184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.1 |
Article 1 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.1.1x |
The Government of the Soviet Union shall have the right to regulate Lake Inari by means of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam, which are shown on the attached map (annex No. I), within the limits of the water-levels in the control reservoir of Lake Inari—minimum 115.67 metres above sea level and maximum 118.03 metres above sea level. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.1.2x |
These levels are given according to the Finnish system of altitude measurement and relate to the benchmark of 118.04 metres above sea level on the bank of the Nellimvuono inlet of Lake Inari, which is marked on the attached map (annex No. 2). |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.2 |
Article 2 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.2.1x |
The Government of the Soviet Union, in regulating Lake Inari, shall follow the " Regulations for the regulation of Lake Inari by means of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam " which constitute an integral part of this Agreement (annex No. 3). |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.2.2x |
The Government of the Soviet Union undertakes to ensure that the Kaitakoski hydro-electric power station and dam and the course of the river Paatsjoki between Lake Inari and the Kaitakoski hydro-electric power station are in such condition that the discharge of water from Lake Inari may proceed at all times in accordance with the aforesaid Regulations. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.3 |
Article 3 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.3.1x |
If, in the light of experience in the operation of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam or in timber-floating, or in connexion with the construction and operation of any new electric power stations or dams on the river Paatsjoki, it is found necessary to amend the Regulations referred to in article 2 of this Agreement, such amendments shall be made by agreement between the Ministry of Electric Power Station Construction of the USSR, the Royal Norwegian Ministry of Industry and Handicrafts and the Ministry of Transport and Public Works of Finland. These Ministries are hereafter referred to in this Agreement and the attached Regulations as " the USSR Ministry ", " the Norwegian Ministry " and " the Finnish Ministry " respectively. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.4 |
Article 4 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.4.1x |
The Government of Finland undertakes not to carry out and not to authorize another to carry out any measures likely to affect the regime of Lake Inari or of the river Paatsjoki. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.5 |
Article 5 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.5.1x |
The USSR Ministry, the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall each appoint a representative authorized to act on the Ministry's behalf in matters relating to the implementation of this Agreement. For this purpose the representatives of the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall have access to the Kaitakoski area. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.5.2x |
Each Ministry shall inform the Ministries of the other Contracting Parties of the appointment of its representative. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.6 |
Article 6 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.6.1x |
Officials of the USSR Ministry and the Norwegian Ministry shall have access to the water-level observation post situated on the bank of the Nellimvuono inlet in the territory of Finland upon presentation to the Finnish frontier authorities of an identity certificate drawn up in accordance with the form attached to this Agreement (annexes Nos. 4 and 5 ). |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.7 |
Article 7 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.7.1x |
Any dispute arising between the USSR Ministry, the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry concerning the application of this Agreement shall be settled by a Mixed Commission composed of two members appointed by the USSR Ministry, two members appointed by the Norwegian Ministry and two members appointed by the Finnish Ministry. If agreement is not reached in the Mixed Commission, the dispute shall be settled by the Government of the USSR, the Government of Norway and the Government of Finland through the diplomatic channel. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.8 |
Article 8 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.8.1x |
This Agreement shall supersede: |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.8.1x.ax |
The Agreement between the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and the Government of Finland concerning the regulation of Lake Inari by means of the Niskakoski control dam, signed at Moscow on 24 April 1947; |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.8.1x.bx |
The Protocol for the implementation of the Agreement of 24 April 1947 between the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and the Government of Finland concerning the regulation of Lake Inari by means of the Niskakoski control dam, signed at Helsinki on 29 April 1954; |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.8.1x.cx |
The Protocol concerning amendments to the Regulations of 24 April 1947 for the regulation of Lake Inari in connexion with the use of the Niskakoski dam and to the Protocol of 29 April 1954 concerning amendments to paragraph 2 of the said Regulations, signed at Oslo on 24 February 1956.[1] |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.9 |
Article 9 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.9.1x |
This Agreement shall enter into force on the date of its signature. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Conc.1 |
DONE at Moscow on 29 April 1959 in three copies, each in the Russian, Norwegian and Finnish languages, the three texts being equally authentic. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Conc.2 |
IN WITNESS WHEREOF the aforesaid plenipotentiaries have signed this Agreement and have thereto affixed their seals. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Conc.3 |
For the Government of the Union of Soviet Socialist Republics: D.G. KOTILEVSKY For the Government of Norway: Hans-Christian BOEHLKE For the Government of Finland: Soini PALASTO |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Pre.1 |
The Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the Government of Norway and the Government of Finland, |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Pre.2 |
Considering that, when they come into operation, the Kaitakoski hydro-electric power station and dam will serve as the control installation for Lake Inari in place of the Niskakoski dam, and |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Pre.3 |
Desiring to serve in the best possible manner the interests of all three Parties in the regulation of Lake Inari, |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Pre.4 |
Have decided to conclude, this Agreement and have for this purpose appointed as their plenipotentiaries: |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Pre.5 |
The Government of the Union of Soviet Socialist Republics: Dmitry Grigorevich Kotilevsky, Chief Engineer of the Central Power Board under the State Planning Committee of the USSR; |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Pre.6 |
The Government of Norway: Hans-Christian Boehlke, Chief of Division in the Royal Ministry of Foreign Affairs; |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Pre.7 |
The Government of Finland: Soini Palasto, Consul-General, Adviser to the Ministry of Foreign Affairs; |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Pre.8 |
who, having exhibited their full powers, found in good and due form, have agreed as follows: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.1 |
Article 1. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.1.1x |
Birds useful to agriculture, particularly the insect-eaters and namely those birds enumerated in the first Schedule attached to the present Convention (which Schedule the Parliaments of the several countries may enlarge by additions) shall be unconditionally protected by a prohibition forbidding them to be killed in any way whatsoever, as well as the destruction of their nests, eggs and broods. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.1.2x |
Until such time as this result shall be completely realised, the high contracting parties bind themselves to take, or to propose to their Parliaments to take, all such measures as are necessary to carry the resolutions contained in the following clauses into effect. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.10 |
Art. 10 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.10.1x |
The high contracting parties will take steps to have their laws brought into harmony with the enactments of the present Convention from the date of entry into force of the Convention.[6] |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.11 |
Art. 11 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.11.1x |
The high contracting parties engage to intercommunicate, through the medium of the French Government, all laws and municipal measures which are at present in force or have lately come into being regarding the subject of the present Convention. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.12 |
Art. 12 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.12.1x |
The high contracting parties, should they find it expedient, shall have themselves represented at an international conference deputed to discuss questions that may arise in connexion with the carrying into effect of the Convention and to propose any modifications, the expediency of which has been justified by experience. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.13 |
Art. 13 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.13.1x |
Those States which have not participated in the present Convention may join the same, if they wish to do so. Any such intention must be diplomatically communicated to the Government of the French Republic and by the same to the Governments of the other signatory Powers. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.14 |
Art. 14 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.14.1x |
The present Convention shall come in force at latest within a year from the date of the interchanging of papers. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.14.2x |
It remains in force for all the signatory Powers for an indefinite period. Should any one of the same withdraw, such withdrawal does not affect the other Powers, and comes in force only one year from the day on which the withdrawal was brought to the notice of the other signatory States. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.15 |
Art. 15 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.15.1x |
The present Convention shall be ratified and the ratified documents shall be interchanged at Paris within the shortest time possible.[7] |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.2 |
Art. 2 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.2.1x |
It shall be forbidden, at any season and in any manner whatsoever, to steal nests and eggs, to take or destroy nestlings. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.2.2x |
The import of these nests, eggs and nestlings, their transport, the colportage of the same, their putting up to sale, their sale and purchase shall be prohibited. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.2.3x |
This prohibition does not concern nests built by birds in dwelling-houses, or any kinds of buildings, on the same or in the interior of court-yards, which may be destroyed by owners, occupiers or any person authorised by the same.[1] |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.3 |
Art. 3 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.3.1x |
The construction and employment of traps, cages, nets, nooses, lime-twigs or any other kind of instruments used for the purpose of rendering easy the wholesale capture or destruction of birds, shall be forbidden. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.4 |
Art. 4 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.4.1x |
In case the high contracting parties should not be in a position to enforce the prohibitions included in the preceding clause at once and in their entirety, they may mitigate the severity of the said prohibitions as required, but engage to restrict the use of methods, weapons and instruments of capture and killing in such a manner that the protective measures contained in Art. 3 may be carried into effect gradatim. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.5 |
Art. 5 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.5.1x |
Besides the general prohibitions enacted in Art. 3, it shall be forbidden, from March 1 to Sept 15 of each year, to take or kill any birds, with the exception of those indicated in articles 8 and 9.[2] |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.5.2x |
The sale or offering for sale of the same is also, during the same period, forbidden. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.5.3x |
The high contracting parties engage, as far as their respective laws permit, to prohibit the import and delivery as well as the transport of the said birds from March 1 till Sept. 15.[3] |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.6 |
Art. 6 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.6.1x |
The respective authorities may give exceptional, temporary licences to the owners of vineyards, orchards and gardens, of nurseries, afforested ground or cornfields or to the cultivators of the same or to individuals entrusted with the control of the same, for the shooting of birds whose presence is harmful and causes real damage. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.6.2x |
However, the sale or offering for sale of birds shot under such circumstances shall be forbidden. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.7 |
Art. 7 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.7.2x |
Permission may be granted, -- similar preventive measures being taken in every case -- for the taking, sale and keeping of birds intended to be kept in cages. Permission to be granted by the respective authorities. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.8 |
Art. 8 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.8.1x |
The enactments of the present convention do not apply to poultry, nor to birds regarded as game (winged game) which are on preserves and are included by the Parliaments of the respective countries among birds considered as game. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.8.2x |
The destruction of winged game, on any other territory whatsoever, is permitted with firearms only and in the period prescribed by law. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.8.3x |
The signatory States engage[4] to prohibit the sale, transport and delivery of any winged game the shooting of which is forbidden in their own country, as long as this prohibition lasts. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.9 |
Art. 9 |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.9.0x |
Each of the contracting parties may grant exemption from the enactments of the present Convention, |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.9.1 |
1. In the case of birds, the shooting and destruction of which, as noxious to the interests of shooting sport and fishing, is permitted by the Parliament of the respective country; |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.9.2 |
2. In the case of birds branded as noxious to the agriculture of the country by the Parliament of the respective State. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Art.9.3x |
In case there should not be an official schedule compiled by the respective legislature [section 2 of the present Clause][5] shall be enforced in the case of those birds which are enumerated in Schedule 2 annexed to this Convention. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.1 |
In confirmation of which the respective plenipotentiaries have signed the present Convention and affixed their seals thereto. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.10 |
(Signed) DELCASSÉ. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.11 |
(Signed) N. S. DELYANNI. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.12 |
(Signed) VANNERUS. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.13 |
(Signed) I. DEPELLEY. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.14 |
(Signed) ROZA DE SOUZA. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.15 |
(Signed) ÅKERMAN. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.16 |
(Signed) LARDY. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.2 |
Paris, March 19, 1902. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.3 |
(Signed) |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.4 |
In the name of Austria and Hungary, the |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.5 |
Ambassador of Austria-Hungary, |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.6 |
A. WOLKENSTEIN. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.7 |
(Signed) RADOLIN. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.8 |
(Signed) Baron d'ANETHAN. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Conc.9 |
(Signed) F. LEON Y CASTILLO. |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.1 |
His Majesty the Emperor of Austria, King of Bohemia etc. and Apostolic King of Hungary, in the name of his Highness Prince Lichtenstein as well; His Majesty the German Emperor, King of Prussia, in the name of the German Empire; His Majesty the King of the Belgians; His Majesty the King of Spain, and, in his name, Her Majesty the Queen-Regent of the Kingdom; the President of the French Republic; His Majesty the King of the Hellenes; His Royal Highness the Grand Duke of Luxemburg; His Highness the Prince of Monaco; His Majesty the King of Portugal and Algarbia; His Majesty the King of Sweden and Norway, in the name of Sweden; and the Federal Council of Switzerland, considering the adoption by the various States of an uniform procedure concerning the protection of birds useful to agriculture, have determined to make a Convention and have appointed as their respective plenipotentiaries for this purpose the following gentlemen: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.10 |
On behalf of The President of the French Republic: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.11 |
His Excellency THEOPHILUS DELCASSÉ, Member of the Chamber of Deputies, Foreign Minister; |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.12 |
On behalf of His Majesty the King of the Hellenes, |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.13 |
M. N. DELYANNIS, Minister Extraordinary and Plenipotentiary to the President of the French Republic; |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.14 |
On behalf of His Royal Highness the Grand Duke of Luxemburg: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.15 |
M. VANNERUS, Chargé d'affaires at Paris; |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.16 |
On behalf of His Highness the Prince of Monaco: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.17 |
M. I. P. DEPELLEY, Chargé d'affaires at Paris; |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.18 |
On behalf of His Majesty the King of Portugal and Algarbia: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.19 |
M. T. DE SOUZA, Minister Extraordinary and Plenipotentiary to the President of the French Republic; |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.2 |
On behalf of His Majesty the Emperor of Austria, King of Bohemia etc., and Apostolic King of Hungary: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.20 |
On behalf of His Majesty the King of Sweden and Norway, in the name of Sweden: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.21 |
M. H. ÅKERMAN, Minister Extraordinary and Plenipotentiary to the President of the French Republic; and the |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.22 |
On behalf of the Swiss Federal Council: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.23 |
M. CHARLES LARDY, Minister Extraordinary and Plenipotentiary to the President of the Republic of France: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.24 |
The said plenipotentiaries, after an intercommunication of their powers of attorney found good and sufficient, agreed upon the following clauses: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.3 |
His Excellency Count WOLKENSTEIN-TROSTBURG, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the President of the French Republic; |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.4 |
On behalf of His Majesty the German Emperor, King of Prussia: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.5 |
His Serene Highness Prince RADOLIN, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the President of the French Republic; |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.6 |
On behalf of His Majesty the King of the Belgians: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.7 |
Baron D'ANETHAN, Minister Extraordinary and Plenipotentiary to the President of the French Republic; |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.8 |
On behalf of His Majesty the King of Spain and, in his name, Her Majesty the Queen-Regent of that Kingdom: |
2595 |
Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture |
Pre.9 |
His Excellency the Marquis DE LEON Y CASTILLO del Muni, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the President of the French Republic; |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.1 |
Article 1 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.1.1x |
The High Contracting Parties mutually and reciprocally agree that their citizens and subjects respectively, and all persons subject to their laws and treaties, and their vessels, shall be prohibited, while this Convention remains in force, from engaging in pelagic sealing in the waters of the North Pacific Ocean, north of the thirtieth parallel of north latitude and including the Seas of Bering, Kamchatka, Okhotsk and Japan, and that every person and vessel offending against such prohibition may be seized, except within the territorial jurisdiction of one of the other Powers, and detained by the naval or other duly commissioned officers of any of the Parties to this Convention, to be delivered as soon as practicable to an authorised official of their own nation at the nearest point to the place of seizure, or elsewhere as may be mutually agreed upon; and that the authorities of the nation to which such person or vessel belongs alone shall have jurisdiction to try the offence and impose the penalties for the same; and that the witnesses and proofs necessary to establish the offence, so far as they are under the control of any of the Parties to this Convention, shall also be furnished with all reasonable promptitude to the proper authorities having jurisdiction to try the offence. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.10 |
Article 10 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.10.1x |
The United States agrees that of the total number of sealskins taken annually under the authority of the United States upon the Pribilof Islands or any other islands or shores of the waters mentioned in Article 1 subject to the jurisdiction of the United States to which any seal herds hereafter resort, there shall be delivered at the Pribilof Islands at the end of each season fifteen percent (15%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Canadian Government and fifteen percent (15%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Japanese Government; provided, however, that nothing herein contained shall restrict the right of the United States at any time and from time to time to suspend altogether the taking of sealskins on such islands or shores subject to its jurisdiction, and to impose such restrictions and regulations upon the total number of skins to be taken in any season and the manner and times and places of taking them as may seem necessary to protect and preserve the seal herd or to increase its number. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.11 |
Article 11 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.11.1x |
The United States further agrees to pay the sum of two hundred thousand dollars ($200,000) to Great Britain and the sum of two hundred thousand dollars ($200,000) to Japan when this Convention goes into effect, as an advance payment in each case in lieu of such number of fur-seal skins to which Great Britain and Japan respectively would be entitled under the provisions of this Convention as would be equivalent in each case to two hundred thousand dollars ($200,000) reckoned at their market value at London at the date of their delivery before dressing and curing and less cost of transportation from the Pribilof Islands, such market value in case of dispute to be determined by an umpire to be agreed upon by the United States and Great Britain, or by the United States and Japan, as the case may be, which skins shall be retained by the United States in satisfaction of such payments. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.11.2x |
The United States further agrees that the British and Japanese share respectively of the sealskins taken from the American herd under the terms of this Convention shall be not less than one thousand (1,000) each in any year even if such number is more than fifteen percent (15%) of the number to which the authorised killing is restricted in such year, unless the killing of seals in such year or years shall have been absolutely prohibited by the United States for all purposes except to supply food, clothing, and boat skins for the natives on the islands, in which case the United States agrees to pay to Great Britain and to Japan each the sum of ten thousand dollars ($10,000) annually in lieu of any share of skins during the years when no killing is allowed; and Great Britain agrees, and Japan agrees, that after deducting the skins of their respective shares, which are to be retained by the United States as above provided to reimburse itself for the advance payment aforesaid, the United States shall be entitled to reimburse itself for any annual payments made as herein required, by retaining an additional number of sealskins from the British and Japanese shares respectively over and above the specified minimum allowance of one thousand (1,000) skins in any subsequent year or years when killing is again resumed, until the whole number of skins retained shall equal, reckoned at their market value determined as above provided for, the entire amount so paid, with interest at the rate of four percent (4%) per annum. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.11.3x |
If, however, the total number of seals frequenting the United States islands in any year falls below one hundred thousand (100,000), enumerated by official count, then all killing, excepting the inconsiderable supply necessary for the support of the natives as above noted, may be suspended without allowance of skins or payment of money equivalent until the number of such seals again exceeds one hundred thousand (100,000), enumerated in like manner. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.12 |
Article 12 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.12.1x |
It is agreed on the part of Russia that of the total number of sealskins taken annually upon the Commander Islands, or any other island or shores of the waters defined in Article 1 subject to the jurisdiction of Russia to which any seal herds hereafter resort, there shall be delivered at the Commander Islands at the end of each season fifteen percent (15%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Canadian Government, and fifteen percent (15%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Japanese Government; provided, however, that nothing herein contained shall restrict the right of Russia at any time and from time to time during the first five years of the term of this Convention to suspend altogether the taking of sealskins on such islands or shores subject to its jurisdiction, and to impose during the term of this Convention such restrictions and regulations upon the total number of skins to be taken in any season, and the manner and times and places of taking them as may seem necessary to preserve and protect the Russian seal herd, or to increase its number; but it is agreed, nevertheless, on the part of Russia that during the last ten years of the term of this Convention not less than five percent (5%) of the total number of seals on the Russian rookeries and hauling grounds will be killed annually, provided that said five percent (5%) does not exceed eighty-five percent (85%) of the three-year-old male seals hauling in such year. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.12.2x |
If, however, the total number of seals frequenting the Russian islands in any year falls below eighteen thousand (18,000) enumerated by official count, then the allowance of skins mentioned above and all killing of seals except such as may be necessary for the support of the natives on the islands may be suspended until the number of such seals again exceeds eighteen thousand (18,000) enumerated in like manner. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.13 |
Article 13 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.13.1x |
It is agreed on the part of Japan that of the total number of sealskins taken annually upon Robben Island, or any other islands or shores of the waters defined in Article 1 subject to the jurisdiction of Japan to which any seal herds hereafter resort, there shall be delivered at Robben Island at the end of each season ten percent (10%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the United States Government, ten percent (10%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Canadian Government, and ten percent (10%) gross in number and value thereof to an authorised agent of the Russian Government; provided, however, that nothing herein contained shall restrict the right of Japan at any time and from time to time during the first five years of the term of this Convention to suspend altogether the taking of sealskins on such islands or shores subject to its jurisdiction, and to impose during the term of this Convention such restrictions and regulations upon the total number of skins to be taken in any season, and the manner and times and places of taking them as may seem necessary to preserve and protect the Japanese herd, or to increase its number; but it is agreed, nevertheless, on the part of Japan that during the last ten years of the term of this Convention not less than five percent (5%) of the total number of seals on the Japanese rookeries and hauling grounds will be killed annually, provided that said five percent (5%) does not exceed eighty-five percent (85%) of the three-year-old male seals hauling in such year. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.13.2x |
If, however, the total number of seals frequenting the Japanese islands in any year falls below six thousand five hundred (6,500) enumerated by official count, then the allowance of skins mentioned above and all killing of seals except such as may be necessary for the support of the natives on the islands may be suspended until the number of such seals again exceeds six thousand five hundred (6,500) enumerated in like manner. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.14 |
Article 14 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.14.1x |
