by rotation according to French alphabetical order of the names of the countries.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9 Article 9 THE EXECUTIVE SECRETARIAT
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9.1 1.The Executive Secretariat is the executive organ of the Authority.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9.2 2.The Executive Secretariat is run by an Executive Secretary who is appointed, upon recommendation by the Council of Ministers, to the Summit of Heads of State and Government for a period of four (4) years, renewable only once. Each member State has the right to present a candidate for the post of Executive Secretary.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9.3 3.The Executive Secretary is the Chief Executive Officer of the Authority. He is assisted by a Deputy Executive Secretary appointed by the Council of Ministers for a term of four (4) years, renewable only once. The Deputy Executive Secretary is under the authority of the Executive Secretary.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9.4 4.The Executive Secretary and/or the Deputy Executive Secretary may be removed from office by the Summit on the recommendation of the Council of Ministers.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9.5 5.Subject to the overriding importance of securing for the Authority the services of persons possessing the highest qualifications and technical experience due regard shall be paid, on appointing officers to the offices of the Executive Secretariat, to the desirability of maintaining an equitable distribution of appointments to such posts among member States.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9.6 6.In the exercise of his duties, the Executive Secretary shall be responsible to the superior organs of the Authority. The Deputy Executive Secretary and the other officials of the Secretariat shall be responsible to the Executive Secretary.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9.7 7.The Executive Secretary shall be responsible for the administration of the Authority and all its organs. For this purpose, he shall specifically:
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9.7.a (a) undertake such works and studies with a view to achieving the objectives of the Authority, as may be assigned to him by the Council of Ministers and formulate such proposals as may assist in the harmonious development of the Authority;
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.9.7.b (b) negotiate loans and receive gifts on behalf of the Authority with approval by the Council of Ministers.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Sect.4 Chapter IV FINANCIAL PROVISIONS
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.16 Article 16 INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.16.1 1. The Contracting Parties designate the United Nations Environment Programme as the secretariat of the Convention to carry out the following functions:
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.16.1.i (i)To prepare and convene the meetings of Contracting Parties and conferences provided for in articles 17 and 18;
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.16.1.ii (ii)To transmit to the Contracting Parties notifications, reports and other information received in accordance with articles 3, 12, and 22;
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.16.1.iii (iii)To perform the functions assigned to it by the protocols to this Convention;
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.16.1.iv (iv)To consider enquiries by, and information from, the Contracting Parties and to consult with them on questions relating to this Convention and its related protocols and annexes thereto;
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.16.1.v (v)To co-ordinate the implementation of cooperative activities agreed upon by the meetings of Contracting Parties and conferences provided for in article 17;
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.16.1.vi (vi)To enter into such administrative arrangements as may be required for the effective discharge of the secretariat functions.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.16.2 2. Each Contracting Party shall designate an appropriate national authority as responsible for the co-ordination of national efforts for implementing this Convention and its related protocols. The appropriate national authority shall serve as the channel of communication between the Contracting Party and the Organization.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.17 Article 17 MEETINGS OF THE CONTRACTING PARTIES
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.17.1 1. The Contracting Parties shall hold ordinary meetings once every two years and extraordinary meetings at any other time deemed necessary, upon the request of the Organization or at the request of any Contracting Party, supported by at least three other Contracting Parties.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.17.2 2. It shall be the function of the meetings of the Contracting Parties to keep under review the implementation of this Convention and its related protocols and, in particular:
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.17.2.i (i)To consider reports submitted by the Contracting Parties under article 22;
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.17.2.ii (ii)To adopt, review and amend as required annexes to this Convention and to its related protocols, in accordance with the provisions of article 20;
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.17.2.iii (iii)To make recommendations
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.18 Article 18 ADOPTION OF ADDITIONAL PROTOCOLS
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.18.1 1. The Contracting Parties, at a conference of plenipotentiaries, may adopt additional protocols to this Convention pursuant to paragraph 2 of article 4.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.18.2 2. A conference of plenipotentiaries shall be convened for the purpose of adopting additional protocols by the Organization at the request of not less than two thirds of the Contracting Parties.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.18.3 3. Pending the entry into force of this Convention, the Organization may, after consulting with the signatories to this Convention, convene a conference of plenipotentiaries for the purpose of adopting additional protocols.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.19 Article 19 AMENDMENT OF THE CONVENTION OR PROTOCOLS
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.19.1 1. Any Contracting Party to this Convention may propose amendments to the Convention or to any of the protocols. The texts of any such draft amendments shall be communicated to the Contracting Parties by the Organization six months before their submission to an ordinary meeting of the Contracting Parties for examination.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.19.2 2. Any amendment shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting Parties and shall enter into force twelve months after its approval.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.3 Article 3 GENERAL PROVISIONS
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.3.1 1. The Contracting Parties may enter into bilateral or multilateral agreements, including regional or subregional agreements, for the protection of the marine and coastal environment of the West and Central African Region, provided that such agreements are consistent with this Convention and conform to international law. Copies of such agreements shall be deposited with the Organization and, through the Organization, communicated to all Contracting Parties.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.3.2 2. Nothing in this Convention or related protocols shall be deemed to affect obligations assumed by a Contracting Party under agreements previously concluded.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.3.3 3. Nothing in this Convention shall prejudice the codification and development of the law of the sea by the United Nations Conference on the Law of the Sea convened pursuant to resolution 2750 C (XXV) of the General Assembly of the United Nations, nor the present or future claims and legal views of any Contracting Party concerning the nature and extent of its maritime jurisdiction.
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19 Article XIX THE GENERAL SECRETARIAT
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.1 1. The Secretary General shall head the General Secretariat and perform the functions necessary for the management of the Convention and its protocols, annexes, the action plan and the work of the General Secretariat;
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.2 2. The General Secretariat shall have the duties and powers necessary to achieve the purposes of this Convention and its protocols and to execute the action plan, according to decisions of the Council, and in particular:
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.2.a (a) To prepare for and convene the meetings of the Council and its subsidiary bodies and ad hoc working groups;
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.2.b (b) To transmit to the Contracting Parties notifications, reports and other information received;
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.2.c (c) To consider inquiries by, and information from, the Contracting Parties and to consult with them on questions relating to this Convention and its protocols, annexes and the action plan;
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.2.d (d) To prepare and submit reports on matters relating to this Convention, its protocols, annexes and the action plan or relating to the administration of the Organization;
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.2.e (e) To establish, maintain and disseminate an up-to-date collection of national laws concerning the conservation of the marine environment of all Contracting Parties;
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.2.f (f) To provide technical assistance and advice for the drafting of appropriate national legislation for the effective implementation of this Convention and its protocols;
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.2.g (g) To organize and co-ordinate training programmes in areas related to the implementation of this Convention, its protocols and the action plan;
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.19.2.h (h) To perform such other functions as may be assigned to it by the Council for the implementation of this Convention, its protocols and the action plan.
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.29 Article XXIX RESPONSIBILITIES OF THE DEPOSITARY
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.29.1 1. The Depositary shall receive instruments of ratification of this Convention and its protocols.
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.29.2 2. The Depositary shall call the first meeting of the Council when this Convention enters into force after ratification by four Contracting Parties.
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.29.3 3. After the first meeting of the Council the General Secretariat shall assume all technical and administrative responsibilities and duties. The original of this Convention, of any protocol thereto, of any annex to the Convention or to a protocol, or of any amendment to this Convention, to a protocol or to an annex of the Convention or of a protocol shall be deposited with the Depositary, the Government of the Kingdom of Saudi Arabia, which shall send certified copies thereof to the Contracting Parties and shall also deposit certified copies of the Convention, its protocols and annexes with the General Secretariat of the League of Arab States in accordance with article 17 of the Arab League Charter and with the Secretary-General of the United Nations in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.12 ARTICLE 12
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.12.1 1. The Council shall appoint a Secretary, who shall be the chief administrative officer of the Organization.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.12.2 2. The functions of the Secretary shall be:
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.12.2.a (a) to provide administrative services to the Organization;
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.12.2.b (b) to compile and disseminate statistics and reports concerning the salmon stocks subject to this Convention; and
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.12.2.c (c) to perform such functions as follow from other provisions of this Convention or as the Council may determine.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.12.3 3. The Council shall determine the conditions of employment of the Secretary and staff.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.12.4 4. The Secretary shall appoint the staff in accordance with staffing requirements approved by the Council. The staff shall be responsible to the Secretary, subject to the general supervision of the Council.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.13 ARTICLE 13
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.13.1 1. The Secretary shall, without undue delay, notify the members of a Commission of any regulatory measure proposed by that Commission.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.13.2 2. Subject to paragraph 3, a regulatory measure proposed by a Commission under article 7, paragraph 1( b) or (c), or article 8, subparagraph (b), shall become binding on its members 60 days after the date specified in the Secretary's notification or, if a later date is determined by the Commission, on such date.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.13.3 3. Any member in whose area of fisheries jurisdiction a regulatory measure would apply may, within 60 days of the date specified in the Secretary's notification, lodge an objection to it. In this case the regulatory measure shall not become binding on any member. A member which has lodged an objection may at any time withdraw it. Thirty days after all objections are withdrawn the regulatory measure shall become binding, subject to paragraph 2.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.13.4 4. After the expiration of one year from the date on which a regulatory measure becomes binding, any member in whose area of fisheries jurisdiction the regulatory measure applies may denounce it by written notice to the Secretary. The Secretary shall immediately inform the other members of such denunciation. The regulatory measure shall cease to be binding on all members 60 days after the date of receipt by the Secretary of the notice of denunciation or, if a later date is indicated by the member, on such date.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.13.5 5. A Commission may propose an emergency regulatory measure having effect prior to the expiration of the 60-day period referred to in paragraph 2. The members shall make best efforts to implement the measure, unless there is an objection by a member within 30 days after the Commission has proposed it.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16 ARTICLE 16
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16.1 1. The Council shall adopt an annual budget for the Organization. The Secretary shall transmit a draft budget to the Parties, together with a schedule of contributions, not later than 60 days before the meeting of the Council at which the budget is to be considered.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16.2 2. The Council shall determine the annual contribution of each Party according to the following formula:
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16.2.a (a) 30% of the budget shall be divided equally among the Parties; and
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16.2.b (b) 70% of the budget shall be divided among the Parties in proportion to their nominal catches of salmon subject to this Convention in the calendar year ending not more than 18 months and not less than 6 months before the beginning of the financial year.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16.3 3. The Secretary shall notify each Party of its contribution. Contributions shall be paid not later than four months after the date of such notification.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16.4 4. Contributions shall be payable in the currency of the State in which the office of the Organization is located, unless the Council decides otherwise.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16.5 5. The contribution of a Party for which this Convention has entered into force during the course of a financial year shall for that year be a part of the annual contribution proportional to the number of complete months remaining in the year from the date of entry into force for that Party.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16.6 6. A Party which has not paid its contributions for two consecutive years shall not be entitled to vote under this Convention until it has fulfilled its obligations, unless the Council decides otherwise.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.16.7 7. The financial affairs of the Organization shall be audited annually by external auditors to be selected by the Council.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.19 ARTICLE 19
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.19.1 1. Any Party may propose amendments to this Convention to be considered by the Council. A proposed amendment shall be sent to the Secretary not later than 90 days before the meeting at which it is proposed to be considered. The Secretary shall immediately transmit the proposed amendment to the Parties.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.19.2 2. The adoption of an amendment by the Council shall require the unanimous vote of the Parties present and casting an affirmative or negative vote. The text of an amendment so adopted shall be transmitted by the Secretary to the Depositary which shall immediately notify the Parties thereof.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.19.3 3. An amendment shall enter into force for all Parties 30 days after the date specified in the notification by the Depositary of receipt from all Parties of instruments of ratification or approval.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.19.4 4. A Party which becomes bound by this Convention after an amendment has entered into force in accordance with paragraph 3 shall be considered as a Party to the Convention as amended.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.19.5 5. The Depositary shall immediately notify all Parties of the receipt of instruments of ratification or approval l and the entry into force of amendments.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.12 Article 12 - MEETINGS
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.12.1x The Conference of Ministers shall hold a regular meeting once a year. It may also hold extraordinary meetings at the request of at least one half plus one of the Member States. The meetings shall be convened by the Executive Director and shall be held at OLDEPESCA Headquarters, except when otherwise agreed upon by the Conference of Ministers.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.12.2x The Conference of Ministers shall elect a Chairman and a Vice-Chairman. The Executive Director shall act as Secretary of the said Conference.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.12.3x At the first ordinary meeting of the Conference of Ministers, the first Chairman and Vice-Chairman shall be elected by consensus. Should there be no consensus those officers shall be elected by a vote of no less than two thirds of the Member States present.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.12.4x The Chairman and Vice-Chairman of the Conference of Ministers shall act in those capacities until the following Regular Meeting and shall preside over the extraordinary meetings to be held during this period.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.12.5x Afterwards, the offices of Chairman and the Vice-Chairman shall be held successively by the Minister of each country in alphabetical order according to the Spanish language.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.12.6x During the exercise of his functions, the Chairman or whoever is acting as such, shall be replaced as a representative of his Government by the delegate appointed to this end.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.12.7x During the meetings of the Conference of Ministers, the Permanent Secretariat of SELA shall act as observer, as may all those countries or international organizations the Conference may invite. The Conference may also hold meetings that may be attended only by its members.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.17 Article 17 - MEETINGS
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.17.1x The Governing Board shall hold an Ordinary Meeting once a year prior to the Annual Meeting of the Conference of Ministers. It may hold extraordinary meetings at the request of at least one half plus one of the Member Countries or of the Conference of Ministers.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.17.2x The Meeting of the Governing Board shall be convened by the Executive Director and shall be held at OLDEPESCA headquarters except when otherwise agreed upon by the Conference of Ministers.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.17.3x The Governing Board shall elect a Chairman and a Vice-Chairman from among its Members. The Executive Director shall act as Secretary.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.17.4x At the first ordinary meeting of the Board the first Chairman and Vice-Chairman shall be elected in the same manner as that set out in Article 12.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.17.5x The Chairman and Vice-Chairman of the Governing Board shall act in those capacities until the following Regular Meeting and shall preside over the special meetings to be held during this period.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.17.6x Afterwards, the office of Chairman and Vice-Chairman shall be held successively by the representative of each country in alphabetical order according to the Spanish language.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.17.7x During the exercise of his functions, the Chairman or whoever is acting as such, shall be replaced as a representative of his Government by the respective alternate representative.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.18. Article 18 - QUORUM
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.18.1x The Governing Board may hold meetings only with the attendance of at least plus one of its members.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21 Article 21 - FUNCTIONS
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x The Executive Director is the highest executive officer of OLDEPESCA. His functions are as follows:
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.a a. To carry out policies of OLDEPESCA within the objectives of the Organization and the resolutions of the Conference of Ministers.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.b b. To prepare the Program of Activities of OLDEPESCA and its Budget to be submitted to the Governing Board and to the Conference of Ministers.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.c c. To adopt the technical and administrative measures necessary to hold the Conference of Ministers and the Governing Board.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.d d. To prepare, in close coordination with the countries, the technical proposals to be considered by the Governing Board and the Conference of Ministers.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.e e. To act as Secretary at the Meeting of the Conference of Ministers and the Governing Board.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.f f. To engage and dismiss from office the personnel he may deem necessary for the efficient performance of the functions of OLDEPESCA and the advisers required to carry out the Program of Activities.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.g g. To propose to the Governing Board the creation of Technical Committees and systems of cooperation he may deem necessary for the formulation and execution of specific projects.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.h h. To receive contributions from Member Countries and to manage the assets of OLDEPESCA.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.i i. To draft and submit for consideration to the Board the financial reports of OLDEPESCA.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.j j. To propose and to hire external auditing services for each financial report according to Article 16 (c) of the present Agreement.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.k k. To represent OLDEPESCA before the different governments, conferences and other forums related to the Organization. Similarly, to be its legal representative.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.l l. To attend without the right to vote the Meetings of the Conference of Ministers and the Governing Board.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.m m. To exercise the powers vested upon him expressly by the Conference of Ministers or Governing Board.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.n n. To propose to the Conference of Ministers or to the Governing Board the measures to be adopted which may contribute to a better organization and operation of the Executive Management Board.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.n? ñ. To make such financial arrangements as are in keeping with the mandates of the Conference of Ministers and Organization policies for the adequate development of the Organization and its Program of Activities.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.o o. To sign international technical cooperation agreements approved by the Governing Board and by the Conference of Ministers to achieve the objectives of OLDEPESCA.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.21.1x.p p. To appoint or remove the Assistant Executive Director informing the Governing Board and the Conference of Ministers so the latter may pronounce on it.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.22 Article 22 - ASSISTANT EXECUTIVE DIRECTOR
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.22.1x The Assistant Executive Director shall perform the duties that the Executive Director assigns to him and shall represent him during his absence. To be appointed to this position, the same requirements which are established in Article 20 in respect of the appointment of Executive Director shall be met.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.23 Article 23 - APPOINTMENT OF PERSONNEL
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.23.1x The Executive Director shall appoint personnel for the Executive Management Board. To this end, he shall consider above all the efficiency, competence and honesty of the candidates. If possible and in so far as this is not incompatible with the previous criterion, consideration shall be given to the desirability of obtaining as wide a Latin American geographical representation as possible. During the exercise of their functions, personnel shall not receive or seek instructions from any Government or from any other authority external to OLDEPESCA.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.24 Article 24 - CREATION AND OPERATION
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.24.1x The Conference of Ministers may on its own initiative or at the proposal of the Governing Board set up such technical committees and systems of operation as may be thought necessary for the formulation and execution of specific projects. The Technical Committees shall be composed of representatives of the Countries participating in the respective projects. The periods of operation of such shall not continue longer than the life of the project being carried out. The Committees shall report their activities to the Executive Director and he, in turn to the Governing Board. The Executive Management Board shall actin in the execution of the different projects.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.27 Article 27 - BUDGET
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.27.1x The operations of OLDEPESCA shall be financed through annual contributions made by the Member Countries. The Executive Management Board shall propose to the Governing Board a draft budget and a quota of annual contributions due from Member Countries in keeping with the system established by the Conference of Ministers. The fiscal year begins January 1st, and ends December 31st. OLDEPESCA seek additional sources of funds to finance its operation. The Conference of Ministers shall determine the means to achieve this objective.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.28 Article 28 - EXTERNAL AUDITING
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.28.1x At the end of each fiscal year, an external auditor shall examine the accounting books and registers of OLDEPESCA and shall submit to the Governing Board the corresponding financial reports which the Board in turn shall submit for consideration to the Conference. This external auditor shall have access to OLDEPESCA’s accounting and shall submit the reports he may deem pertinent or which may be requested.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.35 Article 35 - AMENDMENTS
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.35.1x Any State party to this Agreement may, through the Executive Management Board propose the amendment or alteration of this Agreement and the Executive Management Board shall report the proposal to other States party to this Agreement.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.35.2x The Conference of Ministers shall examine the proposals during its next ordinary meeting or it may under Article 12 call for an Extraordinary meeting. Proposals for amendment shall be voted on in accordance with Article 14 and shall, if approved, enter into force (thirty days after the fourth notification) in the same manner as set out in Article 33.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.8 Article 8 - INTERNATIONAL STATUS
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.8.1x The contracting parties undertake to acknowledge and respect the international status of the officers of the Executive Management Board.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Sect.3 CHAPTER THREE. STRUCTURE
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Sect.3.4 Fourth Section. Technical Committees
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Sect.4 CHAPTER FOUR. LEGAL CAPACITY, ASSETS AND FINANCIAL RESOURCE
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Sect.5 CHAPTER FIVE. PRIVILEGES AND IMMUNITIES
2965 International Tropical Timber Agreement Art.16 Article 16
2965 International Tropical Timber Agreement Art.16.1 1. The Council shall, by special vote, appoint the Executive Director.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.16.2 2. The terms and conditions of appointment of the Executive Director shall be determined by the Council.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.16.3 3. The Executive Director shall be the chief administrative officer of the Organization and shall be responsible to the Council for the administration and operation of this Agreement in accordance with decisions of the Council.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.16.4 4. The Executive Director shall appoint the staff in accordance with regulations to be established by the Council. At its first session, the Council shall, by special vote, decide the number of executive and professional staff the Executive Director may appoint. Any changes in the number of executive and professional staff shall be decided by the Council by special vote. The staff shall be responsible to the Executive Director.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.16.5 5. Neither the Executive Director nor any member of the staff shall have any financial interest in the tropical timber industry or trade, or associated commercial activities.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.16.6 6. In the performance of their duties, the Executive Director and staff shall not seek or receive instructions from any member or from any authority external to the Organization. They shall refrain from any action which might reflect on their positions as international officials ultimately responsible to the Council. Each member shall respect the exclusively international character of the responsibilities of the Executive Director and staff and shall not seek to influence them in the discharge of their responsibilities.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.18 Article 18
2965 International Tropical Timber Agreement Art.18.1 1. There shall be established two accounts:
2965 International Tropical Timber Agreement Art.18.1.a (a) The Administrative Account; and
2965 International Tropical Timber Agreement Art.18.1.b (b) The Special Account.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.18.2 2. The Executive Director shall be responsible for the administration of these accounts and the Council shall make provision in its rules of procedure therefor.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.19 Article 19
2965 International Tropical Timber Agreement Art.19.1 1. The expenses necessary for the administration of this Agreement shall be brought into the Administrative Account and shall be met by annual contributions paid by members in accordance with their respective constitutional or institutional procedures and assessed in accordance with paragraphs 3, 4 and 5 of this article.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.19.2 2. The expenses of delegations to the Council, the committees and any other subsidiary bodies of the Council referred to in article 24 shall be met by the members concerned. In cases where a member requests special services from the Organization, the Council shall require that member to pay the costs of such services.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.19.3 3. Before the end of each financial year, the Council shall approve the administrative budget of the Organization for the following financial year and shall assess the contribution of each member to that budget.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.19.4 4. The contribution of each member to the administrative budget for each financial year shall be in the proportion which the number of its votes at the time the administrative budget for that financial year is approved bears to the total votes of all the members. In assessing contributions, the votes of each member shall be calculated without regard to the suspension of any member's voting rights or any redistribution of votes resulting therefrom.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.19.5 5. The initial contribution of any member joining the Organization after the entry into force of this Agreement shall be assessed by the Council on the basis of the number of votes to be held by that member and the period remaining in the current financial year, but the assessment made upon other members from the current financial year shall not thereby be altered.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.19.6 6. Contributions to the first administrative budget shall become due on a date to be decided by the Council at its first session. Contributions to subsequent administrative budgets shall become due on the first day of each financial year. Contributions of members in respect of the financial year in which they join the Organization shall be due on the date on which they become members.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.19.7 7. If a member has not paid its full contribution to the administrative budget within four months after such contribution becomes due in accordance with paragraph 6 of this article, the Executive Director shall request that member to make payment as quickly as possible. If that member has still not paid its contribution within two months after such request, that member shall be requested to state the reasons for its inability to make payment. If at the expiry of seven months from the due date of contribution, that member has still not paid its contribution, its voting rights shall be suspended and an interest charge shall be levied on its late contribution at the central bank rate of the host country until such time as it has paid in full its contribution, unless the Council, by special vote, decides otherwise.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.19.8 8. A member whose rights have been suspended under paragraph 7 of this article shall remain liable to pay its contribution.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20 Article 20
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.1 1. There shall be established two sub-accounts under the Special Account:
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.1.a (a) The Pre-Project Sub-Account; and
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.1.b (b) The Project Sub-Account.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.10 10. The Executive Director shall endeavour to seek, on such terms and conditions as the Council may decide, adequate and assured finance for projects approved by the Council.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.11 11. Contributions for specified approved projects shall be used only for the projects for which they were originally intended, unless otherwise decided by the Council in agreement with the contributor. After the completion of a project, the Organization shall return to each contributor for specific projects the balance of any funds remaining pro rata to each contributor's share in the total of the contributions originally made available for financing that project, unless otherwise agreed to by the contributor.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.2 2. The possible sources of finance for the Special Account shall be:
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.2.a (a) The Second Account of the Common Fund for Commodities, when it becomes operational;
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.2.b (b) Regional and international financial institutions; and
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.2.c (c) Voluntary contributions.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.3 3. The resources of the Special Account shall be used only for approved projects or for pre-project activities.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.4 4. All expenditures under the Pre-Project Sub-Account shall be reimbursed from the Project Sub-Account if projects are subsequently approved and funded. If within six months of the entry into force of this Agreement the Council does not receive any funds for the Pre-Project Sub-Account, it shall review the situation and take appropriate action.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.5 5. All receipts pertaining to specific identifiable projects shall be brought into the Special Account. All expenditures incurred on such projects, including remuneration and travel expenses of consultants and experts, shall be charged to the Special Account.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.6 6. The Council shall, by special vote, establish terms and conditions on which it would, when and where appropriate, sponsor projects for loan financing, where a member or members have voluntarily assumed full obligations and responsibilities for such loans. The Organization shall have no obligations for such loans.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.7 7. The Council may nominate and sponsor any entity with the consent of that entity, including a member or members, to receive loans for the financing of approved projects and to undertake all the obligations involved, except that the Organization shall reserve to itself the right to monitor the use of resources and to follow up on the implementation of projects so financed. However, the Organization shall not be responsible for guarantees voluntarily provided by individual members or other entities.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.8 8. No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from borrowing or lending by any other member or entity in connection with projects.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.20.9 9. In the event that voluntary unearmarked funds are offered to the Organization, the Council may accept such funds. Such funds may be utilized for pre-project activities as well as for approved projects.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.9 Article 9
2965 International Tropical Timber Agreement Art.9.1 1. As a general rule, the Council shall hold at least one regular session a year.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.9.2 2. The Council shall meet in special session whenever it so decides or at the request of:
2965 International Tropical Timber Agreement Art.9.2.a (a) The Executive Director, in agreement with the Chairman of the Council; or
2965 International Tropical Timber Agreement Art.9.2.b (b) A majority of producing members or a majority of consuming members; or
2965 International Tropical Timber Agreement Art.9.2.c (c) Members holding at least 500 votes.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.9.3 3. Sessions of the Council shall be held at the headquarters of the Organization unless the Council, by special vote, decides otherwise. If on the invitation of any member the Council meets elsewhere than at the headquarters of the Organization, that member shall pay the additional cost of holding the meeting away from headquarters.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.9.4 4. Notice of any sessions and the agenda for such sessions shall be communicated to members by the Executive Director at least six weeks in advance, except in cases of emergency, when notice shall be communicated at least seven days in advance.
2965 International Tropical Timber Agreement Sect.5 CHAPTER V - PRIVILEGES AND IMMUNITIES
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.7 Article 7: Secretariat
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.7.1 1. The functions of the secretariat shall be:
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.7.1.a (a) To arrange for and service meetings provided for in articles 6, 8, 9 and 10;
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.7.1.b (b) To prepare and transmit reports based upon information received in accordance with articles 4 and 5, as well as upon information derived from meetings of subsidiary bodies established under article 6;
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.7.1.c (c) To perform the functions assigned to it by any protocol; 1
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.7.1.d (d) To prepare reports on its activities carried out in implementation of its functions under this Convention and present them to the Conference of the Parties;
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.7.1.e (e) To ensure the necessary co-ordination with other relevant international bodies, and in particular to enter into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions;
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.7.1.f (f) To perform such other functions as may be determined by the Conference of the Parties.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.7.2 2. The secretariat functions will be carried out on an interim basis by the United Nations Environment Programme until the completion of the first ordinary meeting of the Conference of the Parties held pursuant to article 6. At its first ordinary meeting, the Conference of the Parties shall designate the secretariat from amongst those existing competent international organizations which have signified their willingness to carry out the secretariat functions under this Convention.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.8 Article 8: Adoption of protocols
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.8.1 1. The Conference of the Parties may at a meeting adopt protocols pursuant to Article 2.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.8.2 2. The text of any proposed protocol shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before such a meeting.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.9 Article 9: Amendment of the Convention or protocols
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.9.1 1. Any Party may propose amendments to this Convention or to any protocol. Such amendments shall take due account, inter alia, of relevant scientific and technical considerations.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.9.2 2. Amendments to this Convention shall be adopted at a meeting of the Conference of the Parties. Amendments to any protocol shall be adopted at a meeting of the Parties to the protocol in question. The text of any proposed amendment to this Convention or to any protocol, except as may otherwise be provided in such protocol, shall be communicated to the Parties by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. The secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories to this Convention for information.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.9.3 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting, and shall be submitted by the Depositary to all Parties for ratification, approval or acceptance.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.9.4 4. The procedure mentioned in paragraph 3 above shall apply to amendments to any protocol, except that a two-thirds majority of the parties to that protocol present and voting at the meeting shall suffice for their adoption.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.9.5 5. Ratification, approval or acceptance of amendments shall be notified to the Depositary in writing. Amendments adopted in accordance with paragraphs 3 or 4 above shall enter into force between parties having accepted them on the ninetieth day after the receipt by the Depositary of notification of their ratification, approval or acceptance by at least three-fourths of the Parties to this Convention or by at least two-thirds of the parties to the protocol concerned, except as may otherwise be provided in such protocol. Thereafter the amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, approval or acceptance of the amendments.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.9.6 6. For the purposes of this article, "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
2990 ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.22 ARTICLE 22
2990 ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.22.1x On the coming into force of this Agreement the Contracting Parties shall designate the Secretariat responsible for carrying out the following functions:
2990 ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.22.1x.a (a) to convene and prepare the meetings of Contracting Parties;
2990 ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.22.1x.b (b) to convene diplomatic conferences for the purpose of adopting Protocols;
2990 ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.22.1x.c (c) to transmit to the Contracting Parties notifications, reports and other information received in accordance with this Agreement;
2990 ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.22.1x.d (d) to consider inquiries by, and information from, the Contracting Parties, and to consult with them on questions relating to this Agreement.
2990 ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.22.1x.e (e) to perform such other functions as may be assigned to it by the Contracting Parties;
2990 ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.22.1x.f (f) to ensure the necessary coordination with other competent international bodies and in particular to enter into the such administrative arrangements as may be required for the effective discharge of the secretariat functions.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.28 Article 28
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.28.1 1. Subject to requirements of national legislation relating to secrecy and confidentiality, each Party shall communicate every year to the Secretary General of the Council of Europe information in respect of the items mentioned in paragraph 2 of Article 27, presented in the form set out in Appendix B to this Convention.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.28.2 2. The Secretary General of the Council of Europe shall publish the statistical information received from the Parties in respect of the items mentioned in paragraph 2 of Article 27.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.28.3 3. Each Party is invited to communicate to the Secretary General of the Council of Europe the address of its national authority from which information about more comprehensive national statistics may be obtained on request. Such addresses will be contained in the publications of statistics made by the Secretary General of the Council of Europe.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.30 Article 30
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.30.1x The Parties shall, within five years from the entry into force of this Convention and every five years thereafter, or more frequently if a majority of the Parties should so request, hold multilateral consultations within the Council of Europe to examine the application of this Convention, and the advisability of revising it or extending any of its provisions. These consultations shall take place at meetings convened by the Secretary General of the Council of Europe. The Parties shall communicate the name of their representative to the Secretary General of the Council of Europe at least two months before meetings.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Sect.11 Part XI - Final Provisions
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Sect.9 Part IX - Recognition of procedures carried out in the territory of another Party
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.14 Article 14
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.14.1 1. A State Party may propose amendments to this Convention. The proposed amendment shall be submitted to the depositary who shall circulate it immediately to all other States Parties.
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.14.2 2. If a majority of the States Parties request the depositary to convene a conference to consider the proposed amendments, the depositary shall invite all States Parties to attend such a conference to begin not sooner than thirty days after the invitations are issued. Any amendment adopted at the conference by a two-thirds majority of all States Parties shall be laid down in a protocol which is open to signature in Vienna and New York by all States Parties.
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.14.3 3. The protocol shall enter into force thirty days after consent to be bound has been expressed by three States. For each State expressing consent to be bound by the protocol after its entry into force, the protocol shall enter into force for the State thirty days after the date of expression of consent.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2 Article 2
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2.1x If a State Party needs assistance in the event of a nuclear accident or radiological emergency, whether or not such accident or emergency originates within its territory, jurisdiction or control, it may call for such assistance from any other State Party, directly or through the Agency, and from the Agency, or, where appropriate, from other international intergovernmental organizations (hereinafter referred to as "international organizations").
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2.2x A State Party requesting assistance shall specify the scope and type of assistance required and, where practicable, provide the assisting party with such information as may be necessary for that party to determine the extent to which it is able to meet the request. In the event that it is not practicable for the requesting State Party to specify the scope and type of assistance required, the requesting State Party and the assisting party shall, in consultation, decide upon the scope and type of assistance required.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2.3x Each State Party to which a request for such assistance is directed shall promptly decide and notify the requesting Slate Party, directly or through the Agency, whether it is in a position to render the assistance requested, and the scope and terms of the assistance that might be rendered.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2.4x States Parties shall, within the limits of their capabilities, identify and notify the Agency of experts, equipment and materials which could be made available for the provision of assistance to other States Parties in the event of a nuclear accident or radiological emergency as well as the terms, especially financial, under which such assistance could be provided.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2.5x Any State Party may request assistance relating to medical treatment or temporary relocation into the territory of another State Party of people involved in a nuclear accident or radiological emergency.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2.6x The Agency shall respond, in accordance with its Statute and as provided for in this Convention, to a requesting State Party's or a Member State's request for assistance in the event of a nuclear accident or radiological emergency by:
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2.6x.a a. making available appropriate resources allocated for this purpose;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2.6x.b b. transmitting promptly the request to other States and international organizations which, according to the Agency's information, may possess the necessary resources; and
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.2.6x.c c. if so requested by the requesting State, co-ordinating the assistance at the international level which may thus become available.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.4 Article 4
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.4.1 1. Each State Party shall make known to the Agency and to other States Parties, directly or through the Agency, its competent authorities and point of contact authorized to make and receive requests for and to accept offers of assistance. Such points of contact and a focal point within the Agency shall be available continuously.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.4.2 2. Each State Party shall promptly inform the Agency of any changes that may occur in the information referred to in paragraph 1.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.4.3 3. The Agency shall regularly and expeditiously provide to States Parties, Member States and relevant international organizations the information referred to in paragraphs 1 and 2.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5 Article 5
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x The States Parties request the Agency, in accordance with paragraph 3 of article 1 and without prejudice to other provisions of this Convention, to:
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.a a. collect and disseminate to States Parties and Member States information concerning:
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.a.i i. experts, equipment and materials which could be made available in the event of nuclear accidents or radiological emergencies;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.a.ii ii. methodologies, techniques and available results of research relating to response to nuclear accidents or radiological emergencies;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.b b. assist a State Party or a Member State when requested in any of the following or other appropriate matters:
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.b.i i. preparing both emergency plans in the case of nuclear accidents and radiological emergencies and the appropriate legislation;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.b.ii ii. developing appropriate training programmes for personnel to deal with nuclear accidents and radiological emergencies;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.b.iii iii. transmitting requests for assistance and relevant information in the event of a nuclear accident or radiological emergency;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.b.iv iv. developing appropriate radiation monitoring programmes, procedures and standards;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.b.v v. conducting investigations into the feasibility of establishing appropriate radiation monitoring systems;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.c c. make available to a State Party or a Member State requesting assistance in the event of a nuclear accident or radiological emergency appropriate resources allocated for the purpose of conducting an initial assessment of the accident or emergency;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.d d. offer its good offices to the States Parties and Member States in the event of a nuclear accident or radiological emergency;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.5.1x.e e. establish and maintain liaison with relevant international organizations for the purposes of obtaining and exchanging relevant information and data, and make a list of such organizations available to States Parties, Member States and the aforementioned organizations.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21 Article 21
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1 1. The Organisation shall be responsible for carrying out the following secretariat functions:
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1.a (a) to prepare and convene the meetings of Parties;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1.b (b) to transmit to the Parties notifications, reports and other information received in accordance with this Convention and its Protocols;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1.c (c) to perform the functions assigned to it by the Protocols to this Convention;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1.d (d) to consider enquiries by, and information from, the Parties and to consult with them on questions relating to this Convention and the Protocols;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1.e (e) to co-ordinate the implementation of cooperative activities agreed upon by the Parties;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1.f (f) to ensure the necessary co-ordination with other competent global, regional and sub-regional bodies;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1.g (g) to enter into such administrative arrangements as may be required for the effective discharge of the secretariat functions;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1.h (h) to perform such other functions as may be assigned to it by the Parties; and
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.1.i (i) to transmit to the South Pacific Conference and the South Pacific Forum the reports of ordinary and extraordinary meetings of the Parties.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.21.2 2. Each Party shall designate an appropriate national authority to serve as the channel of communication with the Organisation for the purposes of this Convention.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22 Article 22
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.1 1. The Parties shall hold ordinary meetings once every two years. Ordinary meetings shall review the implementation of this Convention and its Protocols and, in particular, shall:
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.1.a (a) assess periodically the state of the environment in the Convention Area;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.1.b (b) consider the information submitted by the Parties under Article 19;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.1.c (c) adopt, review and amend as required annexes to this Convention and to its Protocols, in accordance with the provisions of Article 25;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.1.d (d) make recommendations regarding the adoption of any Protocols or any amendments to this Convention or its Protocols in accordance with the provisions of Articles 23 and 24;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.1.e (e) establish working groups as required to consider any matters concerning this Convention and its Protocols;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.1.f (f) consider co-operative activities to be undertaken within the framework of this Convention and its Protocols, including their financial and institutional implications and to adopt decisions relating thereto;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.1.g (g) consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the purposes of this Convention and its Protocols; and
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.1.h (h) adopt by consensus financial rules and budget prepared in consultation with the Organisation, to determine, inter alia, the financial participation of the Parties under this Convention and those Protocols to which they are party.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.2 2. The Organisation shall convene the first ordinary meeting of the Parties not later than one year after the date on which the Convention enters into force in accordance with Article 31.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.3 3. Extraordinary meetings shall be convened at the request of any Party or upon the request of the Organisation, provided that such requests are supported by at least two-thirds of the Parties. It shall be the function of an extraordinary meeting of the Parties to consider those items proposed in the request for the holding of the extraordinary meeting and any other items agreed to by all the Parties attending the meeting.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.22.4 4. The Parties shall adopt by consensus at their first ordinary meeting, rules of procedure for their meetings.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.23 Article 23
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.23.1 1. The Parties may, at a conference of plenipotentiaries, adopt Protocols to this Convention pursuant to paragraph 3 of Article 5.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.23.2 2. If so requested by a majority of the Parties, the Organisation shall convene a conference of plenipotentiaries for the purpose of adopting Protocols to this Convention.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.24 Article 24
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.24.1 1. Any Party may propose amendments to this Convention. Amendments shall be adopted by a conference of plenipotentiaries which shall be convened by the Organisation at the request of two-thirds of the Parties.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.24.2 2. Any Party to this Convention may propose amendments to any Protocol. Such amendments shall be adopted by a conference of plenipotentiaries which shall be convened by the Organisation at the request of two-thirds of the Parties to the Protocol concerned.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.24.3 3. A proposed amendment to the Convention or any Protocol shall be communicated to the Organisation which shall promptly transmit such proposal for consideration to all the other Parties.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.24.4 4. A conference of plenipotentiaries to consider a proposed amendment to the Convention or any Protocol shall be convened not less than ninety days after the requirements for the convening of the Conference have been met pursuant to paragraphs 1 or 2, as the case may be.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.24.5 5. Any amendment to this Convention shall be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties to the Convention which are represented at the conference of plenipotentiaries and shall be submitted by the Depositary for acceptance by all Parties to the Convention. Amendments to any Protocol shall be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties to the Protocol which are represented at the conference of plenipotentiaries and shall be submitted by the Depositary for acceptance by all Parties to the Protocol.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.24.6 6. Instruments of ratification, acceptance or approval of amendments shall be deposited with the Depositary. Amendments shall enter into force between Parties having accepted such amendments of the instruments on the thirtieth day following the date of receipt by the Depositary of the instruments of at least three-fourths of the Parties to this Convention or to the Protocol concerned, as the case may be. Thereafter the amendments shall enter into force for any other Party on the thirtieth day after the date on which that Party deposits its instrument.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.24.7 7. After the entry into force of an amendment to this Convention or to a Protocol, any new Party to the Convention or such Protocol shall become a Party to the Convention or Protocol as amended.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25 Article 25
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.1 1. Annexes to this Convention or to any Protocol shall form an integral part of the Convention or such Protocol respectively.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.2 2. Except as may be otherwise provided in any Protocol with respect to its annexes, the following procedures shall apply to the adoption and entry into force of any amendments to annexes to this Convention or to annexes to any Protocol:
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.2.a (a) any Party may propose amendments to the annexes to this Convention or annexes to any Protocol;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.2.b (b) any proposed amendment shall be notified by the Organisation to the Parties not less than sixty days before the convening of a meeting of the Parties unless this requirement is waived by the meeting;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.2.c (c) such amendments shall be adopted at a meeting of the Parties by a three-fourths majority vote of the Parties to the instrument in question;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.2.d (d) the Depositary shall without delay communicate the amendments so adopted to all Parties;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.2.e (e) any Party that is unable to approve an amendment to the annexes to this Convention or to annexes to any Protocol shall so notify in writing to the Depositary within one hundred days from the date of the communication of the amendment by the Depositary. A Party may at any time substitute an acceptance for a previous declaration of objection, and the amendment shall thereupon enter into force for that Party;
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.2.f (f ) the Depositary shall without delay notify all Parties of any notification received pursuant to the preceding sub-paragraph; and
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.2.g (g) on expiry of the period referred to in subparagraph (e) above, the amendment to the annex shall become effective for all Parties to this Convention or to the Protocol concerned which have not submitted a notification in accordance with the provisions of that sub-paragraph.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.3 3. The adoption and entry into force of a new annex shall be subject to the same procedure as that for the adoption and entry into force of an amendment to an annex as set out in the provisions of paragraph 2, provided that, if any amendment to the Convention or the Protocol concerned is involved, the new annex shall not enter into force until such time as that amendment enters into force.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.25.4 4. Amendments to the Annex on Arbitration shall be considered to be amendments to this Convention or its Protocols and shall be proposed and adopted in accordance with the procedures set out in Article 24.
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.10 ARTICLE 10
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.10.1x Without prejudice to the conduct of consultations among Parties by other means, the Director, at the request of any Party, shall convene a meeting of the Consultative Committee established by Annex 3 for consultation and co-operation on any matter arising in relation to this Treaty or for reviewing its operation.
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.9 ARTICLE 9
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.9.1 1. Each Party shall report to the Director of the South Pacific Bureau for Economic Co-operation (the Director) as soon as possible any significant event within its jurisdiction affecting the implementation of this Treaty. The Director shall circulate such reports promptly to all Parties.
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.9.2 2. The Parties shall endeavour to keep each other informed on matters arising under or in relation to this Treaty. They may exchange information by communicating it to the Director, who shall circulate it to all parties.
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.9.3 3. The Director shall report annually to the South Pacific Forum on the status of this Treaty and matters arising under or in relation to it, incorporating reports and communications made under paragraphs 1 and 2 of this Article and matters arising under Articles 8 (2)(d) and 10 and Annex 2 (4).
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16 Article 16
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1 1. The functions of the Secretariat shall be:
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.a (a) To arrange for and service meetings provided for in Articles 15 and 17;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.b (b) To prepare and transmit reports based upon information received in accordance with Articles 3, 4, 6, 11 and 13 as well as upon information derived from meetings of subsidiary bodies established under Article 15 as well as upon, as appropriate, information provided by relevant intergovernmental and non-governmental entities;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.c (c) To prepare reports on its activities carried out in implementation of its functions under this Convention and present them to the Conference of the Parties;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.d (d) To ensure the necessary coordination with relevant international bodies, and in particular to enter into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its function;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.e (e) To communicate with Focal Points and Competent Authorities established by the Parties in accordance with Article 5 of this Convention;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.f (f) To compile information concerning authorized national sites and facilities of Parties available for the disposal of their hazardous wastes and other wastes and to circulate this information among Parties;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g (g) To receive and convey information from and to Parties on:
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.iiix - sources of advice and expertise; and
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.iix - available technical and scientific know-how;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.ivx with a view to assisting them, upon request, in such areas as:
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.ix - sources of technical assistance and training;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.ixx - the monitoring of hazardous wastes and other wastes; and
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.viiix - the assessment of disposal capabilities and sites;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.viix - environmentally sound technologies relating to hazardous wastes and other wastes; such as low- and non-waste technology;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.vix - the management of hazardous wastes and other wastes;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.vx - the handling of the notification system of this Convention;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.g.xx - emergency responses;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.h (h) To provide Parties, upon request, with information on consultants or consulting firms having the necessary technical competence in the field, which can assist them to examine a notification for a transboundary movement, the concurrence of a shipment of hazardous wastes or other wastes with the relevant notification, and/or the fact that the proposed disposal facilities for hazardous wastes or other wastes are environmentally sound, when they have reason to believe that the wastes in question will not be managed in an environmentally sound manner. Any such examination would not be at the expense of the Secretariat;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.i (i) To assist Parties upon request in their identification of cases of illegal traffic and to circulate immediately to the Parties concerned any information it has received regarding illegal traffic;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.j (j) To co-operate with Parties and with relevant and competent international organizations and agencies in the provision of experts and equipment for the purpose of rapid assistance to States in the event of an emergency situation; and
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.1.k (k) To perform such other functions relevant to the purposes of this Convention as may be determined by the Conference of the Parties.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.2 2. The Secretariat functions will be carried out on an interim basis by UNEP until the completion of the first meeting of the Conference of the Parties held pursuant to Article 15.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.16.3 3. At its first meeting, the Conference of the Parties shall designate the Secretariat from among those existing competent intergovernmental organizations which have signified their willingness to carry out the Secretariat functions under this Convention. At this meeting, the Conference of the Parties shall also evaluate the implementation by the interim Secretariat of the functions assigned to it, in particular under paragraph 1 above, and decide upon the structures appropriate for those functions.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.17 Article 17
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.17.1 1. Any Party may propose amendments to this Convention and any Party to a protocol may propose amendments to that protocol. Such amendments shall take due account, inter alia, of relevant scientific and technical considerations.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.17.2 2. Amendments to this Convention shall be adopted at a meeting of the Conference of the Parties. Amendments to any protocol shall be adopted at a meeting of the Parties to the protocol in question. The text of any proposed amendment to this Convention or to any protocol, except as may otherwise be provided in such protocol, shall be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. The Secretariat shall also communicate proposed amendments to the Signatories to this Convention for information.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.17.3 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority of the Parties present and voting at the meeting, and shall be submitted by the Depositary to all Parties for ratification, approval, formal confirmation or acceptance.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.17.4 4. The procedure mentioned in paragraph 3 above shall apply to amendments to any protocol, except that a two-thirds majority of the Parties to that protocol present and voting at the meeting shall suffice for their adoption.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.17.5 5. Instruments of ratification, approval, formal confirmation or acceptance of amendments shall be deposited with the Depositary. Amendments adopted in accordance with paragraphs 3 or 4 above shall enter into force between Parties having accepted them on the ninetieth day after the receipt by the Depositary of their instrument of ratification, approval, formal confirmation or acceptance by at least three-fourths of the Parties who accepted them or by at least two thirds of the Parties to the protocol concerned who accepted them, except as may otherwise be provided in such protocol. The amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, approval, formal confirmation or acceptance of the amendments.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.17.6 6. For the purpose of this Article, "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.19 Article 19
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.19.1x Any Party which has reason to believe that another Party is acting or has acted in breach of its obligations under this Convention may inform the Secretariat thereof, and in such an event, shall simultaneously and immediately inform, directly or through the Secretariat, the Party against whom the allegations are made. All relevant information should be submitted by the Secretariat to the Parties.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.20 Article 20
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.20.1 1. In case of a dispute between Parties as to the interpretation or application of, or compliance with, this Convention or any protocol thereto, they shall seek a settlement of the dispute through negotiation or any other peaceful means of their own choice.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.20.2 2. If the Parties concerned cannot settle their dispute through the means mentioned in the preceding paragraph, the dispute, if the Parties to the dispute agree, shall be submitted to the International Court of Justice or to arbitration under the conditions set out in Annex VI on Arbitration. However, failure to reach common agreement on submission of the dispute to the International Court of Justice or to arbitration shall not absolve the Parties from the responsibility of continuing to seek to resolve it by the means referred to in paragraph 1.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.20.3 3. When ratifying, accepting, approving, formally confirming or acceding to this Convention, or at any time thereafter, a State or political and/or economic integration organization may declare that it recognizes as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any Party accepting the same obligation:
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.20.3.a (a) submission of the dispute to the International Court of Justice; and/or
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.20.3.b (b) arbitration in accordance with the procedures set out in Annex VI.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.20.3.cx Such declaration shall be notified in writing to the Secretariat which shall communicate it to the Parties.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.3 Article 3
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.3.1 1. Each Party shall, within six months of becoming a Party to this Convention, inform the Secretariat of the Convention of the wastes, other than those listed in Annexes I and II, considered or defined as hazardous under its national legislation and of any requirements concerning transboundary movement procedures applicable to such wastes.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.3.2 2. Each Party shall subsequently inform the Secretariat of any significant changes to the information it has provided pursuant to paragraph 1.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.3.3 3. The Secretariat shall forthwith inform all Parties of the information it has received pursuant to paragraphs 1 and 2.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.3.4 4. Parties shall be responsible for making the information transmitted to them by the Secretariat under paragraph 3 available to their exporters.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.14 Article 14 The Secretariat
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.14.1 1. The Secretariat shall provide the necessary services for carrying out the Organization's activities, and shall be comprised of officers and personnel designated by the Executive Secretary, based on the assigned personnel chart approved by the Governing Board.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.14.2 2. The Executive Secretary is the Organization's legal representative and is responsible for the Secretariat's compliance with its functions. Same shall be designated by the Governing Board for a period of three years and may be re-elected for one more similar period. In the event of resignation or removal the Governing Board shall immediately proceed to elect a new Executive Secretary, who shall carry out these functions for a new period.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.14.3 3. The Executive Secretary shall be a high level professional, citizen of an Eastern Pacific Coastal State Member of the Organization but of different nationality from the Scientific Research Coordinator and shall be well versed in the problems of tuna fishing and shall hold the post of International Officer.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.14.4 4. In fulfilment of their duties the Organization's Executive Secretary and staff shall refrain from acting in any way whatsoever which would be incompatible with their status an international officers. Likewise they shall not have any financial interest whatsoever in exploration, exploitation, marketing or other activities relating to the matters covered by this Agreement. Lastly they should maintain as confidential, even after their departure from office, all such confidential information as came to their knowledge, during their tenure.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15 Article 15 The Executive Secretary’s Functions
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.0x The Executive Secretary shall have the following duties:
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.1 1. Implementation of decisions adopted by the Governing Board.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.10 10. Proposal of rules of procedures to the Governing Board for their approval.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.11 11. Any other function which, pursuant to the present Agreement, is entrusted to him by other bodies within the Organization.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.2 2. Subject to the specific guidelines established by the Governing Board, issue international fishing permits and licences to vessels of member states to fish in the portion of the high seas falling within the Agreement's area of application, and shall be responsible for the handling of all matters relating to said permits and licences.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.3 3. Cooperation with Eastern Pacific Coastal States in order to simplify, facilitate, coordinate and, where possible, to standardize the prerequisites for granting national permits or licences for fishing the species covered by this Agreement.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.4 4. Keeping of records on vessels and catches.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.5 5. Submitting a proposal to the Governing Board regarding the Organization's budget and program of activities, bearing in mind the proposals made by States Parties thereto.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.6 6. Submitting a proposal of a draft agenda for Governing Board Meetings and convening same, bearing in mind the proposals of Member States.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.7 7. Provision of administrative and technical support for meetings of other bodies within the organization, acting as Secretary for these.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.8 8. Nomination and replacement of the Organization's administrative personnel according to the standards and procedures set by the Governing Board, as well as of scientific personnel, according to point 3 of Article 13.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.15.9 9. Representation of the Organization in legal matters.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16 Article 16 Granting of Permits or Licences
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.1 1. It is the exclusive right of the coastal states to grant permits or licences for fishing the seas adjacent to and within 200 miles of their coasts.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.2 2. Such national permits or licences may indicate forms of action and other conditions established by the grantor state's laws and regulations. Similarly, said permits or licences may indicate the areas in which same apply, in order not to adversely affect the economic needs of coastal fishing communities and the coastal state's own development needs, without, however, impairing possible access of other member state's vessels to the surpluses of the grantor state, or its obligation not to affect the present.Agreement's objectives and purposes.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.3 3. The Executive Secretary shall issue to vessels of states Parties hereto, annual international permits or licences to fish the high seas within the Agreement's area of application.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.4 4. The granting of permits or licences shall be effected upon payment of a fee to be fixed annually by the Governing Board covering the portion of high seas within the Agreement's area of application. The Governing Board shall promote the necessary action with a view to sponsoring the establishment of a uniform system of payments to be set up by the coastal States, exercising their faculties to grant access to fishing in their adjacent waters.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.5 5. Based on the bent available scientific evidence and on recommendations supplied by the Scientific Committee, each coastal state shall annually determine and inform the Organization sixty (60) days before the Governing Board's Ordinary Meeting, of the volume of concentration of each species covered by the Agreement in the seas adjacent to and within 200 miles of its coastline, the national permissible fishing quota and the surpluses of said quota that may be made available giving priority to vessels of other States Parties hereto, under issue of the respective fishing permits, and only if said vessels cannot or do not wish to acquire said national permits may the respective coastal state negotiate its surplus to third party non-member states, issuing them national fishing permits.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.5.ax In the absence of such information within the indicated period, surpluses established for the previous fishing season shall remain in force.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.6 6. Those wishing to apply to a State Party for a national permit or licence may do so directly or through the Executive Secretary of the Organization who will pass on the request to the corresponding coastal state.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.7 7. The coastal states shall inform the Executive,Secretary of the fishing permits or licences granted to domestic as well as foreign vessels, through national official channels and in accordance with their domestic laws.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.8 8. The Secretariat shall disseminate ample information on the availability of such surpluses among the fishing enterprises o f the member states who may be interested in this catch and, before the fishing season opens, shall sponsor arrangements to facilitate the granting of the appropriate permits or licences by the coastal state in question.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.9 9. A coastal State not having sufficient available scientific research or extraction capacity may, on its own authority, according to domestic needs, and based on scientific evidence such as that which may be provided to them by the Scientific Committee, annually determine its permissible domestic quota, as well as its own fishing capacity and the surpluses that may be made available to State Parties hereto, upon issue of national permits or licences.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.9.ax Within the framework of contents of Article 2, point 2, the States Parties shall adopt said measures as soon as possible in favour of such States as request same.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.9.bx States Parties hereto not having sufficient infrastructure to fish their domestic permissible catch, may temporarily, until December 31 of the fifth year after the present Agreement comes into force, fish said resource under various manners of participation by vessels flying foreign flags of non-party States.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.9.cx States Parties to this Agreement, with the support of the General Secretariat or directly, shall promote actions to foster joint operations or fishing activities under other conditions with companies from member coastal countries not having at their disposal sufficient infrastructure.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.16.9.dx Bearing in mind the resolutions of the coastal states referred to in points 5 and 8 of the present Article and based on the best available scientific evidence, the Governing Board, at the recommendation of the Scientific Committee, shall establish the volume of abundance of each species covered by the Agreement, in the high seas covered by its area of application, in order to determine the permissible global quota of annual catch within said area, should the species in question require such conservation measures.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.17 Article 17 Fishing Access Records
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.17.1 1. Domestic or international permits or licences granted pursuant to paragraphs 1, 2, 3 and 5 of Article 16, shall be registered in a fishing access record form to be provided by the Executive Secretary to such vessels as set out on fishing activities within the Agreement's area of application, in portions of which said permits or licences are applicable. Said records shall be annual and should be used for each open fishing season.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.17.2 2. The fishing access records mentioned in the preceding paragraph shall not be applicable to domestic vessels fishing exclusively in the seas adjacent to and within 200 miles of their own coastal state.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.20 Article 20 Register of Catch
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.20.1 1. The Secretariat shall keep a fisheries catch register. To this end, the States Parties hereto shall make quarterly reports to the Secretariat of the appropriate data concerning tuna fishing activities carried out in this Agreement's area of application, including information regarding species caught, place and volume of catch. Likewise, the Coastal Member States shall report on fishing permits or licences granted for fishing surpluses.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.20.2 2. The Secretariat, through competent international bodies and in collaboration with States Parties hereto shall endeavour to obtain the most complete and reliable information possible on volumes and amounts of fish of the species regulated by the present Agreement, in its area of application as well as in other fishing areas.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.21 Article 21 Enforcement
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.21.1 1. The Executive Secretary shall promptly inform each State Party hereto, of the names of the vessels to which fishing access record forms have been issued, as well as the seas within 200 miles of the coastlines of coastal States Parties in which said permits are valid.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.21.2 2. Each coastal member State shall enforce the application measures set out in the present Agreement, in the seas adjacent to and within 200 miles of its coastline, according to its own domestic laws.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.21.3 3. Supervision and control of any vessel within the present Agreement's area of application and corresponding to the high seas, shall be the responsibility of the State under whose flag the vessel operates.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.21.4 4. When carrying out supervisory responsibilities of conservation measures with respect to vessels of another Member State, on account of violations of sea rights within 200 miles of their coastlines, the coastal state shall adopt the following measures:
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.21.4.a A. As soon as any enforcement or supervision measure be taken, immediately notify the State under whose flag the vessel operates, through diplomatic channels, as well as the Executive Secretary.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.21.4.b B. Withdraw fish, but only in ports, from the holds of vessels of other member States.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.21.5 5. Inspections on board shall be carried out expeditiously with a minimum of interference in fishing operations and involving the least possible risk to vessel and crew.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.21.6 6. The Member States shall adopt the necessary internal legislative measures for complying with their supervisory responsibilities under this Agreement, and shall cooperate in establishing a uniform system of sanctions and other penalties.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.31 Article 31 Amendments
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.31.1 1. Any State Party hereto may propose amendments to the present Agreement. For consideration of same it is necessary for at least four (4) States Parties hereto to request the convening of a special meeting open to the participation by all member states. Approval of amendments shall be subject to the terms of Article 10 according to the subject matter thereof.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.31.2 2. The Organization's Secretariat shall remit to the member states the proposed amendments which have been presented, and shall convene the special meeting referred to in the preceding paragraph.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.31.3 3. Approved amendments shall be subject to ratification and shall enter into force in accordance with the prerequisites fixed by the Governing Board for same.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.5 Article V
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.5.1 1. The Parties shall seek the assistance of the South Pacific Forum Fisheries Agency in providing secretariat services for implementing and coordinating the provisions of this Agreement.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.5.2 2. An annual meeting of the Parties shall be convened preceding or following the regular session of the Forum Fisheries Committee in order to promote the implementation of this Agreement. Additional meetings may be convened at the request of three or more Parties. Such requests shall be communicated to the Director of the Forum Fisheries Agency who will inform the other Parties.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.5.3 3. With the concurrence of the Parties, members of the South Pacific Forum Fisheries Agency, not Parties to this Agreement, may attend - as observers -the meetings referred to in this Article.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.10 Article 10
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.10.1x Parties shall endeavour to conclude bilateral or multilateral agreements for oil pollution preparedness and response. Copies of such agreements shall be communicated to the Organization which should make them available on request to Parties.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12 Article 12
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1 (1) Parties designate the Organization, subject to its agreement and the availability of adequate resources to sustain the activity, to perform the following functions and activities:
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.a (a) information services:
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.a.i (i) to receive, collate and disseminate on request the information provided by Parties (see, for example, articles 5(2) and (3), 6(3) and 10) and relevant information provided by other sources; and
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.a.ii (ii) to provide assistance in identifying sources of provisional financing of costs (see, for example, article 7(2));
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.b (b) education and training:
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.b.i (i) to promote training in the field of oil pollution preparedness and response (see, for example, article 9); and
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.b.ii (ii) to promote the holding of international symposia (see, for example, article 8(3));
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.c (c) technical services:
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.c.i (i) to facilitate co-operation in research and development (see, for example, articles 8(1), (2) and (4) and 9(1)(d));
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.c.ii (ii) to provide advice to States establishing national or regional response capabilities; and
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.c.iii (iii) to analyse the information provided by Parties (see, for example, articles 5(2) and (3), 6(3) and 8(1)) and relevant information provided by other sources and provide advice or information to States;
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.d (d) technical assistance:
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.d.i (i) to facilitate the provision of technical assistance to States establishing national or regional response capabilities; and
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.1.d.ii (ii) to facilitate the provision of technical assistance and advice, upon the request of States faced with major oil pollution incidents.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.2 (2) In carrying out the activities specified in this article, the Organization shall endeavour to strengthen the ability of States individually or through regional arrangements to prepare for and combat oil pollution incidents, drawing upon the experience of States, regional agreements and industry arrangements and paying particular attention to the needs of developing countries.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.12.3 (3) The provisions of this article shall be implemented in accordance with a programme developed and kept under review by the Organization.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.14 ARTICLE 14 Financial Aspects
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.14.1 1. The regular budget of the Conference of Parties, as required in Articles 15 and 16 of this Convention, shall be prepared by the Secretariat and approved by the Conference
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.14.2 2. Parties shall, at the first meeting of the Conference of the Parties, agree on a scale of contributions to the recurrent budget of the Secretariat.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.14.3 3. The Parties shall also consider the establishment of a revolving fund to assist, on an interim basis, in case of emergency situations to minimize damage from disasters or accidents arising from transboundary movements of hazardous wastes or during the disposal of such wastes.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.14.4 4. The Parties agree that, according to the specific needs of different regions and sub-regions, regional or sub-regional centres for training and technology transfers regarding the management of hazardous wastes and minimization of their generation should be established, as well as appropriate funding mechanisms of a voluntary nature.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16 ARTICLE 16 Secretariat
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1 1. The functions of the Secretariat shall be:
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.a (a) to arrange for, and service, meetings provided for in Articles 15 and 17 of this Convention;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.b (b) to prepare and transmit reports based upon information received in accordance with Articles 3, 4, 6, 11 and 13 of this Convention as well as upon information derived from meetings of subsidiary bodies established under Article 15 of this Convention as well as upon as appropriate information provided by relevant inter-governmental and non-governmental entities;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.c (c) to prepare reports on its activities carried out in the implementation of its functions under this Convention and present them to the Conference of the Parties;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.d (d) to ensure the necessary co-ordination with relevant international bodies, and in particular to enter into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.e (e) to communicate with focal points, competent authorities and Dumpwatch established by the Parties in accordance with Article 5 of this Convention as well as appropriate inter-governmental and non-governmental organizations which may provide assistance in the implementation of this Convention;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.f (f) to compile information concerning approved national sites and facilities of Parties to this Convention available for the disposal and treatment of their hazardous wastes and to circulate this information;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g (g) to receive and convey information from and to Parties on:
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.iiix - sources of advice and expertise; and
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.iix - available technical and scientific know-how;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.ivx - availability of resources;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.ix - sources of technical assistance and training;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.ixx - the monitoring of hazardous wastes; and
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.viiix - the assessment of disposal capabilities and sites;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.viix - environmentally sound clean production methods relating to hazardous wastes, such as clean production technologies;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.vix - the management of the notification system of this Convention;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.vx This information will assist them in,
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.g.xx - emergency responses;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.h (h) to provide Parties to this Convention with information on consultants or consulting firms having the necessary technical competence in the field, which can assist them with examining a notification for a transboundary movement, the concurrence of a shipment of hazardous wastes with the relevant notification, and/ or whether the proposed disposal facilities for hazardous wastes are environmentally sound, when they have reason to believe that the wastes in question will not be managed in an environmentally sound manner. Any such examinations would not be at the expense of the Secretariat;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.i (i) to assist Parties to this Convention in their identification of cases of illegal traffic and to circulate immediately to the Parties concerned any information it has received regarding illegal traffic;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.j (j) to co-operate with Parties to this Convention and with relevant and competent international organizations and agencies in the provision of experts and equipment for the purpose of rapid assistance to States in the event of an emergency situation; and
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.1.k (k) to perform such other functions relevant to the purposes of this Convention as may be determined by the Conference of the Parties to this Convention.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.16.2 2. The Secretariat's functions shall be carried out on an interim basis by the Organization of African Unity (OAU) jointly with the United Nations Economic Commission for Africa (ECA) until the completion of the first meeting of the Conference of the Parties held pursuant to Article 15 of this Convention. At this meeting, the Conference of the Parties shall also evaluate the implementation by the interim Secretariat of the functions assigned to it, in particular under paragraph 1 above, and decide upon the structures appropriate for those functions.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.17 ARTICLE 17 Amendment of the Convention and of Protocols
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.17.1 1. Any Party may propose amendments to this Convention and any Party to a Protocol may propose amendments to that Protocol. Such amendments shall take due account, inter alia, of relevant scientific, technical, environmental and social considerations.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.17.2 2. Amendments to this Convention shall be adopted at a meeting of the Conference of the Parties. Amendments to any Protocol shall be adopted at a meeting of the Parties to the Protocol in question. The text of any proposed amendment to this Convention or to any Protocol, except as may otherwise be provided in such Protocol, shall be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. The Secretariat shall also communicate proposed amendments to the Signatories to this Convention for their information.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.17.3 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall, as a last resort, be adopted by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting at the meeting. It shall then be submitted by the depository to all Parties for ratification, approval, formal confirmation or acceptance.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.17.3x Amendment of Protocols to this Convention
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.17.4 4. The procedure specified in paragraph 3 above shall apply to amendments to any protocol, except that a two-thirds majority of the Parties to that Protocol present and voting at the meeting shall suffice for their adoption.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.17.4x General Provisions
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.17.5 5. Instruments of ratification, approval, formal confirmation or acceptance of amendments shall be deposited with the Depository. Amendments adopted in accordance with paragraph 3 or 4 above shall enter into force between Parties having accepted them, on the ninetieth day after the receipt by the Depository of the instrument of ratification, approval, formal confirmation or acceptance by at least two-thirds of the Parties who accepted the amendments to the Protocol concerned, except as may otherwise be provided in such Protocol. The amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, approval, formal confirmation or acceptance of the amendments.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.17.6 6. For the purpose of this Article, "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.19 ARTICLE 19 Verification
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.19.1x Any Party which has reason to believe that another Party is acting or has acted in breach of its obligations under this Convention must inform the Secretariat thereof, and in such an event, shall simultaneously and immediately inform, directly or through the Secretariat, the Party against whom the allegations are made. The Secretariat shall carry out a verification of the substance of the allegation and submit a report thereof to all the Parties to this Convention.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.3 ARTICLE 3 National Definitions of Hazardous Wastes
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.3.1 1. Each State shall, within six months of becoming a Party to this Convention, inform the Secretariat of the Convention of the wastes, other than those listed in Annex I of this Convention, considered or defined as hazardous under its national legislation and of any requirements concerning transboundary movement procedures applicable to such wastes.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.3.2 2. Each Party shall subsequently inform the Secretariat of any significant changes to the information it has provided pursuant to Paragraph 1 of this Article.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.3.3 3. The Secretariat shall forthwith inform all Parties of the information it has received pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.3.4 4. Parties shall be responsible for making the information transmitted to them by the Secretariat under Paragraph 3 of this Article available to their exporters and other appropriate bodies.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4 ARTICLE 4 General Obligations
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.1 1. Hazardous Waste Import Ban.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.1.(1x) All Parties shall take appropriate legal, administrative and other measures within the area under their jurisdiction to prohibit the import of all hazardous wastes, for any reason, into Africa from non-Contracting Parties. Such import shall be deemed illegal and a criminal act. All Parties shall:
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.1.(1x).a (a) forward as soon as possible, all information relating to such illegal hazardous waste import activity to the Secretariat who shall distribute the information to all Contracting Parties;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.1.(1x).b (b) co-operate to ensure that no imports of hazardous wastes from a non-Party enter a Party to this Convention. To this end, the Parties shall, at the Conference of the Contracting Parties, consider other enforcement mechanisms.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.2 2. Ban on Dumping of Hazardous Wastes at Sea and Internal Waters.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.2.a (a) Parties, in conformity with related international conventions and instruments shall, in the exercise of their jurisdiction within their internal waters, territorial seas, exclusive economic zones and continental shelf, adopt legal, administrative and other appropriate measures to control all carriers from non-Parties, and prohibit the dumping at sea of hazardous wastes, including their incineration at sea and their disposal in the seabed and sub-seabed. Any dumping of hazardous wastes at sea, including incineration at sea as well as seabed and sub-seabed disposal, by Contracting Parties, whether in internal waters, territorial seas, exclusive economic zones or high seas all be deemed to be illegal;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.2.b (b) Parties shall forward, as soon as possible, all information relating to dumping of hazardous wastes to the Secretariat which shall distribute the information to all Contracting Parties.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3 3. Waste generation in Africa.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(1x) Each Party shall:
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(1x).a (a) ensure that hazardous waste generators submit to the Secretariat reports regarding the wastes that they generate in order to enable the Secretariat of the Convention to produce a complete hazardous waste audit;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(1x).b (b) impose strict, unlimited liability as well as joint and several liability of hazardous waste generators;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(1x).c (c) ensure that the generation of hazardous wastes within the area under its jurisdiction is reduced to a minimum taking into account social, technological and economic aspects;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(1x).d (d) ensure the availability of adequate treatment and/ or disposal facilities, for the environmentally sound management of hazardous wastes which shall be located, to the extent possible, within its jurisdiction;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(1x).e (e) ensure that persons involved in the management of hazardous wastes within its jurisdiction take such steps as are necessary to prevent pollution arising from such wastes and, if such pollution occurs, to minimize the consequence thereof for human health and the environment;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(2x) The Adoption of Precautionary Measures:
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(2x).f (f) Each Party shall strive to adopt and implement the preventive, precautionary approach to pollution problems which entails, inter alia, preventing the release into the environment of substances which may cause harm to humans or the environment without waiting for scientific proof regarding such harm. The Parties shall cooperate with each other in taking the appropriate measures to implement the precautionary principle to pollution prevention through the application of clean production methods, rather than the pursuit of permissible emissions approach based on assimilative capacity assumption;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(2x).g (g) In this respect Parties shall promote clean production methods applicable to entire product life cycles including:
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(2x).g.iiix - materials transport during all phases;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(2x).g.iix - product conceptualization, design, manufacture and assemblage;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(2x).g.ivx - industrial and household usage;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(2x).g.ix - raw material selection, extraction and processing;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(2x).g.vx - reintroduction of the product into industrial systems or nature when it no longer services a useful function;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(3x) Clean production shall not include "end-of-pipe" pollution controls such as filters and scrubbers, or chemical, physical or biological treatment. Measures which reduce the volume of waste by incineration or concentration, mask the hazard by dilution, or transfer pollutants from one environment medium to another, are also excluded;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(3x).h (h) The issue of preventing the transfer to Africa of polluting technologies shall e kept under systematic review by the Secretariat of the Conference and periodic report shall be made to the Conference of the Parties;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x) Obligations in Transport and Transboundary Movement of Hazardous Wastes from Contracting Parties:
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).i (i) each Party shall prevent the export of hazardous wastes to States which have prohibited by their legislation or international agreement all such imports, or if it has reason to believe that the wastes in question will not be managed in an environmentally sound manner, according to criteria to be decided on by the Parties at their first meeting;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).j (j) a Party shall not permit hazardous wastes to be exported to a State which does not have the facilities for disposing of them in an environmentally sound manner;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).k (k) each Party shall ensure that hazardous wastes to be exported are managed in an environmentally sound manner in the State of import and transit. Technical guidelines for the environmentally sound management of wastes subject to this Convention shall be decided by the Parties at their first meeting;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).l (l) the Parties agree not to allow the export of hazardous wastes for disposal within the area South of 60 degrees South Latitude, whether or not such wastes are subject to transboundary movement;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).m (m) further, each Party shall:
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).m.i (i) prohibit all persons under its national jurisdiction from transporting, storing or disposing of hazardous wastes unless such persons are authorized or allowed to perform such operations;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).m.ii (ii) ensure that hazardous wastes that are to be the subject of a transboundary movement are packaged, labelled, and transported in conformity with generally accepted and recognized international rules and standards in the field of packaging, labelling, and transport, and that due account is taken of relevant internationally recognized practices;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).m.iii (iii) ensure that hazardous wastes be accompanied by a movement document, containing information specified in Annex IV B, from the point of which a transboundary movement commences to the point of disposal;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).n (n) Parties shall take the appropriate measures to ensure that the transboundary movements of hazardous wastes only are allowed if:
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).n.i (i) the State of export does not have the technical capacity and the necessary facilities, capacity or suitable disposal sites in order to dispose of the wastes in question in an environmentally sound and efficient manner; or
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).n.ii (ii) the transboundary movement in question is in accordance with other criteria to be decided by the Parties, provided those criteria do not differ from the objectives of this Convention;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).o (o) Under this Convention, the obligation of States in which hazardous wastes are generated, requiring that those wastes are managed in an environmentally sound manner, may not under any circumstances be transferred to the States of important or transit;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).p (p) Parties shall undertake to review periodically the possibilities for the reduction of the amount and/ or the pollution potential of hazardous wastes which are exported to other States;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).q (q) Parties exercising their right to prohibit the import of hazardous wastes for disposal shall inform the other Parties of their decision pursuant to Article 13 of this Convention;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).r (r) Parties shall prohibit or shall not permit the export of hazardous wastes to States which have prohibited the import of such wastes, when notified by the Secretariat or any competent authority pursuant to sub-paragraph (q) above;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).s (s) Parties shall prohibit or shall not permit the export of hazardous wastes if the State of import does not consent in writing to the specific import, in the case where that State of import has not prohibited the import of such wastes;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).t (t) Parties shall ensure that the transboundary movement of hazardous wastes is reduced to the minimum consistent with the environmentally sound and efficient management of such wastes, and is conducted in a manner which will protect human health and the environment against the adverse effects which may result from such movement;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(4x).u (u) Parties shall require that information about a proposed transboundary movement of hazardous wastes be provided to the States concerned, according to Annex IV A of this Convention, and clearly state the potential effects of the proposed movement on human health and the environment.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(5x) Furthermore
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(5x).a (a) Parties shall undertake to enforce the obligations of this Convention against offenders and infringements according to relevant national laws and/ or international law;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(5x).b (b) Nothing in this Convention shall prevent a Party from imposing additional requirements that are consistent with the provisions of this Convention, and are in accordance with the rules of international law, in order to better protect human health and the environment;
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.4.3.(5x).c (c) This Convention recognizes the sovereignty of States over their territorial sea, waterways, and air space established in accordance with international law, and jurisdiction which States have in their exclusive economic zone and their continental shelves in accordance with international law, and the exercise by ships and aircraft of all States of navigation rights and freedoms as provided for in international law and as reflected in relevant international instruments.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.13 Article 13
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.13.1x The Executive Secretary of the Economic Commission for Europe shall carry out the following secretariat functions:
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.13.1x.a (a) The convening and preparing of meetings of the Parties;
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.13.1x.b (b) The transmission of reports and other information received in accordance with the provisions of this Convention to the Parties;
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.13.1x.c (c) The performance of other functions as may be provided for in this Convention or as may be determined by the Parties.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.14 Article 14
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.14.1 1. Any Party may propose amendments to this Convention.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.14.2 2. Proposed amendments shall be submitted in writing to the secretariat, which shall communicate them to all Parties. The proposed amendments shall be discussed at the next meeting of the Parties, provided these proposals have been circulated by the secretariat to the Parties at least ninety days in advance.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.14.3 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting at the meeting.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.14.4 4. Amendments to this Convention adopted in accordance with paragraph 3 of this Article shall be submitted by the Depositary to all Parties for ratification, approval or acceptance. They shall enter into force for Parties having ratified, approved or accepted them on the ninetieth day after the receipt by the Depositary of notification of their ratification, approval or acceptance by at least three fourths of these Parties. Thereafter they shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, approval or acceptance of the amendments.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.14.5 5. For the purpose of this Article, "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.14.6 6. The voting procedure set forth in paragraph 3 of this Article is not intended to constitute a precedent for future agreements negotiated within the Economic Commission for Europe.