It is agreed on the part of Great Britain that in case any seal herd hereafter resorts to any islands or shores of the waters defined in Article 1 subject to the jurisdiction of Great Britain, there shall be delivered at the end of each season during the term of this Convention ten percent (10%) gross in number and value of the total number of sealskins annually taken from such herd to an authorised agent of the United States Government, ten percent (10%) gross in number and value of the total number of sealskins annually taken from such herd to an authorised agent of the Japanese Government, and ten percent (10%) gross in number and value of the total number of sealskins annually taken from such herd to an authorised agent of the Russian Government. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.15 |
Article 15 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.15.1x |
It is further agreed between the United States and Great Britain that the provisions of this Convention shall supersede, in so far as they are inconsistent therewith or in duplication thereof, the provisions of the treaty relating to the fur seals, entered into between the United States and Great Britain on 7 February 1911. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.16 |
Article 16 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.16.1x |
This Convention shall go into effect upon 15 December 1911 and shall continue in force for a period of fifteen (15) years from that date, and thereafter until terminated by twelve (12) months' written notice given by one or more of the Parties to all of the others, which notice may be given at the expiration of fourteen years or at any time afterwards, and it is agreed that at any time prior to the termination of this Convention, upon the request of any one of the High Contracting Parties, a conference shall be held forthwith between representatives of all the Parties hereto, to consider and if possible agree upon a further extension of this Convention with such additions and modifications, if any, as may be found desirable. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.17 |
Article 17 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.17.1x |
This Convention shall be ratified by the President of the United States, by and with the advice and consent of the Senate thereof, by His Britannic Majesty, by His Majesty the Emperor of Japan, and by His Majesty the Emperor of all the Russias; and ratifications shall be exchanged at Washington as soon as practicable. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.2 |
Article 2 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.2.1x |
Each of the High Contracting Parties further agrees that no person or vessel shall be permitted to use any of its ports or harbours or any part of its territory for any purposes whatsoever connected with the operations of pelagic sealing in the waters within the protected area mentioned in Article 1. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.3 |
Article 3 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.3.1x |
Each of the High Contracting Parties further agrees that no sealskins taken in the waters of the North Pacific Ocean within the protected area mentioned in Article 1, and no sealskins identified as the species known as Callorhinus alascanus, Callorhinus ursinus and Callorhinus kurilensis, and belonging to the American, Russian or Japanese herds, except such as are taken under the authority of the respective Powers to which the breeding grounds of such herds belong and have been officially marked and certified as having been so taken, shall be permitted to be imported or brought into the territory of any of the Parties to this Convention. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.4 |
Article 4 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.4.1x |
It is further agreed that the provisions of this Convention shall not apply to Indians, Ainos, Aleuts, or other aborigines dwelling on the coast of the waters mentioned in Article 1, who carry on pelagic sealing in canoes not transported by or used in connection with other vessels, and propelled entirely by oars, paddles or sails, and manned by not more than five persons each, in the way hitherto practised and without the use of firearms; provided that such aborigines are not in the employment of other persons, or under contract to deliver the skins to any person. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.5 |
Article 5 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.5.1x |
Each of the High Contracting Parties agrees that it will not permit its citizens or subjects or their vessels to kill, capture or pursue beyond the distance of three miles from the shore line of its territories sea otters in any part of the waters mentioned in Article 1 of this Convention. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.6 |
Article 6 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.6.1x |
Each of the High Contracting Parties agrees to enact and enforce such legislation as may be necessary to make effective the foregoing provisions with appropriate penalties for violations thereof. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.7 |
Article 7 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.7.1x |
It is agreed on the part of the United States, Japan and Russia that each respectively will maintain a guard or patrol in the waters frequented by the seal herd in the protection of which it is especially interested, so far as may be necessary for the enforcement of the foregoing provisions. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.8 |
Article 8 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.8.1x |
All of the High Contracting Parties agree to cooperate with each other in taking such measures as may be appropriate and available for the purpose of preventing pelagic sealing in the prohibited area mentioned in Article 1. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.9 |
Article 9 |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Art.9.1x |
The term pelagic sealing is hereby defined for the purposes of this Convention as meaning the killing, capturing or pursuing in any manner whatsoever of fur seals at sea. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Conc.1 |
IN FAITH WHEREOF, the respective Plenipotentiaries have signed this Convention in quadruplicate and have hereunto affixed their seals. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Conc.2 |
DONE at Washington the seventh day of July, in the year one thousand nine hundred and eleven. |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Pre.1 |
His Majesty the King of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India, the United States of America, His Majesty the Emperor of Japan, and His Majesty the Emperor of all the Russias, being desirous of adopting effective means for the preservation and protection of the fur seals which frequent the waters of the North Pacific Ocean, have resolved to conclude a Convention for the purpose, and to that end have named as their Plenipotentiaries: |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Pre.2 |
[Names of plenipotentiaries not listed here.] |
2597 |
Convention Respecting Measures For The Preservation And Protection Of The Fur Seals In The North Pacific Ocean |
Pre.3 |
Who, after having communicated to one another their respective full powers, which were found to be in due and proper form, have agreed upon the following Articles: |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.1 |
Article 1 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.1.1x |
The High Contracting Parties undertake to recognise, subject to the stipulations of the present Treaty, the full and absolute sovereignty of Norway over the Archipelago of Spitsbergen, comprising, with Bear Island or Beeren-Eiland, all the islands situated between 10deg. and 35deg. longitude East of Greenwich and between 74deg. and 81deg. latitude North, especially West Spitsbergen, North-East Land, Barents Island, Edge Island, Wiche Islands, Hope Island or Hopen-Eiland, and Prince Charles Foreland, together with all islands great or small and rocks appertaining thereto. (See annexed map.) |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.10 |
Article 10 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.10.1x |
Until the recognition by the High Contracting Parties of a Russian Government shall permit Russia to adhere to the present Treaty, Russian nationals and companies shall enjoy the same rights as nationals of the High Contracting Parties. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.10.2x |
Claims in the territories specified in Article 1 which they may have to put forward shall be presented under the conditions laid down in the present Treaty (Article 6 and Annex) through the intermediary of the Danish Government, who declare their willingness to lend their good offices for this purpose. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.10.3x |
The present Treaty, of which the French and English texts are both authentic, shall be ratified. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.10.4x |
Ratifications shall be deposited at Paris as soon as possible. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.10.5x |
Powers of which the seat of the Government it outside Europe may confine their action to informing the Government of the French Republic, through their diplomatic representative at Paris, that their ratification has been given, and in this case they shall transmit the instrument as soon as possible. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.10.6x |
The present Treaty will come into force, in so far as the stipulations of Article 8 are concerned, from the date of its ratifications by all the signatory Powers; and in all other respects on the same date as the mining regulations provided for in that Article. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.10.7x |
Third Powers will be invited by the Government of the French Republic to adhere to the present Treaty duly ratified. This adhesion shall be effected by a communication addressed to the French Government, which will undertake to notify the other Contracting Parties. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.2 |
Article 2 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.2.1x |
Ships and nationals of all the High Contracting Parties shall enjoy equally the rights of fishing and hunting in the territories specified in Article 1 and in their territorial waters. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.2.3x |
Occupiers of land whose rights have been recognised in accordance with the terms of Articles 6 and 7 will enjoy the exclusive right of hunting on their own land: (1) in the neighbourhood of their habitations, houses, stores, factories and installations, constructed for the purpose of developing their property, under conditions laid down by the local police regulations; (2) within a radius of 10 kilometres round the headquarters of their place of business or works; and in both cases, subject always to the observance of regulations made by the Norwegian Government in accordance with the conditions laid down in the present Article. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.3 |
Article 3 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.3.1x |
The nationals of all the High Contracting Parties shall have equal liberty of access and entry for any reason or object whatever to the waters, fjords and ports of the territories specified in Article 1; subject to the observance of local laws and regulations, they may carry on there without impediment all maritime, industrial, mining and commercial operations on a footing of absolute equality. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.3.2x |
They shall be admitted under the same conditions of equality to the exercise and practice of all maritime, industrial, mining or commercial enterprises both on land and in the territorial waters, and no monopoly shall be established on any account or for any enterprise whatever. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.3.3x |
Notwithstanding any rules relating to coasting trade which may be in force in Norway, ships of the High Contracting Parties going to or coming from the territories specified in Article 1 shall have the right to put into Norwegian ports on their outward or homeward voyage for the purpose of taking on board or disembarking passengers or cargo going to or coming from the said territories, or for any other purpose. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.3.4x |
It is agreed that in every respect and especially with regard to exports, imports and transit traffic, the nationals of all the High Contracting Parties, their ships and goods shall not be subject to any charges or restrictions whatever which are not borne by the nationals, ships or goods which enjoy in Norway the treatment of the most favoured nation; Norwegian nationals, ships or goods being for this purpose assimilated to those of the other High Contracting Parties, and not treated more favourably in any respect. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.3.5x |
No charge or restriction shall be imposed on the exportation of any goods to the territories of any of the Contracting Powers other or more onerous than on the exportation of similar goods to the territory of any other Contracting Power (including Norway) or to any other destination. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.4 |
Article 4 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.4.1x |
All public wireless telegraphy stations established or to be established by or with the authorisation of, the Norwegian Government within the territories referred to in Article 1 shall always be open on a footing of absolute equality to communications from ships of all flags and from nationals of the High Contracting Parties, under the conditions laid down in the Wireless Telegraphy Convention of 5 July 1912, or in the subsequent International Convention which may be concluded to replace it. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.4.2x |
Subject to international obligations arising out of a state of war, owners of landed property shall always be at liberty to establish and use for their own purposes wireless telegraphy installations, which shall be free to communicate on private business with fixed or moving wireless stations, including those on board ships and aircraft. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.5 |
Article 5 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.6 |
Article 6 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.6.1x |
Subject to the provisions of the present Article, acquired rights of nationals of the High Contracting Parties shall be recognised. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.6.2x |
Claims arising from taking possession or from occupation of land before the signature of the present Treaty shall be dealt with in accordance with the Annex hereto, which will have the same force and effect as the present Treaty. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.7 |
Article 7 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.7.1x |
With regard to methods of acquisition, enjoyment and exercise of the right of ownership of property, including mineral rights, in the territories specified in Article 1, Norway undertakes to grant to all nationals of the High Contracting Parties treatment based on complete equality and in conformity with the stipulations of the present Treaty. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.7.2x |
Expropriation may be resorted to only on grounds of public utility and on payment of proper compensation. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.8 |
Article 8 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.8.1x |
Norway undertakes to provide for the territories specified in Article 1 mining regulations which, especially from the point of view of imposts, taxes or charges of any kind, and of general or particular labour conditions, shall exclude all privileges, monopolies or favours for the benefit of the State or of the nationals of any one of the High Contracting Parties, including Norway, and shall guarantee to the paid staff of all categories the remuneration and protection necessary for their physical, moral and intellectual welfare. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.8.2x |
Taxes, dues and duties levied shall be devoted exclusively to the said territories and shall not exceed what is required for the object in view. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.8.3x |
So far, particularly, as the exportation of minerals is concerned, the Norwegian Government shall have the right to levy an export duty which shall not exceed 1% of the maximum value of the minerals exported up to 100,000 tons, and beyond that quantity the duty will be proportionately diminished. The value shall be fixed at the end of the navigation season by calculating the average free on board price obtained. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.8.4x |
Three months before the date fixed for their coming into force, the draft mining regulations shall be communicated by the Norwegian Government to the other Contracting Powers. If during this period one or more of the said Powers propose to modify these regulations before they are applied, such proposals shall be communicated by the Norwegian Government to the other contracting Powers in order that they may be submitted to examination and the decision of a Commission composed of one representative of each of the said Powers. This Commission shall meet at the invitation of the Norwegian Government and shall come to a decision within a period of three months from the date of its first meeting. Its decisions shall be taken by a majority. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.9 |
Article 9 |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Art.9.1x |
Subject to the rights and duties resulting from the admission of Norway to the League of Nations, Norway undertakes not to create nor to allow the establishment of any naval base in the territories specified in Article 1 and not to construct any fortification in the said territories, which may never be used for warlike purposes. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Conc.1 |
IN WITNESS WHEREOF the abovenamed Plenipotentiaries have signed the present Treaty. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Conc.2 |
DONE at Paris, the ninth day of February, 1920, in duplicate, one copy to be transmitted to the Government of His Majesty the King of Norway, and one deposited in the archives of the French Republic; authenticated copies will be transmitted to the other Signatory Powers. |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Conc.3 |
[Signatures not reproduced here.] |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Pre.1 |
The President of the United States of America; His Majesty the King of Great Britain and Ireland and of the British Dominions beyond the Seas, Emperor of India; His Majesty the King of Denmark; the President of the French Republic; His Majesty the King of Italy; His Majesty the Emperor of Japan; His Majesty the King of Norway; Her Majesty the Queen of the Netherlands; His Majesty the King of Sweden, |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Pre.2 |
DESIROUS, while recognising the sovereignty of Norway over the Archipelago of Spitsbergen, including Bear Island, of seeing these territories provided with an equitable regime, in order to assure their development and peaceful utilisation, |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Pre.3 |
HAVE APPOINTED as their respective Plenipotentiaries with a view to concluding a Treaty to this effect: |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Pre.4 |
[Names of plenipotentiaries not reproduced here.] |
2598 |
Treaty Concerning The Archipelago Of Spitsbergen |
Pre.5 |
Who, having communicated their full powers, found in good and due form, have agreed as follows: |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.1 |
Article 1 |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.1.1x |
The contracting States hereby undertake to take the necessary measures against locusts liable to damage the crops of neighbouring States, signatories of the present Convention. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.2 |
Article 2 |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.2.1x |
They shall take all useful measures to warn neighbouring States which have acceded to the present Convention, by the most rapid means, of the movements of the locusts referred to in Article 1. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.3 |
Article 3 |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.3.1x |
In their mutual interests they may conclude special agreements with a view to taking joint measures to facilitate the campaign against locusts. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.4 |
Article 4 |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.4.1x |
As from the date of signature of the present Convention, they shall recognise the International Institute of Agriculture at Rome as the official centre for documentation and for the spreading of information regarding all questions relating to the campaign against locusts. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.4.3x |
The International Institute of Agriculture shall give such information the widest possible publicity with the least possible delay. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.5 |
Article 5 |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.5.1x |
Any proposal coming from a contracting State regarding amendments to the present Convention shall be communicated by that State to the International Institute of Agriculture and referred by the Institute to a meeting of delegates of the Contracting Parties, which shall be convened at Rome by the Institute at the time of a General Assembly of that institution. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.5.2x |
The proposals made by the delegates shall then be submitted for approval to the States which have acceded to the present Convention. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.6 |
Article 6 |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.6.1x |
The present Convention shall be signed and ratified as soon as possible and ratifications shall be deposited with the Italian Government as soon as at least three of the contracting States are in a position to do so. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.6.2x |
Each ratification shall be communicated by the Italian Government to the other contracting States and to the International Institute of Agriculture. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.7 |
Article 7 |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.7.1x |
Any self-governing State, Dominion or Colony which has not signed the present Convention may at its own request accede thereto.[1] Instrument of accession deposited for Australia 30 June 1921. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.7.2x |
Colonies, at the request of the States to which they belong, may also be allowed to accede to the Convention under the same conditions as independent States. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.8 |
Article 8 |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.8.1x |
Accession shall be notified through diplomatic channels to the Italian Government and by the latter to the contracting Governments and to the International Institute of Agriculture. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.9 |
Article 9 |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Art.9.1x |
The present Convention shall come into force, at least for the first three States that have ratified it, within three months as from the date of ratification, and in the case of other States six months after their ratifications or accessions have been notified to the Italian Government.[2] The Convention entered into force for Australia and generally 3 April 1922. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Conc.1 |
IN FAITH WHEREOF the Plenipotentiaries, whose powers have been found in good and due form, have signed the present Convention. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Conc.2 |
DONE at Rome this 31st day of October, 1920, in a single copy, which shall be deposited at the Italian Ministry of Foreign Affairs and true copies of which shall be sent to all States acceding to the present Convention. |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Conc.3 |
[Signatures not reproduced here.] |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Pre.1 |
Who have appointed as their Plenipotentiaries: |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Pre.2 |
[Names of plenipotentiaries not listed here.] |
2599 |
Convention concerning the Organisation of Combat against Locusts |
Pre.3 |
The undersigned, Plenipotentiaries of the Governments of the countries enumerated above, having met in conference at Rome, at the Palace of the International Institute of Agriculture, have agreed on the following provisions: |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.1 |
Article 1 |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.1.1x |
The High Contracting Parties undertake to found and maintain an International Office for dealing with Contagious Diseases of Animals, with its seat at Paris. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.2 |
Article 2 |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1x |
The Office shall work under the authority and control of a committee formed by delegates of the contracting Governments. The composition and duties of this committee, as well as the organisation and powers of the said office, are laid down in the organic statutes which are annexed to the present Agreement and which are considered as forming an integral part thereof. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.3 |
Article 3 |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.1x |
The cost of the preliminary outlay, as well as the annual expenditure for the working and upkeep of the Office, shall be covered by the contributions of the Contracting States as laid down in the conditions provided for in the organic statutes to which reference has been made in Article 2. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.4 |
Article 4 |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.4.1x |
The sums representing the contribution of each of the Contracting States shall be paid by the latter at the commencement of each year through the intermediary of the French Ministry for Foreign Affairs to the "Caisse des Dépôts et Consignations" at Paris, whence they will be withdrawn, as and when necessity arises, on the order of the director of the Office. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.5 |
Article 5 |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.5.1x |
The High Contracting Parties reserve to themselves the right, if all are in agreement, to make any modifications of the present Agreement which experience may show to be useful. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.6 |
Article 6 |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.6.1x |
Governments which have not signed the present Agreement may accede to it on their request. Such accession shall be notified through the diplomatic channel to the French Government and by the latter to the other Contracting Governments; it will involve the undertaking to participate by means of a contribution to the expenses of the Office under the conditions laid down in Article 3. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.7 |
Article 7 |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.7.1x |
The present Agreement shall be ratified under the following conditions: |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.7.1x.ax |
Each Power will communicate its ratification with as little delay as possible to the French Government, who will notify the other signatory countries. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.7.1x.bx |
The ratifications shall be deposited in the archives of the French Government. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.7.1x.cx |
The present Agreement will enter into force for each signatory country on the day on which its ratification is deposited. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.8 |
Article 8 |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Art.8.1x |
The present Agreement is concluded for a period of seven years. On the expiry of this period, it will continue to remain in force for further periods of seven years between the States which have not notified one year before the end of each period their intention no longer to give effect to its provisions in so far as concerns them. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Conc.1 |
IN FAITH WHEREOF the undersigned, duly authorised for this purpose, have signed the present Agreement in a single copy, to which they have attached their seals; this copy will remain deposited in the archives of the French Government, and certified copies will be sent through the diplomatic channel to the Contracting Parties. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Conc.2 |
The said copy is open for signature until the 30th April, 1924, inclusive. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Conc.3 |
DONE at Paris, the 25th January, 1924. |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Conc.4 |
[Signatures not reproduced here.] |
2602 |
International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals |
Pre.1 |
The Governments of the Argentine Republic, Belgium, Brazil, Bulgaria, Denmark, Egypt, Spain, Finland, France, Great Britain, Greece, Guatemala, Hungary, Italy, Luxemburg, Morocco, Mexico, Principality of Monaco, Netherlands, Peru, Poland, Portugal, Roumania, Siam, Sweden, Switzerland, Czechoslovakia and of Tunis, having considered that it would be advantageous to organise the International Office for dealing with the Contagious Diseases of Animals as contemplated by the International Conference for the Study of Contagious Diseases of Animals on 27 May 1921, have decided to conclude an agreement to this effect and have agreed as follows: |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.1 |
Article 1 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.1.1x |
The High Contracting Parties agree to take, within the limits of their respective jurisdictions, appropriate measures to ensure the application of the provisions of the present Convention and the punishment of infractions of the said provisions. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10 |
Article 10 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.1 |
1. The High Contracting Parties shall obtain, with regard to the vessels flying their flags and engaged in the taking of whales, the most complete biological information practicable with regard to each whale taken, and in any case on the following points: |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.1.a |
(a) Date of taking; |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.1.b |
(b) Place of taking; |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.1.c |
(c) Species; |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.1.d |
(d) Sex; |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.1.e |
(e) Length measured, when taken out of water; estimated, if cut up in water; |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.1.f |
(f) When foetus is present, length and sex if ascertainable; |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.1.g |
(g) When practicable, information as to stomach contents. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.2 |
2. The length referred to in sub-paragraphs (e) and (f) of this Article shall be the length of a straight line taken from the tip of the snout to the notch between the flukes of the tail. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.11 |
Article 11 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.11.1x |
Each High Contracting Party shall obtain from all factories, on land or afloat, under his jurisdiction, returns of the number of whales of each species treated at each factory and of the amounts of oil of each de and the quantities of meal, guano and other products derived from them. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.12 |
Article 12 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.12.1x |