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6 Article 6
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.1 1. The Board shall appoint a Director and may appoint a Deputy Director of the Secretariat on such conditions as it may determine.
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.2 2. The Director may appoint such other staff in accordance with such rules and on such conditions as the Committee may determine.
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3 3. The Secretariat shall, in accordance with the objects of the Organisation, have the following functions,
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.a (a) collect, analyse, evaluate and distribute to Members relevant information on matters including:
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.a.i (i) statistics on the living marine resources of the region and in particular tune and tuna like species;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.a.ii (ii) fisheries management plans and procedures, legislation and agreements;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.a.iii (iii) prices, transport, processing and marketing of fish and fish products;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.a.iv (iv) fishing patterns and technology;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.a.v (v) fisheries surveillance and enforcement;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.b (b) provide on request to any Member:
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.b.i (i) technical advice and information;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.b.ii (ii) assistance in any relevant matters;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.c (c) seek to establish working arrangements with relevant regional and international organisations;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.d (d) submit to the Committee an annual report, including audited financial statements, on the activities of the Organisation for the preceding year, and submit for approval a work programme and budget for the succeeding year;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.e (e) maintain effective relations with donor organisations;
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.6.3.f (f) undertake such other functions an the Committee may direct.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.4 4. The Secretariat
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.4.1 4.1. The Secretariat shall, following instructions provided by the meetings of the Parties, promote and coordinate the activities undertaken in accordance with Article 6.1 of this agreement and shall, in close consultation with the Advisory Committee, provide advice and support to the Parties and their Coordinating Authorities.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.4.2 4.2. In particular, the Secretariat shall: facilitate the exchange of information and assist with the coordination of monitoring and research among Parties and between the Parties and international organizations engaged in similar activities; organize meetings and notify Parties, the observers mentioned in Article 6.2.1 and the Advisory Committee; coordinate and circulate proposals for amendments to the agreement and its Annex; and present to the Coordinating Authorities, each year no later than 30 June, a summary of the Party reports submitted in accordance with Article 2.5, and a brief account of its own activities during the past calendar year, including a financial report.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.4.3 4.3. The Secretariat shall present to each Meeting of the Parties a summary of, inter alia, progress made and difficulties encountered since the last Meeting of the Parties. A copy of this report shall be submitted to the Secretariat of the Bonn Convention for information to the Parties of that Convention.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.4.4 4.4. The Secretariat shall be attached to a public institution of a Party or to an international body, and that institution or body shall be the employer of its staff.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6 6. The Meeting of the Parties
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.1 6.1. The Parties shall meet, at the invitation of the Bonn Convention Secretariat on behalf of any Party, within one year of the entry into force of this agreement, and thereafter, at the notification of the Secretariat, not less than once every three years to review the progress made and difficulties encountered in the implementation and operation of the agreement since the last Meeting, and to consider and decide upon:
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.1.a (a) The latest Secretariat report;
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.1.b (b) Matters relating to the Secretariat and the Advisory Committee;
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.1.c (c) The establishment and review of financial arrangements and the adoption of a budget for the forthcoming three years;
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.1.d (d) Any other item relevant to this agreement circulated among the Parties by a Party or by the Secretariat not later than 90 days before the Meeting, including proposals to amend the agreement and its Annex; and
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.1.e (e) The time and venue of the next Meeting.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.2.1 6.2.1. The following shall be entitled to send observers to the Meeting: the Depositary of this agreement, the secretariats of the Bonn Convention, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, the Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats, the Convention for the Prevention of Marine Pollution by Dumping from Ships and Aircraft, the Convention for the Prevention of Marine Pollution from Landbased Sources, the Common Secretariat for the Cooperation on the Protection of the Wadden Sea, the International Whaling Commission, the North-East Atlantic Fisheries Commission, the International Baltic Sea Fisheries Commission, the Baltic Marine Environment Protection Commission, the International Council for the Exploration of the Sea, the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources, and all non-Party Range States and Regional Economic Integration Organizations bordering on the waters concerned.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.2.2 6.2.2. Any other body qualified in cetacean conservation and management may apply to the Secretariat not less than 90 days in advance of the Meeting to be allowed to be represented by observers. The Secretariat shall communicate such applications to the Parties at least 60 days before the Meeting, and observers shall be entitled to be present unless that is opposed not less than 30 days before the Meeting by at least one third of the Parties.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.3 6.3. Decisions at Meetings shall be taken by a simple majority among Parties present and voting, except that financial decisions and amendments to the agreement and its Annex shall require a three-quarters majority among those present and voting. Each Party shall have one vote. However, in matters within their competence, the European Economic Community shall exercise their voting rights with a number of votes equal to the number of their member States which are Parties to the agreement.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.4 6.4 The Secretariat shall prepare and circulate a report of the Meeting to all Parties and observers within 90 days of the closure of the Meeting. This agreement and its Annex may be amended at any Meeting of the Parties.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.5.1 6.5.1. Proposals for amendments may be made by any Party.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.5.2 6.5.2. The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Secretariat at least 90 days before the opening of the Meeting. The Secretariat shall transmit copies forthwith to the Parties.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.6.5.3 6.5.3. Amendments shall enter into force for those Parties which have accepted them 90 days after the deposit of the fifth instrument of acceptance of the amendment with the Depositary. Thereafter they shall enter into force for a Party 30 days after the date of deposit of its instrument of acceptance of the amendment with the Depositary.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.7 7. Financing
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.7.1 7.1. The Parties agree to share the cost of the budget, with Regional Economic Integration Organizations contributing 2.5 per cent of the administrative costs and other Parties sharing the balance in accordance with the United Nations scale, but with a maximum of 25 per cent per Party.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.7.2 7.2. The share of each Party in the cost of the Secretariat and any additional sum agreed for covering other common expenses shall be paid to the Government or international organization hosting the Secretariat, as soon as practicable after the end of March and in no case later than before the end of June each year.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.7.3 7.3. The Secretariat shall prepare and keep financial accounts by calendar years.
3119 Agreement On Cooperation In Research, Conservation And Management Of Marine Mammals In The North Atlantic Art.7 Article 7
3119 Agreement On Cooperation In Research, Conservation And Management Of Marine Mammals In The North Atlantic Art.7.1 1. The Council shall establish a Secretariat.
3119 Agreement On Cooperation In Research, Conservation And Management Of Marine Mammals In The North Atlantic Art.7.2 2. The Secretariat shall perform such functions as the Council may determine.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17 Article XVII
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.1 1. In order to achieve the purposes of this Convention, the Contracting Parties shall establish a Commission on the Protection of the Black Sea Against Pollution, hereinafter referred to as "the Commission".
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.10 10. The Commission shall have such legal capacity as may be necessary for the exercise of its functions.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.11 11. The Commission shall conclude a Headquarters Agreement with the host Contracting Party.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.2 2. Each Contracting Party shall be represented in the Commission by one Representative who may be accompanied by Alternate Representatives, Advisers and Experts.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.3.1x 3. The Chairmanship of the Commission shall be assumed by each Contracting Party, in turn, in the alphabetical order of the English language. The first Chairman of the Commission shall be the Representative of the Republic of Bulgaria.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.3.2x The Chairman shall serve for one year, and during his term he cannot act in the capacity of Representative of his country. Should the Chairmanship fall vacant, the Contracting Party chairing the Commission shall appoint a successor to remain in office until the term of its Chairmanship expires.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.4 4. The Commission shall meet at last once a year. The Chairman shall convene extraordinary meetings upon the request of any Contracting Party.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.5 5. Decisions and recommendations of the Commission shall be adopted unanimously by the Black Sea States.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.6 6. The Commission shall be assisted in its activities by a permanent Secretariat. The Commission shall nominate the Executive Director and other officials of the Secretariat. The Executive Director shall appoint the technical staff in accordance with the rules to be established by the Commission. The Secretariat shall be composed of nationals of all Black Sea States.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.6.ax The Commission and the Secretariat shall have their headquarters in Istanbul. The location of the headquarters may be changed by the Contracting Parties by consensus.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.7 7. The Commission shall adopt its Rules of Procedure for carrying out its functions, decide upon the organization of its activities and establish subsidiary bodies in accordance with the provisions of this Convention.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.8 8. Representatives, Alternate Representatives, Advisers and Experts of the Contracting Parties shall enjoy in the territory of the respective Contracting Party diplomatic privileges and immunities in accordance with international law.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.17.9 9. The privileges and immunities of the officials of the Secretariat shall be determined by agreement among the Contracting Parties.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8 Article VIII The Directorate
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.1 1. The Directorate shall be the primary administrative organ of the Institute.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.2 2. The Directorate shall be composed of a Director and staff.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.3 3. The Director shall be the highest executive officer of the Institute.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.4 4. The Director shall be elected by a two-thirds majority of the Conference of the Parties from nominations submitted by the Parties and for a three-year term with eligibility for a single additional term.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5 5. The Director shall:
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5.a a) Prepare and submit to the Conference of the Parties, through the Executive Council, the proposed long-range plan, the proposed financial policies and the annual program and budget of the Institute, including annually adjusted allocations to the Directorate and to the Institute Research Centers;
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5.b b) Implement the financial policies and the annual program and budget approved by the Conference of the Parties, maintaining detailed records of all revenue and expenditure of the Institute, and committing authorized resources for the purposes of managing the Institute;
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5.c c) Be responsible for the day-to-day operations of the program of the Institute and the implementation of the policies approved by the Conference of the Parties in accordance with the direction provided by the Executive Council, and to cooperate with the Executive Council in those regards;
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5.d d) Act as Secretariat to the Conference of the Parties, to the Executive Council and to the Scientific Advisory Committee and, as such, participate ex officio in meetings of the organs of the Institute;
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5.e e) Promote and represent the Institute;
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5.f f) Forward to the Conference of the Parties offers to host Institute Research Centers based on proposals submitted in accordance with Article IX;
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5.g g) Issue invitations of Association (i.e., to Associates of the Institute) approved by the Conference of the Parties, and to conclude with each accepting Associate an Agreement of Association;
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5.h h) Submit annually audited financial records to the Conference of the Parties, through the Executive Council; and
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.5.i i) Perform any other functions entrusted to it by the Conference of the Parties or the Executive Council.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.8.6 6. The Director shall not be a citizen or permanent resident of the Party hosting the Directorate.
3128 Convention On Biological Diversity Art.24 Article 24. Secretariat
3128 Convention On Biological Diversity Art.24.1 1. A secretariat is hereby established. Its functions shall be:
3128 Convention On Biological Diversity Art.24.1.a (a) To arrange for and service meetings of the Conference of the Parties provided for in Article 23;
3128 Convention On Biological Diversity Art.24.1.b (b) To perform the functions assigned to it by any protocol;
3128 Convention On Biological Diversity Art.24.1.c (c) To prepare reports on the execution of its functions under this Convention and present them to the Conference of the Parties;
3128 Convention On Biological Diversity Art.24.1.d (d) To coordinate with other relevant international bodies and, in particular to enter into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions; and
3128 Convention On Biological Diversity Art.24.1.e (e) To perform such other functions as may be determined by the Conference of the Parties.
3128 Convention On Biological Diversity Art.24.2 2. At its first ordinary meeting, the Conference of the Parties shall designate the secretariat from amongst those existing competent international organizations which have signified their willingness to carry out the secretariat functions under this Convention.
3128 Convention On Biological Diversity Art.28 Article 28. Adoption of Protocols
3128 Convention On Biological Diversity Art.28.1 1. The Contracting Parties shall cooperate in the formulation and adoption of protocols to this Convention.
3128 Convention On Biological Diversity Art.28.2 2. Protocols shall be adopted at a meeting of the Conference of the Parties.
3128 Convention On Biological Diversity Art.28.3 3. The text of any proposed protocol shall be communicated to the Contracting Parties by the Secretariat at least six months before such a meeting.
3128 Convention On Biological Diversity Art.29 Article 29. Amendment of the Convention or Protocols
3128 Convention On Biological Diversity Art.29.1 1. Amendments to this Convention may be proposed by any Contracting Party. Amendments to any protocol may be proposed by any Party to that protocol.
3128 Convention On Biological Diversity Art.29.2 2. Amendments to this Convention shall be adopted at a meeting of the Conference of the Parties. Amendments to any protocol shall be adopted at a meeting of the Parties to the Protocol in question. The text of any proposed amendment to this Convention or to any protocol, except as may otherwise be provided in such protocol, shall be communicated to the Parties to the instrument in question by the secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. The secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories to this Convention for information.
3128 Convention On Biological Diversity Art.29.3 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention or to any protocol by consensus. If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a two-third majority vote of the Parties to the instrument in question present and voting at the meeting, and shall be submitted by the Depositary to all Parties for ratification, acceptance or approval.
3128 Convention On Biological Diversity Art.29.4 4. Ratification, acceptance or approval of amendments shall be notified to the Depositary in writing. Amendments adopted in accordance with paragraph 3 above shall enter into force among Parties having accepted them on the ninetieth day after the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval by at least two thirds of the Contracting Parties to this Convention or of the Parties to the protocol concerned, except as may otherwise be provided in such protocol. Thereafter the amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after that Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendments.
3128 Convention On Biological Diversity Art.29.5 5. For the purposes of this Article, "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
3132 Niue Treaty On Cooperation In Fisheries Surveillance And Law Enforcement In The South Pacific Region Art.10 Article X
3132 Niue Treaty On Cooperation In Fisheries Surveillance And Law Enforcement In The South Pacific Region Art.10.1 1. Each Party shall notify the Director of the South Pacific Forum Fisheries Agency of the current postal, cable, telex and facsimile addresses which it wishes to be used for the receipt of notices given pursuant to this Treaty, and of any changes to a notified address. The Director of the South Pacific Forum Fisheries Agency shall inform all Parties of the notified addresses.
3132 Niue Treaty On Cooperation In Fisheries Surveillance And Law Enforcement In The South Pacific Region Art.10.2 2. Any notice given under this Treaty shall be in writing and may be served by hand, post, cable, telex or facsimile to the notified address.
3132 Niue Treaty On Cooperation In Fisheries Surveillance And Law Enforcement In The South Pacific Region Art.9 Article IX
3132 Niue Treaty On Cooperation In Fisheries Surveillance And Law Enforcement In The South Pacific Region Art.9.1x The Director of the South Pacific Forum Fisheries Agency, at the request of any three or more Parties, shall convene a meeting to discuss any matter arising out of the application of this Treaty. The meeting shall be held at such time and place as the Parties may agree, but shall be held not more than 90 days after the request is notified to the Director.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.12 ARTICLE XII
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.12.1x The Executive Director may invite, subject to the approval of the Governing Council, non-member States, organizations and institutions that are able to make a significant contribution to the activities of the Organization to be represented at sessions of the Governing Council as observers.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15 ARTICLE XV
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.0x The Executive Director and Staff
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.1 1. The Organization shall have an Executive Director appointed by the Governing Council on such conditions as it may determine.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.2 2. The Executive Director shall be the legal representative of the Organization. He shall direct the work of the Organization in accordance with the policy and decisions adopted by the Governing Council and under the guidance of the Executive Committee.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.3 3. TheExecutive Director shall, through the Executive Committee, submit to the Governing Council at each regular session:
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.3.a (a) a report on the work of the Organization as well as the audited accounts; and
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.3.b (b) a draft programme of work of the Organization and a draft budget for the following financial period.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.4 4. The Executive Director shall:
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.4.a (a) prepare and organize the sessions of the Governing Council and the Executive Committee and all other meetings of the Organization and shall provide the Secretariat therefore;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.4.b (b) ensure co-ordination among Members of the Organization;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.4.c (c) organize conferences, symposia, regional training programmes and other meetings in accordance with the approved programme of work;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.4.d (d) initiate proposals for joint action programmes with regional and other international bodies;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.4.e (e) be responsible for the management of the Organization;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.4.f (f) ensure the publication of research findings, training manuals, information print-outs and other materials as required;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.4.g (g) take action on other matters consistent with the objectives of the Organization; and
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.4.h (h) perform any other function as may be specified by the Governing Council.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.5 5. The Executive Director shall be assisted by a Deputy Executive Director, appointed by him with the approval of the Executive Committee.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.15.6 6. The Deputy Executive Director and the other staff members of the Organization shall be appointed by the Executive Director of the Organization in accordance with the policy and principles laid down by the Governing Council and in accordance with the Staff Regulations. The Executive Director shall promulgate Staff Rules, as required, to implement the foregoing.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16 ARTICLE XVI
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.1 1. The resources of the Organization shall include:
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.1.a (a) the annual contributions of the Member States of the Organization;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.1.b (b) revenue obtained from the provision of services against payment;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.1.c (c) gifts, legacies, grants and any other form of donation, from any source, approved by the Executive Committee, provided that acceptance of such donation is compatible with the objectives of the Organization;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.1.d (d) the proceeds from the investment of liquid assets or part thereof;
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.1.e (e) such other resources as are approved by the Executive Committee and compatible with the objectives of the Organization.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.2 2. The Member States of the Organization undertake to pay annual contributions in freely convertible currencies to the regular budget of the Organization.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.3 3. At each regular session the Governing Council of the Organization shall by a two-thirds majority of the votes cast, or by consensus when it is possible, determine the aggregate amount of contributions for the following biennium. The Governing Council shall apportion that amount on the basis of the rates at which the Member States contribute under the United Nations scale of assessments in force at the time.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.4 4. To determine the annual contribution of each Member State, the amount apportioned to it shall be divided into two equal instalments, one of which shall be payable at the beginning of the first year of the biennium and the other at the beginning of the second year.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.16.5 5. A Member State which is in arrears in the payment of its contribution to the Organization shall have no vote in the Governing Council and in the Executive Committee if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the two preceding calendar years. The Governing Council may, nevertheless, permit such a Member to vote in the Governing Council and in the Executive Committee if it is satisfied that the failure to pay was due to conditions beyond the control of the Member State.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.18 ARTICLE XVIII
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.18.1x The Organization may co-operate with other intergovernmental organizations or institutions. To this end, the Executive Director, acting under the authority of the Governing Council may establish working relationships with such organizations or institutions, and make any arrangements that may be necessary to ensure effective co-operation. Any formal arrangements entered into with such organizations and institutions shall be subject to the approval of the Governing Council.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7 Article 7
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1 1. The functions of the Secretariat shall be to implement the activities of SPREP, which shall include:
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.a (a) to promote, undertake and co-ordinate the implementation of the SPREP Action Plan through the annual Programmes of Work, and review and report regularly on progress thereon to Members;
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.b (b) to carry out research and studies as required to implement the SPREP Action Plan through the annual Programmes of Work;
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.c (c) to advise and assist Members on the implementation of activities carried out under the SPREP Action Plan or consistent with its purpose;
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.d (d) to provide a means of regular consultation among Members on the implementation of activities under the SPREP Action Plan and on other relevant issues;
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.e (e) to co-ordinate and establish working arrangements with relevant national, regional and international organisations;
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.f (f) to gather and disseminate relevant information for Members and other interested Governments and organisations;
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.g (g) to promote the development and training of personnel of Members and to promote public awareness and education, including the publication of materials;
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.h (h) to assist Members in the acquisition, interpretation and evaluation of scientific and technical data and information;
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.i (i) to undertake such other activities and follow such procedures as the SPREP Meeting may decide; and
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.1.j (j) to seek financial and technical resources for SPREP.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.2 2. In addition to the functions described in paragraph (1) of this Article, the Secretariat shall be responsible for the co-ordination and implementation of any functions that the SPREP Meeting may agree to undertake relating to:
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.2.a (a) the Convention on Conservation of Nature in the South Pacific;
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.2.b (b) the Convention for the Protection of the Natural Resources and Environment of the South Pacific Region, the Protocol for the Prevention of Pollution of the South Pacific Region by Dumping, and the Protocol concerning Co-operation in Combating Pollution Emergencies in the South Pacific Region; and
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.7.2.c (c) any other international or regional Agreement that may be concluded for the protection of the environment of the South Pacific region.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11 Article 11: Secretariat Structure and Procedures
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.1 1. The Secretariat shall be headed by an Executive Director, who shall be chosen by the Council for a three-year term, which may be renewed by the Council for one additional three- year term. The position of Executive Director shall rotate consecutively between nationals of each Party. The Council may remove the Executive Director solely for cause.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.2 2. The Executive Director shall appoint and supervise the staff of the Secretariat, regulate their powers and duties and fix their remuneration in accordance with general standards to be established by the Council. The general standards shall provide that:
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.2.a (a) staff shall be appointed and retained, and their conditions of employment shall be determined, strictly on the basis of efficiency, competence and integrity;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.2.b (b) in appointing staff, the Executive Director shall take into account lists of candidates prepared by the Parties and by the Joint Public Advisory Committee;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.2.c (c) due regard shall be paid to the importance of recruiting an equitable proportion of the professional staff from among the nationals of each Party; and
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.2.d (d) the Executive Director shall inform the Council of all appointments.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.3 3. The Council may decide, by a two-thirds vote, to reject any appointment that does not meet the general standards. Any such decision shall be made and held in confidence.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.4 4. In the performance of their duties, the Executive Director and the staff shall not seek or receive instructions from any government or any other authority external to the Council. Each Party shall respect the international character of the responsibilities of the Executive Director and the staff and shall not seek to influence them in the discharge of their responsibilities.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.5 5. The Secretariat shall provide technical, administrative and operational support to the Council and to committees and groups established by the Council, and such other support as the Council may direct.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.6 6. The Executive Director shall submit for the approval of the Council the annual program and budget of the Commission, including provision for proposed cooperative activities and for the Secretariat to respond to contingencies.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.7 7. The Secretariat shall, as appropriate, provide the Parties and the public information on where they may receive technical advice and expertise with respect to environmental matters.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.8 8. The Secretariat shall safeguard:
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.8.a (a) from disclosure information it receives that could identify a non-governmental organization or person making a submission if the person or organization so requests or the Secretariat otherwise considers it appropriate; and
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.11.8.b (b) from public disclosure any information it receives from any non-governmental organization or person where the information is designated by that non-governmental organization or person as confidential or proprietary.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12 Article 12: Annual Report of the Commission
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12.1 1. The Secretariat shall prepare an annual report of the Commission in accordance with instructions from the Council. The Secretariat shall submit a draft of the report for review by the Council. The final report shall be released publicly.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12.2 2. The report shall cover:
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12.2.a (a) activities and expenses of the Commission during the previous year;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12.2.b (b) the approved program and budget of the Commission for the subsequent year;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12.2.c (c) the actions taken by each Party in connection with its obligations under this Agreement, including data on the Party's environmental enforcement activities;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12.2.d (d) relevant views and information submitted by non-governmental organizations and persons, including summary data regarding submissions, and any other relevant information the Council deems appropriate;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12.2.e (e) recommendations made on any matter within the scope of this Agreement; and
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12.2.f (f) any other matter that the Council instructs the Secretariat to include.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.12.3 3. The report shall periodically address the state of the environment in the territories of the Parties.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13 Article 13: Secretariat Reports
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13.1 1. The Secretariat may prepare a report for the Council on any matter within the scope of the annual program. Should the Secretariat wish to prepare a report on any other environmental matter related to the cooperative functions of this Agreement, it shall notify the Council and may proceed unless, within 30 days of such notification, the Council objects by a two-thirds vote to the preparation of the report. Such other environmental matters shall not include issues related to whether a Party has failed to enforce its environmental laws and regulations. Where the Secretariat does not have specific expertise in the matter under review, it shall obtain the assistance of one or more independent experts of recognized experience in the matter to assist in the preparation of the report.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13.2 2. In preparing such a report, the Secretariat may draw upon any relevant technical, scientific or other information, including information:
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13.2.a (a) that is publicly available;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13.2.b (b) submitted by interested non-governmental organizations and persons;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13.2.c (c) submitted by the Joint Public Advisory Committee;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13.2.d (d) furnished by a Party;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13.2.e (e) gathered through public consultations, such as conferences, seminars and symposia; or
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13.2.f (f) developed by the Secretariat, or by independent experts engaged pursuant to paragraph 1.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.13.3 3. The Secretariat shall submit its report to the Council, which shall make it publicly available, normally within 60 days following its submission, unless the Council otherwise decides.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14 Article 14: Submissions on Enforcement Matters
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.1 1. The Secretariat may consider a submission from any non-governmental organization or person asserting that a Party is failing to effectively enforce its environmental law, if the Secretariat finds that the submission:
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.1.a (a) is in writing in a language designated by that Party in a notification to the Secretariat;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.1.b (b) clearly identifies the person or organization making the submission;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.1.c (c) provides sufficient information to allow the Secretariat to review the submission, including any documentary evidence on which the submission may be based;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.1.d (d) appears to be aimed at promoting enforcement rather than at harassing industry;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.1.e (e) indicates that the matter has been communicated in writing to the relevant authorities of the Party and indicates the Party's response, if any; and
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.1.f (f) is filed by a person or organization residing or established in the territory of a Party.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.2 2. Where the Secretariat determines that a submission meets the criteria set out in paragraph 1, the Secretariat shall determine whether the submission merits requesting a response from the Party. In deciding whether to request a response, the Secretariat shall be guided by whether:
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.2.a (a) the submission alleges harm to the person or organization making the submission;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.2.b (b) the submission, alone or in combination with other submissions, raises matters whose further study in this process would advance the goals of this Agreement;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.2.c (c) private remedies available under the Party's law have been pursued; and
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.2.d (d) the submission is drawn exclusively from mass media reports.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.2.ex Where the Secretariat makes such a request, it shall forward to the Party a copy of the submission and any supporting information provided with the submission.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.3 3. The Party shall advise the Secretariat within 30 days or, in exceptional circumstances and on notification to the Secretariat, within 60 days of delivery of the request:
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.3.a (a) whether the matter is the subject of a pending judicial or administrative proceeding, in which case the Secretariat shall proceed no further; and
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.3.b (b) of any other information that the Party wishes to submit, such as
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.3.b.i i) whether the matter was previously the subject of a judicial or administrative proceeding, and
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.14.3.b.ii ii) whether private remedies in connection with the matter are available to the person or organization making the submission and whether they have been pursued.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15 Article 15: Factual Record
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.1 1. If the Secretariat considers that the submission, in the light of any response provided by the Party, warrants developing a factual record, the Secretariat shall so inform the Council and provide its reasons.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.2 2. The Secretariat shall prepare a factual record if the Council, by a two-thirds vote, instructs it to do so.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.3 3. The preparation of a factual record by the Secretariat pursuant to this Article shall be without prejudice to any further steps that may be taken with respect to any submission.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.4 4. In preparing a factual record, the Secretariat shall consider any information furnished by a Party and may consider any relevant technical, scientific or other information:
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.4.a (a) that is publicly available;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.4.b (b) submitted by interested non-governmental organizations or persons;
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.4.c (c) submitted by the Joint Public Advisory Committee; or
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.4.d (d) developed by the Secretariat or by independent experts.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.5 5. The Secretariat shall submit a draft factual record to the Council. Any Party may provide comments on the accuracy of the draft within 45 days thereafter.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.6 6. The Secretariat shall incorporate, as appropriate, any such comments in the final factual record and submit it to the Council.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.15.7 7. The Council may, by a two-thirds vote, make the final factual record publicly available, normally within 60 days following its submission.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.16 Article 16: Joint Public Advisory Committee
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.16.1 1. The Joint Public Advisory Committee shall comprise 15 members, unless the Council otherwise decides. Each Party or, if the Party so decides, its National Advisory Committee convened under Article 17, shall appoint an equal number of members.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.16.2 2. The Council shall establish the rules of procedure for the Joint Public Advisory Committee, which shall choose its own chair.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.16.3 3. The Joint Public Advisory Committee shall convene at least once a year at the time of the regular session of the Council and at such other times as the Council, or the Committee's chair with the consent of a majority of its members, may decide.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.16.4 4. The Joint Public Advisory Committee may provide advice to the Council on any matter within the scope of this Agreement, including on any documents provided to it under paragraph 6, and on the implementation and further elaboration of this Agreement, and may perform such other functions as the Council may direct.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.16.5 5. The Joint Public Advisory Committee may provide relevant technical, scientific or other information to the Secretariat, including for purposes of developing a factual record under Article 15. The Secretariat shall forward to the Council copies of any such information.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.16.6 6. The Secretariat shall provide to the Joint Public Advisory Committee at the time they are submitted to the Council copies of the proposed annual program and budget of the Commission, the draft annual report, and any report the Secretariat prepares pursuant to Article 13.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.16.7 7. The Council may, by a two-thirds vote, make a factual record available to the Joint Public Advisory Committee.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.21 Article 21: Provision of Information
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.21.1 1. On request of the Council or the Secretariat, each Party shall, in accordance with its law, provide such information as the Council or the Secretariat may require, including:
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.21.1.a (a) promptly making available any information in its possession required for the preparation of a report or factual record, including compliance and enforcement data; and
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.21.1.b (b) taking all reasonable steps to make available any other such information requested.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.21.2 2. If a Party considers that a request for information from the Secretariat is excessive or otherwise unduly burdensome, it may so notify the Council. The Secretariat shall revise the scope of its request to comply with any limitations established by the Council by a two-thirds vote.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.21.3 3. If a Party does not make available information requested by the Secretariat, as may be limited pursuant to paragraph 2, it shall promptly advise the Secretariat of its reasons in writing.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.8 Article 8: The Commission
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.8.1 1. The Parties hereby establish the Commission for Environmental Cooperation.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.8.2 2. The Commission shall comprise a Council, a Secretariat and a Joint Public Advisory Committee.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Part.5 PART FIVE
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Sect.A Section A: The Council
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Sect.C.7 Section C: Advisory Committees
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.8 Article VIII. ADMINISTRATION
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.8.1 1. The Secretary of the Commission (hereinafter referred to as the “Secretary”) shall be appointed by the Director-General with the approval of the Commission, or in the event of appointment between regular sessions of the Commission, with the approval of the Members of the Commission. The staff of the Commission shall be appointed by the Secretary and shall be under the Secretary's direct supervision. The Secretary and staff of the Commission shall be appointed under the same terms and conditions as staff members of FAO; they shall, for administrative purposes, be responsible to the Director-General.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.8.2 2. The Secretary shall be responsible for implementing the policies and activities of the Commission and shall report thereon to the Commission. The Secretary shall also act as Secretary to other subsidiary bodies established by the Commission, as required.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.8.3 3. The expenses of the Commission shall be paid out of its autonomous budget except those relating to such staff and facilities as can be made available by FAO. The expenses to be borne by FAO shall be determined and paid within the limits of the biennial budget prepared by the Director-General and approved by the Conference of FAO in accordance with the General Rules and the Financial Regulations of FAO.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.8.4 4. Expenses incurred by delegates, their alternates, experts and advisers when attending, as government representatives, sessions of the Commission, its sub-commissions and its committees, as well as the expenses incurred by observers at sessions, shall be borne by the respective governments or organizations. The expenses of experts invited by the Commission to attend, in their individual capacity, meetings of the Commission or its sub-commissions or committees shall be borne by the budget of the Commission.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9 Article IX. PROCEDURES CONCERNING CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.1 1. Subject to paragraph 2, the Commission may, by a two-thirds majority of its Members present and voting, adopt conservation and management measures binding on Members of the Commission in accordance with this Article.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.2 2. Conservation and management measures for stocks for which a sub-commission has been established under paragraph 2 of Article XII, shall be adopted upon the proposal of the sub-commission concerned.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.3 3. The Secretary shall, without undue delay, notify the Members of the Commission of any conservation and management measures adopted by the Commission.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.4 4. Subject to paragraphs 5 and 6, conservation and management measures adopted by the Commission under paragraph 1, shall become binding on Members 120 days from the date specified in the Secretary's notification or on such other date as may be specified by the Commission.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.5 5. Any Member of the Commission may, within 120 days from the date specified or within such other period as may be specified by the Commission under paragraph 4, object to a conservation and management measure adopted under paragraph 1. A Member of the Commission which has objected to a measure shall not be bound thereby. Any other Member of the Commission may similarly object within a further period of 60 days from the expiry of the 120-day period. A Member of the Commission may also withdraw its objection at any time and become bound by the measure immediately if the measure is already in effect or at such time as it may come into effect under this article.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.6 6. If objections to a measure adopted under paragraph 1 are made by more than one-third of the Members of the Commission, the other Members shall not be bound by that measure; but this shall not preclude any or all of them from giving effect thereto.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.7 7. The Secretary shall notify each Member of the Commission immediately upon receipt of each objection or withdrawal of objection.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.8 8. The Commission may, by a simple majority of its Members present and voting, adopt recommendations concerning conservation and management of the stocks for furthering the objectives of this Agreement.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.16 Article 16
3176 International Tropical Timber Agreement Art.16.1 1. The Council shall, by special vote, appoint the Executive Director.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.16.2 2. The terms and conditions of appointment of the Executive Director shall be determined by the Council.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.16.3 3. The Executive Director shall be the chief administrative officer of the Organization and shall be responsible to the Council for the administration and operation of this Agreement in accordance with decisions of the Council.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.16.4 4. The Executive Director shall appoint the staff in accordance with regulations to be established by the Council. The Council shall, by special vote, decide the number of executive and professional staff the Executive Director may appoint. Any changes in the number of executive and professional staff shall be decided by the Council by special vote. The staff shall be responsible to the Executive Director.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.16.5 5. Neither the Executive Director nor any member of the staff shall have any financial interest in the timber industry or trade, or associated commercial activities.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.16.6 6. In the performance of their duties, the Executive Director and staff shall not seek or receive instructions from any member or from any authority external to the Organization. They shall refrain from any action which might reflect adversely on their positions as international officials ultimately responsible to the Council. Each member shall respect the exclusively international character of the responsibilities of the Executive Director and staff and shall not seek to influence them in the discharge of their responsibilities.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.18 Article 18
3176 International Tropical Timber Agreement Art.18.1 1. There shall be established:
3176 International Tropical Timber Agreement Art.18.1.a (a) The Administrative Account;
3176 International Tropical Timber Agreement Art.18.1.b (b) The Special Account;
3176 International Tropical Timber Agreement Art.18.1.c (c) The Bali Partnership Fund; and
3176 International Tropical Timber Agreement Art.18.1.d (d) Such other accounts as the Council shall deem appropriate and necessary.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.18.2 2. The Executive Director shall be responsible for the administration of these accounts and the Council shall make provision therefor in the financial rules of the Organization.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.41 Article 41
3176 International Tropical Timber Agreement Art.41.1 1. This Agreement shall enter into force definitively on 1 February 1995 or on any date thereafter, if 12 Governments of producing countries holding at least 55 per cent of the total votes as set out in annex A to this Agreement, and 16 Governments of consuming countries holding at least 70 per cent of the total votes as set out in annex B to this Agreement have signed this Agreement definitively or have ratified, accepted or approved it or acceded thereto pursuant to article 38, paragraph 2, or article 39.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.41.2 2. If this Agreement has not entered into force definitively on 1 February 1995, it shall enter into force provisionally on that date or on any date within six months thereafter, if, 10 Governments of producing countries holding at least 50 per cent of the total votes as set out in annex A to this Agreement, and 14 Governments of consuming countries holding at least 65 per cent of the total votes as set out in annex B to this Agreement, have signed this Agreement definitively or have ratified, accepted or approved it pursuant to article 38, paragraph 2, or have notified the depositary under article 40 that they will apply this Agreement provisionally.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.41.3 3. If the requirements for entry into force under paragraph 1 or paragraph 2 of this article have not been met on 1 September 1995, the Secretary-General of the United Nations shall invite those Governments which have signed this Agreement definitively or have ratified, accepted or approved it pursuant to article 38, paragraph 2, or have notified the depositary that they will apply this Agreement provisionally, to meet at the earliest time practicable to decide whether to put this Agreement into force provisionally or definitively among themselves in whole or in part. Governments which decide to put this Agreement into force provisionally among themselves may meet from time to time to review the situation and decide whether this Agreement shall enter into force definitively among themselves.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.41.4 4. For any Government which has not notified the depositary under article 40 that it will apply this Agreement provisionally and which deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the entry into force of this Agreement, this Agreement shall enter into force on the date of such deposit.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.41.5 5. The Executive Director of the Organization shall convene the Council as soon as possible after the entry into force of this Agreement.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.9 Article 9
3176 International Tropical Timber Agreement Art.9.1 1. As a general rule, the Council shall hold at least one regular session a year.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.9.2 2. The Council shall meet in special session whenever it so decides or at the request of:
3176 International Tropical Timber Agreement Art.9.2.a (a) The Executive Director, in agreement with the Chairman of the Council; or
3176 International Tropical Timber Agreement Art.9.2.b (b) A majority of producing members or a majority of consuming members; or
3176 International Tropical Timber Agreement Art.9.2.c (c) Members holding at least 500 votes.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.9.3 3. Sessions of the Council shall be held at the headquarters of the Organization unless the Council, by special vote, decides otherwise. If on the invitation of any member the Council meets elsewhere than at the headquarters of the Organization, that member shall pay the additional cost of holding the meeting away from headquarters.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.9.4 4. Notice of any sessions and the agenda for such sessions shall be communicated to members by the Executive Director at least six weeks in advance, except in cases of emergency, when notice shall be communicated at least seven days in advance.
3176 International Tropical Timber Agreement Sect.5 CHAPTER V. PRIVILEGES AND IMMUNITIES
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22 Article 22
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.1 1. A Conference of the Parties is hereby established.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2 2. The Conference of the Parties is the supreme body of the Convention. It shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote its effective implementation. In particular, it shall:
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.a (a) regularly review the implementation of the Convention and the functioning of its institutional arrangements in the light of the experience gained at the national, subregional, regional and international levels and on the basis of the evolution of scientific and technological knowledge;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.b (b) promote and facilitate the exchange of information on measures adopted by the Parties, and determine the form and timetable for transmitting the information to be submitted pursuant to article 26, review the reports and make recommendations on them;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.c (c) establish such subsidiary bodies as are deemed necessary for the implementation of the Convention;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.d (d) review reports submitted by its subsidiary bodies and provide guidance to them;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.e (e) agree upon and adopt, by consensus, rules of procedure and financial rules for itself and any subsidiary bodies;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.f (f) adopt amendments to the Convention pursuant to articles 30 and 31;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.g (g) approve a programme and budget for its activities, including those of its subsidiary bodies, and undertake necessary arrangements for their financing;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.h (h) as appropriate, seek the cooperation of, and utilize the services of and information provided by, competent bodies or agencies, whether national or international, intergovernmental or non-governmental;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.i (i) promote and strengthen the relationship with other relevant conventions while avoiding duplication of effort; and
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.2.j (j) exercise such other functions as may be necessary for the achievement of the objective of the Convention.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.3 3. The Conference of the Parties shall, at its first session, adopt its own rules of procedure, by consensus, which shall include decision-making procedures for matters not already covered by decision-making procedures stipulated in the Convention. Such procedures may include specified majorities required for the adoption of particular decisions.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.4 4. The first session of the Conference of the Parties shall be convened by the interim secretariat referred to in article 35 and shall take place not later than one year after the date of entry into force of the Convention. Unless otherwise decided by the Conference of the Parties, the second, third and fourth ordinary sessions shall be held yearly, and thereafter, ordinary sessions shall be held every two years.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.5 5. Extraordinary sessions of the Conference of the Parties shall be held at such other times as may be decided either by the Conference of the Parties in ordinary session or at the written request of any Party, provided that, within three months of the request being communicated to the Parties by the Permanent Secretariat, it is supported by at least one third of the Parties.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.6 6. At each ordinary session, the Conference of the Parties shall elect a Bureau. The structure and functions of the Bureau shall be determined in the rules of procedure. In appointing the Bureau, due regard shall be paid to the need to ensure equitable geographical distribution and adequate representation of affected country Parties, particularly those in Africa.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.7 7. The United Nations, its specialized agencies and any State member thereof or observers thereto not Party to the Convention, may be represented at sessions of the Conference of the Parties as observers. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless at least one third of the Parties present object. The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.22.8 8. The Conference of the Parties may request competent national and international organizations which have relevant expertise to provide it with information relevant to article 16, paragraph (g), article 17, paragraph 1 (c) and article 18, paragraph 2( b).
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23 Article 23
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.1 1. A Permanent Secretariat is hereby established.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.2 2. The functions of the Permanent Secretariat shall be:
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.2.a (a) to make arrangements for sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies established under the Convention and to provide them with services as required;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.2.b (b) to compile and transmit reports submitted to it;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.2.c (c) to facilitate assistance to affected developing country Parties, on request, particularly those in Africa, in the compilation and communication of information required under the Convention;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.2.d (d) to coordinate its activities with the secretariats of other relevant international bodies and conventions;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.2.e (e) to enter, under the guidance of the Conference of the Parties, into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions;
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.2.f (f) to prepare reports on the execution of its functions under this Convention and present them to the Conference of the Parties; and
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.2.g (g) to perform such other secretariat functions as may be determined by the Conference of the Parties.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.23.3 3. The Conference of the Parties, at its first session, shall designate a Permanent Secretariat and make arrangements for its functioning.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.26 Article 26
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.26.1 1. Each Party shall communicate to the Conference of the Parties for consideration at its ordinary sessions, through the Permanent Secretariat, reports on the measures which it has taken for the implementation of the Convention. The Conference of the Parties shall determine the timetable for submission and the format of such reports.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.26.2 2. Affected country Parties shall provide a description of the strategies established pursuant to article 5 and of any relevant information on their implementation.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.26.3 3. Affected country Parties which implement action programmes pursuant to articles 9 to 15 shall provide a detailed description of the programmes and of their implementation.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.26.4 4. Any group of affected country Parties may make a joint communication on measures taken at the subregional and/ or regional levels in the framework of action programmes.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.26.5 5. Developed country Parties shall report on measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes, including information on the financial resources they have provided, or are providing, under the Convention.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.26.6 6. Information communicated pursuant to paragraphs 1 to 4 shall be transmitted by the Permanent Secretariat as soon as possible to the Conference of the Parties and to any relevant subsidiary body.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.26.7 7. The Conference of the Parties shall facilitate the provision to affected developing countries, particularly those in Africa, on request, of technical and financial support in compiling and communicating information in accordance with this article, as well as identifying the technical and financial needs associated with action programmes.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.30 Article 30
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.30.1 1. Any Party may propose amendments to the Convention.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.30.2 2. Amendments to the Convention shall be adopted at an ordinary session of the Conference of the Parties. The text of any proposed amendment shall be communicated to the Parties by the Permanent Secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. The Permanent Secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories to the Convention.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.30.3 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to the Convention by consensus. If all efforts at consensus have been exhausted and no agreement reached, the amendment shall, as a last resort, be adopted by a two-thirds majority vote of the Parties present and voting at the meeting. The adopted amendment shall be communicated by the Permanent Secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for their ratification, acceptance, approval or accession.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.30.4 4. Instruments of ratification, acceptance, approval or accession in respect of an amendment shall be deposited with the Depositary. An amendment adopted pursuant to paragraph 3 shall enter into force for those Parties having accepted it on the ninetieth day after the date of receipt by the Depositary of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession by at least two thirds of the Parties to the Convention which were Parties at the time of the adoption of the amendment.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.30.5 5. The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits with the Depositary its instrument of ratification, acceptance or approval of, or accession to the said amendment.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.30.6 6. For the purposes of this article and article 31, "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.13 ARTICLE XIII: Special Fund
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.13.1x The Ministerial Council shall also establish a Special Fund for the purpose of financing programmes of technical cooperation and related research consistent with the purposes and functions of the Association. The Ministerial Council shall determine the general framework of the programmes to be supported out of the Special Fund. Specific activities within this framework shall be elaborated by the Committee on Trade Development and External Economic Relations with the assistance of the Secretariat. The Special Fund shall be made up of resources that on a voluntary basis can be contributed by Member States, non- Members or other entities.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.14 ARTICLE XIV: The Secretariat
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.14.1 1. The Secretariat shall comprise a Secretary-General and such other staff as the Ministerial Council may determine. In addition to any powers conferred on the Secretary-General by or under this Convention, the Secretary-General shall be the Chief Administrative Officer of the Association.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.14.2 2. The Secretary-General shall be elected on the basis of rotation for a period of four years on such terms and conditions as may be determined by the Ministerial Council.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.14.3 3. The Secretary-General shall act in that capacity in all Meetings of the Ministerial Council and Special Committees of the Association and shall make an annual report to the Ministerial Council on the work of the Association.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.14.4 4. In the performance of their duties, the Secretary- General and the staff of the Secretariat shall neither seek nor receive instructions from any Government of a Member State or from any other authority external to the Association. They shall refrain from any action which may reflect adversely on their position as officials of the Association and shall be responsible only to the Association.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.14.5 5. The Staff of the Secretariat shall be appointed by the Secretary-General in accordance with regulations established by the Ministerial Council. The paramount consideration in the appointment of the staff shall be the need to secure the highest standards of efficiency, competence and integrity. In the recruitment of Staff, due regard shall be paid to the principles of equitable geographical distribution and linguistic representation.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.14.6 6. Member States undertake to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Secretary- General and the staff and shall not seek to influence them in the discharge of their responsibilities.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.14.7 7. The Ministerial Council shall approve the Regulations governing the operations of the Secretariat.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15 ARTICLE XV: Functions of the Secretariat
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15.1 1. In addition to any duties which may be assigned to it by the Ministerial Council, the Secretariat shall perform the following functions for the achievement of the purposes and functions of the Association:
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15.1.a (a) assist the Ministerial Council and the Special Committees of the Association in the development and implementation of policies and programmes;
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15.1.b (b) maintain contact with other sub-regional, regional and international organisations;
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15.1.c (c) initiate, organise and conduct studies on integration issues, and in particular, trade, investment and economic and social development issues;
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15.1.d (d) collect, store and disseminate information to Member States, Associate Members, and when the Ministerial Council so decides, to other relevant entities;
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15.1.e (e) service Meetings of the Ministerial Council and the Special Committees of the Association and take appropriate action on determinations emanating from such meetings;
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15.1.f (f) coordinate, within the framework of the work programme of the Association, the activities of donor agencies, international, regional and national institutions;
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15.1.g (g) prepare the draft Budget of the Association for examination by the Committee on Budget and Administration every two years to be submitted for the consideration and approval, as appropriate, by the Ministerial Council.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.15.2 2. In the discharge of its functions, the Secretariat shall enter into cooperation arrangements with, and draw on, the capacities of the existing integration organisations in the region.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.16 ARTICLE XVI: Legal Capacity
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.16.1 1. The Association shall have full international legal personality.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.16.2 2. Each Member State and Associate Member shall, in its territory, accord to the Association the most extensive legal capacity accorded to legal persons under its domestic law. In any legal matters or proceedings the Association shall be represented by the Secretary-General.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.16.3 3. Each Member State and Associate Member undertake to take such action as may be necessary to make effective in its territory the provisions of this Article, and shall promptly inform the Secretariat of such action.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.6 ARTICLE VI: The Meeting of Heads of State or Government
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.6.1 1. Any Head of State or Government of a Member State may propose the convening of a Meeting of Heads of State or Government. The Secretary-General shall convene the Meeting after consultation with the Member States.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.6.2 2. The Ministerial Council may, as it considers appropriate, propose the convening of a Meeting of Heads of State or Government.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.6.3 3. Where a Meeting of the Heads of State or Government is to be convened, the Ministerial Council shall convene preparatory meetings.
3197 Convention On Nuclear Safety Art.26 ARTICLE 26. LANGUAGES
3197 Convention On Nuclear Safety Art.26.1 1. The languages of meetings of the Contracting Parties shall be Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish unless otherwise provided in the Rules of Procedure.
3197 Convention On Nuclear Safety Art.26.2 2. Reports submitted pursuant to Article 5 shall be prepared in the national language of the submitting Contracting Party or in a single designated language to be agreed in the Rules of Procedure. Should the report be submitted in a national language other than the designated language, a translation of the report into the designated language shall be provided by the Contracting Party.
3197 Convention On Nuclear Safety Art.26.3 3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, if compensated, the secretariat will assume the translation into the designated language of reports submitted in any other language of the meeting.
3197 Convention On Nuclear Safety Art.28 ARTICLE 28. SECRETARIAT
3197 Convention On Nuclear Safety Art.28.1 1. The International Atomic Energy Agency, (hereinafter referred to as the "Agency") shall provide the secretariat for the meetings of the Contracting Parties.
3197 Convention On Nuclear Safety Art.28.2 2. The secretariat shall:
3197 Convention On Nuclear Safety Art.28.2.i i. convene, prepare and service the meetings of the Contracting Parties;
3197 Convention On Nuclear Safety Art.28.2.ii ii. transmit to the Contracting Parties information received or prepared in accordance with the provisions of this Convention.
3197 Convention On Nuclear Safety Art.28.2.iiix The costs incurred by the Agency in carrying out the functions referred to in sub-paragraphs i) and (ii) above shall be borne by the Agency as part of its regular budget.
3197 Convention On Nuclear Safety Art.28.3 3. The Contracting Parties may, by consensus, request the Agency to provide other services in support of meetings of the Contracting Parties. The Agency may provide such services if they can be undertaken within its programme and regular budget. Should this not be possible, the Agency may provide such services if voluntary funding is provided from another source.
3197 Convention On Nuclear Safety Sect.4 CHAPTER 4. FINAL CLAUSES AND OTHER PROVISIONS
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.10 Article 10 Distribution of payments
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.10.1 1. Any payment received by the Administrator pursuant to this Arrangement shall be deposited within one week of receipt in United States dollars in an insured or Government guaranteed bank account or accounts so that the deposits will earn the highest amount of interest reasonably available.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.10.2 2. The Administrator shall distribute any amount received pursuant to this Arrangement in the manner described in Annex VI.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.11 Article 11 Auditing of accounts
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.11.1 1. The Administrator shall arrange for the auditor of the South Pacific Forum Fisheries Agency to audit any account in which amounts deposited in accordance with Article 10 are held, prior to the distribution of any amount in accordance with this Arrangement.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.11.2 2. The Administrator shall permit each Party to inspect any raw data, books and accounts which relate to the Administrator's functions pursuant to this Arrangement.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17 Article 17 Observer programme
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17.1 1. The Parties shall establish an observer programme for the purposes of implementing and achieving the objectives of this Arrangement and shall establish appropriate administrative measures for the effective implementation of such a programme in accordance with the following principles:
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17.1.a Each fishing, vessel of the Parties licensed under this Arrangement shall, upon request by the Administrator, accept one observer of a Party other than the home Party of the vessel, under the conditions set out in Part 7 of Annex V. If such an observer is not available, the fishing vessel shall have on board one observer from the home Party.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17.1.b Observers shall he trained and certified in accordance with the procedures to be agreed under the programme. Each of the Parties shall be entitled to have its nationals included in the programme.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17.1.c The programme shall have as its objective a significant level of coverage by observers of the total number of trips by fishing vessels of the Parties licensed pursuant to this Arrangement and, unless otherwise agreed at the outset of the trip, observer operations will be based in the placement of observers at ports of trip origin for complete trips.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17.1.d The activities of observers shall include monitoring the level of compliance with the provisions of this Arrangement and reporting of their findings to the Administrator and the home Party of the vessel.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17.1.e The Parties shall facilitate the placing of observers, including the provision of visas, if required.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17.1.f The Administrator shall ensure that a reasonable period of notice of the placement of an observer is given, which should, wherever practicable, be at least fourteen days.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17.1.g The Administrator shall ensure that all reports received from observers placed under the provisions of this Arrangement are circulated widely, in a timely manner, to all Parties which may he affected by or have an interest in the reports.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.17.2 2. The Administrator shall coordinate the observer programme.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3 Article 3 Register of Eligible Fishing Vessels
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.1 1. The Administrator shall, for the purposes of this Arrangement, maintain a Register of Eligible Fishing Vessels which shall contain the following information in respect of each vessel entered on the Register:
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.1.a the name of the vessel;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.1.b international radio call sign;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.1.d regional registration number;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.1.e name and address of owner or owners;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.1.f name and address of operator (where different from the owner); and
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.1.g the name of the home Party of the vessel.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.1.v country of registration;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.2 2. Where a Party to this Arrangement is satisfied that a fishing vessel of that Party satisfies the eligibility criteria, that Party may apply to enter such fishing vessel on the Register of Eligible Fishing Vessels. Applications for registration shall be made in the form set out in Annex 1.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.3 3. Upon receipt of a duly completed application the Administrator shall forthwith enter the vessel concerned on the Register of Eligible Fishing Vessels. The Administrator shall immediately notify the Parties, and the operator of the vessel, of the entry of a vessel onto the Register of Eligible Fishing Vessels and shall circulate the details of the vessel to all Parties.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.4 4. It shall be a condition of entry onto the Register of Eligible Fishing Vessels that for each day that an eligible fishing vessel is:
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.4.a in the Arrangement Area; or
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.4.b on the high seas, during the course of a fishing trip involving fishing in the Arrangement Area; and
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.4.c immediately following the off-loading of any fish from an eligible fishing vessel,
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.4.d an entry or entries shall be completed in ink in the English language on the catch report form as set out in Annex 11. Such forms shall be posted by registered airmail to the Administrator within fourteen days following the date of completion of the off-loading operation.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.3.5 5. The Administrator shall notify the Parties at three-monthly intervals of the name, call sign, registration number, home Party and Regional Register number of all fishing vessels of the Parties entered on the Register of Eligible Fishing Vessels.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.4 Article 4 Voluntary deletion
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.4.1x Where for any reason the licence issued by the home Party in respect of a vessel is cancelled, withdrawn, voluntarily relinquished or not renewed, or where the home Party is satisfied that the vessel concerned has not satisfied or no longer satisfies the eligibility criteria, that Party, shall forthwith request the Administrator to delete the vessel from the Register of Eligible Fishing Vessels. The Administrator shall comply with any such request by the home Party and shall immediately notify the Parties of the deletion of the vessel from the Register of Eligible Fishing Vessels and the reason for the deletion.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5 Article 5 Review and evaluation
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.1 1. At least two months prior to the Annual Meeting of the Parties under Article 6, the Administrator shall, in respect of each registered vessel, or, as appropriate, the fishing enterprise under which such registered vessel operates, request, through the home Party of the vessel concerned, the information specified in paragraph 2 of this Article and shall compile a report on the operations of each vessel with respect to the eligibility criteria for consideration at the Annual Meeting of the Parties. The home Party of the vessel shall take such measures as may be necessary to ensure that the information specified in paragraph 2 of this Article is provided to the Administrator in a timely manner.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.2 2. In compiling a report to the Parties pursuant to paragraph 1 of this Article the Administrator shall request the following information:
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.2.a details of equity holdings;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.2.b number of nationals trained;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.2.c number and proportion of nationals employed and the total payroll to national employees;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.2.d details of onshore investments; details of local purchases made; and
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.2.e any further information as may be necessary.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.3 3. The Annual Meeting of the Parties shall consider the report of the Administrator in respect of each vessel, including any information supplied through the home Party by the operator of the vessel or the fishing enterprise pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article and shall review the operations of all vessels entered on the Register of Eligible Fishing Vessels and assess the extent to which the vessel, or the fishing enterprise, as has satisfied the eligibility criteria and fulfilled the objectives of this Arrangement.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.4 4. The Annual Meeting of the parties may request the Administrator, the home Party of the vessel, or the operator, to provide such further information as may be necessary and may request an independent evaluation of the operations of the vessel or the fishing enterprise under which that vessel operates against the eligibility criteria. In such a case, the Administrator shall consult with the home Party of the vessel as to the appropriate method for conducting the independent evaluation and the home Party shall take all necessary steps to facilitate the evaluation, including by providing all relevant information to the Administrator.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.5.5 5. Where, following the review and evaluation under paragraph 3 of this Article, and taking into account the findings of any independent review under paragraph 4 of this Article, the Parties determine, at the Annual Meeting or at a Special Meeting of the Parties, that the vessel, or the fishing enterprise under which that vessel operates, has not met the eligibility criteria and has not fulfilled the objectives of this Arrangement, or where insufficient information has been made available to enable any evaluation to take place, the Parties shall direct the Administrator to delete the vessel from the Register of Eligible Fishing Vessels.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.6 Article 6 Access to the Arrangement Area
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.6.1 1. Before a fishing vessel of the Parties may be issued with a regional access licence pursuant to this Arrangement, the vessel must first be duly registered on the Register of Eligible Fishing Vessels.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.6.2 2. Where a fishing vessel of the Parties is duly registered in accordance with the provisions of Article 3, the operator may apply, through the home Party of the vessel, to the Administrator, in accordance with the procedures set out in Annex IV, for a regional access licence authorizing the vessel to fish in the Arrangement Area.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.6.3x It shall be a condition of any regional access licence issued pursuant to this Arrangement that the vessel in respect of which the regional access licence is issued is operated in accordance with the requirements of Annex V.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.6.4 4. A regional access licence may be denied by the Administrator on the grounds set out in Annex IV.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.6.5 5. Where a fishing vessel of the Parties is deleted from the Register of Eligible Fishing Vessels in accordance with the provisions of this Arrangement, any regional access licence issued in respect of that vessel shall, in the case of voluntary deletion from the register or non-renewal of registration, be cancelled thirty days following the deletion of the vessel from the Register of Eligible Fishing Vessels or upon the date of expiry of the licence, whichever is the sooner. In the case of deletion from the Register of Eligible Fishing Vessels for any other reason the regional access licence shall be cancelled immediately upon the deletion from the register.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.6.6 6. If full payment of any amount due as a result of a final judgment or other final determination deriving from an occurrence relating to this Arrangement in waters within the jurisdiction of a Party, is not made to that Party within sixty days, the regional recess licence for the vessel involved shall be suspended at the request of that Party and that vessel shall not be authorized to fish in the Arrangement Area until that amount is paid to that Party. For the purposes of this Article "final judgment" means a judgment to a court of a Party from which no appeal proceedings have been initiated within sixty days.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.6.7x The Administrator shall maintain a record of all regional access licences issued pursuant to this Arrangement, including the date of issue and expiry of such licences.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.6.8 8. The Administrator shall notify the Parties each month of the name, call sign, registration number, regional access licence number and expiry date of such licence of all purse seine vessels licensed to fish in the Arrangement Area under this Arrangement.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.7 Article 7 Administrator
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.7.1 1. The Administrator of this Arrangement shall be the Director of the South Pacific Forum Fisheries Agency.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.7.2 2. The Administrator shall be responsible to the Parties for:
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.7.2.a performing the functions required of the Administrator by this Arrangement;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.7.2.b receiving information, documents and payments in accordance with the terms of this Arrangement; convening meetings of the Parties;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.7.2.c coordinating the observer programme under this Arrangement; and
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.7.2.d performing any other function in order to satisfy any requirement of this Arrangement.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.7.3 3. The Administrator's functions prescribed in this Arrangement shall be performed consistently with any direction given by the Parties at the Annual Meeting or at a Special Meeting of the Parties.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.7.4 4. In performing the Administrator's functions prescribed under this Arrangement, the Administrator shall consult with the Parties and shall take all necessary steps to ensure that all reports and other information required by the Parties are provided in a timely manner.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8 Article 8 Meetings of the Parties
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.1 1. The Parties agree to convene an Annual Meeting of the Parties. The Annual Meeting shall be convened immediately preceding or following the annual meeting of the Parties to the Nauru Agreement. The purposes of the Annual Meeting shall be:
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.1.a to review the operations of all vessels entered on the Register of Eligible Fishing Vessels and assess the extent to which each vessel, or fishing enterprise, as appropriate, has satisfied the eligibility criteria and fulfilled the objectives of this Arrangement;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.1.b to review the eligibility criteria;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.1.c to adopt amendments to this Arrangement;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.1.d to review the level of fees for regional access licences to discuss cooperative enforcement measures;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.1.e to consider the effectiveness of the observer programme established pursuant to Article 17 and to adopt procedures for the implementation of the programme;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.1.f to consider and approve an administrative costs budget, which shall consist only of the direct costs of performing functions and providing services in accordance with this Arrangement;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.1.g to consider requests to accede to this Arrangement by member States of the Forum Fisheries Agency pursuant to Article 22(2); and
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.1.h to perform any other functions to satisfy any requirement of this Arrangement or as are necessary to attain the objectives of this Arrangement.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.2 2. The Administrator shall, upon request by any Party, and with the approval of at least two other Parties, convene a Special Meeting of the Parties at the date and place determined by the Administrator in consultation with the Parties.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.3 3. Member countries of the South Pacific Forum Fisheries Agency, not Party to this Arrangement may attend, as observers, meetings of the Parties held pursuant to this Arrangement.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.8.4 4. The Parties shall adopt and amend, as necessary, rules of procedure for the Annual Meeting and Special Meetings of the Parties. Pending agreement on such rules of procedure, the rules of procedure applicable to meetings of the Forum Fisheries Committee shall apply.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9 Article 9 Provision of information
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.1 1. The Administrator shall provide all data received pursuant to this Arrangement to the Parties in a timely manner in accordance with this Arrangement, and in particular shall:
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.1.a provide all data relating to fishing activities in waters under the jurisdiction of any Party to that Party;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.1.b provide all data relating to the fishing activities of an eligible fishing vessel to the home Party of that vessel; and
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.1.c distribute such data, including high seas data, as may be agreed by the Parties.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.2 2. The Administrator shall maintain the confidentiality of all data which is received pursuant to this Arrangement, unless:
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.2.a this Arrangement provides otherwise.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.2.b the Parties agree otherwise;
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.2.d the Administrator is authorized by the home Party of a vessel to release data relating to the fishing operations of that vessel.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.2.v the Administrator is authorized by a Party to release data relating to fishing activities in waters under that Party's jurisdiction; or
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.3 3. Each Party shall ensure that the confidentiality is maintained of any data received pursuant to this Arrangement concerning fishing activity in the exclusive economic or fisheries zone of any other Party.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Art.9.4 4. For the purposes of this Arrangement, each Party shall provide to the Administrator, as early as practicable, a description of any area considered by its Government to be subject to its fisheries jurisdiction.