Each of the High Contracting Parties shall communicate statistical information regarding all whaling operations under their jurisdiction to the International Bureau for Whaling Statistics at Oslo. The information given shall comprise at least the particulars mentioned in Article 10 and: (1) the name and tonnage of each floating factory; (2) the number and aggregate tonnage of the whale catchers; (3) a list of the land stations which were in operation during the period concerned. Such information shall be given at convenient intervals not longer than one year. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.13 |
Article 13 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.13.1x |
The obligation of a High Contracting Party to take measures to ensure the observance of the conditions of the present Convention in his own territories and territorial waters, and by his vessels, shall not apply to those of his territories to which the Convention does not apply, and the territorial waters adjacent thereto, or to vessels registered in such territories. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.14 |
Article 14 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.14.1x |
The present Convention, the French and English texts of which shall both be authoritative, shall remain open until the thirty-first of March 1932 for signature on behalf of any Member of the League of Nations or of any non-member State. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.15 |
Article 15 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.15.1x |
The present Convention shall be ratified. The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the League of Nations, who shall notify their receipt to all Members of the League of Nations and non-member States indicating the dates of their deposit. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.16 |
Article 16 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.16.1x |
As from the first of April 1932, any Member of the League of Nations and any non-member State, on whose behalf the Convention has not been signed before that date, may accede thereto. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.16.2x |
The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the League of Nations, who shall notify all the Members of the League of Nations and non-member States of their deposit and the date thereof. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.17 |
Article 17 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.17.1x |
The present Convention shall enter into force on the ninetieth day following the receipt by the Secretary-General of the League of Nations of ratifications or accessions on behalf of not less than eight Members of the League or non-member States, including the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.2 |
Article 2 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.2.1x |
The present Convention applies only to baleens or whalebone whales. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3 |
Article 3 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.1x |
The present Convention does not apply to aborigines dwelling on the coasts of the territories of the High Contracting Parties provided that: |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.1x.1 |
(1) They only use canoes, pirogues or other exclusively native craft propelled by oars or sails; |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.1x.2 |
(2) They do not carry firearms; |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.1x.3 |
(3) They are not in the employment of persons other than aborigines; |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.1x.4 |
(4) They are not under contract to deliver the products of their whaling to any third person. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.4 |
Article 4 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.4.1x |
The taking or killing of right whales, which shall be deemed to include North-Cape whales, Greenland whales, southern right whales, Pacific right whales and southern pigmy right whales, is prohibited. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5 |
Article 5 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1x |
The taking or killing of calves or suckling whales, immature whales, and female whales which axe accompanied by calves (or suckling whales) is prohibited. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.6 |
Article 6 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.6.1x |
The fullest possible use shall be made of the carcasses of whales taken. In particular: |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.6.1x.1 |
(1) There shall be extracted by boiling or otherwise the oil from all blubber and from the head and the tongue and, in addition, from the tail as far forward as the outer opening of the lower intestine. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.6.1x.2 |
(2) Every factory, whether on shore or afloat, used for treating the carcasses of whales shall be equipped with adequate apparatus for the extraction of oil from the blubber, flesh and bones. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.6.1x.3 |
(3) In the case of whales brought on shore, adequate arrangements shall be made for utilising the residues after the oil has been extracted. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.7 |
Article 7 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.7.1x |
Gunners and crews of whaling vessels shall be engaged on terms such that their remuneration shall depend to a considerable extent upon such factors as the size, species, value and yield of oil of whales taken, and not merely upon the number of whales taken, in so far as payment is made dependent on results. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.8 |
Article 8 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.8.1x |
No vessel of any of the High Contracting Parties shall engage in taking or treating whales unless a licence authorising such vessel to engage therein shall have been granted in respect of such vessel by the High Contracting Party, whose flag she flies, or unless her owner or charterer has notified the Government of the said High Contracting Party of his intention to employ her in whaling and has received a certificate of notification from the said Government. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.8.2x |
Nothing in this Article shall prejudice the right of any, High Contracting Party to require that, in addition, a licence shall be required from his own authorities by every vessel desirous of using his territory or territorial waters for the purposes of taking, landing or treating whales, and such licence may be refused or may be made subject to such conditions as may be deemed by such High Contracting Party to be necessary or desirable, whatever the nationality of the vessel may be. |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.9 |
Article 9 |
2607 |
Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.9.1x |
The geographical limits within which the Articles of this Convention are to be applied shall include all the waters of the world, including both the high seas and territorial and national waters. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.1 |
Article I. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.1.1x |
The provisions of the present Convention shall apply to: |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.1.2x |
The Skagerak, bounded on the west by a straight line from Hanstholm Lighthouse to Lindesnæs Lighthouse and on the south by straight lines drawn from the northernmost point of the Skaw to Vinga Lighthouse and thence to the nearest point on the Hisingen coast, |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.1.3x |
The Kattegat, bounded on the north by the Skaw and on the south by straight lines from Hasenöre to Gniben, and from Gilbjerg Hoved to Kullen Lighthouse, |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.1.4x |
The Sound, bounded on the north by a straight line from Gilbjerg Hoved to Kullen Lighthouse and on the south by a straight line from Stevn Lighthouse to Falsterbo Lighthouse. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.2 |
Article 2. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.2.1x |
With a view to the protection of plaice, the minimum length for such fish is fixed at 257 mm. counted from the tip of the snout to that of the caudal fin. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.3 |
Article 3. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.3.1x |
In the zone to which the Convention applies, plaice not being of the minimum length prescribed in Article 2 shall not be killed, kept on board, taken away or landed in ports or on the coasts of this zone, or transported thither by ship or ferry, or sold or transported thence elsewhere. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.4 |
Article 4. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.4.1x |
The Contracting States shall take suitable steps to ensure that their fishermen, when they have caught plaice of a length less than the minimum fixed, shall at once return them to the sea, taking the precautions necessary to ensure that they may remain alive. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.5 |
Article 5. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.5.1x |
The provisions of Articles 2, 3 and 4 shall not apply to plaice caught in the sheltered waters (indenskaers) of the Norwegian and Swedish coasts of the Skagerak and landed there for consumption by the fishermen themselves. Nor shall the said provisions apply to plaice of the minimum length referred to below, caught in the North Sea and landed within the periods fixed hereinafter on the Danish coast between the Tversted buoy and Hanstholm for immediate despatch abroad: |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.5.1x.ax |
225 mm. from October 1st to the last day of February inclusive, and 240 mm. during the rest of the year. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.6 |
Article 6. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.6.1x |
The Contracting States undertake immediately to take the necessary measures to ensure the carrying out of the present Convention and to inform one another of the measures in question. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.7 |
Article 7. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.7.1x |
The present Convention abrogates Article II of the Declaration of October 5, 1907, whereby an addition and amendments were made to the Convention concluded between Denmark and Sweden on July 14, 1899, for the control of fisheries in the waters adjacent to Denmark and Sweden. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.8 |
Article 8. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.8.1x |
The present Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be deposited as soon as possible in the Ministry of Foreign Affairs at Stockholm. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Art.8.2x |
The Convention shall come into force one month after the deposit of instruments of ratification and shall remain in force until the expiration of six months from the day on which it shall have been denounced by one of the Contracting States. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Conc.1 |
In faith whereof the Plenipotentiaries of the various Contracting States have signed the present Convention and have thereto affixed their seals. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Conc.2 |
Done at Stockholm in one copy in Danish, Norwegian and Swedish, December 31, 1932. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Conc.3 |
(L. S.) (Signed) E. REVENTLOW. (L. S.) (Signed) J. H. WOLLEBÆK. (L. S.) (Signed) Rickard SANDLER. |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Pre.1 |
HIS MAJESTY THE KING OF DENMARK AND ICELAND, HIS MAJESTY THE KING OF NORWAY |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Pre.2 |
and HIS MAJESTY THE KING OF SWEDEN, having agreed to conclude a Convention between Denmark, Norway and Sweden, concerning the preservation of plaice in the Skagerak, Kattegat and Sound, have appointed for that purpose as their Plenipotentiaries: |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Pre.3 |
HIS MAJESTY THE KING OF DENMARK AND ICELAND: |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Pre.4 |
Count Eduard Vilhelm Sophus Christian REVENTLOW, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary in Stockholm; |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Pre.5 |
HIS MAJESTY THE KING OF NORWAY: |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Pre.6 |
M. Johan Herman WOLLEBÆK, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary in Stockholm; |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Pre.7 |
HIS MAJESTY THE KING OF SWEDEN: |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Pre.8 |
H. E. M. Rickard Johannes SANDLER, Minister for Foreign Affairs; |
2608 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice In The Skagerak, Kattegat And Sound |
Pre.9 |
Who, having received full powers for the purpose, have agreed on the following provisions: |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.1 |
Article 1 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.1.1 |
1. Save as regards the territories mentioned in paragraph 3 (i) of the present article, any Contracting Government shall be at liberty in accordance with the provisions of article 13, to assume, in respect of any of its territories (including metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate), only those obligations of the present Convention which are set out in article 9, paragraph 3, 8 and 9. The term "in part" in the present Convention shall be deemed to refer to those obligations. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.1.2 |
2. The expression "territory" or "territories" in relation to any Contracting Government shall, for the purposes of articles 2-12 of the present Convention denote the territory or territories of that government to which the Convention is applicable in full; and, subject to the provisions of the preceding paragraph and of article 13, the obligations arising under articles 2-12 shall relate only to such territories. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.1.3 |
3. The present Convention shall apply and shall be applicable in full to |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.1.3.i |
(i) all the territories (i. e. , metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate) of any Contracting Government which are situated in the continent of Africa, including Madagascar and Zanzibar; |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.1.3.ii |
(ii) any other territory in respect of which a Contracting Government shall have assumed all the obligations of the present Convention in accordance with the provisions of article 13. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.1.4 |
4. For the purposes of the present Convention the British High Commission Territories in South Africa shall be regarded as territory. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.1.5 |
5. The present Convention shall not have any application, either in full or in part, to any metropolitan territory not situated in the continent of Africa, except where and to the extent to which a declaration effecting such application is made under article 13. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.10 |
Article 10 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.10.1 |
1. The use of motor vehicles or aircraft (including aircraft lighter than air) shall be prohibited in the territories of the Contracting Governments, both (i) for the purpose of hunting, killing, or capturing animals, and (ii) in such manner as to drive, stampede, or disturb them for any purpose whatsoever, including that of filming or photographing, provided, however, that nothing in the present paragraph shall affect the right of occupiers in respect of land occupied by them, or of Governments in respect of land utilised for public purposes, to use motor vehicles or aircraft for the purpose of driving away, capturing or destroying animals found on such land in all cases where such ejection, capture or destruction is not prohibited by any other provision of the present Convention. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.10.2 |
2. The Contracting Governments shall prohibit in their territories the surrounding of animals by fires for hunting purposes. Wherever possible, the under-mentioned methods of capturing or destroying animals shall also be generally prohibited: |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.10.2.a |
(a) the use of poison, or explosives for killing fish; |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.10.2.b |
(b) the use of dazzling lights, flares, poison, or poisoned weapons for hunting animals; |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.10.2.c |
(c) the use of nets, pits, or enclosures, gins, traps or snares, or of set guns and missiles containing explosives for hunting animals. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.11 |
Article 11 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.11.1x |
It is understood that upon signature, ratification, or accession any Contracting Government may make such express reservations in regard to articles 3-10 of the present Convention as may be considered essential. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.12 |
Article 12 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.12.1 |
1. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles. The Government of the United Kingdom will communicate all the information so furnished to the Governments mentioned in article 5, paragraph 2. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.12.2 |
2. The Contracting Governments shall, wherever necessary, co-operate between themselves for the purpose of carrying out the provisions of the preceding articles and to prevent the extinction of fauna and flora. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.12.3 |
3. All the Governments which sign or accede to the present Convention shall be deemed to be parties to the Protocol bearing this day's date drawn up to facilitate the co-operation mentioned in the preceding paragraph. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.13 |
Article 13 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.13.1 |
1. Any Contracting Government may, at the time of signature, ratification, or accession, or thereafter, make a declaration assuming in respect of any one or more of its territories (including metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate) other than those mentioned in paragraph 3 (i) of article 1, either all the obligations of the present Convention, or only those contained in article 9, paragraphs 3, 8 and 9. If such declaration is made subsequent to ratification or accession it shall be effected by means of a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom, and shall take effect on the entry into force of the Convention or, if the Convention is already in force, three months after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.13.2 |
2. It is understood that any Contracting Government may, by a single declaration made under the preceding paragraph, assume, in respect of some of its territories mentioned in that paragraph, all the obligations of the present Convention, and in respect of other such territories only the obligations contained in article 9 paragraphs 3, 8 and 9. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.13.3 |
3. Any Contracting Government which has made a declaration under the preceding paragraph, assuming, in respect of any territory, only the obligations contained in article 9 paragraphs 3, 8 and 9, may, at any subsequent time, by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom, declare that such previous declaration shall henceforth be deemed to relate to all the obligations of the Convention in respect of the territory concerned and such subsequent declaration shall take effect on the entry into force of the Convention or, if the Convention is already in force, three months after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.13.4 |
4. Any Contracting Government may at any time, by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom, determine the application of the Convention to any territory or territories which have been the subject of a declaration under paragraphs 1 and 3 of the present article, and the Convention shall thereupon cease to apply to the territory or territories mentioned in the notification one year after the date of its receipt by the Government of the United Kingdom, provided that such notification shall in no case take effect until the expiry of the period of five years mentioned in article 19, paragraph 1. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.13.5 |
5. It is understood that if, as the result of a notification made under the preceding paragraph, there would remain no territories of the Contracting Government concerned to which the Convention would be applicable either in full or in part, such Government shall, instead of making the notification, proceed by way of denunciation under article 19. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.13.6 |
6. It is further understood that no notification made under paragraph 4 of the present article, or otherwise, may purport to apply only the provisions of article 9 paragraphs 3, 8 and 9, to any territory to which at the time of the notification, the Convention applies in full. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.13.7 |
7. The Government of the United Kingdom will inform all the Governments mentioned in article 5 paragraph 2, of any notification received under the preceding paragraphs of the present article, of the date of their receipt of their terms. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.14 |
Article 14 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.14.1x |
It is understood that no Government will sign, ratify, or accede to the present Convention unless it either has territories covered by article 1, paragraph 3 (i), or makes or has made a declaration under article 13 assuming in respect of one or more territories the obligations of the Convention either in full or in part. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.15 |
Article 15 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.15.1x |
The present Convention, of which the French and English texts shall both be equally authentic, shall bear this day's date and shall be open for signature until the 31st March 1934. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.16 |
Article 16 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.16.1x |
The present Convention shall be subject to ratification. The instruments of ratification shall be deposited with the Government of the United Kingdom, which will notify their receipt and the date thereof, and their terms and the terms of any accompanying declarations or reservations to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.17 |
Article 17 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.17.1x |
At any time after the 31st March 1934, the present Convention shall be open to accession by any Government of a metropolitan territory, by which it has not been signed, whether it has territories covered by article 1, paragraph 3 (i), or not. Accessions shall be notified to the Government of the United Kingdom, which will inform all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2, of all notifications received, their terms and the terms of any accompanying declarations or reservations, and the date of their receipt. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.18 |
Article 18 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.18.1 |
1. After the deposit or notification of not less than four ratifications or accessions on the part of Contracting Governments having territories covered by article 1, paragraph 3 (i), the present Convention shall come into force three months after the deposit or notification of the last of such ratifications or accessions, as between the Governments concerned. The Government of the United Kingdom will notify all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2, of the date of the coming into force of the Convention. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.18.2 |
2. Any ratifications or accessions received after the date of the entry into force of the Convention shall take effect three months after the date of their receipt of the Government of the United Kingdom. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.19 |
Article 19 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.19.1 |
1. Any Contracting Government may at any time denounce the present Convention by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom. Such denunciation shall take effect, as regards the Government making it, and in respect of all the territories of that Government to which the Convention shall then apply, either in full or in part, one year after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom provided, however, that no denunciation shall take effect until the expiry of five years from the date of the entry into force of the Convention. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.19.2 |
2. If, as the result of simultaneous or successive denunciations, the number of Contracting Governments bound, in respect of one or more of their territories, by all the obligations of the present Convention is reduced to less than four, the Convention shall cease to be in force as from the date on which the last of such denunciations shall take effect in accordance with the provisions of the preceding paragraph. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.19.3 |
3. The Government of the United Kingdom will notify all the other Governments mentioned in article 5, paragraph 2, of any denunciations so received and the date on which they take effect. The Government of the United Kingdom will also, if occasion arises, similarly notify the date on which the Convention ceases to be in force under the provisions of the preceding paragraph. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.2 |
Article 2 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.2.0x |
For the purposes of the present Convention |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.2.1 |
1. The expression "national park" shall denote an area (a) placed under public control, the boundaries of which shall not be altered or any portion be capable of alienation except by the competent legislative authority, (b) set aside for the propagation, protection and preservation of wild animal life and wild vegetation, and for the preservation of objects of aesthetic, geological, prehistoric, historical, archaeological, or other scientific interest for the benefit, advantage, and enjoyment of the general public, (c) in which the hunting, killing or capturing of fauna and the destruction or collection of flora is prohibited except by or under the direction or control of the park authorities. In accordance with the above provisions facilities shall, so far as possible, be given to the general public for observing the fauna and flora in national parks. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.2.2 |
2. The term "strict natural reserve" shall denote an area placed under public control, throughout which any form of hunting or fishing, any undertakings connected with forestry, agriculture, or mining, any excavations or prospecting, drilling, levelling of the ground, or construction, any work involving the alteration of the configuration of the soil or the character of the vegetation, any act likely to harm or disturb the fauna and flora, and the introduction of any species of fauna and flora whether indigenous or imported, wild or domesticated, shall be strictly forbidden; which it shall be forbidden to enter, traverse, or camp in without a special written permit from the competent authorities; and in which scientific investigations may only be undertaken by permission of those authorities. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.2.3 |
3. The expression "animal" or "species" shall denote all vertebrates and invertebrates (including non-edible fish, but not including edible fish except in a national park or strict natural reserve), their nests, eggs, egg-shells, skins, and plumage. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.3 |
Article 3 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.3.1 |
1. The Contracting Government will explore forthwith the possibility of establishing in their territories national parks and strict natural reserves as defined in the preceding article. In all cases where the establishment of such parks or reserves is possible, the necessary work shall be commenced within two years from the date of the entry into force of the present Convention. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.3.2 |
2. If in any territory the establishment of a national park or strict natural reserve is found to be impracticable at present, suitable areas shall be selected as early as possible in the development of the territory concerned, and the areas so selected shall be transformed into national parks or strict natural reserves as soon as, in the opinion of the authorities of the territory, circumstances will permit. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.4 |
Article 4 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.4.0x |
The Contracting Governments will give consideration in respect of each of their territories to the following administrative arrangements: |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.4.1 |
1. The control of all white or native settlements in national parks with a view to ensuring that as little disturbance as possible is occasioned to the natural fauna and flora. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.4.2 |
2. The establishment round the borders of national parks and strict natural reserves of intermediate zones within which the hunting, killing and capturing of animals may take place under the control of the authorities of the park or reserve; but in which no person who becomes an owner, tenant, or occupier after a date to be determined by the authority of the territory concerned shall have any claim in respect of depredations caused by animals. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.4.3 |
3. The choice in respect of all national parks of areas sufficient in extent to cover, so far as possible, the migrations of the fauna preserved therein. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.5 |
Article 5 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.5.1 |
1. The Contracting Governments shall notify the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland of the establishment of any national parks or strict natural reserves (defining the area of the parks or reserves), and of the legislation, including the methods of administration and control, adopted in connexion therewith. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.5.2 |
2. They shall similarly notify any information relevant to the purposes of the present Convention and communicated to them by any national museums or by any societies, national or international, established within their jurisdiction and interested in those purposes. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.5.3 |
3. The Government of the United Kingdom will communicate the information so received to the other Governments whether in full or in part. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.6 |
Article 6 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.6.1x |
In all cases in which it is proposed to establish in any territory of a Contracting Government a national park or strict natural reserve contiguous to a park or reserve situated in another territory (whether of that Government or of another Contracting Government), or to the boundary of such territory, there shall be prior consultation between the competent authorities of the territories concerned. Similarly, there shall be co-operation between those authorities subsequent to the establishment of the park or reserve, or where such a park or reserve is already established. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.7 |
Article 7 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.7.0x |