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Part.3 PART III ADMINISTRATION
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Part.4.2 PART IV COMPLIANCE AND ENFORCEMENT
3201 Federated States Of Micronesia Arrangement For Regional Fisheries Access Part.5 PART V SETTLEMENT OF DISPUTES
3202 Energy Charter Treaty Art.20 Article 20
3202 Energy Charter Treaty Art.20.1 1) Laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings of general application which affect trade in Energy Materials and Products are, in accordance with Article 292)a), among the measures subject to the transparency disciplines of the GATT and relevant Related Instruments.
3202 Energy Charter Treaty Art.20.2 2) Laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings of general application made effective by any Contracting Party, and agreements in force between Contracting Parties, which affect other matters covered by this Treaty shall also be published promptly in such a manner as to enable Contracting Parties and Investors to become acquainted with them. The provisions of this paragraph shall not require any Contracting Party to disclose confidential information which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interests of any Investor.
3202 Energy Charter Treaty Art.20.3 3) Each Contracting Party shall designate one or more enquiry points to which requests for information about the abovementioned laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings may be addressed and shall communicate promptly such designation to the Secretariat which shall make it available on request.
3202 Energy Charter Treaty Art.29 Article 29
3202 Energy Charter Treaty Art.29.1 1) The provisions of this Article shall apply to trade in Energy Materials and Products while any Contracting Party is not a party to the GATT and Related Instruments.
3202 Energy Charter Treaty Art.29.2.a 2) a) Trade in Energy Materials and Products between Contracting Parties at least one of which is not a party to the GATT or a relevant Related Instrument shall be governed, subject to subparagraphs b) and c) and to the exceptions and rules provided for in Annex G, by the provisions of GATT 1947 and Related Instruments, as applied on 1 March 1994 and practised with regard to Energy Materials and Products by parties to GATT 1947 among themselves, as if all Contracting Parties were parties to GATT 1947 and Related Instruments.
3202 Energy Charter Treaty Art.29.2.b b) Such trade of a Contracting Party which is a state that was a constituent part of the former Union of Soviet Socialist Republics may instead be governed, subject to the provisions of Annex TFU, by an agreement between two or more such states, until 1 December 1999 or the admission of that Contracting Party to the GATT, whichever is the earlier.
3202 Energy Charter Treaty Art.29.2.c c) As concerns trade between any two parties to the GATT, subparagraph a) shall not apply if either of those parties is not a party to GATT 1947.
3202 Energy Charter Treaty Art.29.3 3) Each signatory to this Treaty, and each state or Regional Economic Integration Organization acceding to this Treaty, shall on the date of its signature or of its deposit of its instrument of accession provide to the Secretariat a list of all tariff rates and other charges levied on Energy Materials and Products at the time of importation or exportation, notifying the level of such rates and charges applied on such date of signature or deposit. Any changes to such rates or other charges shall be notified to the Secretariat, which shall inform the Contracting Parties of such changes.
3202 Energy Charter Treaty Art.29.4 4) Each Contracting Party shall endeavour not to increase any tariff rate or other charge levied at the time of importation or exportation:
3202 Energy Charter Treaty Art.29.4.a a) in the case of the importation of Energy Materials and Products described in Part I of the Schedule relating to the Contracting Party referred to in article II of the GATT, above the level set forth in that Schedule, if the Contracting Party is a party to the GATT;
3202 Energy Charter Treaty Art.29.4.b b) in the case of the exportation of Energy Materials and Products, and that of their importation if the Contracting Party is not a party to the GATT, above the level most recently notified to the Secretariat, except as permitted by the provisions made applicable by subparagraph 2)a).
3202 Energy Charter Treaty Art.29.5 5) A Contracting Party may increase such tariff rate or other charge above the level referred to in paragraph 4) only if:
3202 Energy Charter Treaty Art.29.5.a a) in the case of a rate or other charge levied at the time of importation, such action is not inconsistent with the applicable provisions of the GATT other than those provisions of GATT 1947 and Related Instruments listed in Annex G and the corresponding provisions of GATT 1994 and Related Instruments; or
3202 Energy Charter Treaty Art.29.5.b b) it has, to the fullest extent practicable under its legislative procedures, notified the Secretariat of its proposal for such an increase, given other interested Contracting Parties reasonable opportunity for consultation with respect to its proposal, and accorded consideration to any representations from such Contracting Parties.
3202 Energy Charter Treaty Art.29.6 6) Signatories undertake to commence negotiations not later than 1 January 1995 with a view to concluding by 1 January 1998, as appropriate in the light of any developments in the world trading system, a text of an amendment to this Treaty which shall, subject to conditions to be laid down therein, commit each Contracting Party not to increase such tariffs or charges beyond the level prescribed under that amendment.
3202 Energy Charter Treaty Art.29.7 7) Annex D shall apply to disputes regarding compliance with provisions applicable to trade under this Article and, unless both Contracting Parties agree otherwise, to disputes regarding compliance with Article 5 between Contracting Parties at least one of which is not a party to the GATT, except that Annex D shall not apply to any dispute between Contracting Parties, the substance of which arises under an agreement that:
3202 Energy Charter Treaty Art.29.7.a a) has been notified in accordance with and meets the other requirements of subparagraph 2)b) and Annex TFU; or
3202 Energy Charter Treaty Art.29.7.b b) establishes a free-trade area or a customs union as described in article XXIV of the GATT.
3202 Energy Charter Treaty Art.32 Article 32
3202 Energy Charter Treaty Art.32.1 1) In recognition of the need for time to adapt to the requirements of a market economy, a Contracting Party listed in Annex T may temporarily suspend full compliance with its obligations under one or more of the following provisions of this Treaty, subject to the conditions in paragraphs 3) to 6):
3202 Energy Charter Treaty Art.32.1.ax Article 62) and 5)
3202 Energy Charter Treaty Art.32.1.bx Article 74)
3202 Energy Charter Treaty Art.32.1.cx Article 91)
3202 Energy Charter Treaty Art.32.1.dx Article 107) - specific measures
3202 Energy Charter Treaty Art.32.1.ex Article 141)d) - related only to transfer of unspent earnings
3202 Energy Charter Treaty Art.32.1.fx Article 203)
3202 Energy Charter Treaty Art.32.1.gx Article 221) and 3)
3202 Energy Charter Treaty Art.32.2 2) Other Contracting Parties shall assist any Contracting Party which has suspended full compliance under paragraph 1) to achieve the conditions under which such suspension can be terminated. This assistance may be given in whatever form the other Contracting Parties consider most effective to respond to the needs notified under subparagraph 4)c) including, where appropriate, through bilateral or multilateral arrangements.
3202 Energy Charter Treaty Art.32.3 3) The applicable provisions, the stages towards full implementation of each, the measures to be taken and the date or, exceptionally, contingent event, by which each stage shall be completed and measure taken are listed in Annex T for each Contracting Party claiming transitional arrangements. Each such Contracting Party shall take the measure listed by the date indicated for the relevant provision and stage as set out in Annex T. Contracting Parties which have temporarily suspended full compliance under paragraph (1) undertake to comply fully with the relevant obligations by 1 July 2001. Should a Contracting Party find it necessary, due to exceptional circumstances, to request that the period of such temporary suspension be extended or that any further temporary suspension not previously listed in Annex T be introduced, the decision on a request to amend Annex T shall be made by the Charter Conference.
3202 Energy Charter Treaty Art.32.4 4) A Contracting Party which has invoked transitional arrangements shall notify the Secretariat no less often than once every 12 months:
3202 Energy Charter Treaty Art.32.4.a a) of the implementation of any measures listed in its Annex T and of its general progress to full compliance;
3202 Energy Charter Treaty Art.32.4.b b) of the progress it expects to make during the next 12 months towards full compliance with its obligations, of any problem if foresees and of its proposals for dealing with that problem;
3202 Energy Charter Treaty Art.32.4.c c) of the need for technical assistance to facilitate completion of the stages set out in Annex T as necessary for the full implementation of this Treaty, or to deal with any problem notified pursuant to subparagraph b) as well as to promote other necessary market-oriented reforms and modernization of its energy sector;
3202 Energy Charter Treaty Art.32.4.d d) of any possible need to make a request of the kind referred to in paragraph 3).
3202 Energy Charter Treaty Art.32.5 5) The Secretariat shall:
3202 Energy Charter Treaty Art.32.5.a a) circulate to all Contracting Parties the notifications referred to in paragraph 4);
3202 Energy Charter Treaty Art.32.5.b b) circulate and actively promote, relying where appropriate on arrangements existing within other international organizations, the matching of needs for and offers of technical assistance referred to in paragraph 2) and subparagraph 4)c);
3202 Energy Charter Treaty Art.32.5.c c) circulate to all Contracting Parties at the end of each six month period a summary of any notifications made under subparagraph 4)a) or d).
3202 Energy Charter Treaty Art.32.6 6) The Charter Conference shall annually review the progress by Contracting Parties towards implementation of the provisions of this Article and the matching of needs and offers of technical assistance referred to in paragraph 2) and subparagraph 4)c). In the course of that review it may decide to take appropriate action.
3202 Energy Charter Treaty Art.35 Article 35
3202 Energy Charter Treaty Art.35.1 1) In carrying out its duties, the Charter Conference shall have a Secretariat which shall be composed of a Secretary-General and such staff as are the minimum consistent with efficient performance.
3202 Energy Charter Treaty Art.35.2 2) The Secretary-General shall be appointed by the Charter Conference. The first such appointment shall be for a maximum period of five years.
3202 Energy Charter Treaty Art.35.3 3) In the performance of its duties the Secretariat shall be responsible to and report to the Charter Conference.
3202 Energy Charter Treaty Art.35.4 4) The Secretariat shall provide the Charter Conference with all necessary assistance for the performance of its duties and shall carry out the functions assigned to it in this Treaty or in any Protocol and any other functions assigned to it by the Charter Conference.
3202 Energy Charter Treaty Art.35.5 5) The Secretariat may enter into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions.
3202 Energy Charter Treaty Art.42 Article 42
3202 Energy Charter Treaty Art.42.1 1) Any Contracting Party may propose amendments to this Treaty.
3202 Energy Charter Treaty Art.42.2 2) The text of any proposed amendment to this Treaty shall be communicated to the Contracting Parties by the Secretariat at least three months before the date on which it is proposed for adoption by the Charter Conference.
3202 Energy Charter Treaty Art.42.3 3) Amendments to this Treaty, texts of which have been adopted by the Charter Conference, shall be communicated by the Secretariat to the Depositary which shall submit them to all Contracting Parties for ratification, acceptance or approval.
3202 Energy Charter Treaty Art.42.4 4) Instruments of ratification, acceptance or approval of amendments to this Treaty shall be deposited with the Depositary. Amendments shall enter into force between Contracting Parties having ratified, accepted or approved them on the ninetieth day after deposit with the Depositary of instruments of ratification, acceptance or approval by at least three-fourths of the Contracting Parties. Thereafter the amendments shall enter into force for any other Contracting Party on the ninetieth day after that Contracting Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendments.
3202 Energy Charter Treaty Art.7 Article 7
3202 Energy Charter Treaty Art.7.1 1) Each Contracting Party shall take the necessary measures to facilitate the Transit of Energy Materials and Products consistent with the principle of freedom of transit and without distinction as to the origin, destination or ownership of such Energy Materials and Products or discrimination as to pricing on the basis of such distinctions, and without imposing any unreasonable delays, restrictions or charges.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.10 10) For the purposes of this Article:
3202 Energy Charter Treaty Art.7.10.a a) "Transit" means
3202 Energy Charter Treaty Art.7.10.a.i i) the carriage through the Area of a Contracting Party, or to or from port facilities in its Area for loading or unloading, of Energy Materials and Products originating in the Area of another state and destined for the Area of a third state, so long as either the other state or the third state is a Contracting Party; or
3202 Energy Charter Treaty Art.7.10.a.ii ii) the carriage through the Area of a Contracting Party of Energy Materials and Products originating in the Area of another Contracting Party and destined for the Area of that other Contracting Party, unless the two Contracting Parties concerned decide otherwise and record their decision by a joint entry in Annex N. The two Contracting Parties may delete their listing in Annex N by delivering a joint written notification of their intentions to the Secretariat, which shall transmit that notification to all other Contracting Parties. The deletion shall take effect four weeks after such former notification.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.10.b b) "Energy Transport Facilities" consist of high-pressure gas transmission pipelines, high-voltage electricity transmission grids and lines, crude oil transmission pipelines, coal slurry pipelines, oil product pipelines, and other fixed facilities specifically for handling Energy Materials and Products.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.2 2) Contracting Parties shall encourage relevant entitles to cooperate in:
3202 Energy Charter Treaty Art.7.2.a a) modernizing Energy Transport Facilities necessary to the Transit of Energy Materials and Products;
3202 Energy Charter Treaty Art.7.2.b b) the development and operation of Energy Transport Facilities serving the Areas of more than one Contracting Party;
3202 Energy Charter Treaty Art.7.2.c c) measures to mitigate the effects of interruptions in the supply of Energy Materials and Products;
3202 Energy Charter Treaty Art.7.2.d d) facilitating the interconnection of Energy Transport Facilities.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.3 3) Each Contracting Party undertakes that its provisions relating to transport of Energy Materials and Products and the use of Energy Transport Facilities shall treat Energy Materials and Products in Transit in no less favourable a manner than its provisions treat such materials and products originating in or destined for its own Area, unless an existing international agreement provides otherwise.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.4 4) In the event that Transit of Energy Materials and Products cannot be achieved on commercial terms by means of Energy Transport Facilities the Contracting Parties shall not place obstacles in the way of new capacity being established, except as may be otherwise provided in applicable legislation which is consistent with paragraph 1).
3202 Energy Charter Treaty Art.7.5 5) A Contracting Party through whose Area Energy Materials and Products may transit shall not be obliged to
3202 Energy Charter Treaty Art.7.5.a a) permit the construction or modification of Energy Transport Facilities; or
3202 Energy Charter Treaty Art.7.5.b b) permit new or additional Transit through existing Energy Transport Facilities,
3202 Energy Charter Treaty Art.7.5.cx which it demonstrates to the other Contracting Parties concerned would endanger the security or efficiency of its energy systems, including the security of supply.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.5.dx Contracting Parties shall, subject to paragraphs 6) and 7), secure established flows of Energy Materials and Products to, from or between the Areas of other Contracting Parties.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.6 6) A Contracting Party through whose Area Energy Materials and Products transit shall not, in the event of a dispute over any matter arising from that Transit, interrupt or reduce, permit any entity subject to its control to interrupt or reduce, or require any entity subject to its jurisdiction to interrupt or reduce the existing flow of Energy Materials and Products prior to the conclusion of the dispute resolution procedures set out in paragraph 7), except where this is specifically provided for in a contract or other agreement governing such Transit or permitted in accordance with the conciliator's decision.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.7 7) The following provisions shall apply to a dispute described in paragraph 6), but only following the exhaustion of all relevant contractual or other dispute resolution remedies previously agreed between the Contracting Parties party to the dispute or between any entity referred to in paragraph 6) and an entity of another Contracting Party party to the dispute:
3202 Energy Charter Treaty Art.7.7.a a) A Contracting Party party to the dispute may refer it to the Secretary-General by a notification summarizing the matters in dispute. The Secretary-General shall notify all Contracting Parties of any such referral.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.7.b b) Within 30 days of receipt of such a notification, the Secretary-General, in consultation with the parties to the dispute and the other Contracting Parties concerned, shall appoint a conciliator. Such a conciliator shall have experience in the matters subject to dispute and shall not be a national or citizen of or permanently resident in a party to the dispute or one of the other Contracting Parties concerned.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.7.c c) The conciliator shall seek the agreement of the parties to the dispute to a resolution thereof or upon a procedure to achieve such resolution. If within 90 days of his appointment he has failed to secure such agreement, he shall recommend a resolution to the dispute or a procedure to achieve such resolution and shall decide the interim tariffs and other terms and conditions to be observed for Transit from a date which he shall specify until the dispute is resolved.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.7.d d) The Contracting Parties undertake to observe and ensure that the entities under their control or jurisdiction observe any interim decision under subparagraph c) on tariffs, terms and conditions for 12 months following the conciliator's decision or until resolution of the dispute, whichever is earlier.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.7.e e) Notwithstanding subparagraph b) the Secretary-General may elect not to appoint a conciliator if in his judgement the dispute concerns Transit that is or has been the subject of the dispute resolution procedures set out in subparagraphs a) to d) and those proceedings have not resulted in a resolution of the dispute.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.7.f f) The Charter Conference shall adopt standard provisions concerning the conduct of conciliation and the compensation of conciliators.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.8 8) Nothing in this Article shall derogate from a Contracting Party's rights and obligations under international law including customary international law, existing bilateral or multilateral agreements, including rules concerning submarine cables and pipelines.
3202 Energy Charter Treaty Art.7.9 9) This Article shall not be so interpreted as to oblige any Contracting Party which does not have a certain type of Energy Transport Facilities used for Transit to take any measure under this Article with respect to that type of Energy Transport Facilities. Such a Contracting Party is, however, obliged to comply with paragraph 4).
3202 Energy Charter Treaty Sect.7 PART VII
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10 ARTICLE X
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.1 1. This Agreement may be amended at any ordinary or extraordinary session of the Meeting of the Parties.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.2 2. Proposals for amendment may be made by any Party.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.3 3. The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Agreement secretariat not less than one hundred and fifty days before the opening of the session. The Agreement secretariat shall transmit copies forthwith to the Parties. Any comments on the text by the Parties shall be communicated to the Agreement secretariat not less than sixty days before the opening of the session. The Secretariat shall, as soon as possible after the last day for submission of comments, communicate to the Parties all comments submitted by that day.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.4 4. An amendment to the Agreement other than an amendment to its annexes shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for those Parties which have accepted it on the thirtieth day after the date on which two thirds of the Parties to the Agreement at the date of the adoption of the amendment have deposited their instruments of acceptance of the amendment with the Depositary. For each Party which deposits an instrument of acceptance after the date on which two thirds of the Parties have deposited their instruments of acceptance, the amendment shall enter into force on the thirtieth day after the date on which it deposits its instrument of acceptance.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.5 5. Any additional annexes and any amendment to an annex shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for all Parties on the ninetieth day after the date of its adoption by the Meeting of the Parties, except for Parties which have entered a reservation in accordance with paragraph 6 of this Article.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.6 6. During the period of ninety days provided for in paragraph 5 of this Article, any Party may by written notification to the Depositary enter a reservation with respect to an additional annex or an amendment to an annex. Such reservation may be withdrawn at any time by written notification to the Depositary, and thereupon the additional annex or the amendment shall enter into force for that Party on the thirtieth day after the date of withdrawal of the reservation.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.5 ARTICLE V
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.5.1 1. Each Party shall:
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.5.1.a (a) designate the Authority or Authorities to implement this Agreement which shall, inter alia, monitor all activities that may have impact on the conservation status of those migratory waterbird species of which the Party is a Range State;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.5.1.b (b) designate a contact point for the other Parties, and communicate without delay its name and address to the Agreement secretariat to be circulated forthwith to the other Parties; and
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.5.1.c (c) prepare for each ordinary session of the Meeting of the Parties, beginning with the second session, a report on its implementation of the Agreement with particular reference to the conservation measures it has undertaken. The format of such reports shall be determined by the first session of the Meeting of the Parties and reviewed as may be necessary at any subsequent session of the Meeting of the Parties. Each report shall be submitted to the Agreement secretariat not less than one hundred and twenty days before the ordinary session of the Meeting of the Parties for which it has been prepared, and copies shall be circulated forthwith to the other Parties by the Agreement secretariat.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.5.2.a 2. (a) Each Party shall contribute to the budget of the Agreement in accordance with the United Nations scale of assessment. The contributions shall be restricted to a maximum of 25 per cent of the total budget for any Party that is a Range State. No regional economic integration organization shall be required to contribute more than 2.5 per cent of the administrative costs.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.5.2.b (b) Decisions relating to the budget and any changes to the scale of assessment that may be found necessary shall be adopted by the Meeting of the Parties by consensus.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.5.3 3. The Meeting of the Parties may establish a conservation fund from voluntary contributions of Parties or from any other source for the purpose of financing monitoring, research, training and projects relating to the conservation, including protection and management, of migratory waterbirds.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.5.4 4. Parties are encouraged to provide training and technical and financial support to other Parties on a multilateral or bilateral basis to assist them in implementing the provisions of this Agreement.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6 ARTICLE VI
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.1 1. The Meeting of the Parties shall be the decision-making body of this Agreement.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.2 2. The Depositary shall, in consultation with the Convention Secretariat, convene a session of the Meeting of the Parties not later than one year after the date of the entry into force of this Agreement. Thereafter, the Agreement secretariat shall convene, in consultation with the Convention Secretariat, ordinary sessions of the Meeting of the Parties at intervals of not more than three years, unless the Meeting of the Parties decides otherwise. Where it is possible to do so, such sessions should be held in conjunction with the ordinary meetings of the Conference of the Parties to the Convention.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.3 3. On the written request of at least one third of the Parties, the Agreement secretariat shall convene an extraordinary session of the Meeting of the Parties.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.4 4. The United Nations, its Specialized Agencies, the International Atomic Energy Agency, any State not a Party to the Agreement, and the secretariats of international conventions concerned inter alia with the conservation, including protection and management, of migratory waterbirds may be represented by observers in sessions of the Meeting of the Parties. Any agency or body technically qualified in such conservation matters or in research on migratory waterbirds may also be represented at sessions of the Meeting of the Parties by observers, unless at least one third of the Parties present object.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.5 5. Only Parties have the right to vote. Each Party shall have one vote, but regional economic integration organizations which are Parties to this Agreement shall, in matters within their competence, exercise their right to vote with a number of votes equal to the number of their Member States which are Parties to the Agreement. A regional economic integration organization shall not exercise its right to vote if its Member States exercise theirs, and vice versa.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.6 6. Unless provided otherwise in this Agreement, decisions of the Meeting of the Parties shall be adopted by consensus or, if consensus cannot be achieved, by a two-thirds majority of the Parties present and voting.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.7 7. At its first session, the Meeting of the Parties shall:
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.7.a (a) adopt its rules of procedure by consensus;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.7.b (b) establish an Agreement secretariat within the Convention Secretariat to perform the secretariat functions listed in Article VIII of this Agreement;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.7.c (c) establish the Technical Committee provided for in Article VII of this Agreement;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.7.d (d) adopt a format for the reports to be prepared according to Article V, paragraph 1, subparagraph (c), of this Agreement; and
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.7.e (e) adopt criteria to define emergency situations which require urgent conservation measures, and determine the modalities for assigning responsibility for action to be taken.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.8 8. At each of its ordinary sessions, the Meeting of the Parties shall:
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.8.a (a) consider actual and potential changes in the conservation status of migratory waterbirds and the habitats important for their survival, as well as the factors which may affect them;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.8.b (b) review the progress made and any difficulty encountered in the implementation of this Agreement;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.8.c (c) adopt a budget and consider any matters relating to the financial arrangements for this Agreement;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.8.d (d) deal with any matter relating to the Agreement secretariat and the membership of the Technical Committee;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.8.e (e) adopt a report for communication to the Parties to this Agreement and to the Conference of the Parties of the Convention; and
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.8.f (f) determine the time and venue of the next session.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.9 9. At any of its sessions, the Meeting of the Parties may:
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.9.a (a) make recommendations to the Parties as it deems necessary or appropriate;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.9.b (b) adopt specific actions to improve the effectiveness of this Agreement and, as the case may be, emergency measures as provided for in Article VII, paragraph 4, of this Agreement;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.9.c (c) consider and decide upon proposals to amend this Agreement;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.9.d (d) amend the Action Plan in accordance with Article IV, paragraph 3, of this Agreement;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.9.e (e) establish such subsidiary bodies as it deems necessary to assist in the implementation of this Agreement, in particular for coordination with bodies established under other international treaties, conventions and agreements with overlapping geographic and taxonomic coverage; and
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.6.9.f (f) decide on any other matter relating to the implementation of this Agreement.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7 ARTICLE VII
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.1 1. The Technical Committee shall comprise:
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.1.a (a) nine experts representing different regions of the Agreement Area, in accordance with a balanced geographical distribution;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.1.b (b) one representative from the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN), one from the International Waterfowl and Wetlands Research Bureau (IWRB) and one from the International Council for Game and Wildlife Conservation (CIC); and
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.1.c (c) one expert from each of the following fields: rural economics, game management, and environmental law.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.1.dx The procedure for the appointment of the experts, the term of their appointment and the procedure for designation of the Chairman of the Technical Committee shall be determined by the Meeting of the Parties. The Chairman may admit a maximum of four observers from specialized international inter-governmental and non-governmental organizations.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.2 2. Unless the Meeting of the Parties decides otherwise, meetings of the Technical Committee shall be convened by the Agreement secretariat in conjunction with each ordinary session of the Meeting of the Parties and at least once between ordinary sessions of the Meeting of the Parties. 3. The Technical Committee shall:
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.2.a (a) provide scientific and technical advice and information to the Meeting of the Parties and, through the Agreement secretariat, to Parties;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.2.b (b) make recommendations to the Meeting of the Parties concerning the Action Plan, implementation of the Agreement and further research to be carried out;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.2.c (c) prepare for each ordinary session of the Meeting of the Parties a report on its activities, which shall be submitted to the Agreement secretariat not less than one hundred and twenty days before the session of the Meeting of the Parties, and copies shall be circulated forthwith by the Agreement secretariat to the Parties; and
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.2.d (d) carry out any other tasks referred to it by the Meeting of the Parties.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.4 4. Where in the opinion of the Technical Committee there has arisen an emergency which requires the adoption of immediate measures to avoid deterioration of the conservation status of one or more migratory waterbird species, the Technical Committee may request the Agreement secretariat to convene urgently a meeting of the Parties concerned. These Parties shall meet as soon as possible thereafter to establish rapidly a mechanism to give protection to the species identified as being subject to particularly adverse threat. Where a recommendation has been adopted at such a meeting, the Parties concerned shall inform each other and the Agreement secretariat of measures they have taken to implement it, or of the reasons why the recommendation could not be implemented.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.7.5 5. The Technical Committee may establish such working groups as may be necessary to deal with specific tasks.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8 ARTICLE VIII
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x The functions of the Agreement secretariat shall be:
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.a (a) to arrange and service the sessions of the Meeting of the Parties as well as the meetings of the Technical Committee;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.b (b) to execute the decisions addressed to it by the Meeting of the Parties;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.c (c) to promote and coordinate activities under the Agreement, including the Action Plan, in accordance with decisions of the Meeting of the Parties;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.d (d) to liaise with non-Party Range States and to facilitate coordination between the Parties and with international and national organizations, the activities of which are directly or indirectly relevant to the conservation, including protection and management, of migratory waterbirds;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.e (e) to gather and evaluate information which will further the objectives and implementation of the Agreement and to arrange for appropriate dissemination of such information;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.f (f) to invite the attention of the Meeting of the Parties to matters pertaining to the objectives of this Agreement;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.g (g) to circulate copies of the reports of the Authorities referred to in Article V, paragraph 1, subparagraph (a), of this Agreement and of the Technical Committee, along with copies of the reports it must provide pursuant to paragraph (h) of this Article, to each Party not less than sixty days before the commencement of each ordinary session of the Meeting of the Parties;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.h (h) to prepare, on an annual basis and for each ordinary session of the Meeting of the Parties, reports on the work of the secretariat and on the implementation of the Agreement;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.i (i) to administer the budget for the Agreement and, if established, its conservation fund;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.j (j) to provide information for the general public concerning the Agreement and its objectives; and
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.8.1x.k (k) to perform such other functions as may be entrusted to it under the Agreement or by the Meeting of the Parties.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.9 ARTICLE IX
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.9.1x The Agreement secretariat shall consult:
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.9.1x.a (a) on a regular basis, the Convention Secretariat and, where appropriate, the bodies responsible for the secretariat functions under Agreements concluded pursuant to Article IV, paragraphs 3 and 4, of the Convention which are relevant to migratory waterbirds, the Convention on Wetlands of International Importance, especially as Waterfowl Habitat, 1971, the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora, 1973, the African Convention on the Conservation of Nature and Natural Resources, 1968, the Convention on the Conservation of European Wildlife and Natural Habitats, 1979, and the Convention on Biological Diversity, 1992, with a view to the Meeting of the Parties cooperating with the Parties to these conventions on all matters of common interest and, in particular, in the development and implementation of the Action Plan;
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.9.1x.b (b) the secretariats of other pertinent conventions and international instruments in respect of matters of common interest; and
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.9.1x.c (c) other organizations competent in the field of conservation, including protection and management, of migratory waterbirds and their habitats, as well as in the fields of research, education and awareness raising.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10 Article 10
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10.1 1. The Parties to this Convention shall cooperate with one another, non-Parties and relevant regional and international organisations, to facilitate the availability of adequate treatment and disposal facilities and to improve and achieve the environmentally sound management of hazardous wastes. Such facilities shall be located within the Convention Area to the extent practicable taking into account social, technological and economic considerations.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10.2 2. To this end, the Parties shall:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10.2.a (a) upon request, make information available, whether on a bilateral or regional basis, with a view to promoting the environmentally sound management of hazardous wastes, including harmonisation of relevant technical standards and practices;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10.2.b (b) cooperate in monitoring the effects of hazardous wastes and their management on human health and the environment;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10.2.c (c) cooperate, subject to their national laws and policies, in the development and implementation of new environmentally sound and cleaner production technologies and the improvement of existing technologies. Such cooperation shall be with a view to eliminating, as far as practicable, the generation of hazardous wastes and achieving more effective and efficient methods of ensuring their management in an environmentally sound manner, including the study of the economic, social and environmental impacts of the adoption of such new and improved technologies;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10.2.d (d) cooperate, subject to their national laws and policies, actively in the transfer of technology and management systems related to the environmentally sound management of hazardous wastes. They shall also cooperate in developing the technical capacity and infrastructure of Parties, especially those which may need and request technical assistance in this field; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10.2.e (e) cooperate in developing appropriate technical guidelines and/or codes of practice.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10.3 3. The Secretariat shall encourage Other Parties and other concerned developed countries to take all practicable steps to promote, facilitate and finance, as appropriate, the transfer of, or access to, environmentally sound technologies and know-how to Pacific Island Developing Parties, to enable them to implement the provisions of this Convention. Other Parties undertake to cooperate with the Secretariat in this regard.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.10.4 4. Taking into account the needs of developing countries, Parties shall encourage cooperation with international organisations in order to promote, among other things, public awareness, the development of rational management of hazardous wastes, and the adoption of new technologies which are environmentally sound, including cleaner production technologies.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14 Article 14
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1 1. A Secretariat for this Convention is hereby established. The functions of the Secretariat shall be to:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.a (a) arrange and service meetings of the Parties to this Convention;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.b (b) prepare the regular budget of the Conference of the Parties, as required by this Convention;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.c (c) prepare and transmit reports based upon information received in accordance with Articles 3, 4, 7, and 11 of this Convention;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.d (d) prepare and transmit information derived from meetings of subsidiary bodies and agencies established under Article 13 of this Convention or provided by relevant inter-governmental and non-governmental entities;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.e (e) ensure coordination with the Secretariat of the Basel Convention and other relevant international and regional bodies, and in particular to enter into such administrative arrangements as may be required for the effective discharge of its functions;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.f (f) communicate with the competent authorities and focal points established by the Parties in accordance with Article 5 of this Convention as well as appropriate inter-governmental and non-governmental organisations which may provide financial and/or technical assistance in the implementation of this Convention;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.g (g) compile information concerning approved sites and facilities available for the disposal of hazardous wastes and means of transport to these sites and facilities and to circulate this information;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.h (h) receive and convey on request to Parties information on available sources of technical and scientific expertise;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.i (i) receive and convey on request to Parties information on consultants or consulting firms having the necessary technical competence in the field which can assist them with examining a notification for a transboundary movement of hazardous wastes, the concurrence of a shipment of hazardous wastes with the relevant notification, and/or whether the proposed disposal facilities for hazardous wastes are environmentally sound, when they have reason to believe that the wastes in question will not be managed in an environmentally sound manner;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.j (j) assist Parties to this Convention in their identification of cases of illegal traffic and to circulate immediately to the Parties concerned any information it has received regarding illegal traffic, and to undertake the necessary coordination with the Secretariat of the Basel Convention as provided for in Article 9.6;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.k (k) to cooperate with countries concerned and with relevant and competent international organisations and agencies in the provision of experts and equipment for the purpose of rapid assistance in the event of an emergency situation in the Convention Area;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.l (l) to report the information prescribed in paragraph 2 of this Article, to the Parties to this Convention, before the end of each calendar year; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.1.m (m) to perform such other functions relevant to the purposes of this Convention as may be determined by the Conference of the Parties.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2 2. The Secretariat shall transmit to the Parties, before the end of each calendar year, a report taking into account material provided by Parties under Articles 4.4(f) and 7.3 on the previous calendar year, containing the following:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.a (a) information regarding transboundary movement of hazardous wastes in which Parties have been involved, including:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.a.i (i) the quantity of hazardous wastes exported, their category, characteristics, destination, any transit country and disposal method as stated in the notification;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.a.ii (ii) the amount of hazardous wastes imported, their category, characteristics, origin, and disposal methods;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.a.iii (iii) disposals which did not proceed as intended; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.a.iv (iv) efforts to achieve a reduction of the amount of hazardous wastes subject to transboundary movement.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.b (b) information on measures adopted by Parties in the implementation of this Convention;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.c (c) information where it is available on the effects on human health and the environment from the generation, transportation and disposal of hazardous wastes in the Convention Area. The information may take the form of statistical data;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.d (d) information on accidents occurring during transboundary movements, treatment and disposal of hazardous wastes and on measures undertaken to deal with them;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.e (e) information on environmentally sound treatment and disposal options operated by Parties; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.2.f (f) information on measures undertaken by Parties for the development of cleaner production technologies for the reduction and/or elimination of the production of hazardous wastes.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.14.3 3. The Secretariat's functions shall be carried out by SPREP.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.16 Article 16
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.16.1 1. Any Party may propose amendments to this Convention.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.16.2 2. Amendments to this Convention may be adopted only at a meeting of the Conference of the Parties at which at least two-thirds of the Parties are represented. The text of any proposed amendment to this Convention shall be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. The Secretariat shall also communicate proposed amendments to the Signatories to this Convention and to the Depositary for their information.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.16.3 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall, as a last resort, be adopted by a two-thirds majority vote of Parties present and voting, each Party having one vote, and shall be submitted by the Depositary to all Parties for ratification, approval or acceptance.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.16.4 4. Instruments of ratification, acceptance or approval of amendments shall be deposited with the Depositary. Amendments shall enter into force between Parties having accepted such amendments on the ninetieth day following the date of receipt by the Depositary of the instruments of at least three-fourths of the Parties to this Convention. Thereafter the amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits its instrument.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.16.5 5. For the purpose of this Article, "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.17 Article 17
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.17.1 1. The Conference of the Parties may, at any ordinary meeting, adopt protocols to this Convention.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.17.2 2. The text of any proposed protocol shall be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.17.3 3. The procedure specified in Article 16.3 shall apply to the adoption of, and any amendments to, any protocol.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.17.4 4. The requirements for the entry into force of any protocol or subsequent amendments to such protocol shall be established by that protocol.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.17.5 5. Decisions under any protocol shall be taken only by the Parties to that protocol.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.20 Article 20
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.20.1 1. In case of a dispute between Parties as to the interpretation or application of, or compliance with, this Convention or any protocol thereto, the Parties concerned shall seek a settlement of the dispute through negotiation, mediation or any other peaceful means of their own choice.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.20.2 2. If the Parties concerned cannot settle their dispute through the means mentioned in paragraph 1 of this Article, the dispute, if the Parties to the dispute agree, shall be submitted to arbitration under the conditions set out in Annex VII of this Convention or to the International Court of Justice. However, failure to reach common agreement on submission of the dispute to arbitration or to the International Court of Justice shall not absolve the Parties from the responsibility of continuing to seek to resolve it by the means referred to in paragraph 1.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.20.3 3. When ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, or at any time thereafter, a Party may declare that it recognises as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any Party accepting the same obligation:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.20.3.a (a) arbitration in accordance with the procedures set out in Annex VII; and/or
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.20.3.b (b) submission of the dispute to the International Court of Justice.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.20.4x Such declaration shall be notified in writing to the Secretariat which shall communicate it to the Parties.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.3 Article 3
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.3.1 1. Each Party shall, within six months of becoming a Party to this Convention, inform the Secretariat of the wastes, other than those listed in Annex I of this Convention, considered or defined as hazardous under its national legislation and of any requirements concerning transboundary movement procedures applicable to such wastes.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.3.2 2. Each Party shall subsequently inform the Secretariat of any significant changes to the information it has provided pursuant to paragraph 1 of this Article.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.3.3 3. The Secretariat shall forthwith inform all Parties of the information it has received pursuant to paragraphs 1 and 2 of this Article.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.3.4 4. Parties shall be responsible for making the information transmitted to them by the Secretariat under paragraph 3 of this Article available to their exporters, importers and other appropriate bodies.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4 Article 4
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.1 1. Hazardous wastes and radioactive wastes import and export ban
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.1.a (a) Each Pacific Island Developing Party shall take appropriate legal, administrative and other measures within the area under its jurisdiction to ban the import of all hazardous wastes and radioactive wastes from outside the Convention Area. Such import shall be deemed an illegal and criminal act; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.1.b (b) Each Other Party shall take appropriate legal, administrative and other measures within the area under its jurisdiction to ban the export of all hazardous wastes and radioactive wastes to all Forum Island Countries, or to territories located in the Convention Area with the exception of those that have the status of Other Parties in accordance with Annex IV. Such export shall be deemed an illegal and criminal act.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.2 2. To facilitate compliance with paragraph 1 of this Article, all Parties:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.2.a (a) shall forward in a timely manner all information relating to illegal hazardous wastes and radioactive wastes import activity within the area under its jurisdiction to the Secretariat who shall distribute the information as soon as possible to all Parties; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.2.b (b) shall cooperate to ensure that no illegal import of hazardous wastes and radioactive wastes from a non-Party enters areas under the jurisdiction of a Party to this Convention.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.3 3. Ban on dumping of hazardous wastes and radioactive wastes at sea
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.3.a (a) Each Party which is a Party to the London Convention, the South Pacific Nuclear Free Zone Treaty, 1985, the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea or the Protocol for the Prevention of Pollution of the South Pacific Region by Dumping, 1986, reaffirms the commitments under those instruments which require it to prohibit dumping of hazardous wastes and radioactive wastes at sea; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.3.b (b) Each Party which is not a Party either to the London Convention or the Protocol for the Prevention of Pollution of the South Pacific Region by Dumping, 1986, should consider becoming a Party to both of those instruments.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4 4. Wastes located in the Convention Area
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4.0x Each Party shall:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4.a (a) ensure that within the area under its jurisdiction, the generation of hazardous wastes is reduced at its source to a minimum taking into account social, technological and economic needs;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4.b (b) take appropriate legal, administrative and other measures to ensure that within the area under its jurisdiction, all transboundary movements of hazardous wastes generated within the Convention Area are carried out in accordance with the provisions of this Convention;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4.c (c) ensure the availability of adequate treatment and disposal facilities for the environmentally sound management of hazardous wastes, which shall be located, to the extent practicable, within areas under its jurisdiction, taking into account social, technological and economic considerations. However, where Parties are for geographic, social or economic reasons unable to dispose safely of hazardous wastes within those areas, cooperation should take place as provided for under Article 10 of this Convention;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4.d (d) in cooperation with SPREP, participate in the development of programmes to manage and simplify the transboundary movement of hazardous wastes which cannot be disposed of in an environmentally sound manner in the countries in which they are located. Provided that such programmes do not derogate from the environmentally sound management of hazardous wastes as required by this Convention, they may be registered as arrangements under Article 11 of this Convention;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4.e (e) develop a national hazardous wastes management strategy which is compatible with the SPREP South Pacific Regional Pollution Prevention, Waste Minimization and Management Programme;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4.f (f) submit to the Secretariat such reports as the Conference of the Parties may require regarding the hazardous wastes generated in the area under its jurisdiction in order to enable the Secretariat to produce a regular hazardous wastes report;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4.g (g) subject to Article 11 of this Convention, prohibit within the area under its jurisdiction hazardous wastes from being exported to or imported from non-Parties within the Convention Area; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.4.h (h) take appropriate legal, administrative and other measures to prohibit vessels flying its flag or aircraft registered in its territory from carrying out activities in contravention of this Convention.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.5 5. Radioactive wastes