Irrespective of any action which may be taken under article 3 of the present Convention, the Contracting Governments shall, as measures preliminary and supplementary to the establishment of national parks or strict natural reserves: |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.7.2 |
2. Extend to these areas, as far as may be practicable, a similar degree of protection to the natural flora. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.7.3 |
3. Consider the possibility of establishing in each of their territories special reserves for the preservation of species of fauna and flora which it is desired to preserve, but which are not otherwise adequately protected, with special reference to species mentioned in the annex to the present Convention. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.7.4 |
4. Furnish information regarding the reserves established in accordance with the preceding paragraphs to the Government of the United Kingdom, which will communicate such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.7.5 |
5. Take, so far as in their power lies, all necessary measures to ensure in each of their territories a sufficient degree of forest country and the preservation of the best native indigenous forest species, and, without prejudice to the provisions of article 2, paragraph 2, give consideration to the desirability of preventing the introduction of exotic trees or plants into national parks or reserves. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.7.6 |
6. Establish as close a degree of co-operation as possible between the competent authorities of their respective territories with the object of facilitating the solution of forestry problems in those territories. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.7.7 |
7. Take the necessary measures to control and regulate so far as possible the practice of firing the bush on the borders of forests. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.7.8 |
8. Encourage the domestication of wild animals susceptible of economic utilisation. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.8 |
Article 8 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.8.2 |
2. No hunting or other rights already possessed by native chiefs or tribes or any other persons or bodies, by treaty, concession, or specific agreement or by administrative permission in those areas in which such rights have already been definitely recognised by the authorities of the territory, are to be considered as being in any way prejudiced by the provisions of the preceding paragraph. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.8.3 |
3. In each of the territories of the Contracting Governments the competent authorities shall consider whether it is necessary to apply the provisions of paragraph 1 of the present article to any species not mentioned in the annex, in order to preserve the indigenous fauna and flora in each area, and, if they deem it necessary, shall apply those provisions to any such species to the extent which they consider desirable. They shall similarly consider whether it is necessary in the territory concerned to accord to any of the species mentioned in Class B of the annex the special protection accorded to the species mentioned in Class A. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.8.5 |
5. Nothing in the present article shall (i) prejudice any right which may exist under the local law of any territory to kill animals without a licence in defence of life or property, or (ii) affect the right of the authorities of the territory to permit the hunting, killing, or capturing of any species (a) in time of famine, (b) for the protection of human life, public health, or domestic stock, (c) for any requirement relating to public order. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.8.6 |
6. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information on the subject of the measures adopted in each of its territories in regard to the grant of licences, and in regard to the animals, the destruction or capture of which is, in accordance with paragraph 3 of this article, not permitted except under licence. The Government of the United Kingdom will communicate any such information to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9 |
Article 9 |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.1 |
1. Each Contracting Government shall take the necessary measures to control and regulate in each of its territories the internal, and the import and export, traffic in, and the manufacture of articles from, trophies as defined in paragraph 8 of the present article, with a view to preventing the import or export of, or any dealing in trophies other than such as have been originally killed, captured or collected in accordance with the laws and regulations of the territory concerned. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.2 |
2. The export of trophies to any destination whatsoever shall be prohibited unless the exporter has been granted a certificate permitting export and issued by a competent authority. Such certificate shall only be issued where the trophies have been lawfully imported or lawfully obtained. In the event of an attempted export without any certificate having been granted, the authorities of the territory where this attempt takes place shall apply such penalties as they may think necessary. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.3 |
3. The import of trophies which have been exported from any territory to which the present Convention is applicable in full, whether a territory of another Contracting Government or not, shall be prohibited except on production of a certificate or lawful export. failing which the trophy shall be confiscated, but without prejudice to the application of the penalties mentioned in the preceding paragraph. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.4 |
4. The import and export of trophies, except at places where there is a customs station, shall be prohibited. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.5.a |
5. (a) Every trophy consisting of ivory and rhinoceros horn exported in accordance with the provisions of the present article shall be identified by marks which, together with the weight of the trophy shall be recorded in the certificate of lawful export. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.5.b |
(b) Every other trophy shall, if possible, be similarly marked and recorded, but shall in any event be described in the certificate so as to identify it with as much certainty as possible. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.5.c |
(c) The Contracting Governments shall take such measures as may be possible by the preparation and circulation of appropriate illustrations or otherwise to instruct their customs officers in the methods of identifying the species mentioned in the annex to the present Convention and the trophies derived therefrom. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.6 |
6. The measures contemplated in paragraph 1 of the present article shall include provisions that found ivory, rhinoceros horn and all trophies of animals found dead, or accidentally killed, or killed in defence of any persons, shall, in principle, be the property of the Government of the territory concerned, and shall be disposed of according to regulations introduced by that Government, due regard being had to the native rights and customs reserved in the succeeding paragraph. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.7 |
7. No rights of the kind specified in paragraph 2 of article 8 are to be considered as being prejudiced by the provisions of the preceding paragraphs. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.8 |
8. For the purposes of the present article the expression "trophy" shall denote any animal, dead or alive, mentioned in the annex to the Convention, or anything part of or produced from any such animal when dead, or the eggs, eggshells, nests or plumage of any bird so mentioned. The expression "trophy" shall not, however, include any trophy or part of a trophy which by a process of bona fide manufacture, as contemplated in paragraph 1 of the present article, has lost its original identity. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Art.9.9 |
9. Each Contracting Government shall furnish to the Government of the United Kingdom information as to the measures taken in order to carry out the obligations of the present article or any part of them. The Government of the United Kingdom will communicate any information so received to all the Governments mentioned in article 5, paragraph 2. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Conc.1 |
In witness whereof the above-named Plenipotentiaries have signed the present Convention. |
2609 |
Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State |
Conc.2 |
Done in London, this eighth day of November 1933, in a single copy, which shall remain deposited in the archives of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which will transmit certified true copies thereof to all the Governments attending the Conference at which the present Convention has been drawn up whether as participators or observers, as well as to any other Government to which the Government of the United Kingdom may deem it desirable to communicate a copy. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.1 |
Article 1 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.1.0x |
The High Contracting Parties undertake to enact the necessary legislation and take the necessary administrative measures for ensuring joint and effective action against the appearance and spread of contagious diseases of animals. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.1.1x |
These measures should more particularly provide for: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.1.1x.1 |
1) Control over farm animals and over establishments which are of special importance in the campaign against animal diseases, such as slaughter-houses, knackers' yards, cattle and meat markets, fattening establishments, dairies, the stables of inns, traders and relay stations, establishments utilising animal products; supervision over the production of and trade in sera, viruses and microbe cultures, whether attenuated or not, and biological diagnostic products; supervision over the means of transport and of loading and unloading places and quarantine stations; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.1.1x.2 |
2) The discovery of any outbreak of contagious disease of animals, together with an indication of the areas infected; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.1.1x.3 |
3) The methods of preventing and dealing with contagious diseases of animals; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.1.1x.4 |
4) The regulation of transport in all its forms, and particularly with a view to the disinfection of vehicles; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.1.1x.5 |
5) The penalties to be imposed in the event of an infringement of the measures enacted. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.10 |
Article 10 Languages and Date |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.10.1x |
The present Convention, of which the English and French texts are both authoritative, shall bear this day's date. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.11 |
Article 11 Signature and Ratification |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.11.1 |
1. The present Convention may be signed until February 15th, 1936, on behalf of any Member of the League of Nations or any non-member State to which the Council of the League of Nations shall have communicated a copy of the present Convention for the purpose. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.11.2 |
2. The present Convention shall be ratified. The instruments of ratification shall be deposited with the Secretary-General of the League of Nations, who will notify the deposit thereof to all the Members of the League of Nations and to the non-member States referred to in the preceding paragraph. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.12 |
Article 12 Accession |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.12.1 |
1. On and after February 16th, 1936, any Member of the League of Nations and any non-member State to which the Council of the League of Nations shall have communicated a copy of the present Convention may accede to it. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.12.2 |
2. The instruments of accession shall be deposited with the Secretary-General of the League of Nations, who will notify such deposit to all the Members of the League of Nations and to the non-member States referred to in the preceding paragraph. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.13 |
Article 13 Entry into Force |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.13.1 |
1. The Secretary-General of the League of Nations will draw up a procès-verbal when five ratifications or accessions have been received. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.13.2 |
2. A certified true copy of this procès-verbal shall be transmitted by the Secretary-General of the League of Nations to all the Members of the League and to all non-member States mentioned in Article II. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.14 |
Article 14 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.14.1 |
1. The present Convention shall be registered by the Secretary-General of the League of Nations ninety days after the date of the procès-verbal mentioned in Article 13. It will come into force on that date. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.14.2 |
2. In respect of each Member or non-member State on whose behalf any instrument of ratification or accession is subsequently deposited, the Convention shall come into force ninety days after the date of the deposit of such instrument. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.15 |
Article 15 Duration and Denunciation |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.15.1 |
1. The duration of the present Convention shall be for two years from its entry into force. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.15.2 |
2. It shall remain in force for a further period of four years, and subsequently in respect of such Contracting Parties as have not denounced it at least six months before the expiry of the period. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.15.3 |
3. The denunciation shall be effected by a written notification addressed to the Secretary-General of the League of Nations, who will inform all the Members of the League and the non-member States referred to in Article II. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.16 |
Article 16 Application to Colonies, Protectorates, etc. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.16.1 |
1. In the absence of a contrary declaration by one of the High Contracting Parties at the time of signature, ratification or accession, the provisions of the present Convention shall not apply to colonies, protectorates, overseas territories, territories under its suzerainty or territories in respect of which a mandate has been entrusted to it. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.16.2 |
2. Nevertheless, the High Contracting Parties reserve the right to sign the Convention or to accede thereto, in accordance with the provisions of Articles 11 and 12, for their colonies, protectorates, overseas territories, territories under their suzerainty or territories in respect of which a mandate has been entrusted to them. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.16.3 |
3. They further reserve the right to denounce the Convention separately, in accordance with the provisions of Article 15. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.17 |
Article 17 Revision |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.17.1 |
1. Conferences for the revision of the present Convention may be called with a view to making such changes therein as experience may have shown to be useful. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.17.2 |
2. A Conference for the revision of the present Convention shall be called by the Secretary-General of the League of Nations whenever so requested by not less than five of the High Contracting Parties. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.17.2.ax |
The latter shall indicate succinctly the changes they propose and the reasons for such changes. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.17.3 |
3. In default of the unanimous consent of the High Contracting Parties, no demand for the calling of a conference for the revision of the present Convention within less than two years from the entry into force of the Convention or four years from the end of a previous Conference for its revision shall be admissible. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.17.4 |
4. The Secretary-General of the League of Nations shall prepare the work of conferences for the revision of the present Convention with the co-operation of the International Office for Contagious Diseases of Animals. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2 |
Article 2 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.0x |
The High Contracting Parties undertake to establish and maintain in their respective countries, where not already existing, an official veterinary health organisation to ensure the execution of the measures referred to in Article I. In principle, this official organisation should comprise: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1 |
I) Government veterinary health service, the chief functions of which would be: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1.a |
a) To supervise the places and establishments referred to in Article I for the purpose of ascertaining the outbreak and development of contagious diseases of animals; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1.b |
b) To apply the measures concerning contagious diseases of animals, as well as measures for preventing and combating these diseases; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1.c |
c) To inspect animals and animal products; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1.d |
d) To issue certificates regarding the origin and health of animals and the origin and soundness of animal products; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3 |
Article 3 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.0x |
The High Contracting Parties undertake to organise their respective veterinary health services on the principles specified hereinafter and recognise as essential for the proper organisation of a veterinary service: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.1 |
I) The Government veterinary health service should be under the authority of a chief veterinary officer directly, responsible to the competent Minister. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.2 |
2) The number and the duties of Government veterinary officers and of veterinary surgeons approved by the State for certain official duties should, regard being had to the extent of stock-breeding, the area of land under cultivation, and the volume of traffic, be such as to ensure effective and rapid veterinary supervision of the whole territory, which should be divided up into definite geographical sanitary districts, as well as of all the domestic animals. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.3 |
3) Government veterinary officers or veterinary surgeons approved for certain duties should hold a State diploma in veterinary medicine or a diploma recognised by the State. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.3.ax |
Only veterinary surgeons who are employed and paid by the State may be regarded as Government veterinary officers. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.3.bx |
In exceptional cases, other veterinary surgeons may be entrusted with certain duties provided that the State is responsible for any action they may take. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.4 |
4) Veterinary inspection at the frontier should be carried out only by Government veterinary officers or veterinary surgeons approved by the State for that purpose. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.5 |
5) a) In principle, the inspection of meat intended for sale and public consumption must be entrusted to approved veterinary surgeons placed under the supervision of the Government veterinary service. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.5.b |
b) Veterinary health inspection of meat and meat preparations intended for export must be carried out by Government veterinary officers or veterinary surgeons approved by the State for that purpose. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.4 |
Article 4 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.4.1x |
The existence of a veterinary health organisation in conformity with the provisions of Articles 2 and 3 shall be notified by each of the High Contracting Parties by means of a memorandum, summarising the main features of the organisation and forwarded, at latest at the moment of depositing the ratification of the Convention, to the Secretary-General of the League of Nations, who will notify the other High Contracting Parties thereof. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.5 |
Article 5 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.5.0x |
The High Contracting Parties undertake on the basis of the recommendations of the International Office for Contagious Diseases of Animals to publish regularly a veterinary health bulletin in accordance with the rules laid down below: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.5.1 |
1) The veterinary health bulletins should be published on the 1st and 15th of each month and give all information for the previous fortnight. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.5.2 |
2) They should be exchanged between the central veterinary authorities without recourse to diplomatic channels. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.5.5x |
The veterinary health bulletins should necessarily indicate the veterinary health situation on the date of publication — i.e., the number and names of the large territorial divisions provinces, departments, districts), the number of communes and premises infected at the date on which the bulletin is published, and the number of communes and premises which have become infected during the period under consideration. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.6 |
Article 6 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.6.1x |
When an outbreak of cattle plague, swine fever or fowl plague, foot-and-mouth disease, rabies, contagious peri-pneumonia of bovines or dourine is first discovered in the territory of one of the High Contracting Parties, the central veterinary authorities of the other High Contracting Parties must immediately be notified by the chief of the veterinary service of the outbreak of the disease and the position of the various infected centres. Such notification shall be made by telegraph or wireless to all contiguous States and in all cases in which an exchange of animals or animal products takes place between the High Contracting Parties. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.6.2x |
The High Contracting Parties further undertake to require their veterinary health authorities of the first instance who are posted at the frontier to notify directly and without delay the corresponding authorities of the other neighbouring High Contracting Parties of the outbreak and extent of the diseases mentioned in the above paragraph and, in addition, of the outbreak and extent of sheep-pox, glanders, and fowl cholera. Such communications must in all urgent cases be made by telegraph without prejudice to the special provisions arising out of bilateral agreements in force between any of the High Contracting Parties. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.7 |
Article 7 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.7.1x |
The High Contracting Parties undertake to give favourable consideration to: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.7.1x.c |
c) The permanent or temporary establishment of veterinary officers of one High Contracting Party in the territory of another if, in view of the special relations between the countries concerned, substantial advantages might be derived therefrom; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.8 |
Article 8 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.8.1x |
The High Contracting Parties recognise the right of the chiefs of veterinary health services to communicate with one another direct, when difficulties of a veterinary nature arise in connection with the trade in animals and animal products. Copies of all such communications shall be forwarded through diplomatic channels. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.8.2x |
The High Contracting Parties undertake to require the chiefs of their veterinary health services to get into touch with the corresponding chiefs of another High Contracting Party if serious difficulties should arise in connection with the trade in live-stock or animal products with such country. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.9 |
Article 9 Settlement of Disputes |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.9.1 |
1. If there should arise between the High Contracting Parties a dispute of any kind relating to the interpretation or application of the present Convention, and if such dispute cannot be satisfactorily settled by diplomacy, it shall be settled in accordance with any applicable agreements in force between the Parties providing for the settlement of international disputes. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.9.2 |
2. In case there is no such agreement in force between the Parties, the dispute shall be referred to arbitration or judicial settlement. In the absence of agreement on the choice of another tribunal, the dispute shall, at the request of any one of the Parties, be referred to the Permanent Court of International Justice if all the Parties to the dispute are Parties to the Protocol[1] of December 16th, 1920, relating to the Statute of that Court and, if any of the Parties to the dispute is not a Party to the Protocol of December 16th, 1920, to an arbitral tribunal constituted in accordance with the Hague Convention [2] of October 18th, 1907, for the Pacific Settlement of International Disputes. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Conc.1 |
In faith whereof the above-mentioned Plenipotentiaries have signed the present Convention. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Conc.2 |
Done at Geneva on the twentieth day of February, one thousand nine hundred and thirty-five, in a single copy, which shall he kept in the archives of the Secretariat of the League of Nations, and of which a certified true copy shall be delivered to all the Members of the League and to the non-member States referred to in Article II. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Conc.3 |
Austria: E. PFLÜGL. Belgium: Paul VAN ZEELAND. Bulgaria: N. ANTONOFF. Spain: J. LÓPEZ OLIVÁN. France: V. DROUIN. Greece: Raoul BIBICA-ROSETTI. Italy: C. BISANTI. Latvia: J. FELDMANS. The Netherlands: C. VAN RAPPARD. Poland: Titus KOMARNICKI. Roumania: C. ANTONIADE. Switzerland: FLÜCKIGER. Czechoslovakia: Rodolphe KÜNZL-JIZERSKÝ; Turkey: Cemal HÜSNÜ TARÂY. Union of Soviet Socialist Republics: V. POTEMKINE. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.1 |
THE FEDERAL PRESIDENT OF AUSTRIA; HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS; HIS MAJESTY THE KING OF THE BULGARIANS; THE PRESIDENT OF THE SPANISH REPUBLIC; THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC; HIS MAJESTY THE KING OF THE HELLENES; HIS MAJESTY THE KING OF ITALY; THE PRESIDENT OF THE LATVIAN REPUBLIC; HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS; THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF POLAND; HIS MAJESTY THE KING OF ROUMANIA; THE SWISS FEDERAL COUNCIL; THE PRESIDENT OF THE CZECHOSLOVAK REPUBLIC; THE PRESIDENT OF THE TURKISH REPUBLIC; THE CENTRAL EXECUTIVE COMMITTEE OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS, |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.10 |
M. Nicolas ANTONOFF, Permanent Delegate accredited to the League of Nations, Minister Plenipotentiary. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.11 |
THE PRESIDENT OF THE SPANISH REPUBLIC: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.12 |
M. Julio LÓPEZ OLIVÁN, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the Swiss Federal Council. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.13 |
THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.14 |
Dr. V. DROUIN, Head of the Veterinary Service at the Ministry of Agriculture. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.15 |
HIS MAJESTY THE KING OF THE HELLENES: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.16 |
M. Raoul BIBICA-ROSETTI, Permanent Delegate accredited to the League of Nations, Minister Plenipotentiary. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.17 |
HIS MAJESTY THE KING OF ITALY: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.18 |
Professor C. BISANTI, Veterinary Inspector-General at the Ministry of the Interior. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.19 |
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF LATVIA: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.2 |
Being convinced that an unceasing and increasingly effective campaign against contagious diseases of animals can only be successfully prosecuted by concerted action by the countries concerned; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.20 |
M. Jules FELDMANS, Permanent Delegate accredited to the League of Nations, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the Swiss Federal Council. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.21 |
HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.22 |
Ridder C. VAN RAPPARD, Permanent Delegate accredited to the League of Nations, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the Swiss Federal Council. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.23 |
THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF POLAND: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.24 |
M. Titus KOMARNICKI, Permanent Delegate accredited to the League of Nations, Minister Plenipotentiary. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.25 |
HIS MAJESTY THE KING OF ROUMANIA: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.26 |
M. Constantin ANTONIADE, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the League of Nations. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.27 |
THE SWISS FEDERAL COUNCIL: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.28 |
Dr. G. FLÜCKIGER, Director of the Federal Veterinary Office. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.29 |
THE PRESIDENT OF THE CZECHOSLOVAK REPUBLIC: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.3 |
Recognising unanimously, moreover, that, in any action intended to facilitate international trade in live-stock and animal products, the first item in the programme must be the improvement of veterinary health conditions by every possible means, including closer and more frequent international co-operation; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.30 |
M. Rodolphe KÜNZL-JIZERSKÝ, Permanent Delegate accredited to the League of Nations, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the Swiss Federal Council. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.31 |
THE PRESIDENT OF THE TURKISH REPUBLIC: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.32 |
M. Cemal HÜSNÜ TARÂY, Permanent Delegate accredited to the League of Nations, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary to the Swiss Federal Council. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.33 |
THE CENTRAL EXECUTIVE COMMITTEE OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.34 |
Vladimir POTEMKINE, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the President of the French Republic. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.35 |
Who, having communicated their full powers, found in good and due form, have agreed upon the following provisions: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.4 |
Have appointed as their Plenipotentiaries: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.5 |
THE FEDERAL PRESIDENT OF AUSTRIA: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.6 |
M. Emerich PFLÜGL, Permanent Representative accredited to the League of Nations, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.7 |
HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.8 |
M. Paul VAN ZEELAND, Prime Minister, Minister for Foreign Affairs and External Trade. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Pre.9 |
HIS MAJESTY THE KING OF THE BULGARIANS: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Sect.1 |
FINAL PROVISIONS. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.1 |
Article 1 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.1.1x |
The contracting Governments will take appropriate measures to ensure the application of the provisions of the present Agreement and the punishment of infractions against the said provisions, and, in particular, will maintain at least one inspector of whaling on each factory ship under their jurisdiction. The inspectors shall be appointed and paid by Governments. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.10 |
Article 10 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.10.2x |
Any contracting Government may at any time revoke a permit granted by it under this Article. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.11 |
Article 11 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.11.1x |
The fullest possible use shall be made of all whales taken. Except in the case of whales or parts of whales intended for human food or for feeding animals, the oil shall be extracted by boiling or otherwise from all blubber, meat (except the meat of sperm whales) and bones other than the internal organs, whale bone and flippers, of all whales delivered to the factory ship or land station. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.12 |
Article 12 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.12.1x |
There shall not at any time be taken for delivery to any factory ship or land station a greater number of whales than can be treated efficiently and in accordance with Article 11 of the present Agreement by the plant and personnel therein within a period of thirty-six hours from the time of the killing of each whale. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.13 |
Article 13 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.13.1x |
Gunners and crews of factory ships, land stations and whale catchers shall be engaged on terms such that their remuneration shall depend to a considerable extent upon such factors as the species, size and yield of whales taken, and not merely upon the number of the whales taken, and no bonus or other remuneration, calculated by reference to the results of their work, shall be paid to the gunners and crews of whale catchers in respect of any whales the taking of which is forbidden by this Agreement. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.14 |
Article 14 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.14.1x |
With a view to the enforcement of the preceding Article, each contracting Government shall obtain, in respect of every whale catcher under its jurisdiction, an account showing the total emolument of each gunner and member of the crew and the manner in which the emolument of each of them is calculated. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.15 |
Article 15 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.15.1x |
Articles 5, 9, 13 and 14 of the present Agreement, in so far as they impose obligations not already in force, shall not until 1 December 1937, apply to factory ships, land stations or catchers attached thereto which are at present operating or which have already taken practical measures with a view to whaling operations during the period before the said date. In respect of such factory ships, land stations and whale catchers, the Agreement shall in any event come into force on the said date. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.16 |
Article 16 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.16.1x |
The contracting Governments shall obtain with regard to all factory ships and land stations under their jurisdiction records of the number of whales of each species treated at each factory ship or land station and as to the aggregate amounts of oil of each grade and quantities of meal, guano and other products derived from them, together with particulars with respect to each whale treated in the factory ship or land station as to the date and place of taking, the species and sex of the whale, its length and, if it contains a foetus, the length and sex, if ascertainable of the foetus. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.17 |
Article 17 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.17.2x |
In communicating this information the Governments shall specify: |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.17.2x.a |
(a) the name and tonnage of each factory ship; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.17.2x.b |
(b) the number and aggregate tonnage of the whale catchers; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.17.2x.c |
(c) a list of the land stations which were in operation during the period concerned. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18 |
Article 18 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.1x |
In the present Agreement the following expressions have the meanings respectively assigned to them, that is to say: |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.ax |
"factory ship" means a ship in which or on which whales are treated whether wholly or in part; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.bx |
"whale catcher" means a ship used for the purpose of hunting, taking, towing, holding on to, or scouting for whales; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.cx |
"land station" means a factory on the land, or in the territorial waters adjacent thereto, in which or at which whales are treated whether wholly or in part; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.dx |
"baleen whale" means any whale other than a toothed whale; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.ex |
"blue whale" means any whale known by the name of blue whale, Sibbald's rorqual or sulphur bottom; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.fx |
"fin whale" means any whale known by the name of common finback, common finner, common rorqual, finback, fin whale, herring whale, razorback, or true fin whale; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.gx |
"grey whale" means any whale known by the name of grey whale, California grey, devil fish, hard head, mussel digger, grey back, rip sack; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.hx |
"humpback whale" means any whale known by the name of bunch, humpback, humpback whale, humpbacked whale, hump whale or hunchbacked whale; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.ix |
"right whale" means any whale known by the name of Atlantic right whale, Arctic right whale, Biscayan right whale, bowhead, great polar whale, Greenland right whale, Greenland whale, Nordkaper, North Atlantic right whale, North Cape whale, Pacific right whale, pigmy right whale, Southern pigmy right whale or Southern right whale; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.jx |
"sperm whale" means an whale known by the name of sperm whale, spermacet whale, cachalot or pot whale; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.18.2x.kx |
"length" in relation to any whale means the distance measured on the level in a straight line between the tip of the upper jaw and the notch between the flukes of the tail. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.19 |
Article 19 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.19.1x |
The present Agreement shall be ratified and the instruments of ratification shall be deposited with the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland as soon as possible. It shall come into force upon the deposit of instruments of ratification by a majority of the signatory Governments, which shall include the Governments of the United Kingdom, Germany and Norway; and for any other Government not included in such majority on the date of the deposit of its instrument of ratification. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.19.2x |
The Government of the United Kingdom will inform the other Governments of the date on which the Agreement thus comes into force and the date of any ratification received subsequently. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.2 |
Article 2 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.2.1x |
The present Agreement applies to factory ships and whale catchers and to land stations as defined in Article 18 under the jurisdiction of the contracting Governments, and to all waters in which whaling is prosecuted by such factory ships and/or whale catchers. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.20 |
Article 20 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.20.1x |
The present Agreement shall come into force provisionally on 1 July 1937, to the extent to which the signatory Governments are respectively able to enforce it; provided that if any Government within two months of the signature of the Agreement informs the Government of the United Kingdom that it is unwilling to ratify it the provisional application of the Agreement in respect of that Government shall thereupon cease. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.20.2x |
The Government of the United Kingdom will communicate the name of any Government which has signified that it is unwilling to ratify the Agreement to the other Governments, any of whom may within one month of such communication withdraw its ratification or accession or signify its unwillingness to ratify as the case may be, and the provisional application of the Agreement in respect of that Government shall thereupon cease. Any such withdrawal or communication shall be notified to the Government of the United Kingdom, by whom it will be transmitted to the other Governments. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.21 |
Article 21 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.21.1x |
The present Agreement shall, subject to the preceding Article, remain in force until 30 June 1938, and thereafter if, before that date, a majority of the contracting Governments, which shall include the Governments of the United Kingdom, Germany and Norway, shall have agreed to extend its duration. In the event of such extension it shall remain in force until the contracting Governments agree to modify it, provided that any contracting Government may, at any time after 30 June 1938, by giving notice on or before 1 January in any year to the Government of the United Kingdom (who on receipt of such notice shall at once communicate it to the other contracting Governments) withdraw from the Agreement, so that it shall cease to be in force in respect of that Government after 30 June following, and that any other contracting Government may, by giving notice in the like manner within one month of the receipt of such communication, withdraw also from the Agreement, so that it shall cease to be in force respecting it after the same date. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.22 |
Article 22 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.22.1x |
Any Government which has not signed the present Agreement may accede thereto at any time after it has come into force. Accession shall be effected by means of a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom and shall take effect immediately after the date of its receipt. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.22.2x |
The Government of the United Kingdom will inform all the Governments which have signed or acceded to the present Agreement of all accessions received and the date of their receipt |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.3 |
Article 3 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.3.1x |
Prosecutions for infractions against or contraventions of the present Agreement and the regulations made there under shall be instituted by the Government or a Department of the Government. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.4 |
Article 4 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.4.1x |
It is forbidden to take or kill Grey Whales and/or Right Whales. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.5 |
Article 5 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1x |
It is forbidden to take or kill any Blue, Fin, Humpback or Sperm whales below the following lengths, viz.: |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1x.a |
(a) Blue whales 70 feet, |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1x.b |
(b) Fin whales 55 feet, |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1x.c |
(c) Humpback whales 35 feet, |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1x.d |
(d) Sperm whales 35 feet. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.6 |
Article 6 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.6.1x |
It is forbidden to take or kill calves, or suckling whales or female whales which are accompanied by calves or suckling whales. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.7 |
Article 7 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.7.1x |
It is forbidden to use a factory ship or a whale catcher attached thereto for the purpose of taking or treating baleen whales in any waters south of 40deg. South Latitude, except during the period from 8 December to 7 March following, both days inclusive, provided that in the whaling season 1937-38 the period shall extend to 15 March 1938, inclusive. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.8 |
Article 8 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.8.1x |
It is forbidden to use a land station or a whale catcher attached thereto for the purpose of taking or treating whales in any area or in any waters for more than six months in any period of twelve months, such period of six months to be continuous. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.9 |
Article 9 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.9.1x |
It is forbidden to use a factory ship or a whale catcher attached thereto for the purpose of taking or treating baleen whales in any of the following areas, viz.: |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.9.1x.a |
(a) in the Atlantic Ocean north of 40deg. South Latitude and in the Davis Strait, Baffin Bay and Greenland Sea; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.9.1x.b |
(b) in the Pacific Ocean east of 150deg. West Longitude between 40deg. South Latitude and 35deg. North Latitude; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.9.1x.c |
(c) in the Pacific Ocean west of 150deg. West Longitude between 40deg. South Latitude and 20deg. North Latitude; |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.9.1x.d |
(d) in the Indian Ocean north of 40deg. South Latitude. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Conc.1 |
IN FAITH WHEREOF the undersigned, being duly authorised, have signed the present Agreement. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Conc.2 |
DONE in London the 8th day of June, 1937, in a single copy, which shall remain deposited in the archives of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by whom certified copies will be transmitted to all the other contracting Governments. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Pre.1 |
The Governments of the Union of South Africa, the United States of America, the Argentine Republic, the Commonwealth of Australia, Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Irish Free State, New Zealand and Norway, desiring to secure the prosperity of the whaling industry and, for that purpose, to maintain the stock of whales, have agreed as follows: |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.1 |
Article I. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.1.1x |
The provisions of the present Convention shall apply to : |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.1.1x.ax |
The Skagerrak, bounded on the west by a straight line from Hanstholm Lighthouse to Lindesnaes Lighthouse, and on the south by straight lines drawn from the northern-most point of the Skaw to Vinga Lighthouse, and thence to the nearest point on the Hisingen coast ; |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.1.1x.bx |
The Kattegat, bounded on the north by the Skagerrak, and on the south by straight lines from Hasenøre to Gniben, and from Gilbjerg Hoved to Kullen Lighthouse ; |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.1.1x.cx |
The Sound, bounded on the north by a straight line from Gilbjerg Hoved to Kullen Lighthouse, and on the south by a straight line from Stevn Lighthouse to Falsterbo Lighthouse. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.2 |
Article 2. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.2.1x |
With a view to the protection of plaice and dab, the minimum length for plaice is fixed at 26o m /m and for dab at 230 m/m, counted from the tip of the snout to the tip of the caudal fin. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.3 |
Article 3. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.3.1x |
In the zone to which the Convention applies, plaice and dabs below the minimum length prescribed in Article 2 shall not be killed, kept on board, taken away or landed in ports or on the coasts of this zone, or transported thither by ship or ferry, or sold or transported thence elsewhere. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.4 |
Article 4. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.4.1x |
The contracting States shall take suitable steps to ensure that their fishermen, when they have caught plaice or dabs which are below the minimum size, shall at once return them to the sea, taking such precautions as are necessary to ensure that they may remain alive. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.5 |
Article 5. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.5.1x |
The provisions of Articles 2, 3 and 4 shall not apply to plaice and dabs caught between the islands of the Norwegian and Swedish coasts in the Skagerrak and landed there for consumption in the fishermens' own homes, or to plaice and dabs landed in Denmark on the open coast between the Tversted Buoy and Hanstholm for use as bait. The Danish provisions currently in force shall apply to plaice and dabs caught in the North Sea and landed on the Danish Coast between the Tversted Buoy and Hanstholm for direct transport abroad. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.6 |
Article 6. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.6.1x |
The contracting States undertake immediately to take the necessary measures to ensure the carrying out of the present Convention and to inform one another of the measures in question. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.7 |
Article 7. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.7.1x |
The present Convention abrogates the Convention of December 31st, 1932, between Denmark, Norway and Sweden, concerning the preservation of plaice in the Skagerrak, Kattegat and Sound. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.8 |
Article 8. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.8.1x |
The present Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be deposited as soon as possible in the Ministry of Foreign Affairs at Oslo. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.8.2x |
The Convention shall come into force one month after the deposit of instruments of ratification and shall remain in force until the expiration of six months from the day on which it has been denounced by one of the contracting States. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Art.8.3x |
In faith whereof the Plenipotentiaries of the various contracting States have signed the present Convention and have thereto affixed their seals. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Conc.1 |
Done at Oslo in one copy, in Danish, Norwegian and Swedish, the 6th day of September, 1937. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Conc.2 |
(L. S.) Henrik KAUFFMANN. (L. S.) Halvdan KOHT. (L. S.) Torvald HÖJER. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Conc.3 |
FINAL PROTOCOL. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Conc.4 |
On signing this day the Convention concluded between Denmark, Norway and Sweden, concerning the preservation of plaice and dab in the Skagerrak, Kattegat and Sound, the undersigned Plenipotentiaries, in the name of their respective Governments, have made the following declarations : |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Conc.5 |
(I) The contracting States agree that the Convention shall not prevent any of these States from prohibiting the landing in the country of plaice and dabs of a larger size than the minimum fixed by the Convention. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Conc.6 |
(2) The contracting States think it desirable that greater protection should be given to fish in the Skagerrak, Kattegat and Sound, and they propose to carry out the necessary preliminary work for the purpose and have therefore further agreed to enter upon negotiations to that end as soon as may be found necessary, and at latest within three years of the coming into force of the present Convention. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Conc.7 |
Done at Oslo in one copy, in Danish, Norwegian and Swedish, the 6th day of September, 1937. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Conc.8 |
Henrik KAUFFMANN. Halvdan KOHT. Torvald HÖJER. |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Pre.1 |
HIS MAJESTY THE KING OF DENMARK AND ICELAND, HIS MAJESTY THE KING OF NORWAY, and HIS MAJESTY THE KING OF SWEDEN, having agreed to conclude a Convention between Denmark, Norway and Sweden concerning the preservation of plaice and dab in the Skagerrak, Kattegat and Sound, have appointed for that purpose as their Plenipotentiaries : |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Pre.2 |
HIS MAJESTY THE KING OF DENMARK AND ICELAND : |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Pre.3 |
M. Henrik Louis Hans KAUFFMANN, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary in Oslo ; |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Pre.4 |
HIS MAJESTY THE KING OF NORWAY : |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Pre.5 |
M. Halvdan KOHT, Minister for Foreign Affairs ; |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Pre.6 |
HIS MAJESTY THE KING OF SWEDEN : |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Pre.7 |
M. Torvald Magnusson HÖJER, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary in Oslo ; |
2613 |
Convention Between Denmark, Norway And Sweden Concerning The Preservation Of Plaice And Dab In The Skagerrak, Kattegat And Sound |
Pre.8 |
Who, having received full powers for the purpose, have agreed on the following Articles : |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1 |
Article I |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.1 |
1. The expression national parks shall denote: |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.1.ax |
Areas established for the protection and preservation of superlative scenery, flora and fauna of national significance which the general public may enjoy and from which it may benefit when placed under public control. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.2 |
2. The expression national reserves shall denote: |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.2.ax |
Regions established for conservation and utilization of natural resources under government control, on which protection of animal and plant life will be afforded in so far as this may be consistent with the primary purpose of such reserves. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.3 |
3. The expression nature monuments shall denote: |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.3.ax |
Regions, objects, or living species of flora and fauna of aesthetic, historic or scientific interest to which strict protection is given. The purpose of nature monuments is the protection of a specific object, or a species of flora or fauna, by setting aside an area, an object, or a single species, as an inviolate nature monument, except for duly authorized scientific investigations or government Inspection. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.4 |
4. The expression strict wilderness reserves shall denote: |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.5 |
5. The expression migratory birds shall denote: |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.5.ax |
Birds of those species, all or some of whose individual members, may at any season cross any of the boundaries between the American countries. Some of the species of the following families are examples of birds characterized as migratory: Charadriidae, Scolopacidae, Caprimulgidae, Hirundinidae. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.1.ax |
A region under public control characterized by primitive conditions of flora, fauna, transportation and habitation wherein there is no provision for the passage of motorized transportation and all commercial developments are excluded. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.10 |
Article X |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.10.2 |
2. The Pan American Union shall notify the Contracting Parties of any information relevant to the purposes of the present Convention communicated to it by any national museums or by any organizations, national or international established within their jurisdiction and interested in the purposes of the Convention. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.11 |
Article XI |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.11.1 |
1. The original of the present Convention in Spanish, English, Portuguese and French shall be deposited with the Pan American Union and opened for signature by the American Governments on 12 October 1940. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.11.2 |
2. The present Convention shall remain open for signature by the American Governments. The instruments of ratification shall be deposited with the Pan American Union, which shall notify their receipt and the dates thereof, and the terms of any accompanying declarations or reservations, to all participating Governments. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.11.3 |
3. The present Convention shall come into force three months after the deposit of not less than five ratifications with the Pan American Union. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.11.4 |
4. Any ratification received after the date of the entry into force of the Convention, shall take effect three months after the date of its deposit with the Pan American Union. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.12 |
Article XII |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.12.1 |
1. Any Contracting Government may at any time denounce the present Convention by a notification in writing addressed to the Pan American Union. Such denunciation shall take effect one year after the date of the receipt of the notification by the Pan American Union, provided, however, that no denunciation shall take effect until the expiration of five years from the date of the entry into force of this Convention. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.12.2 |
2. If, as the result of simultaneous or successive denunciations, the number of Contracting Governments is reduced to less than three, the Convention shall cease to be in force from the date on which the last of such denunciations takes effect in accordance with the provisions of the preceding Paragraph. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.12.3 |
3. The Pan American Union shall notify all of the American Governments of any denunciations and the date on which they take effect. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.12.4 |
4. Should the Convention cease to be in force under the provisions of Paragraph 2 of this article, the Pan American Union shall notify all of the American Governments, indicating the date on which this will become effective. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.2 |
Article II |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.2.1 |
1. The Contracting Governments will explore at once the possibility of establishing in their territories national parks, national reserves, nature monuments, and strict wilderness reserves as defined in the preceding article. In all cases where such establishment is feasible, the creation thereof shall be begun as soon as possible after the effective date of the present Convention. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.2.2 |
2. If in any country the establishment of national parks, national reserves, nature monuments, or strict wilderness reserves is found to be impractical at present, suitable areas, objects or living species of fauna or flora, as the case may be, shall be selected as early as possible to be transformed into national parks, national reserves, nature monuments or strict wilderness reserves as soon as, in the opinion of the authorities concerned, circumstances will permit. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.2.3 |
3. The Contracting Governments shall notify the Pan American Union of the establishment of any national parks, national reserves, nature monuments, or strict wilderness reserves, and of the legislation, including the methods of administrative control, adopted in connection therewith. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.3 |
Article III |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.3.1x |
The Contracting Governments agree that the boundaries of national parks shall not be altered, or any portion thereof be capable of alienation except by the competent legislative authority. The resources of these reserves shall not be subject to exploitation for commercial profit. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.3.3x |
The Contracting Governments further agree to provide facilities for public recreation and education in national parks consistent with the purposes of this Convention. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.4 |
Article IV |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.5 |
Article V |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.6 |
Article VI |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.7 |
Article VII |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.8 |
Article VIII |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.9 |
Article IX |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.9.0x |
Each Contracting Government shall take the necessary measures to control and regulate the importation, exportation and transit of protected fauna and flora or any part thereof by the following means: |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.9.1 |
1. The issuing of certificates authorizing the exportation or transit of protected species of flora or fauna, or parts thereof. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Art.9.2 |
2. The prohibition of the importation of any species of fauna or flora or any part thereof protected by the country of origin unless accompanied by a certificate of lawful exportation as provided for in Paragraph 1 of this Article. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Conc.1 |
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries, having deposited their full powers found to be in due and proper form, sign this Convention at the Pan American Union, Washington, D.C., on behalf of their respective Governments and affix thereto their seals on the dates appearing opposite their signatures. |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Pre.1 |
Preamble |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Pre.2 |