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.5.a (a) Parties shall give active consideration to the implementation of the IAEA Code of Practice on the International Transboundary Movement of Radioactive Wastes and such other international and national standards which are at least as stringent; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.5.b (b) subject to available resources, Parties shall actively participate in the development of the Convention on the Safe Management of Nuclear Waste.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.6 6. Domestically prohibited goods:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.6.a (a) subject to available resources, Parties shall endeavour to participate in relevant international fora to find an appropriate global solution to the problems associated with the international trade of domestically prohibited goods; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.4.6.b (b) nothing in this Convention shall be interpreted as limiting the sovereign right of Parties to act individually or collectively, consistent with their international obligations, to ban the importation of domestically prohibited goods into areas under their jurisdiction.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9 Article 9
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.1 1. For the purpose of this Convention, any transboundary movement of hazardous wastes shall be deemed to be illegal traffic if:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.1.a (a) carried out without notification, pursuant to the provisions of this Convention, to all countries concerned;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.1.b (b) carried out without the consent, pursuant to the provisions of this Convention, of a country concerned;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.1.c (c) consent is obtained from countries concerned through falsification, misrepresentation or fraud;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.1.d (d) the contents do not conform in a material way with the supporting documentation;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.1.e (e) it results in deliberate disposal of hazardous wastes in contravention of this Convention, other relevant international instruments and of general principles of international law; or
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.1.f (f) it is in contravention of the import or export bans established by Article 4.1.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.2 2. Each Party shall introduce or adopt appropriate national legislation to prevent and punish illegal traffic. The Parties shall cooperate with a view to achieving the objects of this Article.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.3.a 3. (a) In the case of a transboundary movement of hazardous wastes deemed to be illegal traffic as the result of conduct on the part of the exporter or generator, the exporting Party shall ensure that, within thirty days from the time the exporting Party has been informed about the illegal traffic or such other period of time the countries concerned may agree, the wastes in question are either:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.3.a.i (i) taken back by the exporter or generator or if necessary by itself into the exporting Party; or, if impracticable,
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.3.a.ii (ii) otherwise disposed of in accordance with the provisions of this Convention;
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.3.b (b) in the case of paragraph 3(a)(i) of this Article, the Parties concerned shall not oppose, hinder or prevent the return of those wastes to the exporting Party.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.4 4. In the case of a transboundary movement of hazardous wastes deemed to be illegal traffic as a result of conduct on the part of the importer or disposer, the importing Party shall ensure that the wastes in question are disposed of in an environmentally sound manner by the importer or disposer or, if necessary, by itself within thirty days from the time the illegal traffic has come to the attention of the importing Party or such time as the countries concerned may agree. To this end, the importing Party and the exporting Party shall cooperate, as necessary, in the disposal of the wastes in an environmentally sound manner.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.5 5. In cases where the responsibility for the illegal traffic cannot be assigned either to the exporter or generator or to the importer or disposer, the Parties concerned or any other Parties, as appropriate, shall ensure through cooperation that the wastes in question are disposed of as soon as possible in an environmentally sound manner either in the exporting Party or the importing Party or elsewhere as appropriate.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.6 6. The Secretariat shall undertake the necessary coordination with the Secretariat of the Basel Convention in relation to the effective prevention and monitoring of illegal traffic in hazardous wastes. Such coordination shall include:
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.6.a (a) exchanging information on incidents or alleged incidents of illegal traffic in the Convention Area and on the appropriate steps to remedy such incidents; and
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) Art.9.6.b (b) providing assistance in the field of capacity building including development of national legislation and of appropriate infrastructure in the Pacific Island Developing Parties with a view to the prevention and penalization of illegal traffic of hazardous wastes.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.17 Article 17
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.17.1 1. Annual contributions to the general account and to each separate account shall be levied only as required to make payments by the account in question.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.17.2 2. Annual contributions payable pursuant to Articles 18, 19 and Article 21, paragraph 5 shall be determined by the Assembly and shall be calculated in accordance with those Articles on the basis of the units of contributing cargo received or, in respect of cargoes referred to in Article 19, paragraph 1(b), discharged during the preceding calendar year or such other year as the Assembly may decide.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.17.3 3. The Assembly shall decide the total amount of annual contributions to be levied to the general account and to each separate account. Following that decision the Director shall, in respect of each State Party, calculate for each person liable to pay contributions in accordance with article 18, article 19, paragraph 1 and article 21, paragraph 5, the amount of that person's annual contribution to each account, on the basis of a fixed sum for each unit of contributing cargo reported in respect of the person during the preceding calendar year or such other year as the Assembly may decide. For the general account, the above­mentioned fixed sum per unit of contributing cargo for each sector shall be calculated pursuant to the regulations contained in Annex II to this Convention. For each separate account, the fixed sum per unit of contributing cargo referred to above shall be calculated by dividing the total annual contribution to be levied to that account by the total quantity of cargo contributing to that account.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.17.4 4. The Assembly may also levy annual contributions for administrative costs and decide on the distribution of such costs between the sectors of the general account and the separate accounts.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.17.5 5. The Assembly shall also decide on the distribution between the relevant accounts and sectors of amounts paid in compensation for damage caused by two or more substances which fall within different accounts or sectors, on the basis of an estimate of the extent to which each of the substances involved contributed to the damage.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.21 Article 21
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.21.1 1. Each State Party shall ensure that any person liable to pay contributions in accordance with Articles 18, 19 or paragraph 5 of this Article appears on a list to be established and kept up to date by the Director in accordance with the provisions of this Article.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.21.2 2. For the purposes set out in paragraph 1, each State Party shall communicate to the Director, at a time and in the manner to be prescribed in the internal regulations of the HNS Fund, the name and address of any person who in respect of the State is liable to pay contributions in accordance with Articles 18, 19 or paragraph 5 of this Article, as well as data on the relevant quantities of contributing cargo for which such a person is liable to contribute in respect of the preceding calendar year.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.21.3 3. For the purposes of ascertaining who are, at any given time, the persons liable to pay contributions in accordance with Articles 18, 19 or paragraph 5 of this Article and of establishing, where applicable, the quantities of cargo to be taken into account for any such person when determining the amount of the contribution, the list shall be prima facie evidence of the facts stated therein.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.21.4 4. Where a State Party does not fulfil its obligations to communicate to the Director the information referred to in paragraph 2 and this results in a financial loss for the HNS Fund, that State Party shall be liable to compensate the HNS Fund for such loss. The Assembly shall, on the recommendation of the Director, decide whether such compensation shall be payable by a State Party.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.21.5 5. In respect of contributing cargo carried from one port or terminal of a State Party to another port or terminal located in the same State and discharged there, States Parties shall have the option of submitting to the HNS Fund a report with an annual aggregate quantity for each account covering all receipts of contributing cargo, including any quantities in respect of which contributions are payable pursuant to Article 16, paragraph 5. The State Party shall, at the time of reporting, either:
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.21.5.a (a) notify the HNS Fund that that State will pay the aggregate amount for each account in respect of the relevant year in one lump sum to the HNS Fund; or
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.21.5.b (b) instruct the HNS Fund to levy the aggregate amount for each account by invoicing individual receivers or, in the case of LNG, the title holder who discharges within the jurisdiction of that State Party, for the amount payable by each of them. These persons shall be identified in accordance with the national law of the State concerned.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.22 Article 22
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.22.1 1. The amount of any contribution due under Articles 18, 19, 20 or Article 21, paragraph 5 and which is in arrears shall bear interest at a rate which shall be determined in accordance with the internal regulations of the HNS Fund, provided that different rates may be fixed for different circumstances.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.22.2 2. Where a person who is liable to pay contributions in accordance with Articles 18, 19, 20 or Article 21, paragraph 5 does not fulfil the obligations in respect of any such contribution or any part thereof and is in arrears, the Director shall take all appropriate action, including court action, against such a person on behalf of the HNS Fund with a view to the recovery of the amount due. However, where the defaulting contributor is manifestly insolvent or the circumstances otherwise so warrant, the Assembly may, upon recommendation of the Director, decide that no action shall be taken or continued against the contributor.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.27 Article 27
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.27.1 1. Regular sessions of the Assembly shall take place once every calendar year upon convocation by the Director.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.27.2 2. Extraordinary sessions of the Assembly shall be convened by the Director at the request of at least one-third of the members of the Assembly and may be convened on the Director's own initiative after consultation with the President of the Assembly. The Director shall give members at least thirty days' notice of such sessions.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.29 Article 29
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.29.1 1. The Secretariat shall comprise the Director and such staff as the administration of the HNS Fund may require.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.29.2 2. The Director shall be the legal representative of the HNS Fund.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30 Article 30
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.1 1. The Director shall be the chief administrative officer of the HNS Fund. Subject to the instructions given by the Assembly, the Director shall perform those functions which are assigned to the Director by this Convention, the internal regulations of the HNS Fund and the Assembly.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.2 2. The Director shall in particular:
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.2.a (a) appoint the personnel required for the administration of the HNS Fund;
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.2.b (b) take all appropriate measures with a view to the proper administration of the assets of the HNS Fund;
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.2.c (c) collect the contributions due under this Convention while observing in particular the provisions of Article 22, paragraph 2;
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.2.d (d) to the extent necessary to deal with claims against the HNS Fund and to carry out the other functions of the HNS Fund, employ the services of legal, financial and other experts;
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.2.e (e) take all appropriate measures for dealing with claims against the HNS Fund, within the limits and on conditions to be laid down in the internal regulations of the HNS Fund, including the final settlement of claims without the prior approval of the Assembly where these regulations so provide;
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.2.f (f) prepare and submit to the Assembly the financial statements and budget estimates for each calendar year;
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.2.g (g) prepare, in consultation with the President of the Assembly, and publish a report on the activities of the HNS Fund during the previous calendar year; and
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.30.2.h (h) prepare, collect and circulate the documents and information which may be required for the work of the Assembly and subsidiary bodies.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.31 Article 31
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.31.1x In the performance of their duties the Director and the staff and experts appointed by the Director shall not seek or receive instructions from any Government or from any authority external to the HNS Fund. They shall refrain from any action which might adversely reflect on their position as international officials. Each State Party on its part undertakes to respect the exclusively international character of the responsibilities of the Director and the staff and experts appointed by the Director, and not to seek to influence them in the discharge of their duties.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.44 Article 44
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.44.1x The Secretary-General shall convene the first session of the Assembly. This session shall take place as soon as possible after the entry into force of this Convention and, in any case, not more than thirty days after such entry into force.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.47 Article 47
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.47.1 1. A conference for the purpose of revising or amending this Convention may be convened by the Organization.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.47.2 2. The Secretary-General shall convene a conference of the States Parties to this Convention for revising or amending the Convention, at the request of six States Parties or one-third of the States Parties whichever is the higher figure.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.47.3 3. Any consent to be bound by this Convention expressed after the date of entry into force of an amendment to this Convention shall be deemed to apply to the Convention as amended.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48 Article 48
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.1 1. Without prejudice to the provisions of Article 47, the special procedure in this Article shall apply solely for the purposes of amending the limits set out in Article 9, paragraph 1 and Article 14, paragraph 5.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.10 10. All Contracting States shall be bound by the amendment, unless they denounce this Convention in accordance with Article 49, paragraphs 1 and 2, at least six months before the amendment enters into force. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.11 11. When an amendment has been adopted but the eighteen month period for its acceptance has not yet expired, a State which becomes a Contracting State during that period shall be bound by the amendment if it enters into force. A State which becomes a Contracting State after that period shall be bound by an amendment which has been accepted in accordance with paragraph 8. In the cases referred to in this paragraph, a State becomes bound by an amendment when that amendment enters into force, or when this Convention enters into force for that State, if later.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.2 2. Upon the request of at least one half, but in no case less than six, of the States Parties, any proposal to amend the limits specified in Article 9, paragraph 1, and Article 14, paragraph 5, shall be circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and to all Contracting States.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.3 3. Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organization (the Legal Committee) for consideration at a date at least six months after the date of its circulation.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.4 4. All Contracting States, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.5 5. Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting States present and voting in the Legal Committee, expanded as provided in paragraph 4, on condition that at least one half of the Contracting States shall be present at the time of voting.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.6 6. When acting on a proposal to amend the limits, the Legal Committee shall take into account the experience of incidents and, in particular, the amount of damage resulting therefrom, changes in the monetary values and the effect of the proposed amendment on the cost of insurance. It shall also take into account the relationship between the limits established in Article 9, paragraph 1, and those in Article 14, paragraph 5.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.7.a 7. (a) No amendment of the limits under this Article may be considered less than five years from the date this Convention was opened for signature nor less than five years from the date of entry into force of a previous amendment under this Article.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.7.b (b) No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to a limit laid down in this Convention increased by six percent per year calculated on a compound basis from the date on which this Convention was opened for signature.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.7.c (c) No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to a limit laid down in this Convention multiplied by three.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.8 8. Any amendment adopted in accordance with paragraph 5 shall be notified by the Organization to all Contracting States. The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of eighteen months after the date of notification, unless within that period no less than one-fourth of the States which were Contracting States at the time of the adoption of the amendment have communicated to the Secretary-General that they do not accept the amendment, in which case the amendment is rejected and shall have no effect.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.9 9. An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 8 shall enter into force eighteen months after its acceptance.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.50 Article 50
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.50.1 1. Any State Party may, within ninety days after the deposit of an instrument of denunciation the result of which it considers will significantly increase the level of contributions from the remaining States Parties, request the Director to convene an extraordinary session of the Assembly. The Director shall convene the Assembly to meet not less than sixty days after receipt of the request.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.50.2 2. The Director may take the initiative to convene an extraordinary session of the Assembly to meet within sixty days after the deposit of any instrument of denunciation, if the Director considers that such denunciation will result in a significant increase in the level of contributions from the remaining States Parties.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.50.3 3. If the Assembly, at an extraordinary session, convened in accordance with paragraph 1 or 2 decides that the denunciation will result in a significant increase in the level of contributions from the remaining States Parties, any such State may, not later than one hundred and twenty days before the date on which the denunciation takes effect, denounce this Convention with effect from the same date.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Chap.6 CHAPTER VI
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10 Article X
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.1 1. This Agreement may be amended at any ordinary or extraordinary session of the Meeting of the Parties.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.2 2. Proposals for amendments to the Agreement may be made by any Party. The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Agreement secretariat not less than one hundred and fifty days before the opening of the session. The Agreement secretariat shall transmit copies forthwith to the Parties. Any comments on the text by the Parties shall be communicated to the Agreement secretariat not less than sixty days before the opening of the session. The Secretariat shall communicate to the Parties, as soon as possible after the last day for submission of comments, all comments submitted by that day.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.3 3. Any additional annex or any amendment to the Agreement other than an amendment to its annexes shall be adopted by a two thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for those Parties which have accepted it on the thirtieth day after the date on which two thirds of the Parties to the Agreement at the date of the adoption of the additional annex or amendment have deposited their instruments of acceptance with the Depositary. For any Party that deposits an instrument of acceptance after the date on which two thirds of the Parties have deposited their instruments of acceptance, the additional annex or amendment shall enter into force on the thirtieth day after the date on which it deposits its instrument of acceptance.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.4 4. Any amendment to an annex to the Agreement shall be adopted by a two thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for all Parties on the one hundred and fiftieth day after the date of its adoption by the Meeting of the Parties, except for Parties that have entered a reservation in accordance with paragraph 5 of this Article.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.5 5. During the period of one hundred and fifty days provided for in paragraph 4 of this Article, any Party may by written notification to the Depositary enter a reservation with respect to an amendment to an annex to the Agreement. Such reservation may be withdrawn by written notification to the Depositary, and thereupon the amendment shall enter into force for that Party on the thirtieth day after the date of withdrawal of the reservation.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2 Article II
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.1 1. Parties shall take co-ordinated measures to achieve and maintain a favourable conservation status for cetaceans. To this end, Parties shall prohibit and take all necessary measures to eliminate, where this is not already done, any deliberate taking of cetaceans and shall co-operate to create and maintain a network of specially protected areas to conserve cetaceans.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.2 2. Any Party may grant an exception to the prohibition set out in the preceding paragraph only in emergency situations as provided for in Annex 2, paragraph 6, or, after having obtained the advice of the Scientific Committee, for the purpose of non-lethal in situ research aimed at maintaining a favourable conservation status for cetaceans. The Party concerned shall immediately inform the Bureau and the Scientific Committee, through the Agreement secretariat, of any such exception that has been granted. The Agreement secretariat shall inform all Parties of the exception without delay by the most appropriate means.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3 3. In addition, Parties shall apply, within the limits of their sovereignty and/or jurisdiction and in accordance with their international obligations, the conservation, research and management measures prescribed in Annex 2 to this Agreement, which shall address the following matters:
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.a a) adoption and enforcement of national legislation;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.b b) assessment and management of human-cetacean interactions;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.c c) habitat protection;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.d d) research and monitoring;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.e e) capacity building, collection and dissemination of information, training and education; and
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.f f) responses to emergency situations.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.gx Measures concerning fisheries activities shall be applied in all waters under their sovereignty and/or jurisdiction and outside these waters in respect of any vessel under their flag or registered within their territory.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.4 4. In implementing the measures prescribed above, the Parties shall apply the precautionary principle.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3 Article III
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.1 1. The Meeting of the Parties shall be the decision-making body of this Agreement.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.2 2. The Depositary shall convene, in consultation with the Secretariat of the Convention, a session of the Meeting of the Parties to this Agreement not later than one year after the date of its entry into force. Thereafter, the Agreement secretariat shall convene, in consultation with the Secretariat of the Convention, ordinary sessions of the Meeting of the Parties at intervals of not more than three years, unless the Meeting of the Parties decides otherwise.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.3 3. The Agreement secretariat shall convene an extraordinary session of the Meeting of the Parties on the written request of at least two thirds of the Parties.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.4 4. The United Nations, its Specialized Agencies, the International Atomic Energy Agency, any State not a Party to this Agreement, secretariats of other global and regional conventions or agreements concerned inter alia with the conservation of cetaceans, and regional or subregional fisheries management organizations with competence for species found temporarily or permanently resident in the Agreement area may be represented by observers in sessions of the Meeting of the Parties. Any other agency or body technically qualified in the conservation of cetaceans may be represented at sessions of the Meeting of the Parties by observers, unless at least one third of the Parties present object. Once admitted to a session of the Meeting of the Parties, an observer shall continue to be entitled to participate in future sessions unless one third of the Parties object at least thirty days before the start of the session.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.5 5. Only Parties have the right to vote. Each Party shall have one vote. Regional economic integration organizations which are Parties to this Agreement shall exercise, in matters within their competence, their right to vote with a number of votes equal to the number of their member States which are Parties to the Agreement. A regional economic integration organization shall not exercise its right to vote if its member States exercise theirs and vice versa.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.6 6. All decisions of the Meeting of the Parties shall be adopted by consensus except as otherwise provided in Article X of this Agreement. However, if consensus cannot be achieved in respect of matters covered by the annexes to the Agreement, a decision may be adopted by a two thirds majority of the Parties present and voting. In the event of a vote, any Party may, within one hundred and fifty days, notify the Depositary in writing of its intention not to apply the said decision.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.7 7. At its first session, the Meeting of the Parties shall:
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.7.a a) adopt its rules of procedure;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.7.b b) establish an Agreement secretariat to perform the secretariat functions listed in Article IV of this Agreement;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.7.c c) designate in each subregion, within an existing institution, a Co-ordination unit to facilitate implementation of the measures prescribed in Annex 2 to this Agreement;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.7.d d) elect a Bureau as provided for in Article VI;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.7.e e) establish a Scientific Committee, as provided for in Article VII; and
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.7.f f) decide on the format and content of Party reports on the implementation of the Agreement, as provided for in Article VIII.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8 8. At each of its ordinary sessions, the Meeting of the Parties shall:
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8.a a) review scientific assessments of the conservation status of cetaceans of the Agreement area and the habitats which are important to their survival, as well as the factors which may affect them unfavourably;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8.b b) review the progress made and any difficulties encountered in the implementation of this Agreement on the basis of the reports of the Parties and of the Agreement secretariat;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8.c c) make recommendations to the Parties as it deems necessary or appropriate and adopt specific actions to improve the effectiveness of this Agreement;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8.d d) examine and decide upon any proposals to amend, as may be necessary, this Agreement;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8.e e) adopt a budget for the next financial period and decide upon any matters relating to the financial arrangements for this Agreement;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8.f f) review the arrangements for the Agreement secretariat, the Co-ordination units and the Scientific Committee;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8.g g) adopt a report for communication to the Parties to this Agreement and to the Conference of the Parties of the Convention;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8.h h) agree on the provisional time and venue of the next meeting; and
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.3.8.i i) deal with any other matter relating to implementation of this Agreement.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4 Article IV
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.1 1. Subject to the approval of the Conference of the Parties to the Convention, an Agreement secretariat shall be established within the Secretariat of the Convention. If the Secretariat of the Convention is unable, at any time, to provide this function, the Meeting of the Parties shall make alternative arrangements.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2 2. The functions of the Agreement secretariat shall be:
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2.a a) to arrange and service the sessions of the Meeting of the Parties;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2.b b) to liaise with and facilitate co-operation between Parties and non-Party Range States, and international and national bodies whose activities are directly or indirectly relevant to the conservation of cetaceans in the Agreement area;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2.c c) to assist the Parties in the implementation of this Agreement, ensuring coherence between the subregions and with measures adopted pursuant to other international instruments in force;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2.d d) to execute decisions addressed to it by the Meeting of the Parties;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2.e e) to invite the attention of the Meeting of the Parties to any matter pertaining to this Agreement;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2.f f) to provide to each ordinary session of the Meeting of the Parties a report on the work of the Agreement secretariat, the Co-ordination units, the Bureau, and the Scientific Committee, and on the implementation of the Agreement based on information provided by the Parties and other sources;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2.g g) to administer the budget for this Agreement;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2.h h) to provide information to the general public concerning this Agreement and its objectives; and
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.2.i i) to perform any other function entrusted to it under this Agreement or by the Meeting of the Parties.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.3 3. The Agreement secretariat, in consultation with the Scientific Committee and the Co-ordination units, shall facilitate the preparation of guidelines covering inter alia:
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.3.a a) the reduction or elimination, as far as possible and for the purposes of this Agreement, of adverse human-cetacean interactions;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.3.b b) habitat protection and natural resource management methods as they relate to cetaceans;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.3.c c) emergency measures; and
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.4.3.d d) rescue methods.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.6 Article VI
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.6.1 1. The Meeting of the Parties shall elect a Bureau consisting of the Chairperson and Vice-Chairpersons of the Meeting of the Parties, and shall adopt rules of procedure for the Bureau, as proposed by the Agreement secretariat. The Chairperson of the Scientific Committee shall be invited to participate as an observer in the meetings of the Bureau. Whenever necessary, the Agreement secretariat shall provide secretariat services.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.6.2 2. The Bureau shall:
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.6.2.a a) provide general policy guidance and operational and financial direction to the Agreement secretariat and the Co-ordination units concerning the implementation and promotion of the Agreement;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.6.2.b b) carry out, between sessions of the Meeting of the Parties, such interim activities on its behalf as may be necessary or assigned to it by the Meeting of the Parties; and
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.6.2.c c) represent the Parties vis-à-vis the Government(s) of the host country (or countries) of the Agreement secretariat and the Meeting of the Parties, the Depositary and other international organizations on matters relating to this Agreement and its secretariat.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.6.3 3. At the request of its Chairperson, the Bureau shall normally meet once per annum at the invitation of the Agreement secretariat, which shall inform all Parties of the date, venue and agenda of such meetings.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.6.4 4. The Bureau shall provide a report on its activities for each session of the Meeting of the Parties which will be circulated to all Parties in advance of the session by the Agreement secretariat.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7 Article VII
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.1 1. A Scientific Committee, comprising persons qualified as experts in cetacean conservation science, shall be established as an advisory body to the Meeting of the Parties. The Meeting of the Parties will entrust the functions of the Scientific Committee to an existing organization in the Agreement area that assures geographically-balanced representation.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.2 2. Meetings of the Scientific Committee shall be convened by the Agreement secretariat at the request of the Meeting of the Parties.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.3 3. The Scientific Committee shall:
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.3.a a) provide advice to the Meeting of the Parties on scientific and technical matters having a bearing on the implementation of the Agreement, and to individual Parties between sessions, as appropriate, through the Co-ordination unit of the subregion concerned;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.3.b b) advise on the guidelines as provided for in Article IV, paragraph 3, assess the reviews prepared in accordance with Annex 2 to this Agreement and formulate recommendations to the Meeting of the Parties relating to their development, contents and implementation;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.3.c c) conduct scientific assessments of the conservation status of cetacean populations;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.3.d d) advise on the development and co-ordination of international research and monitoring programmes, and make recommendations to the Meeting of the Parties concerning further research to be carried out;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.3.e e) facilitate the exchange of scientific information and of conservation techniques;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.3.f f) prepare for each session of the Meeting of the Parties a report of its activities which shall be submitted to the Agreement secretariat not less than one hundred and twenty days before the session of the Meeting of the Parties and circulated forthwith by the Agreement secretariat to all Parties;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.3.g g) render timely advice on the exceptions of which it has been informed pursuant to Article II, paragraph 2; and
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.3.h h) carry out, as may be necessary, other tasks referred to it by the Meeting of the Parties.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.7.4 4. The Scientific Committee, in consultation with the Bureau and the respective Co-ordination units, may establish working groups as may be necessary to deal with specific tasks. The Meeting of the Parties shall agree a fixed budget allocation for this purpose.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.8 Article VIII
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.8.1x Each Party shall:
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.8.1x.a a) designate a focal point for this Agreement, and shall communicate without delay the focal point's name, address and telecommunication numbers to the Agreement secretariat, for prompt circulation to the other Parties and to the Co-ordination units; and
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.8.1x.b b) prepare for each ordinary session of the Meeting of the Parties, beginning with the second session, a report on its implementation of the Agreement with particular reference to the conservation measures and scientific research and monitoring it has undertaken. The format of such reports shall be determined by the first session of the Meeting of the Parties and reviewed as may be necessary at any subsequent session. Each report shall be submitted to the Agreement secretariat not less than one hundred and twenty days before the opening of the session of the Meeting of the Parties for which it has been prepared, and copies shall be circulated forthwith to the other Parties by the Agreement secretariat.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.9 Article IX
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.9.1 1. The scale of contributions to the budget of this Agreement shall be determined by the Meeting of the Parties at its first session. No regional economic integration organization shall be required to contribute more than 2.5 per cent of the administrative costs.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.9.2 2. Decisions relating to the budget and any changes to the scale of contributions that may be found necessary shall be adopted by the Meeting of the Parties by consensus.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.9.3 3. The Meeting of the Parties may establish a supplementary conservation fund from voluntary contributions of Parties or from any other source in order to increase the funds available for monitoring, research, training and projects relating to the conservation of cetaceans.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.9.4 4. Parties are also encouraged to provide technical and financial support on a bilateral or multilateral basis to assist Range States which are developing countries or countries with economies in transition to implement the provisions of this Agreement.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.9.5 5. The Agreement secretariat shall undertake periodically a review of potential mechanisms for providing additional resources, including funds and technical assistance, for the implementation of this Agreement, and shall report its findings to the Meeting of the Parties.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6 ARTICLE VI
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.1 1. At their first meeting, the Parties shall consider the establishment of a Secretariat with the following functions:
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.1.a a. Providing assistance in convening and organizing the meetings specified in Article V;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.1.b b. Receiving from the Parties the annual reports referred to in Article XI and placing them at the disposal of the other Parties and of the Consultative Committee and the Scientific Committee;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.1.c c. Publishing and disseminating the recommendations and decisions adopted at the meetings of the Parties in accordance with rules of procedures adopted by the Parties;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.1.d d. Disseminating and promoting the exchange of information and educational materials regarding efforts undertaken by the Parties to increase public awareness of the need to protect and conserve sea turtles and their habitats, while maintaining the economic profitability of diverse artisanal, commercial, and subsistence fishing operations, as well as the sustainable use of fisheries resources. This information shall concern, inter alia:
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.1.d.i (i) environmental education and local community involvement;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.1.d.ii (ii) the results of research related to the protection and conservation of sea turtles and their habitats and the socioeconomic and environmental effects of the measures adopted pursuant to this Convention;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.1.e e. Seeking economic and technical resources to carry out research and to implement the measures adopted within the framework of this Convention;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.1.f f. Performing such other functions as the Parties may assign.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.6.2 2. When deciding in this regard, the Parties shall consider the possibility of appointing the Secretariat from among competent international organizations that are willing and able to perform the functions provided for in this Article. The Parties shall determine the means of financing necessary to carry out the functions of the Secretariat.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.35 ARTICLE 35. LANGUAGES
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.35.1 1. The languages of meetings of the Contracting Parties shall be Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish unless otherwise provided in the Rules of Procedure.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.35.2 2. Reports submitted pursuant to Article 32 shall be prepared in the national language of the submitting Contracting Party or in a single designated language to be agreed in the Rules of Procedure. Should the report be submitted in a national language other than the designated language, a translation of the report into the designated language shall be provided by the Contracting Party.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.35.3 3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2, the secretariat, if compensated, will assume the translation of reports submitted in any other language of the meeting into the designated language.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.37 ARTICLE 37. SECRETARIAT
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.37.1 1. The International Atomic Energy Agency, (hereinafter referred to as "the Agency") shall provide the secretariat for the meetings of the Contracting Parties.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.37.2 2. The secretariat shall:
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.37.2.2x The costs incurred by the Agency in carrying out the functions referred to in sub-paragraphs (i) and (ii) above shall be borne by the Agency as part of its regular budget.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.37.2.i (i) convene, prepare and service the meetings of the Contracting Parties referred to in Articles 29, 30 and 31;
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.37.2.ii (ii) transmit to the Contracting Parties information received or prepared in accordance with the provisions of this Convention.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.37.3 3. The Contracting Parties may, by consensus, request the Agency to provide other services in support of meetings of the Contracting Parties. The Agency may provide such services if they can be undertaken within its programme and regular budget. Should this not be possible, the Agency may provide such services if voluntary funding is provided from another source.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.41 ARTICLE 41. AMENDMENTS TO THE CONVENTION
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.41.1 1. Any Contracting Party may propose an amendment to this Convention. Proposed amendments shall be considered at a review meeting or at an extraordinary meeting.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.41.2 2. The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be provided to the Depositary who shall communicate the proposal to the Contracting Parties at least ninety days before the meeting for which it is submitted for consideration. Any comments received on such a proposal shall be circulated by the Depositary to the Contracting Parties.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.41.3 3. The Contracting Parties shall decide after consideration of the proposed amendment whether to adopt it by consensus, or, in the absence of consensus, to submit it to a Diplomatic Conference. A decision to submit a proposed amendment to a Diplomatic Conference shall require a two-thirds majority vote of the Contracting Parties present and voting at the meeting, provided that at least one half of the Contracting Parties are present at the time of voting.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.41.4 4. The Diplomatic Conference to consider and adopt amendments to this Convention shall be convened by the Depositary and held no later than one year after the appropriate decision taken in accordance with paragraph 3 of this article. The Diplomatic Conference shall make every effort to ensure amendments are adopted by consensus. Should this not be possible, amendments shall be adopted with a two-thirds majority of all Contracting Parties.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.41.5 5. Amendments to this Convention adopted pursuant to paragraphs 3 and 4 above shall be subject to ratification, acceptance, approval, or confirmation by the Contracting Parties and shall enter into force for those Contracting Parties which have ratified, accepted, approved or confirmed them on the ninetieth day after the receipt by the Depositary of the relevant instruments of at least two thirds of the Contracting Parties. For a Contracting Party which subsequently ratifies, accepts, approves or confirms the said amendments, the amendments will enter into force on the ninetieth day after that Contracting Party has deposited its relevant instrument.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Chapt.7 CHAPTER 7. FINAL CLAUSES AND OTHER PROVISIONS
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14 Article 14
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14.1 1. Any Party may propose amendments to the present Protocol.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14.2 2. Proposed amendments shall be submitted in writing to the Executive Secretary of the Commission, who shall communicate them to all Parties. The Parties meeting within the Executive Body shall discuss the proposed amendments at its next session, provided that the proposals have been circulated by the Executive Secretary to the Parties at least ninety days in advance.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14.3 3. Amendments to the present Protocol and to annexes I to IV, VI and VIII shall be adopted by consensus of the Parties present at a session of the Executive Body, and shall enter into force for the Parties which have accepted them on the ninetieth day after the date on which two thirds of the Parties have deposited with the Depositary their instruments of acceptance thereof. Amendments shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party has deposited its instrument of acceptance thereof.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14.4 4. Amendments to annexes V and VII shall be adopted by consensus of the Parties present at a session of the Executive Body. On the expiry of ninety days from the date of its communication to all Parties by the Executive Secretary of the Commission, an amendment to any such annex shall become effective for those Parties which have not submitted to the Depositary a notification in accordance with the provisions of paragraph 5 below, provided that at least sixteen Parties have not submitted such a notification.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14.5 5. Any Party that is unable to approve an amendment to annex V or VII shall so notify the Depositary in writing within ninety days from the date of the communication of its adoption. The Depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. A Party may at any time substitute an acceptance for its previous notification and, upon deposit of an instrument of acceptance with the Depositary, the amendment to such an annex shall become effective for that Party.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14.6 6. In the case of a proposal to amend annex I, II, or III by adding a substance to the present Protocol:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14.6.a (a) The proposer shall provide the Executive Body with the information specified in Executive Body decision 1998/2, including any amendments thereto; and
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14.6.b (b) The Parties shall evaluate the proposal in accordance with the procedures set forth in Executive Body decision 1998/2, including any amendments thereto.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.14.7 7. Any decision to amend Executive Body decision 1998/2 shall be taken by consensus of the Parties meeting within the Executive Body and shall take effect sixty days after the date of adoption.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4 Article 4
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.1 1. Article 3, paragraph 1, shall not apply to quantities of a substance to be used for laboratory-scale research or as a reference standard.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2 2. A Party may grant an exemption from article 3, paragraphs 1 (a) and (c), in respect of a particular substance, provided that the exemption is not granted or used in a manner that would undermine the objectives of the present Protocol, and only for the following purposes and under the following conditions:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.a (a) For research other than that referred to in paragraph 1 above, if:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.a.i (i) No significant quantity of the substance is expected to reach the environment during the proposed use and subsequent disposal;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.a.ii (ii) The objectives and parameters of such research are subject to assessment and authorization by the Party; and
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.a.iii (iii) In the event of a significant release of a substance into the environment, the exemption will terminate immediately, measures will be taken to mitigate the release as appropriate, and an assessment of the containment measures will be conducted before research may resume;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b (b) To manage as necessary a public health emergency, if:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.i (i) No suitable alternative measures are available to the Party to address the situation;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.ii (ii) The measures taken are proportional to the magnitude and severity of the emergency;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.iii (iii) Appropriate precautions are taken to protect human health and the environment and to ensure that the substance is not used outside the geographical area subject to the emergency;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.iv (iv) The exemption is granted for a period of time that does not exceed the duration of the emergency; and
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.v (v) Upon termination of the emergency, any remaining stocks of the substance are subject to the provisions of article 3, paragraph 1 (b);
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c (c) For a minor application judged to be essential by the Party, if:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.i (i) The exemption is granted for a maximum of five years;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.ii (ii) The exemption has not previously been granted by it under this article;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.iii (iii) No suitable alternatives exist for the proposed use;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.iv (iv) The Party has estimated the emissions of the substance resulting from the exemption and their contribution to the total emissions of the substance from the Parties;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.v (v) Adequate precautions are taken to ensure that the emissions to the environment are minimized; and
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.vi (vi) Upon termination of the exemption, any remaining stocks of the substance are subject to the provisions of article 3, paragraph 1 (b).