The Governments of the American Republics, wishing to protect and preserve in their natural habitat representatives of all species and genera of their native flora and fauna, including migratory birds, in sufficient numbers and over areas extensive enough to assure them from becoming extinct through any agency within man's control; and |
2615 |
Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere |
Pre.4 |
Wishing to conclude a convention on the protection of nature and the preservation of flora and fauna to effectuate the foregoing purposes have agreed upon the following Articles: |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.1 |
Article I Functions of the Organization |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.10 |
Article X Regional and Liaison Offices |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.10.1 |
1. There shall be such regional offices and subregional offices as the Director-General, with the approval of the Conference, may decide. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.10.2 |
2. The Director-General may appoint officials for liaison with particular countries or areas, subject to agreement of the government concerned. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.11 |
Article XI Reports by Member Nations and Associate Members |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.11.1 |
1. All Member Nations and Associate Members shall communicate regularly to the Director-General, on publication, the texts of laws and regulations pertaining to matters within the competence of the Organization which the Director-General considers useful for the purposes of the Organization. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.12 |
Article XII Relations with the United Nations |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.12.1 |
1. The Organization shall maintain relations with the United Nations as a specialized agency within the meaning of Article 57 of the Charter of the United Nations.1 |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.12.2 |
2. Agreements defining the relations between the Organization and the United Nations shall be subject to the approval of the Conference. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.13 |
Article XIII Cooperation with Organizations and Persons |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.13.1 |
1. In order to provide for close cooperation between the Organization and other international organizations with related responsibilities, the Conference may enter into agreements with the competent authorities of such organizations, defining the distribution of responsibilities and methods of cooperation. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.13.2 |
2. The Director-General may, subject to any decision of the Conference, enter into agreements with other intergovernmental organizations for the maintenance of common services, for common arrangements in regard to recruitment, training, conditions of service and other related matters, and for interchanges of staff. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.13.3 |
3. The Conference may approve arrangements placing other international organizations dealing with questions relating to food and agriculture under the general authority of the Organization on such terms as may be agreed with the competent authorities of the organization concerned. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.13.4 |
4. The Conference shall make rules laying down the procedure to be followed to secure proper consultation with governments in regard to relations between the Organization and national institutions or private persons. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.14 |
Article XIV Conventions and Agreements |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.14.1 |
1. The Conference may, by a two-thirds majority of the votes cast and in conformity with rules adopted by the Conference, approve and submit to Member Nations conventions and agreements concerning questions relating to food and agriculture. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.14.2 |
2. The Council, under rules to be adopted by the Conference, may, by a vote concurred in by at least two thirds of the membership of the Council, approve and submit to Member Nations: agreements concerning questions relating to food and agriculture which are of particular interest to Member Nations of geographical areas specified in such agreements and are designed to apply only to such areas; supplementary conventions or agreements designed to implement any convention or agreement which has come into force under paragraphs 1 or 2 (a). |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.14.3 |
3. Conventions, agreements, and supplementary conventions and agreements shall: |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.14.3.ax |
be submitted to the Conference or Council through the Director-General on behalf of a technical meeting or conference comprising Member Nations, which has assisted in drafting the convention or agreement and has suggested that it be submitted to Member Nations concerned for acceptance; contain provisions concerning the Member Nations of the Organization, and such non-member States as are members of the United Nations, any of its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency, and regional economic integration organizations, including Member Organizations, to which their Member States have transferred competence over matters within the purview of the conventions, agreements, supplementary conventions and agreements, including the power to enter into treaties in respect thereto, which may become parties thereto and the number of acceptances by Member Nations necessary to bring such convention, agreement, supplementary convention or agreement into force, and thus to ensure that it will constitute a real contribution to the achievement of its objectives. In the case of conventions, agreements, supplementary conventions and agreements establishing commissions or committees, participation by non-member States of the Organization that are members of the United Nations, any of its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency or by regional economic integration organizations other than Member Organizations, shall in addition be subject to prior approval by at least two-thirds of the membership of such commissions or committees. Where any convention, agreement, supplementary convention or agreement provides that a Member Organization or a regional economic integration organization that is not a Member Organization may become a party thereto, the voting rights to be exercised by such organizations and the other terms of participation shall be defined therein. Any such convention, agreement, supplementary convention or agreement shall, where the Member States of the organization do not participate in that convention, agreement, supplementary convention or agreement, and where other parties exercise one vote only, provide that the organization shall exercise only one vote in any body established by such convention, agreement, supplementary convention or agreement, but shall enjoy equal rights of participation with Member Nations parties to such convention, agreement, supplementary convention or agreement; not entail any financial obligations for Member Nations not parties to it other than their contributions to the Organization provided for in Article XVIII, paragraph 2 of this Constitution. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.14.4 |
4. Any convention, agreement, supplementary convention or agreement approved by the Conference or Council for submission to Member Nations shall come into force for each contracting party as the convention, agreement, supplementary convention or agreement may prescribe. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.14.5 |
5. As regards an Associate Member, conventions, agreements, supplementary conventions and agreements shall be submitted to the authority having responsibility for the international relations of the Associate Member. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.14.6 |
6. The Conference shall make rules laying down the procedure to be followed to secure proper consultation with governments and adequate technical preparations prior to consideration by the Conference or the Council of proposed conventions, agreements, supplementary conventions and agreements. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.14.7 |
7. Two copies in the authentic language or languages of any convention, agreement, supplementary convention or agreement approved by the Conference or the Council shall be certified by the Chairman of the Conference or of the Council respectively and by the Director-General. One of these copies shall be deposited in the archives of the Organization. The other copy shall be transmitted to the Secretary-General of the United Nations for registration once the convention, agreement, supplementary convention or agreement has come into force as a result of action taken under this Article. In addition, the Director-General shall certify copies of those conventions, agreements, supplementary conventions or agreements and transmit one copy to each Member Nation of the Organization and to such non-member States or regional economic integration organizations as may become parties to the conventions, agreements, supplementary conventions or agreements. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.15 |
Article XV Agreements between the Organization and Member Nations |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.15.1 |
1. The Conference may authorize the Director-General to enter into agreements with Member Nations for the establishment of international institutions dealing with questions relating to food and agriculture. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.15.2 |
2. In pursuance of a policy decision taken by the Conference by a two-thirds majority of the votes cast, the Director-General may negotiate and enter into such agreements with Member Nations subject to the provisions of paragraph 3 below. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.15.3 |
3. The signature of such agreements by the Director-General shall be subject to the prior approval of the Conference by a two-thirds majority of the votes cast. The Conference may, in a particular case or cases, delegate the authority of approval to the Council, requiring a vote concurred in by at least two thirds of the membership of the Council. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.16 |
Article XVI Legal Status |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.16.1 |
1. The Organization shall have the capacity of a legal person to perform any legal act appropriate to its purpose which is not beyond the powers granted to it by this Constitution. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.16.2 |
2. Each Member Nation and Associate Member undertakes, insofar as it may be possible under its constitutional procedure, to accord to the Organization all the immunities and facilities which it accords to diplomatic missions, including inviolability of premises and archives, immunity from suit and exemptions from taxation. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.16.3 |
3. The Conference shall make provision for the determination by an administrative tribunal of disputes relating to the conditions and terms of appointment of members of the staff. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.17 |
Article XVII Interpretation of the Constitution and Settlement of Legal Questions |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.17.1 |
1. Any question or dispute concerning the interpretation of this Constitution, if not settled by the Conference, shall be referred to the International Court of Justice in conformity with the Statute of the Court or to such other body as the Conference may determine. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.17.2 |
2. Any request by the Organization to the International Court of Justice for an advisory opinion on legal questions arising within the scope of its activities shall be in accordance with any agreement between the Organization and the United Nations. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.17.3 |
3. The reference of any question or dispute under this Article, or any request for an advisory opinion, shall be subject to procedures to be prescribed by the Conference. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.18 |
Article XVIII Budget and Contributions |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.18.1 |
1. The Director-General shall submit to each regular session of the Conference the budget of the Organization for approval. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.18.2 |
2. Each Member Nation and Associate Member undertakes to contribute annually to the Organization its share of the budget, as apportioned by the Conference. When determining the contributions to be paid by Member Nations and Associate Members, the Conference shall take into account the difference in status between Member Nations and Associate Members. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.18.3 |
3. Each Member Nation and Associate Member shall, upon approval of its application, pay as its first contribution a proportion, to be determined by the Conference, of the budget for the current financial period. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.18.4 |
4. The financial period of the Organization shall be the two calendar years following the normal date for the regular session of the Conference, unless the Conference should otherwise determine. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.18.5 |
5. Decisions on the level of the budget shall be taken by a two-thirds majority of the votes cast. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.18.6 |
6. A Member Organization shall not be required to contribute to the budget as specified in paragraph 2 of this Article, but shall pay to the Organization a sum to be determined by the Conference to cover administrative and other expenses arising out of its membership in the Organization. A Member Organization shall not vote on the budget. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.19 |
Article XIX Withdrawal |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.19.1x |
Any Member Nation may give notice of withdrawal from the Organization at any time after the expiration of four years from the date of its acceptance of this Constitution. The notice of withdrawal of an Associate Member shall be given by the Member Nation or authority having responsibility for its international relations. Such notice shall take effect one year after the date of its communication to the Director-General. The financial obligation to the Organization of a Member Nation which has given notice of withdrawal, or of an Associate Member on whose behalf notice of withdrawal has been given, shall include the entire calendar year in which the notice takes effect. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2 |
Article II Membership and Associate Membership |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.1 |
1. The original Member Nations of the Organization shall be such of the nations specified in Annex I as accept this Constitution, in accordance with the provisions of Article XXI. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.10 |
10. Except as otherwise provided in this Constitution or in rules set down by the Conference, and Article III paragraph 4 notwithstanding, a Member Organization may exercise on matters within its competence, in any meeting of the Organization in which it is entitled to participate, a number of votes equal to the number of its Member States which are entitled to vote in such meeting. Whenever a Member Organization exercises its right to vote, its Member States shall not exercise theirs, and conversely. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.11 |
11. The Conference may, under the same conditions regarding the required majority and quorum as prescribed in paragraph 2 above, decide to admit as an Associate Member of the Organization any territory or group of territories which is not responsible for the conduct of its international relations upon application made on its behalf by the Member Nation or authority having responsibility for its international relations, provided that such Member Nation or authority has submitted a declaration made in a formal instrument that it will accept on behalf of the proposed Associate Member the obligations of the Constitution as in force at the time of admission, and that it will assume responsibility for ensuring the observance of the provisions of paragraph 4 of Article VIII, paragraphs 1 and 2 of Article XVI, and paragraphs 2 and 3 of Article XVIII of this Constitution with regard to the Associate Member. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.12 |
12. The nature and extent of the rights and obligations of Associate Members are defined in the relevant provision of this Constitution and the rules and regulations of the Organization. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.13 |
13. Membership and Associate Membership shall become effective on the date on which the Conference approved the application. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.2 |
2. The Conference may by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the Member Nations of the Organization is present, decide to admit as an additional Member of the Organization any nation which has submitted an application for membership and a declaration made in a formal instrument that it will accept the obligations of the Constitution as in force at the time of admission. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.3 |
3. The Conference may by a two-thirds majority of the votes cast, provided that a majority of the Member Nations of the Organization is present, decide to admit as a Member of the Organization any regional economic integration organization meeting the criteria set out in paragraph 4 of this Article, which has submitted an application for membership and a declaration made in a formal instrument that it will accept the obligations of the Constitution as in force at the time of admission. Subject to paragraph 8 of this Article, references to Member Nations under this Constitution shall include Member Organizations, except as otherwise expressly provided. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.4 |
4. To be eligible to apply for membership of the Organization under paragraph 3 of this Article, a regional economic integration organization must be one constituted by sovereign States, a majority of which are Member Nations of the Organization, and to which its Member States have transferred competence over a range of matters within the purview of the Organization, including the authority to make decisions binding on its Member States in respect of those matters. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.5 |
5. Each regional economic integration organization applying for membership in the Organization shall, at the time of such application, submit a declaration of competence specifying the matters in respect of which competence has been transferred to it by its Member States. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.6 |
6. Member States of a Member Organization shall be presumed to retain competence over all matters in respect of which transfers of competence have not been specifically declared or notified to the Organization. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.7 |
7. Any change regarding the distribution of competence between the Member Organization and its Member States shall be notified by the Member Organization or its Member States to the Director-General, who shall circulate such information to the other Member Nations of the Organization. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.8 |
8. A Member Organization shall exercise membership rights on an alternative basis with its Member States that are Member Nations of the Organization in the areas of their respective competences and in accordance with rules set down by the Conference. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.2.9 |
9. Except as otherwise provided in this Article, a Member Organization shall have the right to participate in matters within its competence in any meeting of the Organization, including any meeting of the Council or other body, other than bodies of restricted membership referred to below, in which any of its Member States are entitled to participate. A Member Organization shall not be eligible for election or designation to any such body, nor shall it be eligible for election or designation to any body established jointly with other organizations. A Member Organization shall not have the right to participate in bodies of restricted membership specified in the rules adopted by the Conference. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.20 |
Article XX Amendment of Constitution |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.20.1 |
1. The Conference may amend this Constitution by a two-thirds majority of the votes cast, provided that such majority is more than one half of the Member Nations of the Organization. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.20.2 |
2. An amendment not involving new obligations for Member Nations or Associate Members shall take effect forthwith, unless the resolution by which it is adopted provides otherwise. Amendments involving new obligations shall take effect for each Member Nation and Associate Member accepting the amendment on acceptance by two thirds of the Member Nations of the Organization and thereafter for each remaining Member Nation or Associate Member on acceptance by it. As regards an Associate Member, the acceptance of amendments involving new obligations shall be given on its behalf by the Member Nation or authority having responsibility for the international relations of the Associate Member. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.20.3 |
3. Proposals for the amendment of the Constitution may be made either by the Council or by a Member Nation in a communication addressed to the Director-General. The Director-General shall immediately inform all Member Nations and Associate Members of all proposals for amendments. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.20.4 |
4. No proposal for the amendment of the Constitution shall be included in the agenda of any session of the Conference unless notice thereof has been dispatched by the Director-General to Member Nations and Associate Members at least 120 days before the opening of the session. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.21 |
Article XXI Entry into Force of Constitution |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.21.1 |
1. This Constitution shall be open to acceptance by the nations specified in Annex I. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.21.2 |
2. The instruments of acceptance shall be transmitted by each government to the United Nations Interim Commission on Food and Agriculture, which shall notify their receipt to the governments of the nations specified in Annex I. Acceptance may be notified to the Interim Commission through a diplomatic representative, in which case the instrument of acceptance must be transmitted to the Commission as soon as possible thereafter. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.21.3 |
3. Upon the receipt by the Interim Commission of 20 notifications of acceptance, the Interim Commission shall arrange for this Constitution to be signed in a single copy by the diplomatic representatives duly authorized thereto of the nations who shall have notified their acceptance, and upon being so signed on behalf of not less than 20 of the nations specified in Annex I, this Constitution shall come into force immediately. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.21.4 |
4. Acceptances, the notification of which is received after the entry into force of this Constitution, shall become effective upon receipt by the Interim Commission or the Organization. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.22 |
Article XXII Authentic Texts of Constitution |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.22.1x |
The Arabic, Chinese, English, French and Spanish texts of this Constitution shall be equally authoritative. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.3 |
Article III The Conference |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.3.1 |
1. There shall be a Conference of the Organization in which each Member Nation and Associate Member shall be represented by one delegate. Associate Members shall have the right to participate in the deliberations of the Conference but shall not hold office or have the right to vote. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.3.2 |
2. Each Member Nation and Associate Member may appoint alternates, associates and advisers to its delegate. The Conference may determine the conditions for the participation of alternates, associates and advisers in its proceedings, but any such participation shall be without the right to vote, except in the case of an alternate, associate, or adviser participating in the place of a delegate. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.3.3 |
3. No delegate may represent more than one Member Nation or Associate Member. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.3.4 |
4. Each Member Nation shall have only one vote. A Member Nation which is in arrears in the payment of its financial contributions to the Organization shall have no vote in the Conference if the amount of its arrears equals or exceeds the amount of the contributions due from it for the two preceding calendar years. The Conference may, nevertheless, permit such a Member Nation to vote if it is satisfied that the failure to pay is due to conditions beyond the control of the Member Nation. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.3.5 |
5. The Conference may invite any international organization which has responsibilities related to those of the Organization to be represented at its meetings on the conditions prescribed by the Conference. No representative of such an organization shall have the right to vote. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.3.6 |
6. The Conference shall meet once in every two years in regular session. It may meet in special session: if at any regular session the Conference decides, by a majority of the votes cast, to meet in the following year; if the Council so instructs the Director-General, or if at least one-third of the Member Nations so request. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.3.7 |
7. The Conference shall elect its own officers. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.3.8 |
8. Except as otherwise expressly provided in this Constitution or by rules made by the Conference, all decisions of the Conference shall be taken by a majority of the votes cast. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.4 |
Article IV Functions of the Conference |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.4.1 |
1. The Conference shall determine the policy and approve the budget of the Organization and shall exercise the other powers conferred upon it by this Constitution. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.4.2 |
2. The Conference shall adopt General Rules and Financial Regulations for the Organization. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.4.3 |
3. The Conference may, by a two-thirds majority of the votes cast, make recommendations to Member Nations and Associate Members concerning questions relating to food and agriculture, for consideration by them with a view to implementation by national action. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.4.4 |
4. The Conference may make recommendations to any international organization regarding any matter pertaining to the purpose of the Organization. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.4.5 |
5. The Conference may review any decision taken by the Council or by any commission or committee of the Conference or Council, or by any subsidiary body of such commissions or committees. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.5 |
Article V Council of the Organization |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.5.1 |
1. A Council of the Organization consisting of forty-nine Member Nations shall be elected by the Conference. Each Member Nation on the Council shall have one representative and shall have only one vote. Each Member of the Council may appoint alternates, associates and advisers to its representative. The Council may determine the conditions for the participation of alternates, associates and advisers in its proceedings, but any such participation shall be without the right to vote, except in the case of an alternate, associate or adviser participating in the place of a representative. No representative may represent more than one Member of the Council. The tenure and other conditions of office of the Members of the Council shall be subject to rules made by the Conference. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.5.2 |
2. The Conference shall, in addition, appoint an independent Chairman of the Council. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.5.3 |
3. The Council shall have such powers as the Conference may delegate to it, but the Conference shall not delegate the powers set forth in paragraphs 2, 3 and 11 of Article II, Article IV, paragraph 1 of Article VII, Article XII, paragraph 4 of Article XIII, paragraphs 1 and 6 of Article XIV and Article XX of this Constitution. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.5.4 |
4. The Council shall appoint its officers other than the Chairman and, subject to any decisions of the Conference, shall adopt its own Rules of Procedure. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.5.5 |
5. Except as otherwise expressly provided in this Constitution or by rules made by the Conference or Council, all decisions of the Council shall be taken by a majority of the votes cast. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.5.6 |
6. In the performance of its functions, the Council shall be assisted by a Programme Committee, a Finance Committee, a Committee on Constitutional and Legal Matters, a Committee on Commodity Problems, a Committee on Fisheries, a Committee on Forestry, a Committee on Agriculture and a Committee on World Food Security. These Committees shall report to the Council and their composition and terms of reference shall be governed by rules adopted by the Conference. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.6 |
Article VI Commissions, Committees, Conferences, Working Parties and Consultations |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.6.1 |
1. The Conference or Council may establish commissions, the membership of which shall be open to all Member Nations and Associate Members, or regional commissions open to all Member Nations and Associate Members whose territories are situated wholly or in part in one or more regions, to advise on the formulation and implementation of policy and to coordinate the implementation of policy. The Conference or Council may also establish, in conjunction with other intergovernmental organizations, joint commissions open to all Member Nations and Associate Members of the Organization and of the other organizations concerned, or joint regional commissions open to Member Nations and Associate Members of the Organization and of the other organizations concerned, whose territories are situated wholly or in part in the region. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.6.3 |
3. The Conference, the Council, or the Director-General on the authority of the Conference or Council shall determine the terms of reference and reporting procedures, as appropriate, of commissions, committees and working parties established by the Conference, the Council, or the Director-General as the case may be. Such commissions and committees may adopt their own rules of procedure and amendments thereto, which shall come into force upon approval by the Director-General. The terms of reference and reporting procedures of joint commissions, committees and working parties established in conjunction with other intergovernmental organizations shall be determined in consultation with the other organizations concerned. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.6.4 |