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3 3. Each Party shall, no later than ninety days after granting an exemption under paragraph 2 above, provide the secretariat with, as a minimum, the following information:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.a (a) The chemical name of the substance subject to the exemption;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.b (b) The purpose for which the exemption has been granted;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.c (c) The conditions under which the exemption has been granted;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.d (d) The length of time for which the exemption has been granted;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.e (e) Those to whom, or the organization to which, the exemption applies; and
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.f (f) For an exemption granted under paragraphs 2 (a) and (c) above, the estimated emissions of the substance as a result of the exemption and an assessment of their contribution to the total emissions of the substance from the Parties.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.4 4. The secretariat shall make available to all Parties the information received under paragraph 3 above.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.12 Article 12
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.12.1x The Executive Secretary of the Economic Commission for Europe shall carry out the following secretariat functions:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.12.1x.a (a) The convening and preparing of meetings of the Parties;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.12.1x.b (b) The transmission to the Parties of reports and other information received in accordance with the provisions of this Convention; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.12.1x.c (c) Such other functions as may be determined by the Parties.
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.17 Article 17
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.17.1 1. The Executive Secretary of the Economic Commission for Europe and the Regional Director of the Regional Office for Europe of the World Health Organization shall carry out the following secretariat functions for this Protocol:
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.17.1.a (a) The convening and preparing of meetings of the Parties;
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.17.1.b (b) The transmission to the Parties of reports and other information received in accordance with the provisions of this Protocol;
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.17.1.c (c) The performance of such other functions as may be determined by the Meeting of the Parties on the basis of available resources.
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.17.2 2. The Executive Secretary of the Economic Commission for Europe and the Regional Director of the Regional Office for Europe of the World Health Organization shall:
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.17.2.a (a) Set out details of their work-sharing arrangements in a Memorandum of Understanding, and inform the Meeting of the Parties accordingly;
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.17.2.b (b) Report to the Parties on the elements of, and the modalities for carrying out, the programme of work referred to in article 16, paragraph 3.
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.18 Article 18
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.18.1 1. Any Party may propose amendments to this Protocol.
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.18.2 2. Proposals for amendments to this Protocol shall be considered at a meeting of the Parties.
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.18.3 3. The text of any proposed amendment to this Protocol shall be submitted in writing to the secretariat, which shall communicate it to all Parties at least ninety days before the meeting at which it is proposed for adoption.
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.18.4 4. An amendment to this Protocol shall be adopted by consensus of the representatives of the Parties present at the meeting. The adopted amendment shall be communicated by the secretariat to the Depositary, who shall circulate it to all Parties for their acceptance. The amendment shall enter into force for the Parties which have accepted it on the ninetieth day after the date on which two thirds of those Parties have deposited with the Depositary their instruments of acceptance of the amendment. The amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits its instrument of acceptance of the amendment.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.11 Article XI: Administration
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.11.1 1. The Secretary of the Commission (hereinafter referred to as "the Secretary") shall be appointed by the Director-General of the Organization.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.11.2 2. The Secretary shall be responsible for implementing the policies and activities of the Commission and shall report thereon to the Commission. The Secretary shall also act as Secretary to other subsidiary bodies established by the Commission, as required.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.11.3 3. The expenses of the Commission shall be paid out of its budget except those relating to such staff and facilities as can be made available by the Organization. The expenses to be borne by the Organization shall be determined and paid within the limits of the biennial budget prepared by the Director-General and approved by the Conference of the Organization in accordance with the General Rules and the Financial Regulations of the Organization.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15 Article 15 The Secretariat
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.1 1. The Commission may establish a permanent Secretariat consisting of an Executive Director and such other staff as the Commission may require.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.2 2. The Executive Director shall be appointed for a term of four years and may be re-appointed for a further term of four years.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.3 3. The Executive Director shall be the chief administrative officer of the Commission, and shall act in that capacity in all the meetings of the Commission and of any subsidiary body, and shall perform such other administrative functions as are entrusted to the Executive Director by the Commission.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.4 4. The Secretariat functions shall include the following:
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.4.a (a) receiving and transmitting the Commission's official communications;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.4.b (b) facilitating the compilation and dissemination of data necessary to accomplish the objective of this Convention;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.4.c (c) preparing administrative and other reports for the Commission and the Scientific and Technical and Compliance Committees;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.4.d (d) administering agreed arrangements for monitoring, control and surveillance and the provision of scientific advice;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.4.e (e) publishing the decisions of and promoting the activities of the Commission and its subsidiary bodies; and
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.4.f (f) treasury, personnel and other administrative functions.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.15.5 5. In order to minimize costs to the members of the Commission, the Secretariat to be established under this Convention shall be cost effective. The setting up and the functioning of the Secretariat shall, where appropriate, take into account the capacity of existing regional institutions to perform certain technical secretariat functions.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.16 Article 16 The staff of the Commission
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.16.1 1. The staff of the Commission shall consist of such qualified scientific and technical and other personnel as may be required to fulfil the functions of the Commission. The staff shall be appointed by the Executive Director.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.16.2 2. The paramount consideration in the recruitment and employment of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. Subject to this consideration, due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on an equitable basis between the members of the Commission with a view to ensuring a broad-based Secretariat.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.18 Article 18 Budget of the Commission
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.18.1 1. The Executive Director shall draft the proposed budget of the Commission and submit it to the Commission. The proposed budget shall indicate which of the administrative expenses of the Commission are to be financed from the assessed contributions referred to in article 17, paragraph 1 (a), and which such expenses are to be financed from funds received pursuant to article 17, paragraphs 1 (b), (c) and (d). The Commission shall adopt the budget by consensus. If the Commission is unable to adopt a decision on the budget, the level of contributions to the administrative budget of the Commission shall be determined in accordance with the budget for the preceding year for the purposes of meeting the administrative expenses of the Commission for the following year until such time as a new budget can be adopted by consensus.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.18.2 2. The amount of the contribution to the budget shall be determined in accordance with a scheme which the Commission shall adopt, and amend as required, by consensus. In adopting the scheme, due consideration shall be given to each member being assessed an equal basic fee, a fee based upon national wealth, reflecting the state of development of the member concerned and its ability to pay, and a variable fee. The variable fee shall be based, inter alia, on the total catch taken within exclusive economic zones and in areas beyond national jurisdiction in the Convention Area of such species as may be specified by the Commission, provided that a discount factor shall be applied to the catch taken in the exclusive economic zone of a member of the Commission which is a developing State or territory by vessels flying the flag of that member. The scheme adopted by the Commission shall be set out in the financial regulations of the Commission.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.18.3 3. If a contributor is in arrears in the payment of its financial contributions to the Commission it shall not participate in the taking of decisions by the Commission if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the preceding two full years. Interest shall be payable on such unpaid contributions at such rate as may be determined by the Commission in its financial regulations. The Commission may, nevertheless, waive such interest payments and permit such a member to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the member.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28 Article 28 Regional observer programme
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.1 1. The Commission shall develop a regional observer programme to collect verified catch data, other scientific data and additional information related to the fishery from the Convention Area and to monitor the implementation of the conservation and management measures adopted by the Commission.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.2 2. The observer programme shall be coordinated by the Secretariat of the Commission, and shall be organized in a flexible manner which takes into account the nature of the fishery and other relevant factors. In this regard, the Commission may enter into contracts for the provision of the regional observer programme.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.3 3. The regional observer programme shall consist of independent and impartial observers authorized by the Secretariat of the Commission. The programme should be coordinated, to the maximum extent possible, with other regional, subregional and national observer programmes.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.4 4. Each member of the Commission shall ensure that fishing vessels flying its flag in the Convention Area, except for vessels that operate exclusively within waters under the national jurisdiction of the flag State, are prepared to accept an observer from the regional observer programme, if required by the Commission.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.5 5. The provisions of paragraph 4 shall apply to vessels fishing exclusively on the high seas in the Convention Area, vessels fishing on the high seas and in waters under the jurisdiction of one or more coastal States, and vessels fishing in waters under the jurisdiction of two or more coastal States. When a vessel is operating on the same fishing trip both in waters under the national jurisdiction of its flag State and in the adjacent high seas, an observer placed under the regional observer programme shall not undertake any of the activities specified in paragraph 6 (e) when the vessel is in waters under the national jurisdiction of its flag State, unless the flag State of the vessel agrees otherwise.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.6 6. The regional observer programme shall operate in accordance with the following guidelines and under the conditions set out in article 3 of Annex III of this Convention:
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.6 the characteristics of the fisheries;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.6.a (a) the programme shall provide a sufficient level of coverage to ensure that the Commission receives appropriate data and information on catch levels and related matters within the Convention Area, taking into account
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.6.b (b) each member of the Commission shall be entitled to have its nationals included in the programme as observers;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.6.c (c) observers shall be trained and certified in accordance with uniform procedures to be approved by the Commission;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.6.d (d) observers shall not unduly interfere with the lawful operations of the vessel and, in carrying out their functions, they shall give due consideration to the operational requirements of the vessel and shall communicate regularly with the captain or master for this purpose;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.6.e (e) the activities of observers shall include collecting catch data and other scientific data, monitoring the implementation of conservation and management measures adopted by the Commission and reporting of their findings in accordance with procedures to be developed by the Commission;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.6.f (f) the programme shall be cost effective, shall avoid duplication with existing regional, subregional and national observer programmes, and shall, to the extent practicable, seek to minimize disruption to the operations of vessels fishing in the Convention Area;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.6.g (g) a reasonable period of notice of the placement of an observer shall be given.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.7 7. The Commission shall develop further procedures and guidelines for the operation of the regional observer programme, including:
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.7.a (a) to ensure the security of non-aggregated data and other information which the Commission deems to be of a confidential nature;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.7.b (b) for the dissemination of data and information collected by observers to the members of the Commission;
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.28.7.c (c) for boarding of observers which clearly define the rights and responsibilities of the captain or master of the vessel and the crew when an observer is on board a vessel, as well as the rights and responsibilities of observers in the performance of their duties. 8. The Commission shall determine the manner in which the costs of the observer programme would be defrayed.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.40 Article 40 Amendment
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.40.1 1. Any member of the Commission may propose amendments to this Convention to be considered by the Commission. Any such proposal shall be made by written communication addressed to the Executive Director at least 60 days before the meeting of the Commission at which it is to be considered. The Executive Director shall promptly circulate such communication to all members of the Commission.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.40.2 2. Amendments to this Convention shall be considered at the annual meeting of the Commission unless a majority of the members request a special meeting to consider the proposed amendment. A special meeting may be convened on not less than 60 days notice. Amendments to this Convention shall be adopted by consensus. The text of any amendment adopted by the Commission shall be transmitted promptly by the Executive Director to all members of the Commission.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.40.3 3. Amendments to this Convention shall enter into force for the Contracting Parties ratifying or acceding to them on the thirtieth day following the deposit of instruments of ratification or accession by a majority of Contracting Parties. Thereafter, for each Contracting Party ratifying or acceding to an amendment after the deposit of the required number of such instruments, the amendment shall enter into force on the thirtieth day following the deposit of its instrument of ratification or accession.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Sect.5 SECTION 5. FINANCIAL ARRANGEMENTS OF THE COMMISSION
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.11 ARTICLE XI
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.11.1 1. An Executive Committee shall be established comprising locust experts of five of the Member Nations of the Commission elected by the Commission according to modalities that it shall determine. The Executive Committee shall elect its Chairperson and its Vice-Chairperson from amongst its members. The Chairperson and the Vice-Chairperson shall hold office until the beginning of the regular session of the Committee subsequent to that during which they were elected. They shall be eligible for re-election.
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.11.2 2. The Executive Committee shall meet at least twice during the interval between two regular sessions of the Commission; one of these two sessions of the Executive Committee shall be held immediately prior to each regular session of the Commission. The Chairperson of the Executive Committee shall, in consultation with the Chairperson of the Commission, convene the sessions of the Committee.
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.11.3 3. The Secretary of the Commission shall act as the Secretary of the Executive Committee.
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.11.4 4. The Executive Committee may invite consultants and experts to participate in its proceedings.
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.13 ARTICLE XIII
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.13.1 1. The Organization shall provide the Secretary and the staff of the Commission, who shall be administratively responsible to the Director-General. Their terms and conditions of employment and status shall be the same as those of the other members of staff of the Organization. While respecting qualification requirements, action shall be taken for the staff of the Commission to be nationals of the Member Nations of the Commission.
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.13.2 2. The Secretary shall implement the policies of the Commission, carry out its appointed actions and give effect to all its other decisions. The Secretary shall also act as Secretary of the Executive Committee and of any working groups established by the Commission.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.16 Article 16
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.16.1 1 A conference for the purpose of revising or amending this Convention may be convened by the Organization.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.16.2 2 The Organization shall convene a conference of the States Parties for revising or amending this Convention at the request of not less than one-third of the States Parties.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.11 Article 11 The Secretariat
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.11.1 1. The Commission shall appoint an Executive Secretary according to such procedures and on such terms and conditions as the Commission may determine.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.11.2 2. The Executive Secretary shall be appointed for a term of four years and may be reappointed for one additional term not exceeding four years.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.11.3 3. The Commission shall authorise such staff for the Secretariat as may be necessary and the Executive Secretary shall appoint, direct and supervise such staff according to staff regulations approved by the Commission.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.11.4 4. The Executive Secretary and the Secretariat shall perform the functions delegated to them by the Commission.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12 Article 12 Finance and budget
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.1 1. At each annual meeting, the Commission shall adopt the Organisation's budget. In determining the size of the budget, the Commission shall give due consideration to the principle of cost effectiveness.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.2 2. A draft budget for the Organisation's next financial year shall be prepared by the Executive Secretary and submitted to the Contracting Parties at least 60 days before the annual meeting of the Commission.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.3 3. Each Contracting Party shall contribute to the budget. The contribution by each Contracting Party shall be according to a combination of an equal basic fee, and a fee based on the total catch in the Convention Area of species covered by the Convention. The Commission shall adopt and amend the proportion in which these contributions are applied taking into account the economic status of each Contracting Party. For Contracting Parties with territory adjoining the Convention Area, this shall be the economic status of that territory.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.4 4. For the first three years following the Convention's entry into force, or a shorter period as decided by the Commission, the contribution of each Contracting Party shall be equal.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.5 5. The Commission may request and accept financial contributions and other forms of assistance from organisations, individuals and other sources for purposes connected with the fulfilment of its functions.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.6 6. The financial activities of the Organisation,including the proportion of contributions referred to in paragraph 3, shall be conducted in accordance with Financial Regulations adopted by the Commission and shall be subject to an annual audit by independent auditors appointed by the Commission.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.7 7. Each Contracting Party shall meet its own expenses arising from attendance at meetings of the bodies of the Organisation.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.8 8. Unless otherwise decided by the Commission, a Contracting Party that is in arrears with its payment of any monies owing to the Organisation by more than two years:
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.8.a (a) shall not participate in the taking of any decisions by the Commission; and
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.12.8.b (b) may not notify non-acceptance of any measure adopted by the Commission until it has paid all monies owing by it to the Organisation.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23 Article 23 Implementation
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1 1. Conservation and management and control measures adopted by the Commission shall become binding on the Contracting Parties in the following manner:
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.a (a) the Executive Secretary shall notify promptly in writing all Contracting Parties of such a measure following its adoption by the Commission;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.b (b) the measure shall become binding upon all Contracting Parties 60 days after notification by the Secretariat of the measure's adoption by the Commission, pursuant to subparagraph (a), unless otherwise specified in the measure;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.c (c) if a Contracting Party, within 60 days following the notification specified in subparagraph (a), notifies the Commission that it is unable to accept a measure, that measure shall not, to the extent stated, be binding upon that Contracting Party; however, the measure shall remain binding on all other Contracting Parties unless the Commission decides otherwise;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d (d) any Contracting Party which makes a notification under subparagraph (c) shall at the same time provide a written explanation of its reasons for making the notification and, where appropriate, its proposals for alternative measures which the Contracting Party is going to implement. The explanation shall specify inter alia whether the basis for the notification is that:
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d.i (i) the Contracting Party considers that the measure is inconsistent with the provisions of this Convention;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d.ii (ii) the Contracting Party cannot practicably comply with the measure;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d.iii (iii) the measure unjustifiably discriminates in form or in fact against the Contracting Party; or
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d.iv (iv) other special circumstances apply;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.e (e) the Executive Secretary shall promptly circulate to all Contracting Parties details of any notification and explanation received in accordance with subparagraphs (c) and (d);
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.f (f) in the event that any Contracting Party invokes the procedure set out in subparagraphs (c) and (d), the Commission shall meet at the request of any other Contracting Party to review the measure. At the time of such a meeting and within 30 days following the meeting, any Contracting Party shall have the right to notify the Commission that it is no longer able to accept the measure, in which case that Contracting Party shall no longer be bound by the measure; and
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.g (g) pending the conclusions of a review meeting called in accordance with subparagraph (f), any Contracting Party may request an ad hoc expert panel established in accordance with Article 24 to make recommendations on any interim measures following the invocation of the procedures pursuant to subparagraphs (c) and (d) which may be necessary in respect of the measure to be reviewed. Subject to paragraph 3, such interim measures shall be binding on all Contracting Parties if all Contracting Parties (other than those who have indicated that they are unable to accept the measure, pursuant to subparagraphs (c) and (d)) agree that the long term sustainability of the stocks covered by this Convention will be undermined in the absence of such measures.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.2 2. Any Contracting Party which invokes the procedure set out in paragraph 1 may at any time withdraw its notification of non-acceptance and become bound by the measure immediately if it is already in effect or at such time as it may come into effect under this article.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.3 3. This article is without prejudice to the right of any Contracting Party to invoke the dispute settlement procedures set out in Article 24 in respect of a dispute concerning the interpretation or application of this Convention, in the event that all other methods to settle the dispute, including the procedures set out in this article, have been exhausted.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.32 Article 32 Amendment
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.32.1 1. Any Contracting Party may at any time propose amendments to this Convention.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.32.2 2. Any proposed amendment shall be notified in writing to the Executive Secretary at least 90 days prior to the meeting at which it is proposed to be considered, and the Executive Secretary shall promptly transmit the proposal to all Contracting Parties. Proposed amendments to the Convention shall be considered at the annual meeting of the Commission, unless a majority of the Contracting Parties request a special meeting to discuss the proposed amendment. A special meeting may be convened on not less than 90 days' notice.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.32.3 3. The text of any amendment adopted by the Commission shall be transmitted promptly by the Executive Secretary to all Contracting Parties.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.32.4 4. An amendment shall enter into force on the thirtieth day following the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval thereof from all Contracting Parties.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6 Article 6 The Commission
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.1 1. Each Contracting Party shall be a member of the Commission.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.10 10. Taking account of Articles 116-119 of the 1982 Convention, the Commission may draw the attention of any State or fishing entity which is a non-party to this Convention to any activity which in the opinion of the Commission affects implementation of the objective of this Convention.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.11 11. The Commission shall draw the attention of all Contracting Parties to any activity which in the opinion of the Commission undermines:
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.11.a (a) the implementation by a Contracting Party of the objective of this Convention, or the compliance of that Contracting Party with its obligations under this Convention; or
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.11.b (b) the compliance of that Contracting Party with its obligations under this Convention.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.12 12. The Commission shall take account of measures established by other organisations which affect living marine resources in the Convention Area, and, without prejudice to the objective of this Convention, shall seek to ensure consistency with such measures.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.13 13. If the Commission determines that a Contracting Party has ceased to participate in the work of the Organisation, the Commission shall consult with the Contracting Party concerned and may take a decision to address the matter, as it deems appropriate.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.2 2. Each member shall appoint one representative to the Commission who may be accompanied by alternate representatives and advisers.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3 3. The functions of the Commission shall be to:
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.a (a) identify conservation and management needs;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.b (b) formulate and adopt conservation and management measures;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.c (c) determine total allowable catches and/or levels of fishing effort, taking into account total fishing mortality, including of non-target species;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.d (d) determine the nature and extent of participation in fishing;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.e (e) keep under review the status of stocks and gather, analyse and disseminate relevant information on stocks;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.f (f) encourage, promote and, where appropriate by agreement, coordinate scientific research on fishery resources within the Convention Area and in adjacent waters under national jurisdiction;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.g (g) manage stocks on the basis of the precautionary approach to be developed in accordance with Article 7;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.h (h) establish appropriate cooperative mechanisms for effective monitoring, control, surveillance and enforcement;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.i (i) adopt measures concerning control and enforcement within the Convention Area;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.j (j) develop measures for the conduct of fishing for scientific research purposes;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.k (k) develop rules for the collection, submission, verification of, access to and use of data;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.l (l) compile and disseminate accurate and complete statistical data to ensure that the best scientific advice is available, while maintaining confidentiality, where appropriate;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.m (m) direct the Compliance and Scientific Committees, other subsidiary bodies, and the Secretariat;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.n (n) approve the budget of the Organisation; and
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.3.o (o) carry out such other activities as may be necessary to fulfil its functions.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.4 4. The Commission shall adopt its rules of procedure.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.5 5. The Commission shall adopt measures, in accordance with international law, to promote compliance by vessels flying the flag of non-parties to this Convention with measures agreed by the Commission.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.6 6. The Commission shall take full account of the recommendations and advice from the Scientific and Compliance Committees in formulating its decisions. The Commission shall, in particular, take full account of the biological unity and other biological characteristics of the stocks.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.7 7. The Commission shall publish its conservation and management and control measures which are in force, and, as far as practicable, shall maintain records of other conservation and management measures in force in the Convention Area.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.8 8. The measures referred to in paragraph 3 may include the following:
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.8.a (a) the quantity of any species which may be caught;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.8.b (b) the areas and periods in which fishing may occur;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.8.c (c) the size and sex of any species which may be taken;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.8.d (d) the fishing gear and technology which may be used;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.8.e (e) the level of fishing effort, including vessel numbers, types and sizes, which may be used;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.8.f (f) the designation of regions and sub-regions;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.8.g (g) other measures regulating fisheries with the objective of protecting any species; and
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.8.h (h) other measures the Commission considers necessary to meet the objective of this Convention.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.6.9 9. Conservation and management and control measures adopted by the Commission in accordance with this Convention shall become effective in accordance with Article 23.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20 Article 20
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20.1 1. A Secretariat is hereby established.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20.2 2. The functions of the Secretariat shall be:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20.2.a (a) To make arrangements for meetings of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies and to provide them with services as required;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20.2.b (b) To facilitate assistance to the Parties, particularly developing country Parties and Parties with economies in transition, on request, in the implementation of this Convention;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20.2.c (c) To ensure the necessary coordination with the secretariats of other relevant international bodies;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20.2.d (d) To prepare and make available to the Parties periodic reports based on information received pursuant to Article 15 and other available information;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20.2.e (e) To enter, under the overall guidance of the Conference of the Parties, into such administrative and contractual arrangements as may be required for the effective discharge of its functions; and
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20.2.f (f) To perform the other secretariat functions specified in this Convention and such other functions as may be determined by the Conference of the Parties.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.20.3 3. The secretariat functions for this Convention shall be performed by the Executive Director of the United Nations Environment Programme, unless the Conference of the Parties decides, by a three-fourths majority of the Parties present and voting, to entrust the secretariat functions to one or more other international organizations.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.21 Article 21
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.21.1 1. Amendments to this Convention may be proposed by any Party.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.21.2 2. Amendments to this Convention shall be adopted at a meeting of the Conference of the Parties. The text of any proposed amendment shall be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the meeting at which it is proposed for adoption. The Secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories to this Convention and, for information, to the depositary.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.21.3 3. The Parties shall make every effort to reach agreement on any proposed amendment to this Convention by consensus. If all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the Parties present and voting.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.21.4 4. The amendment shall be communicated by the depositary to all Parties for ratification, acceptance or approval.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.21.5 5. Ratification, acceptance or approval of an amendment shall be notified to the depositary in writing. An amendment adopted in accordance with paragraph 3 shall enter into force for the Parties having accepted it on the ninetieth day after the date of deposit of instruments of ratification, acceptance or approval by at least three-fourths of the Parties. Thereafter, the amendment shall enter into force for any other Party on the ninetieth day after the date on which that Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4 Article 4
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.1 1. A Register is hereby established for the purpose of identifying the Parties that have specific exemptions listed in Annex A or Annex B. It shall not identify Parties that make use of the provisions in Annex A or Annex B that may be exercised by all Parties. The Register shall be maintained by the Secretariat and shall be available to the public.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.2 2. The Register shall include:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.2.a (a) A list of the types of specific exemptions reproduced from Annex A and Annex B;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.2.b (b) A list of the Parties that have a specific exemption listed under Annex A or Annex B; and
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.2.c (c) A list of the expiry dates for each registered specific exemption.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.3 3. Any State may, on becoming a Party, by means of a notification in writing to the Secretariat, register for one or more types of specific exemptions listed in Annex A or Annex B.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.4 4. Unless an earlier date is indicated in the Register by a Party, or an extension is granted pursuant to paragraph 7, all registrations of specific exemptions shall expire five years after the date of entry into force of this Convention with respect to a particular chemical.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.5 5. At its first meeting, the Conference of the Parties shall decide upon its review process for the entries in the Register.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.6 6. Prior to a review of an entry in the Register, the Party concerned shall submit a report to the Secretariat justifying its continuing need for registration of that exemption. The report shall be circulated by the Secretariat to all Parties. The review of a registration shall be carried out on the basis of all available information. Thereupon, the Conference of the Parties may make such recommendations to the Party concerned as it deems appropriate.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.7 7. The Conference of the Parties may, upon request from the Party concerned, decide to extend the expiry date of a specific exemption for a period of up to five years. In making its decision, the Conference of the Parties shall take due account of the special circumstances of the developing country Parties and Parties with economies in transition.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.8 8. A Party may, at any time, withdraw an entry from the Register for a specific exemption upon written notification to the Secretariat. The withdrawal shall take effect on the date specified in the notification.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.9 9. When there are no longer any Parties registered for a particular type of specific exemption, no new registrations may be made with respect to it.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8 Article 8
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.1 1. A Party may submit a proposal to the Secretariat for listing a chemical in Annexes A, B and/ or C. The proposal shall contain the information specified in Annex D. In developing a proposal, a Party may be assisted by other Parties and/ or by the Secretariat.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.2 2. The Secretariat shall verify whether the proposal contains the information specified in Annex D. If the Secretariat is satisfied that the proposal contains the information so specified, it shall forward the proposal to the Persistent Organic Pollutants Review Committee.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.3 3. The Committee shall examine the proposal and apply the screening criteria specified in Annex D in a flexible and transparent way, taking all information provided into account in an integrative and balanced manner.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.4 4. If the Committee decides that:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.4.a (a) It is satisfied that the screening criteria have been fulfilled, it shall, through the Secretariat, make the proposal and the evaluation of the Committee available to all Parties and observers and invite them to submit the information specified in Annex E; or
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.4.b (b) It is not satisfied that the screening criteria have been fulfilled, it shall, through the Secretariat, inform all Parties and observers and make the proposal and the evaluation of the Committee available to all Parties and the proposal shall be set aside.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.5 5. Any Party may resubmit a proposal to the Committee that has been set aside by the Committee pursuant to paragraph 4. The resubmission may include any concerns of the Party as well as a justification for additional consideration by the Committee. If, following this procedure, the Committee again sets the proposal aside, the Party may challenge the decision of the Committee and the Conference of the Parties shall consider the matter at its next session. The Conference of the Parties may decide, based on the screening criteria in Annex D and taking into account the evaluation of the Committee and any additional information provided by any Party or observer, that the proposal should proceed.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.6 6. Where the Committee has decided that the screening criteria have been fulfilled, or the Conference of the Parties has decided that the proposal should proceed, the Committee shall further review the proposal, taking into account any relevant additional information received, and shall prepare a draft risk profile in accordance with Annex E. It shall, through the Secretariat, make that draft available to all Parties and observers, collect technical comments from them and, taking those comments into account, complete the risk profile.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.7 7. If, on the basis of the risk profile conducted in accordance with Annex E, the Committee decides:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.7.a (a) That the chemical is likely as a result of its long-range environmental transport to lead to significant adverse human health and/ or environmental effects such that global action is warranted, the proposal shall proceed. Lack of full scientific certainty shall not prevent the proposal from proceeding. The Committee shall, through the Secretariat, invite information from all Parties and observers relating to the considerations specified in Annex F. It shall then prepare a risk management evaluation that includes an analysis of possible control measures for the chemical in accordance with that Annex; or
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.7.b (b) That the proposal should not proceed, it shall, through the Secretariat, make the risk profile available to all Parties and observers and set the proposal aside.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.8 8. For any proposal set aside pursuant to paragraph 7 (b), a Party may request the Conference of the Parties to consider instructing the Committee to invite additional information from the proposing Party and other Parties during a period not to exceed on
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.8.9 9. The Committee shall, based on the risk profile referred to in paragraph 6 and the risk management evaluation referred to in paragraph 7 (a) or paragraph 8, recommend whether the chemical should be considered by the Conference of the Parties for listing in Annexes A, B and/ or C. The Conference of the Parties, taking due account of the recommendations of the Committee, including any scientific uncertainty, shall decide, in a precautionary manner, whether to list the chemical, and specify its related control measures, in Annexes A, B and/ or C.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.9 Article 9
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.9.1 1. Each Party shall facilitate or undertake the exchange of information relevant to:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.9.1.a (a) The reduction or elimination of the production, use and release of persistent organic pollutants; and
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.9.1.b (b) Alternatives to persistent organic pollutants, including information relating to their risks as well as to their economic and social costs.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.9.2 2. The Parties shall exchange the information referred to in paragraph 1 directly or through the Secretariat.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.9.3 3. Each Party shall designate a national focal point for the exchange of such information.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.9.4 4. The Secretariat shall serve as a clearing-house mechanism for information on persistent organic pollutants, including information provided by Parties, intergovernmental organizations and non-governmental organizations.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.9.5 5. For the purposes of this Convention, information on health and safety of humans and the environment shall not be regarded as confidential. Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10 ARTICLE X
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x The functions of the Secretariat shall be:
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.a a) to arrange and service the sessions of the Meeting of the Parties as well as the meetings of the Advisory Committee;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.b b) to execute the decisions addressed to it by the Meeting of the Parties;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.c c) to promote and coordinate activities under the Agreement, including the Action Plan, in accordance with decisions of the Meeting of the Parties;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.d d) to liaise with non-Party Range States and regional economic integration organisations and to facilitate coordination between Parties and non-Party Range States, and international and national organisations and institutions whose activities are directly or indirectly relevant to the conservation, including the protection and management, of albatrosses and petrels;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.e e) to invite the attention of the Meeting of the Parties to matters pertaining to the objectives of this Agreement;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.f f) to provide to each ordinary session of the Meeting of the Parties a report on its work;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.g g) to administer the budget for the Agreement and, if established, the fund provided for in Article VII (3);
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.h h) to provide information to the general public concerning the Agreement and its objectives, and promote the objectives of this Agreement;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.i i) to develop a system of performance indicators to measure the effectiveness and efficiency of the Secretariat and report to each ordinary session of the Meeting of the Parties in terms of these;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.j j) to collate as appropriate information provided by Parties through the Secretariat under Article VII (1) c) and Article VIII (10); and
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.10.1x.k k) to perform such other functions as may be entrusted to it by or under the Agreement.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.11 ARTICLE XI
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.11.1 1. The Parties shall promote the objectives of this Agreement and develop and maintain coordinated and complementary working relationships with all relevant international, regional and sub-regional bodies, including those concerned with the conservation and management of seabirds and their habitats and other marine living resources, particularly with the Commission of CCAMLR and the Food and Agriculture Organization of the United Nations, particularly in the context of the International Plan of Action for Reducing Incidental Catch of Seabirds in Longline Fisheries.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.11.2 2. The Secretariat shall consult and cooperate, where appropriate, with:
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.11.2.a a) the Convention Secretariat, and the bodies responsible for secretariat functions under Agreements concluded pursuant to Article IV (3) and (4), of the Convention, that are relevant to albatrosses and petrels;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.11.2.b b) the secretariats of other relevant conventions and international instruments in respect of matters of common interest; and
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.11.2.c c) other organisations or institutions with competence in the field of conservation of albatrosses and petrels and their habitats, as well as in the fields of research, education and awareness raising, including the Committee for Environmental Protection established under the Protocol for Environmental Protection to the Antarctic Treaty.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.11.3 3. The Secretariat may enter into arrangements, with the approval of the Meeting of Parties, with other organisations and institutions as may be appropriate.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.11.4 4. The Secretariat shall consult and cooperate with these bodies in exchanging information and data, and may, with the consent of the Chair of the Advisory Committee, invite these bodies to send observers to relevant meetings.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12 ARTICLE XII
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.1 1. This Agreement may be amended at any ordinary or extraordinary session of the Meeting of the Parties.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.2 2. Any Party may make proposals for amendment.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.3 3. The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Secretariat not less than one hundred and fifty days before the opening of the session. The Secretariat shall transmit copies of any proposed amendment forthwith to the Parties. Any comments on a proposed amendment by the Parties shall be communicated to the Secretariat not less than sixty days before the opening of the session. The Secretariat shall, as soon as possible after the last day for submission of comments, communicate to the Parties all comments submitted by that day.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.4 4. An amendment to the Agreement, other than an amendment to its annexes, shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting. Parties accepting the amendment shall deposit their instruments of acceptance with the Depositary. Amendments enter into force for accepting Parties on the thirtieth day after the date on which two-thirds of the Parties to the Agreement on the date of the amendment's adoption have deposited their instruments of acceptance. For each Party that deposits an instrument of acceptance after the date on which two-thirds of the Parties have deposited their instruments of acceptance, the amendment shall enter into force on the thirtieth day after the date on which it deposits its instrument of acceptance.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.5 5. Any additional annex or amendment to an annex shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for all Parties on the ninetieth day after the date of its adoption by the Meeting of the Parties, except for Parties that have entered a reservation in accordance with paragraph 6 of this Article.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.6 6. During the period of ninety days provided for in paragraph 5 of this Article, any Party may, by written notification to the Depositary, enter a reservation with respect to an additional annex or an amendment to an annex. Such reservation may be withdrawn at any time by written notification to the Depositary, and the additional annex or the amendment shall enter into force for that Party on the thirtieth day after the date of withdrawal of the reservation.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8 ARTICLE VIII
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.1 1. The Meeting of the Parties shall be the decision-making body of this Agreement.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.10 10. The Meeting of the Parties may require any information relevant to the effective functioning of this Agreement to be supplied to the Parties by way of the Secretariat, in addition to the information required by Article VII (1) c).