4. The Director-General may establish, in consultation with Member Nations, Associate Members and National FAO Committees, panels of experts, with a view to developing consultation with leading technicians in the various fields of activity of the Organization. The Director-General may convene meetings of some or all of these experts for consultation on specific subjects. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.6.5 |
5. The Conference, the Council, or the Director-General on the authority of the Conference or Council may convene general, regional, technical or other conferences, or working parties or consultations of Member Nations and Associate Members, laying down their terms of reference and reporting procedures, and may provide for participation in such conferences, working parties and consultations, in such manner as they may determine, of national and international bodies concerned with nutrition, food and agriculture. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.6.6 |
6. When the Director-General is satisfied that urgent action is required, he may establish the committees and working parties and convene the conferences, working parties and consultations provided for in paragraphs 2 and 5 above. Such action shall be notified by the Director-General to Member Nations and Associate Members and reported to the following session of the Council. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.6.7 |
7. Associate Members included in the membership of the commissions, committees or working parties, or attending the conferences, working parties or consultations referred to in paragraphs 1, 2 and 5 above, shall have the right to participate in the deliberations of such commissions, committees, conferences, working parties and consultations, but shall not hold office or have the right to vote. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.7 |
Article VII The Director-General |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.7.1 |
1. There shall be a Director-General of the Organization who shall be appointed by the Conference for a term of six years. He shall be eligible for reappointment. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.7.2 |
2. The appointment of the Director-General under this Article shall be made by such procedures and on such terms as the Conference may determine. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.7.3 |
3. Should the office of Director-General become vacant prior to the expiry of his term of office, the Conference shall, either at the next regular session or at a special session convened in accordance with Article III, paragraph 6 of this Constitution, appoint a Director-General in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article. However, the duration of the term of office of the Director-General appointed at a special session shall expire at the end of the year of the third regular session of the Conference following the date of his appointment. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.7.4 |
4. Subject to the general supervision of the Conference and the Council, the Director-General shall have full power and authority to direct the work of the Organization. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.7.5 |
5. The Director-General or a representative designated by him shall participate, without the right to vote, in all meetings of the Conference and of the Council and shall formulate for consideration by the Conference and the Council proposals for appropriate action in regard to matters coming before them. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.8 |
Article VIII Staff |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.8.1 |
1. The staff of the Organization shall be appointed by the Director-General in accordance with such procedure as may be determined by rules made by the Conference. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.8.2 |
2. The staff of the Organization shall be responsible to the Director-General. Their responsibilities shall be exclusively international in character and they shall not seek or receive instructions in regard to the discharge thereof from any authority external to the Organization. The Member Nations and Associate Members undertake fully to respect the international character of the responsibilities of the staff and not to seek to influence any of their nationals in the discharge of such responsibilities. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.8.3 |
3. In appointing the staff, the Director-General shall, subject to the paramount importance of securing the highest standards of efficiency and of technical competence, pay due regard to the importance of selecting personnel recruited on as wide a geographical basis as is possible. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.8.4 |
4. Each Member Nation and Associate Member undertakes, insofar as it may be possible under its constitutional procedure, to accord to the Director-General and senior staff diplomatic privileges and immunities and to accord to other members of the staff all facilities and immunities accorded to nondiplomatic personnel attached to diplomatic missions or, alternatively, to accord to such other members of the staff the immunities and facilities which may hereafter be accorded to equivalent members of the staffs of other public international organizations. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.9 |
Article IX Seat |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.9.1x |
The seat of the Organization shall be determined by the Conference. |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Pre.1 |
Preamble |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Pre.2 |
The Nations accepting this Constitution, being determined to promote the common welfare by furthering separate and collective action on their part for the purpose of: raising levels of nutrition and standards of living of the peoples under their respective jurisdictions; |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Pre.3 |
securing improvements in the efficiency of the production and distribution of all food and agricultural products; |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Pre.4 |
bettering the condition of rural populations; |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Pre.5 |
and thus contributing towards an expanding world economy and ensuring humanity's freedom from hunger; |
2617 |
Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Pre.6 |
hereby establish the Food and Agriculture Organization of the United Nations, hereinafter referred to as the "Organization" through which the Members will report to one another on the measures taken and the progress achieved in the field of action set forth above. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.1 |
Article 1 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.1.1x |
The area to which this Convention applies shall be all waters which are situated within those parts of the Atlantic and Arctic Oceans and their dependent seas which lie north of 48 degrees north latitude and between 42 degrees west longitude and 32 degrees east longitude, but excluding the Baltic Sea and Belts lying to the south and east of lines drawn from Hasenore Head to Gniben Point from Korshage to Spodsbierg and from Gilbierg Head to the Kullen. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.10 |
Article 10 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.11 |
Article 11 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.11.1x |
The Contracting Governments agree to take, in their territories and in regard to their vessels, to which this Convention applies, appropriate measures to ensure the application of the provisions of this Convention and the punishment of infractions of the said provisions. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12 |
Article 12 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.1 |
(1) The Contracting Governments undertake to set up a permanent Commission to which each of them shall appoint one or if they so desire two delegates. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.10 |
(10) The Contracting Governments undertake to give effect to any recommendation of the Commission for the extension or alteration of this Convention which has been carried unanimously at a meeting of the Commission and accepted by all Contracting Governments not represented at the meeting. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.2 |
(2) The Commission shall elect its own President either from among the delegates or from independent nominees. If a delegate has been elected President lie shall forthwith cease to be the delegate of his Government and that Government shall have the right to appoint another person to serve as its delegate. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.3 |
(3) The Commission shall draw up its own rules of procedure including provisions for the term of office of the President and the election of subsequent Presidents and such rules may be altered or amended from time to time by a majority of the delegates of Contracting Governments who are present and vote. Only ill the case of an even division of votes on any such matter shall the President have a casting vote and it shall be decisive. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.4 |
(4) For the purpose of voting on all matters within the scope of this article each Contracting Government shall possess one vote, whether it has appointed one delegate or two, but the vote may be exercised by either delegate. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.5 |
(5) It shall be the duty of this Commission to consider whether the provisions of this Convention should be extended or altered. For this purpose the Commission shall where practicable consult the International Council for the Exploration of the Sea. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.6 |
(6) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to call the first meeting of this Commission in the United Kingdom within two years from the coming into force of this Convention, and to call subsequent meetings at the request of the President at such time and in such places as the Commission shall decide. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.7 |
(7) There shall be a meeting of the Commission not less than once in every three years. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.8 |
(8) The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland undertakes to communicate the agenda for the first meeting to all other Contracting Governments not less than one month before the date of the meeting. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.12.9 |
(9) Reports of the proceedings of the Commission shall be transmitted by the President of the Commission to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which shall in turn communicate them to all the Governments which have ratified or acceded to this Convention. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.13 |
Article 13 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.13.1 |
(1) For the purposes of this Convention the expression "vessel" means: |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.13.1.a |
(a) any vessel or boat employed in fishing for sea fish or in the treatment of sea fish; or |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.13.1.b |
(b) any vessel or boat used partly or wholly for the purposes of the transport of sea fish registered or owned in the territories of any Contracting Government. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.13.2 |
(2) The expression " territories" denotes in relation to any Contracting Government: |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.13.2.a |
(a) its metropolitan territory; |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.13.2.b |
(b) any territory in respect of which action has been taken by the Contracting Government under Article 16; and the waters where the Contracting Government has exclusive jurisdiction over fisheries. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.14 |
Article 14 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.14.1x |
This Convention shall be ratified as soon as possible and shall come into force two months after the deposit of instruments of ratification by all the Governments which have signed the Convention, or upon such earlier date as may be agreed between any Governments which may ratify or accede to it under Article 15 in respect of those Governments. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.15 |
Article 15 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.15.1 |
(1) Any Government (other than the Government of a territory to which Article 16 applies) which has not signed this Convention may accede thereto at any time after it has come into force in accordance with Article 14. Accession shall be affected by means of a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and shall take effect immediately after the date of its receipt. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.15.2 |
(2) The Government of the United Kingdom will inform all the Governments which have signed or acceded to the present Convention of all accessions received and the date of their receipt. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.2 |
Article 2 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.2.1x |
Nothing in the present Convention shall be deemed to diminish the exclusive rights of vessels registered or owned in the territory of each Contracting Government to fish in waters where that Contracting Government has exclusive jurisdiction over fisheries. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.3 |
Article 3 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.3.1x |
Nothing in this Convention shall be deemed to prejudice the claims of any Contracting Government in regard to the limits of territorial waters. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.4 |
Article 4 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.4.1x |
Subject to the provisions of Articles 8, 10 and 16(2), the provisions of this Convention shall apply to all vessels of any Contracting Government either when they are operating in the waters where that Contracting Government has exclusive jurisdiction over fisheries, or when they are operating outside such waters. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.5 |
Article 5 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.5.1x |
No vessel shall carry on board or use any trawl, seine, or other net towed or hauled at or near the bottom of the sea, which has in any part of the net meshes of dimensions less than those specified in Annex 1 to this Convention. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.6 |
Article 6 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.6.1x |
Notwithstanding the provisions of Article 5, vessels fishing for mackerel, clupeoid fishes, sand eels (Ammodytes) Norway pout (Gadus esmarkii), smelts, eels, great weevers (Trachinus draco), shrimps, prawns, nephrops or molluscs, may carry on board and use nets having meshes of dimensions less than those so specified: provided that |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.6.1x.a |
(a) any fishing instruments used by such vessels for the capture of any of the fish described in this Article shall not be used for the purpose of capturing other kinds of fish; and |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.6.1x.b |
(b) any fish in excess of the percentages set out in Annex III to this Convention, of the species set out in Annex II to this Convention, which may be captured by such instruments and which are of less than the minimum sizes prescribed in Annex II to this Convention shall be returned to the sea immediately after capture; and |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.6.1x.c |
(c) provided that in the period from 1st June, 1963 to 1st June, 1966, no nets having in the cod-end meshes of dimensions between 50 mm (irrespective of material used) and the minimum sizes specified in Annex. I shall be carried or used by vessels in the waters of that part of the Convention area defined in that paragraph, except- |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.6.1x.c.i |
(i) those waters to the south and west of the following lines: a line drawn due west from the Mull of Galloway along 54o 38' north latitude, and a line drawn from France to England along 2o west longitude; |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.6.1x.c.ii |
(ii) those waters cast of a line drawn from Hanstholm to Lindesnes. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.7 |
Article 7 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.7.1 |
(1) No vessel while operating shall use any device by means of which the mesh in any part of a fishing net to which Article 5 of this Convention applies is obstructed or otherwise in effect diminished. Notwithstanding the provisions of the foregoing paragraph it shall not be deemed unlawful: |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.7.1.i |
(i) to attach to the underside of the cod-end of a trawl net any canvas, netting, or other material, for the purpose of preventing or reducing wear to tear; and as from 1st January, 1959, and until 1st June, 1965, and only for trawl nets with a mesh of 100 mm. or more; |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.7.1.ii |
(ii) to attach a rectangular piece of netting to the upper side of the cod-end of a trawl net to reduce and prevent damage so long as such netting conforms to the following conditions: |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.7.1.ii.a |
(a) this netting shall not have a mesh size less than that specified for the net itself; |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.7.1.ii.b |
(b) the netting may be fastened to the cod-end only along the forward and lateral edges of the netting and at no other place in it, and shall be fastened in such a manner that it extends forward of the splitting strop no more than four meshes and ends not less than four meshes in front of the cod-line mesh; where a splitting strop is not used the netting shall not extend to more than one-third of the cod-end measured from not less than four meshes in front of the cod-line mesh; |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.7.1.ii.c |
(c) the number of meshes in the width of the netting shall be at least one and a half times the number of meshes in the width of that part of the cod-end which is covered, both widths being taken at right angles to the long axis of the cod-end. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.8 |
Article 8 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.8.1x |
Subject to the provisions of Annex III to this Convention, no vessel shall retain on board any sea fish of the descriptions set out in Annex II to this Convention, of a less size than the size prescribed therein for each fish, and all such fish shall be returned immediately to the sea; provided that they may be retained on board for the purpose of transplantation to other fishing grounds. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.9 |
Article 9 |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Art.9.1x |
Subject to the provisions of Annex III to this Convention, each Contracting Government undertakes to prohibit by regulations the landing, sale, exposure or offer for sale, in its territories of any sea fish of the descriptions set out in Annex II to this Convention which are of a less size than the size prescribed therein for each fish and have been caught in the waters defined in Article 1 of this Convention, whether such fish are whole or have had their heads or any other part removed. |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Conc.1 |
Annexes omitted |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Part.1 |
PART 1 EXTENT OF THE CONVENTION |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Part.2 |
PART II REGULATION OF THE MESHES OF FISHING NETS AND THE SIZE LIMITS OF FISH |
2619 |
Convention For The Regulation Of The Meshes Of Fishing Nets And The Size Limits Of Fish |
Part.3 |
PART III CONSTITUTION OF PERMANENT COMMISSION |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.1 |
Article I |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.1.1 |
1. This Convention includes the Schedule attached thereto which forms an integral part thereof. All references to "Convention" shall be understood as including the said Schedule either in its present terms or as amended in accordance with the provisions of Article V. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.1.2 |
2. This Convention applies to factory ships, land stations, and whale catchers under the jurisdiction of the Contracting Governments and to all waters in which whaling is prosecuted by such factory ships, land stations, and whale catchers. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10 |
Article X |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.1 |
1. This Convention shall be ratified and the instruments of ratifications shall be deposited with the Government of the United States of America. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.2 |
2. Any Government which has not signed this Convention may adhere thereto after it enters into force by a notification in writing to the Government of the United States of America. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.3 |
3. The Government of the United States of America shall inform all other signatory Governments and all adhering Governments of all ratifications deposited and adherences received. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.4 |
4. This Convention shall, when instruments of ratification have been deposited by at least six signatory Governments, which shall include the Governments of the Netherlands, Norway, the Union of Soviet Socialist Republics, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and the United States of America, enter into force with respect to those Governments and shall enter into force with respect to each Government which subsequently ratifies or adheres on the date of the deposit of its instrument of ratification or the receipt of its notification of adherence. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.10.5 |
5. The provisions of the Schedule shall not apply prior to 1st July, 1948. Amendments to the Schedule adopted pursuant to Article V shall not apply prior to 1st July, 1949. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.11 |
Article XI |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.11.1x |
Any Contracting Government may withdraw from this Convention on 30th June, of any year by giving notice on or before 1st January, of the same year to the depository Government, which upon receipt of such a notice shall at once communicate it to the other Contracting Governments. Any other Contracting Government may, in like manner, within one month of the receipt of a copy of such a notice from the depository Government give notice of withdrawal, so that the Convention shall cease to be in force on 30th June, of the same year with respect to the Government giving such notice of withdrawal. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.11.2x |
The Convention shall bear the date on which it is opened for signature and shall remain open for signature for a period of fourteen days thereafter. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.2 |
Article II |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.2.0x |
As used in this Convention:- |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.2.1 |
1. "Factory ship" means a ship in which or on which whales are treated either wholly or in part; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.2.2 |
2. "Land station" means a factory on the land at which whales are treated whether wholly or in part; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.2.3 |
3. "Whale catcher" means a ship used for the purpose of hunting, taking, towing, holding on to, or scouting for whales; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.2.4 |
4. "Contracting Government" means any Government which has deposited an instrument of ratification or has given notice of adherence to this Convention. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3 |
Article III |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.1 |
1. The Contracting Governments agree to establish an International Whaling Commission, hereinafter referred to as the Commission, to be composed of one member from each Contracting Government. Each member shall have one vote and may be accompanied by one or more experts and advisers. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.2 |
2. The Commission shall elect from its own members a Chairman and Vice-Chairman and shall determine its own Rules of Procedure. Decisions of the Commission shall be taken by a simple majority of those members voting except that a three-fourths majority of those members voting shall be required for action in pursuance of Article V. The Rules of Procedure may provide for decisions otherwise than at meetings of the Commission. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.3 |
3. The Commission may appoint its own Secretary and staff. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.4 |
4. The Commission may set up, from among its own members and experts or advisers, such committees as it considers desirable to perform such functions as it may authorize. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.5 |
5. The expenses of each member of the Commission and of his experts and advisers shall be determined by his own Government. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.6 |
6. Recognizing that specialized agencies related to the United Nations will be concerned with the conservation and development of whale fisheries and the products arising there from and desiring to avoid duplication of functions, the Contracting Governments will consult among themselves within two years after the coming into force of this Convention to decide whether the Commission shall be brought within the framework of a specialized agency related to the United Nations. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.7 |
7. In the meantime the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland shall arrange, in consultation with the other Contracting Governments, to convene the first meeting of the Commission, and shall initiate the consultation referred to in paragraph 6 above. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.3.8 |
8. Subsequent meetings of the Commission shall be convened as the Commission may determine. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.4 |
Article IV |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.4.1 |
1. The Commission may either in collaboration with or through independent agencies of the Contracting Governments or other public or private agencies, establishments, or organizations, or independently |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5 |
Article V |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1 |
1. The Commission may amend from time to time the provisions of the Schedule by adopting regulations with respect to the conservation and utilization of whale resources, fixing |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1.a |
(a) protected and unprotected species; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1.b |
(b) open and closed seasons; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1.c |
(c) open and closed waters, including the designation of sanctuary areas; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1.d |
(d) size limits for each species; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1.e |
(e) time, methods, and intensity of whaling (including the maximum catch of whales to be taken in any one season); |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1.f |
(f) types and specifications of gear and apparatus and appliances which may be used; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1.g |
(g) methods of measurement; and |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.1.h |
(h) catch returns and other statistical and biological records. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.2 |
2. These amendments of the Schedule |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.2.c |
(c) shall not involve restrictions on the number or nationality of factory ships or land stations, nor allocate specific quotas to any factory or ship or land station or to any group of factory ships or land stations; and |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.2.d |
(d) shall take into consideration the interests of the consumers of whale products and the whaling industry. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.3 |
3. Each of such amendments shall become effective with respect to the Contracting Governments ninety days following notification of the amendment by the Commission to each of the Contracting Governments, except that |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.3.a |
(a) if any Government presents to the Commission objection to any amendment prior to the expiration of this ninety-day period, the amendment shall not become effective with respect to any of the Governments for an additional ninety days; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.3.b |
(b) thereupon, any other Contracting Government may present objection to the amendment at any time prior to the expiration of the additional ninety-day period, or before the expiration of thirty days from the date of receipt of the last objection received during such additional ninety-day period, whichever date shall be the later; and |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.3.c |
(c) thereafter, the amendment shall become effective with respect to all Contracting Governments which have not presented objection but shall not become effective with respect to any Government which has so objected until such date as the objection is withdrawn. The Commission shall notify each Contracting Government immediately upon receipt of each objection and withdrawal and each Contracting Government shall acknowledge receipt of all notifications of amendments, objections, and withdrawals. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.5.4 |
4. No amendments shall become effective before 1st July, 1949. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.6 |
Article VI |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.6.1x |
The Commission may from time to time make recommendations to any or all Contracting Governments on any matters which relate to whales or whaling and to the objectives and purposes of this Convention. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.7 |
Article VII |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.7.1x |
The Contracting Government shall ensure prompt transmission to the International Bureau for Whaling Statistics at Sandefjord in Norway, or to such other body as the Commission may designate, of notifications and statistical and other information required by this Convention in such form and manner as may be prescribed by the Commission. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.8 |
Article VIII |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.8.2 |
2. Any whales taken under these special permits shall so far as practicable be processed and the proceeds shall be dealt with in accordance with directions issued by the Government by which the permit was granted. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.9 |
Article IX |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.9.1 |
1. Each Contracting Government shall take appropriate measures to ensure the application of the provisions of this Convention and the punishment of infractions against the said provisions in operations carried out by persons or by vessels under its jurisdiction. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.9.2 |