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.11 11. At its first session, the Meeting of the Parties shall:
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.11.a a) adopt its rules of procedure by consensus;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.11.b b) determine the financial arrangements, a scale of contributions and a budget by consensus;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.11.c c) establish a Secretariat to perform the secretariat functions listed in Article X of this Agreement;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.11.d d) establish the Advisory Committee provided for in Article IX of this Agreement; and
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.11.e e) adopt criteria to define emergency situations that require urgent conservation measures and determine the modalities for assigning responsibility for action to be taken.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.12 12. At each of its ordinary sessions, the Meeting of the Parties shall:
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.12.a a) consider reports, advice and information from any of its subsidiary bodies;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.12.b b) consider actual and potential changes in the conservation status of albatrosses and petrels, and the habitats important for their survival, as well as the factors that may affect them;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.12.c c) review any difficulty encountered in the implementation of this Agreement;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.12.d d) consider any matters relating to the financial arrangements for this Agreement and adopt a budget by consensus;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.12.e e) deal with any matter relating to the Secretariat, and membership and funding of the Advisory Committee;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.12.f f) adopt a report to be communicated to the Parties to this Agreement and to the Conference of the Parties of the Convention; and
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.12.g g) determine the time and venue of its next session.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13 13. At any of its sessions, the Meeting of the Parties may:
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13.a a) amend the rules of procedure;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13.b b) make such recommendations as it deems necessary or appropriate;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13.c c) adopt measures to improve the effectiveness of this Agreement and, as the case may be, emergency measures as provided for in Article IX (7) of this Agreement;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13.d d) consider and decide upon proposals to amend this Agreement;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13.e e) amend Annex 1;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13.f f) amend the Action Plan in accordance with Article VI (4) of this Agreement;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13.g g) establish such subsidiary bodies as it deems necessary to assist in the implementation of this Agreement, in particular for coordination with bodies established under other relevant international treaties;
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13.h h) vary any time limits set in this Agreement for the submission of documents or otherwise; and
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.13.i i) decide on any other matter relating to the implementation of this Agreement.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.14 14. At every third session of the Meeting of the Parties, it shall review the effectiveness of the Secretariat in facilitating the achievement of the objectives of this Agreement. The previous session of the Meeting of the Parties shall agree the Terms of Reference for the review.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.15 15. The Meeting of the Parties may adopt by consensus provisions for the relationship to this Agreement by any member economy of the Asia Pacific Economic Co-operation forum whose vessels fish within the range of albatrosses and petrels. Those provisions, once adopted, shall enable the member economy to participate in the work of the Meeting of the Parties and its subsidiary bodies, including decision-making, and to comply with all obligations under this Agreement. For this purpose, references under those provisions to those participating in the Meeting of the Parties or its subsidiary bodies shall include such a member economy as well as Parties.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.2 2. The Depositary shall, in consultation with the Convention Secretariat, convene a session of the Meeting of the Parties not later than one year after the date of the entry into force of this Agreement. Ordinary sessions of the Meeting of the Parties shall be held at intervals of not more than three years, unless the Meeting of the Parties decides otherwise.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.3 3. On the written request of at least one third of the Parties, the Secretariat shall convene an extraordinary session of the Meeting of the Parties.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.4 4. The Meeting of the Parties shall make provision in its rules of procedure, adopted in accordance with paragraph 11 of this Article, for governing the attendance and participation of observers and to provide for transparency in the activities relating to the Agreement. Such rules shall not be unduly restrictive in this respect and shall provide for timely access to the records and reports relating to the Agreement. The Meeting of the Parties shall adopt such rules of procedure, taking account of potential costs, as soon as possible.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.5 5. Any State not a Party to the Agreement, the United Nations, any specialised Agency of the United Nations, any regional economic integration organisation, and any secretariat of relevant international conventions, particularly those concerned with the conservation and management of marine living resources or the conservation of albatrosses and petrels, may participate as observers in sessions of the Meeting of the Parties and its subsidiary bodies. Such participation shall be subject to the rules of procedure.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.6 6. Any relevant scientific, environmental, cultural or technical body concerned with the conservation and management of marine living resources or the conservation of albatrosses and petrels, may participate as an observer in sessions of the Meeting of the Parties and its subsidiary bodies. Such participation shall be subject to the rules of procedure. Rules of procedure in relation to this paragraph, including provision for the attendance of observers, may include provision for voting different from that in paragraph 9 of this Article.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.7 7. Each Party shall have one vote, but regional economic integration organisations which are Parties to this Agreement shall, in matters within their competence, exercise their right to vote with a number of votes equal to the number of their Member States which are Parties to the Agreement. A regional economic integration organisation shall not exercise its right to vote if its Member States exercise theirs, and vice versa.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.8 8. The Meeting of the Parties shall establish and keep under review the financial regulations of this Agreement. The Meeting of the Parties shall, at each of its ordinary sessions, adopt a budget for the next financial period. Financial regulations, including the provisions of the budget and scale of contributions as well as their modifications, shall be adopted by consensus.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.8.9 9. Unless provided otherwise in this Agreement, decisions of the Meeting of the Parties shall be adopted by consensus or, if consensus cannot be achieved, by a two-thirds majority of the Parties present and voting.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15 Article 15 - Ex Situ Collections of Plant Genetic Resources for Food and Agriculture held by the International Agricultural Research Centres of the Consultative Group on International Agricultural Research and other International Institutions
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1 15.1 The Contracting Parties recognize the importance to this Treaty of the ex situ collections of plant genetic resources for food and agriculture held in trust by the International Agricultural Research Centres (IARCs) of the Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR). The Contracting Parties call upon the IARCs to sign agreements with the Governing Body with regard to such ex situ collections, in accordance with the following terms and conditions:
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.a (a) Plant genetic resources for food and agriculture listed in Annex I of this Treaty and held by the IARCs shall be made available in accordance with the provisions set out in Part IV of this Treaty.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.b (b) Plant genetic resources for food and agriculture other than those listed in Annex I of this Treaty and collected before its entry into force that are held by IARCs shall be made available in accordance with the provisions of the MTA currently in use pursuant to agreements between the IARCs and the FAO. This MTA shall be amended by the Governing Body no later than its second regular session, in consultation with the IARCs, in accordance with the relevant provisions of this Treaty, especially Articles 12 and 13, and under the following conditions:
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.b .i (i) The IARCs shall periodically inform the Governing Body about the MTAs entered into, according to a schedule to be established by the Governing Body;
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.b .ii (ii) The Contracting Parties in whose territory the plant genetic resources for food and agriculture were collected from in situ conditions shall be provided with samples of such plant genetic resources for food and agriculture on demand, without any MTA;
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.b .iii (iii) Benefits arising under the above MTA that accrue to the mechanism mentioned in Article 19.3f shall be applied, in particular, to the conservation and sustainable use of the plant genetic resources for food and agriculture in question, particularly in national and regional programmes in developing countries and countries with economies in transition, especially in centres of diversity and the least developed countries; and
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.b .iv (iv) The IARCs shall take appropriate measures, in accordance with their capacity, to maintain effective compliance with the conditions of the MTAs, and shall promptly inform the Governing Body of cases of non-compliance.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.c (c) IARCs recognize the authority of the Governing Body to provide policy guidance relating to ex situ collections held by them and subject to the provisions of this Treaty.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.d (d) The scientific and technical facilities in which such ex situ collections are conserved shall remain under the authority of the IARCs, which undertake to manage and administer these ex situ collections in accordance with internationally accepted standards, in particular the Genebank Standards as endorsed by the FAO Commission on Genetic Resources for Food and Agriculture.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.e (e) Upon request by an IARC, the Secretary shall endeavour to provide appropriate technical support.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.f (f) The Secretary shall have, at any time, right of access to the facilities, as well as right to inspect all activities performed therein directly related to the conservation and exchange of the material covered by this Article.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.1.g (g) If the orderly maintenance of these ex situ collections held by IARCs is impeded or threatened by whatever event, including force majeure, the Secretary, with the approval of the host country, shall assist in its evacuation or transfer, to the extent possible.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.2 15.2 The Contracting Parties agree to provide facilitated access to plant genetic resources for food and agriculture in Annex I under the Multilateral System to IARCs of the CGIAR that have signed agreements with the Governing Body in accordance with this Treaty. Such Centres shall be included in a list held by the Secretary to be made available to the Contracting Parties on request.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.3 15.3 The material other than that listed in Annex I, which is received and conserved by IARCs after the coming into force of this Treaty, shall be available for access on terms consistent with those mutually agreed between the IARCs that receive the material and the country of origin of such resources or the country that has acquired those resources in accordance with the Convention on Biological Diversity or other applicable law.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.4 15.4 The Contracting Parties are encouraged to provide IARCs that have signed agreements with the Governing Body with access, on mutually agreed terms, to plant genetic resources for food and agriculture not listed in Annex I that are important to the programmes and activities of the IARCs.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.15.5 15.5 The Governing Body will also seek to establish agreements for the purposes stated in this Article with other relevant international institutions.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20 Article 20 - Secretary
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.1 20.1 The Secretary of the Governing Body shall be appointed by the Director-General of FAO, with the approval of the Governing Body. The Secretary shall be assisted by such staff as may be required.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.2 20.2 The Secretary shall perform the following functions:
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.2.a (a) arrange for and provide administrative support for sessions of the Governing Body and for any subsidiary bodies as may be established;
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.2.b (b) assist the Governing Body in carrying out its functions, including the performance of specific tasks that the Governing Body may decide to assign to it;
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.2.c (c) report on its activities to the Governing Body.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.3 20.3 The Secretary shall communicate to all Contracting Parties and to the Director-General:
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.3.a (a) decisions of the Governing Body within sixty days of adoption;
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.3.b (b) information received from Contracting Parties in accordance with the provisions of this Treaty.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.4 20.4 The Secretary shall provide documentation in the six languages of the United Nations for sessions of the Governing Body.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.20.5 20.5 The Secretary shall cooperate with other organizations and treaty bodies, including in particular the Secretariat of the Convention on Biological Diversity, in achieving the objectives of this Treaty.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.23 Article 23 - Amendments of the Treaty
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.23.1 23.1 Amendments to this Treaty may be proposed by any Contracting Party.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.23.2 23.2 Amendments to this Treaty shall be adopted at a session of the Governing Body. The text of any proposed amendment shall be communicated to Contracting Parties by the Secretary at least six months before the session at which it is proposed for adoption.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.23.3 23.3 All amendments to this Treaty shall only be made by consensus of the Contracting Parties present at the session of the Governing Body.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.23.4 23.4 Any amendment adopted by the Governing Body shall come into force among Contracting Parties having ratified, accepted or approved it on the ninetieth day after the deposit of instruments of ratification, acceptance or approval by two-thirds of the Contracting Parties. Thereafter the amendment shall enter into force for any other Contracting Party on the ninetieth day after that Contracting Party deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of the amendment.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.23.5 23.5 For the purpose of this Article, an instrument deposited by a Member Organization of FAO shall not be counted as additional to those deposited by member states of such an organization.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.14 ARTICLE 14
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.14.1x For the purposes of the administration and implementation of this Convention, the Contracting Parties shall designate the organization responsible for carrying out the functions of the Executive Secretariat of the Convention. The United Nations Environment Programme (UNEP) shall carry out such functions until such designation is formalized. In the meeting held for that purpose, the geographical seat of the Executive Secretariat shall be designated, as well as the procedure and funding for the execution of that function.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15 ARTICLE 15
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.1 1. The Contracting Parties shall hold ordinary and extraordinary meetings.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.2 2. The first meeting of the Contracting Parties shall be convened by the Executive Director of the United Nations Environment Programme not later than one year after the entry into force of this Convention.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.3 3. Ordinary meetings shall be held every two years, in conjunction with the Intergovernmental Meeting (General Authority) of the Action Plan for the Protection and Sustainable Development of the Marine and Coastal Environment of the Northeast Pacific. The Executive Secretariat shall convene such meetings sixty (60) days before the date of the meeting.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.4 4. Extraordinary meetings shall be convened by the Executive Secretariat at the request of any Contracting Party, provided that within six months of such a request being communicated to the Contracting Parties, it is supported by at least one third of them. The Executive Secretariat may also request the convening of extraordinary meetings, conditional on receiving the unanimous agreement of the Contracting Parties.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.5 5. In their first meeting, the Contracting Parties shall adopt the rules of procedure for meetings of the Contracting Parties to the Convention.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.5.a (a) Decisions of the Contracting Parties shall be adopted by consensus, except in cases where the rules of procedure for meetings of Contracting Parties establish voting as the form of adopting decisions.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.6 6. The meetings of the Contracting Parties shall have the function of keeping under continuous review the implementation of this Convention and its protocols, and in particular:
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.6.a (a) The extent to which the Contracting Parties implement the provisions of the Convention, the effectiveness of the measures adopted and the need to undertake any additional action that may be required for the achievement of the purposes of this Convention and its protocols, including their institutional and financial aspects;
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.6.b (b) To assess periodically the status of the environment in the area of application of the Convention;
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.6.c (c) To revise and amend this Convention;
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.6.d (d) To consider, adopt, revise and amend the protocols and their annexes;
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.6.e (e) To establish such working groups as are deemed necessary to review any question related to this Convention, its protocols and annexes;
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.15.6.f (f) The undertaking of any other function that may contribute to the achievement of the purposes of this Convention.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.17 ARTICLE 17
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.17.1 1. Any Contracting Party may propose amendments to this Convention or its protocols. Such amendments shall be adopted at a meeting of the Contracting Parties convened by the Executive Secretariat at the request of a Contracting Party.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.17.2 2. Amendments to this Convention and its protocols shall be adopted by consensus of the Contracting Parties.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.17.3 3. Amendments shall be subject to ratification or accession and shall enter into force in the form established for the Convention and its protocols respectively to enter into force.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.19 ARTICLE 19
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.19.1x The Contracting Parties shall transmit reports to the Executive Secretariat about the measures adopted for the implementation of this Convention and its additional protocols, in the form and with the frequency determined in its meetings. The Executive Secretariat shall circulate these reports to the Contracting Parties.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18 Article 18
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.1 1. A Conference of the Parties is hereby established. The first meeting of the Conference of the Parties shall be convened by the Secretariat not later than one year after the entry into force of this Agreement. Thereafter, ordinary meetings of the Conference of the Parties shall be held at least once every year, in as far as possible in conjunction with appropriate meetings of ASEAN.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.2 2. Extraordinary meetings shall be held at any other time upon the request of one Party provided that such request is supported by at least one other Party.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.3 3. The Conference of the Parties shall keep under continuous review and evaluation the implementation of this Agreement and to this end shall:
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.3.a a. Take such action as is necessary to ensure the effective implementation of this Agreement;
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.3.b b. Consider reports and other information which may be submitted by a Party directly or through the Secretariat;
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.3.c c. Consider and adopt protocols in accordance with the Article 21 of this Agreement;
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.3.d d. Consider and adopt any amendment to this Agreement;
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.3.e e. Adopt, review and amend as required any Annexes to this Agreement;
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.3.f f. Establish subsidiary bodies as may be required for the implementation of this Agreement; and
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.18.3.g g. Consider and undertake any additional action that may be required for the achievement of the objective of this Agreement.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.19 Article 19
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.19.1 1. A Secretariat is hereby established.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.19.2 2. The functions of the Secretariat shall include:
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.19.2.a a. Arrange for and service meetings of the Conference of the Parties and of other bodies established by this Agreement;
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.19.2.b b. Transmit to the Parties notifications, reports and other information received in accordance with this Agreement;
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.19.2.c c. Consider inquiries by, and information from, the Parties, and to consult with them on questions relating to this Agreement;
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.19.2.d d. Ensure the necessary co-ordination with other relevant international bodies and in particular to enter into administrative arrangements as may be required for the effective discharge of the Secretariat functions; and
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.19.2.e e. Perform such other functions as may be assigned to it by the Parties.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.19.3 3. The ASEAN Secretariat shall serve as the Secretariat to this Agreement.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.20 Article 20
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.20.1 1. A Fund is hereby established for the implementation of this Agreement.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.20.2 2. It shall be known as the ASEAN Transboundary Haze Pollution Control Fund.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.20.3 3. The Fund shall be administered by the ASEAN Secretariat under the guidance of the Conference of the Parties.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.20.4 4. The Parties shall, in accordance with the decisions of the Conference of the Parties, make voluntary contributions to the Fund.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.20.5 5. The Fund shall be open to contributions from other sources subject to the agreement of or approval by the Parties.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.20.6 6. The Parties may, where necessary, mobilise additional resources required for the implementation of this Agreement from relevant international organisations, in particular regional financial institutions and the international donor community.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.22 Article 22
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.22.1 1. Any Party may propose amendments to the Agreement.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.22.2 2. The text of any proposed amendment shall be communicated to the Parties by the Secretariat at least six months before the Conference of the Parties at which it is proposed for adoption. The Secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories to the Agreement.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.22.3 3. Amendments shall be adopted by consensus at an ordinary meeting of the Conference of the Parties.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.22.4 4. Amendments to this Agreement shall be subject to acceptance. The Depositary shall circulate the adopted amendment to all Parties for their acceptance. The amendment shall enter into force on the thirtieth day after the deposit with the Depositary of the instruments of acceptance of all Parties.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.22.5 5. After the entry into force of an amendment to this Agreement any new Party to this Agreement shall become a Party to this Agreement as amended.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Sect.5 PART V. PROCEDURES
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.17 Article XVII. -The Director-General
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.17.0x The Director-General shall:
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.17.a a. be the head of the secretariat of the Organization, which functions under his responsibility;
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.17.b b. carry out the programme approved by the Council and such tasks as may be entrusted to him by the Executive Committee;
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.17.c c. report at each regular session of the Council on the activity of the Organization and the financial position.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.19 Article XIX. –Amendments
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.19.a a. Texts of proposed amendments to the present Convention and to Schedule I thereto shall be communicated by the Director-General to Member Governments at least three months in advance of their consideration by the Council.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.19.b b. Amendments to the Convention shall come into effect when adopted by a two-thirds majority of the members of the Council present and voting, provided that amendments involving new obligations for Member Governments -with the exception of the amendments to Schedule I referred to in paragraph c. below -shall come into force in respect of each such Government only on acceptance by it.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.19.c c. Amendments to Schedule I shall be adopted by the Council by a majority of two-thirds of the Member Governments.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.19.d d. Acceptance of amendments shall be deposited with the French Government who shall inform all Member Governments of the receipt of acceptances and the entry into force of amendments.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.9 Article IX SETTLEMENT OF DISPUTES
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.9.1 1. If there is any dispute regarding the interpretation or application of this Convention, or if a contracting Government considers that any action by another contracting Government is in conflict with the obligations of the latter under Articles V and VI of this Convention, especially regarding the basis of prohibiting or restricting the imports of plants or plant products coming from its territories, the Government or Governments concerned may request the Director-General of FAO to appoint a committee to consider the question in dispute.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.9.2 2. The Director-General of FAO shall thereupon, after consultation with the Governments concerned, appoint a committee of experts which shall include representatives of those Governments. This committee shall consider the question in dispute, taking into account all documents and other forms of evidence submitted by the Governments concerned. This committee shall submit a report to the Director-General of FAO who shall transmit it to the Governments concerned, and to other contracting Governments.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.9.3 3. The contracting Governments agree that the recommendations of such a committee, while not binding in character, will become the basis for renewed consideration by the Governments concerned of the matter out of which the disagreement arose.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.9.4 4. The Governments concerned shall share equally the expenses of the experts.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.21 Article 21
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.21.1 1. The working language of the Commission shall be English.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.21.2 2. The Commission shall adopt its Rules of Procedure.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.21.3 3. The office of the Commission, known as "the Secretariat", shall be in Helsinki.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.21.4 4. The Commission shall appoint an Executive Secretary and make provisions for the appointment of such other personnel as may be necessary, and determine the duties, terms and conditions of service of the Executive Secretary.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.21.5 5. The Executive Secretary shall be the chief administrative official of the Commission and shall perform the functions that are necessary for the administration of this Convention, the work of the Commission and other tasks entrusted to the Executive Secretary by the Commission and its Rules of Procedure.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12 Article 12
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.1 1. The Organization shall have a Coordinator appointed by the Governing Council.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.2 2. The Coordinator shall be the legal representative of the Organization. He shall direct the work of the Organization under the guidance of the Governing Council in accordance with its policies and decisions.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.3 3. The Coordinator shall submit to the Governing Council at each regular session:
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.3.a (a) a report on the work of the Organization, as well as the audited accounts; and
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.3.b (b) a draft programme of work and a draft budget for the following year.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.4 4. The Coordinator shall:
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.4.a (a) prepare and organize the sessions of the Governing Council and all other meetings of the Organization and shall provide the secretariat therefor;
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.4.b (b) ensure coordination among Members of the Organization;
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.4.c (c) organize conferences, symposia, regional training programmes and other meetings in accordance with the approved programme of work;
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.4.d (d) initiate proposals for joint action programmes with regional and other international bodies;
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.4.e (e) be responsible for the management of the Organization;
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.4.f (f) ensure the publication of research findings, training manuals, information print-outs and other materials as required;
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.4.g (g) take action on other matters consistent with the objectives of the Organization; and
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.4.h (h) perform any other function as may be specified by the Governing Council.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.12.5 5. Staff members and consultants shall be appointed by the Coordinator in accordance with the policy, general standards and guidelines laid down by the Governing Council and in accordance with the Staff Regulations. The Coordinator shall promulgate Staff Rules, as required, to implement the foregoing.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.14 Article 14
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.14.1 1. The Organization shall have juridical personality and such legal capacity as may be necessary for the fulfilment of the Organization's objectives and for the exercise of its functions.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.14.2 2. The Organization shall be accorded the privileges and immunities necessary to perform its functions provided for in this Agreement. In addition, the representatives of Members and the Coordinator and staff of the Organization shall be accorded the privileges and immunities necessary for the independent exercise of their functions with the Organization as generally accorded to international organizations in each country.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.14.3 3. Each Member shall accord the status, privileges and immunities referred to above by applying, mutatis mutandis, to the Organization, the representatives of Members, and to the Coordinator and staff of the Organization the privileges and immunities provided for in the Convention on the Privileges and Immunities of the Specialized Agencies adopted by the General Assembly of the United Nations on 21 November 1947.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.14.4 4. Privileges and immunities are accorded to the representatives of Members and to the Coordinator and staff of the Organization not for the personal benefit of the individuals themselves, but in order to safeguard the independent exercise of their functions in connection with the Organization. Consequently, a Member not only has the right but is under a duty to waive the immunity of its representatives in any case where, in the opinion of the Member, the immunity would impede the course of justice, and where it can be waived without prejudice to the purpose for which the immunity is accorded. If the Member does not waive the immunity of the representative, the Member shall make the strongest efforts to achieve an equitable solution of the matter. Similarly, the Coordinator not only has the right, but is under a duty to waive the immunity of a staff member where, in the opinion of the Coordinator, the immunity would impede the course of justice, and where it can be waived without prejudice to the purpose for which the immunity is accorded. If the Coordinator does not waive the immunity of the staff member, he shall make the strongest efforts to achieve an equitable solution of the matter. The immunity of the Coordinator may only be waived by the Governing Council.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.14.5 5. The Organization shall conclude a headquarters agreement with the Host Government, and may conclude agreements with other states in which offices of the Organization may be located, specifying the privileges and immunities and facilities to be enjoyed by the Organization to enable it to fulfil its objectives and to perform its functions.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8 Article 8
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8.1 1. The Organization shall have a Governing Council on which each Member shall be represented. The Governing Council shall be the supreme body of the Organization.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8.2 2. The Governing Council shall adopt its own Rules of Procedure.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8.3 3. The Governing Council shall hold an annual session at such time and place as it shall determine.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8.4 4. Special sessions of the Governing Council may be convened by the Coordinator at the request of not less than two-thirds of the Members.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8.5 5. The Governing Council may, in its Rules of Procedure, establish a procedure whereby the Chairman of the Governing Council may obtain a vote of the Members on a specific question without convening a meeting of the Council.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8.6 6. The Governing Council shall elect its Chairman and other officers.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8.7 7. Each Member shall have one vote. Unless otherwise provided in this Agreement, decisions of the Governing Council shall be taken by a majority of the votes cast. A majority of the Members shall constitute a quorum.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8.8 8. The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) shall be invited to be represented at meetings of the Governing Council in an advisory capacity.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.8.9 9. Donor Governments may be represented at meetings of the Governing Council in accordance with an agreement concluded with the Organization under Article 15 of this Agreement.