2. No bonus or other remuneration calculated with relation to the results of their work shall be paid to the gunners and crews of whale catchers in respect of any whales the taking of which is forbidden by this Convention. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.9.3 |
3. Prosecution for infractions against or contraventions of this Convention shall be instituted by the Government having jurisdiction over the offence. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Art.9.4 |
4. Each Contracting Government shall transmit to the Commission full details of each infraction of the provisions of this Convention by persons or vessels under the jurisdiction of that Government as reported by its inspectors. This information shall include a statement of measures taken for dealing with the infraction and of penalties imposed. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.1 |
In witness whereof the undersigned, being duly authorized, have signed this Convention. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.10 |
FOR FRANCE: Francis Lacoste |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.11 |
FOR THE NETHERLANDS: Guy Richardson Powles |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.12 |
FOR NEW ZEALAND: Birger Bergersen |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.13 |
FOR PERU: Carlos Rotalde |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.14 |
FOR THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS: Alexander S. Bogdanov, Eugine I. Nikishin |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.15 |
FOR THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND: A.T.A. Dobson, J. Thomson |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.16 |
FOR THE UNITED STATES OF AMERICA: Remington Kellogg, Ira N. Gabrielson, William E.S. Flory |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.17 |
FOR THE UNION OF SOUTH AFRICA: H.T. Andrews |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.2 |
Done in Washington this second day of December, 1946, in the English language, the original of which shall be deposited in the archives of the Government of the United States of America. The Government of the United States of America shall transmit certified copies thereof to all the other signatory and adhering Governments. |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.3 |
SIGNATORIES: |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.4 |
FOR ARGENTINA: Oscar Ivanissevich, José Manuel Moneta, Guillermo Brown, Pedro H. Bruno Videla |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.5 |
FOR AUSTRALIA: Francis F. Anderson |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.6 |
FOR BRAZIL: Paulo Fróes da Cruz |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.7 |
FOR CANADA: H.H. Wrong, H.A. Scott |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.8 |
FOR CHILE: Augustín R. Edwards |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Conc.9 |
FOR DENMARK: Peter Friedrich Erichsen |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Pre.1 |
The Governments whose duly authorised representatives have subscribed hereto, |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Pre.2 |
Recognizing the interest of the nations of the world in safeguarding for future generations the great natural resources represented by the whale stocks; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Pre.3 |
Considering that the history of whaling has seen over-fishing of one area after another and of one species of whale after another to such a degree that it is essential to protect all species of whales from further over-fishing; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Pre.4 |
Recognizing that the whale stocks are susceptible of natural increases if whaling is properly regulated, and that increases in the size of whale stocks will permit increases in the number of whales which may be captured without endangering these natural resources; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Pre.5 |
Recognizing that it is in the common interest to achieve the optimum level of whale stocks as rapidly as possible without causing widespread economic and nutritional distress; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Pre.6 |
Recognizing that in the course of achieving these objectives, whaling operations should be confined to those species best able to sustain exploitation in order to give an interval for recovery to certain species of whales now depleted in numbers; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Pre.7 |
Desiring to establish a system of international regulation for the whale fisheries to ensure proper and effective conservation and development of whale stocks on the basis of the principles embodied in the provisions of the International Agreement for the Regulation of Whaling, signed in London on 8th June, 1937, and the protocols to that Agreement signed in London on 24th June, 1938, and 26th November, 1945; and |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Pre.8 |
Having decided to conclude a convention to provide for the proper conservation of whale stocks and thus make possible the orderly development of the whaling industry; |
2621 |
International Convention For The Regulation Of Whaling |
Pre.9 |
Have agreed as follows:- |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.1 |
Article I |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.1.1 |
1. The contracting Governments agree to establish a Council, to be known as the Indo-Pacific Fisheries Council, for the purpose of carrying out the functions and duties hereinafter set forth in Article III. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.1.2 |
2. The members of the Council shall be the Governments which accept this Agreement in accordance with the provisions of Article IX thereof. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.10 |
Article X |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.10.1x |
Any member Government may withdraw from this Agreement, at any time after the expiration of two years from the date upon which the Agreement entered into force with respect to that Government by giving written notice of such withdrawal to the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations who shall immediately inform all the Governments concerned and the Council of such withdrawal. Notices of withdrawal shall become effective three months from the date of their receipt by the Director-General. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.2 |
Article II |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.2.1 |
1. Each member Government shall be represented at meetings of the Council by a single delegate, who may be accompanied by an alternate and by experts and advisers. Participation in meetings of the Council by alternates, experts and advisers shall not entail the right to vote, except in the case of an alternate who is acting in the place of a delegate during his absence. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.2.2 |
2. Each member Government shall have one vote. Decisions of the Council shall be taken by a simple majority of the votes cast, except as otherwise provided by this Agreement. A majority of the total membership of the Council shall constitute a quorum. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.2.3 |
3. The Council shall elect a Chairman and a Vice-Chairman. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.2.4 |
4. The Council shall determine the frequency, dates and place of its meeting and establish rules governing its procedure. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.2.5 |
5. The Chairman shall call a meeting of the Council at least once in every year, unless directed otherwise by a majority of the member Governments. The initial meeting shall be called by the Food and Agriculture Organization of the United Nations within six months after the entry into force of this Agreement, and at such place as it may designate. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.2.6 |
6. The seat of the Council shall be at the seat of the Regional Office of the Food and Agriculture Organization of the United Nations most conveniently situated within the area defined in Article IV. Pending the establishment of such a Regional Office, the Council shall select a temporary seat within that area. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.2.7 |
7. The Food and Agriculture Organization of the United Nations shall provide the Secretariat for the Council and shall appoint its Secretary. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.3 |
Article III |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.3.1x |
The Council shall have the following functions and duties: |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.3.1x.g |
(g) To extend its good offices in assisting member Governments to secure essential materials and equipment; |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.3.1x.h.i |
(i) To report annually to the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations upon its activities, for the information of the Conference; and to make such other reports to the Food and Agriculture Organization of the United Nations on matters falling within the competence of the Council as may seem to it necessary and desirable. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.4 |
Article IV |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.4.1x |
The Council shall carry out the functions and duties set forth in Article III in the Indo-Pacific areas. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.5 |
Article V |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.5.1x |
The Council shall cooperate closely with other international bodies in matters of mutual interest. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.6 |
Article VI |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.6.1 |
1. The expenses of delegates and their alternates, experts and advisers occasioned by attendance at meetings of the Council shall be determined and paid by their respective Governments. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.6.2 |
2. The expenses of the Secretariat, including publications and communications, and of the Chairman and Vice-Chairman of the Council when performing duties connected with its work during intervals between its meeting, shall be determined and paid by the Food and Agriculture Organization of the United Nations within the limits of an annual budget prepared and approved in accordance with the current regulations of that Organization. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.7 |
Article VII |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.7.1x |
Any proposal for amending this Agreement shall require the approval of a two-thirds majority of all the Members of the Council. An exception to this rule is made in the following cases: |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.7.1x.1 |
(1) Amendments to the Agreement extending the functions of the Council require the approval of the Conference of the Food and Agriculture Organization for the United Nations in addition to approval by a two-thirds majority of all the Members of the Council; |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.7.1x.2 |
(2) Amendments of the Agreement extending the powers of the Council to incur expenses to be borne by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, shall require the approval of a two-thirds majority of all the Members of the Council and of the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.8 |
Article VIII |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.8.1 |
1. This Agreement shall be open to acceptance by Governments which are members of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.8.2 |
2. This Agreement shall also be open to acceptance by Governments which are not members o the Food and Agriculture Organization of the United Nations, with the approval of the Conference of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and of two-thirds of the members of the Council. Participation by such Governments in the activities of the Council shall be contingent upon the assumption of a proportionate share in the expenses of the Secretariat as determined by the Council and approved by the Food and Agriculture Organization Conference. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.8.3 |
3. The notifications of acceptance of this Agreement shall be deposited with the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, who shall immediately inform all the Governments concerned of their receipt. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.9 |
Article IX |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.9.1 |
1. This Agreement shall enter into force upon the date of receipt of the fifth notification of acceptance.[1] Instrument of acceptance deposited for Australia 10 March 1949. The Agreement entered into force generally 9 November 1948. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Art.9.2 |
2. Notification of acceptance received after the entry into force of this Agreement shall enter into force on the date of their receipt by the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations who shall immediately inform all the Governments concerned and the Council of their receipt. [2] The Agreement entered into force for Australia 10 March 1949. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Conc.1 |
FORMULATED at Baguio this 26th day of February, one thousand nine hundred and forty-eight, in the English language, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, which shall furnish certified copies thereof to the Governments members of the Food and Agriculture Organization of the United Nations. |
2624 |
Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission |
Pre.1 |
THE GOVERNMENTS of Burma, China, France, India, the Netherlands, the Republic of the Philippines, the United Kingdom and the United States of America, members of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, having a mutual interest in the development and proper utilization of the living aquatic resources of the Indo-Pacific areas, and desiring to further the attainment of these ends through international cooperation by the establishment of an Indo-Pacific Fisheries Council agree as follows: |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.1 |
Article I |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.1.1 |
1. The area to which this Convention applies, hereinafter referred to as the Convention area ", shall be all waters, except territorial waters, bounded by a line beginning at a point on the coast of Rhode Island in 71’ 40' west longitude; thence due south to 39’ 00' north latitude; thence due east to 42’ 00' west longitude; thence due north to 59’ 00' north latitude; thence due west to 44’ 00' west longitude; thence due north to the coast of Greenland; thence along the west coast of Greenland to 78’ 10' north latitude; thence southward to a point in 75’ 00' north latitude and 73’ 30' west longitude; thence along a rhumb line to a point in 69’ 00' north latitude and 59’ 00' west longitude; thence due south to 61’ 00' north latitude; thence due west to 64’ 30' west longitude; thence due south to the coast of Labrador; thence in a southerly direction along the coast of Labrador to the southern terminus of its boundary with Quebec; thence in a westerly direction along the toast of Quebec, and in an easterly and southerly direction along the coasts of New Brunswick, Nova Scotia, and Cape Breton Island to Cabot Strait; thence along the coasts of Cape Breton Island, Nova Scotia, New Brunswick, Maine, New Hampshire, Massachusetts, and Rhode Island to the point of the beginning. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.1.2 |
2. Nothing in this Convention shall be deemed to affect adversely (prejudice) the claims of any Contracting Government in regard to the limits of territorial waters or to the jurisdiction of a coastal state over fisheries. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.1.3 |
3. The Convention area shall be divided into five sub-areas, the boundaries of which shall be those defined in the Annex to this Convention, subject to such alterations as may be made in accordance with the provisions of paragraph 2 of Article VI. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.10 |
Article X |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.10.1 |
1. The Commission shall seek to establish and maintain working arrangements with other public international organizations which have related objectives, particularly the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Council for the Exploration of the Sea, to ensure effective collaboration and coordination with respect to their work and, in the case of the International Council for the Exploration of the Sea, the avoidance of duplication of scientific investigations. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.10.2 |
2. The Commission shall consider, at the expiration of two years from the date of entry into force of this Convention, whether or not it should recommend to the Contracting Governments that the Commission be brought within the framework of a specialized agency of the United Nations. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11 |
Article XI |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.1 |
1. Each Contracting Government shall pay the expenses of the Commissioners, experts and advisers appointed by it. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.2 |
2. The Commission shall prepare an annual administrative budget of the proposed necessary administrative expenditures of the Commission and an annual special projects budget of proposed expenditures on special studies and investigations to be undertaken by or on behalf of the Commission pursuant to Article VI or by or on behalf of any Panel pursuant to Article VII. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.3 |
3. The Commission shall calculate the payments due from each Contracting Government under the annual administrative budget according to the following formula : |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.3.a |
(a) from the administrative budget there shall be deducted a sum of 500 United States dollars for each Contracting Government; |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.3.b |
(b) the remainder shall be divided into such number of equal shares as corresponds to the total number of Panel memberships; |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.3.c |
(c) the payment due form any Contracting Government shall be the equivalent of 500 United States dollars plus the number of shares equal to the number of Panels in which that Government participates. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.4 |
4. The Commission shall notify each Contracting Government the sum due from that Government as calculated under paragraph 3 of this Article and as soon as possible thereafter each Contracting Government shall pay to the Commission the sum so notified. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.5 |
5. The annual special projects budget shall be allocated to the Contracting Governments according to a scale to be determined by agreement among the Contracting Governments, and the sums so allocated to any Contracting Government shall be paid to the Commission by that Government. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.6 |
6. Contributions shall be payable in the currency of the country in which the seat of the Commission is located, except that the Commission may accept payment in the currencies in which it may be anticipated that expenditures of the Commission will be made from time to time, up to an amount established each year by the Commission in connection with the preparation of the annual budgets. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.7 |
7. At its first meeting the Commission shall approve an administrative budget for the balance of the first financial year in which the Commission functions and shall transmit to the Contracting Governments copies' of that budget together with notices of their respective allocations. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.11.8 |
8. In subsequent financial years, the Commission shall submit to each Contracting Government drafts of the annual budgets together with a schedule of allocations, not less than six weeks before the annual meeting of the Commission at which the budgets are to be considered. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.12 |
Article XII |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.12.1x |
The Contracting Governments agree to take such action as may be necessary to make effective the provisions of this Convention and to implement any proposals which become effective under paragraph 8 of Article VIII. Each Contracting Government shall transmit to the Commission a statement of the action taken by it for these purposes. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.13 |
Article XIII |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.13.1x |
The Contracting Governments agree to invite the attention of any Government not a party to this Convention to any matter relating to the fishing activities in the Convention area of the national or vessels of that Government which appear to affect adversely the operations of the Commission or the carrying out of the objectives of this Convention. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.14 |
Article XIV |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.14.1x |
The Annex, as attached to this Convention and as modified from time to time, forms an integral part of this Convention. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.15 |
Article XV |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.15.1 |
1. This Convention shall be ratified by the signatory Governments and the instruments of ratification shall be deposited with the Government of the United States of America, referred to in this Convention as the " Depositary Government ". |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.15.2 |
2. This Convention shall enter into force upon the deposit of instruments of ratification by four signatory Governments, and shall enter into force with respect to each Government which subsequently ratifies on the date of the deposit of its instrument of ratification. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.15.3 |
3. Any Government which has not signed this Convention may adhere thereto by a notification in writing to the Depositary Government. Adherences received by the Depositary Government prior to the date of entry into force of this Convention shall become effective on the date this Convention enters into force. Adherences received by the Depositary Government after the date of entry into force of this Convention shall become effective on the date of receipt by the Depositary Government. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.15.4 |
4. The Depositary Government shall inform all signatory Governments and all adhering Governments of all ratifications deposited and adherences received. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.15.5 |
5. The Depositary Government shall inform all Governments concerned of the date this Convention enters into force. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.16 |
Article XVI |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.16.1 |
1. At any time after the expiration of ten years from the date of entry into force of this Convention, any Contracting Government may withdraw from the Convention on December thirty-first of any year by giving notice on or before the preceding June thirtieth to the Depositary Government which shall communicate copies of such notice to the other Contracting Governments. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.16.2 |
2. Any other Contracting Government may thereupon withdraw from this Convention on the same December thirty-first by giving notice to the Depositary Government within one month of the receipt of a copy of a notice of withdrawal given pursuant to paragraph 1 of this Article. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.17 |
Article XVII |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.17.1 |
1. The original of this Convention shall be deposited with the Government of the United States of America, which Government shall communicate certified copies thereof to all the signatory Governments and all the adhering Governments. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.17.2 |
2. The Depositary Government shall register this Convention with the Secretariat of the United Nations. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.17.3 |
3. This Convention shall bear the date on which it is opened for signature and shall remain open for signature for a period of fourteen days thereafter. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.2 |
Article II |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.2.1 |
1. The Contracting Governments shall establish and maintain a Commission for the purposes of this Convention. The Commission shall be known as the International Commission for the Northwest Atlantic Fisheries, hereinafter referred to as " the Commission ". |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.2.2 |
2. Each of the Contracting Governments may appoint not more than three Commissioners and one or more experts or advisers to assist its Commissioner or Commissioners. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.2.3 |
3. The Commission shall elect from its members a Chairman and a Vice Chairman, each of whom shall serve for a term of two years and shall be eligible for re-election but not to a succeeding term. The Chairman and Vice Chairman must be Commissioners from different Contracting Governments. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.2.4 |
4. The seat of the Commission shall be in North America at a place to be chosen by the Commission. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.2.5 |
5. The Commission shall hold a regular annual meeting at its seat or at such place in North America as may be agreed upon by the Commission. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.2.6 |
6. Any other meeting of the Commission may be called by the Chairman at such time and place as he may determine, upon the request of the Commissioner of a Contracting Government and subject to the concurrence of the Commissioners of two other Contracting Governments, including the Commissioner of a Government in North America. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.2.7 |
7. Each Contracting Government shall have one vote which may be cast by any Commissioner from that Government. Decisions of the Commission shall be taken by a two-thirds majority of the votes of all the Contracting Governments. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.2.8 |
8. The Commission shall adopt, and amend as occasion may require, financial regulations and rules and by-laws for the conduct of its meetings and for the exercise of its functions and duties. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.3 |
Article III |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.3.1 |
1. The Commission shall appoint an Executive Secretary according to such procedure and on such terms as it may determine. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.3.2 |
2. The staff of the Commission shall be appointed by the Executive Secretary in accordance with such rules and procedures as may be determined and authorized by the Commission. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.3.3 |
3. The Executive Secretary shall, subject to the general supervision of the Commission, have full power and authority over the staff and shall perform such other functions as the Commission shall prescribe. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.4 |
Article IV |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.4.1 |
1. The Contracting Governments shall establish and maintain a Panel for each of the sub-areas provided for by Article 1, in order to carry out the objectives of this Convention. Each Contracting Government participating in any Panel shall be represented on such Panel by its Commissioner or Commissioners, who may be assisted by experts or advisers. Each Panel shall elect from its members a Chairman who shall serve for a period of two years and shall be eligible for re-election but not to a succeeding term. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.4.2 |
2. After this Convention has been in force for two years, but not before that time, Panel representation shall be reviewed annually by the Commission, which shall have the power, subject to consultation with the Panel concerned, to determine representation on each Panel on the basis of current substantial exploitation in the sub-area concerned of fishes of the cod group (Gadiformes), of flat-fishes (Pleuronectiformes), and of rosefish (genus Sebastes), except that each Contracting Government with coastline adjacent to a sub-area shall have the right of representation on the Panel for the sub-area. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.4.3 |
3. Each Panel may adopt, and amend as occasion may require, rules of procedure and by-laws for the conduct of its meetings and for the exercise of its functions and duties. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.4.4 |
4. Each Government participating in a Panel shall have one vote, which shall be cast by a Commissioner representing that Government. Decisions of the Panel shall be taken by a two-thirds majority of the votes of all the Governments participating in that Panel. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.4.5 |
5. Commissioners of Contracting Governments not participating in a particular Panel shall have the right to attend the meetings of such Panel as observers, and may be accompanied by experts and advisers. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.4.6 |
6. The Panels shall, in the exercise of their functions and duties, use the services of the Executive Secretary and the staff of the Commission. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.5 |
Article V |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.5.1 |
1. Each Contracting Government may set up an Advisory Committee composed of persons, including fishermen, vessel owners and others, well informed concerning the problems of the fisheries of the Northwest Atlantic Ocean. With the assent of the Contracting Government concerned, a representative or representatives of an Advisory Committee may attend as observers all non-executive meetings of the Commission or of any Panel in which their Government participates. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.5.2 |
2. The Commissioners of each Contracting Government may hold public hearings within the territories they represent. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.6 |
Article VI |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.6.2 |
2. Upon the unanimous recommendation of each Panel affected, the Commission may alter the boundaries of the sub-areas set out in the Annex. Any such alteration shall forthwith be reported to the Depositary Government which shall inform the Contracting Governments, and the sub-areas defined in the Annex shall be altered accordingly. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.6.3 |
3. The Contracting Governments shall furnish to the Commission, at such time and in such form as may be required by the Commission, the statistical information referred to in paragraph I (b) of this Article. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.7 |
Article VII |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.7.3 |
3. Each Panel may recommend to the Commission studies and investigations within the scope of this Convention which are deemed necessary in the development of factual information relating to its particular sub-area. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.7.4 |
4. Any Panel may make recommendations to the Commission for the alteration of the boundaries of the sub-areas defined in the Annex. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.7.5 |
5. Each Panel shall investigate and report to the Commission upon any matter referred to it by the Commission. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.7.6 |
6. A Panel shall not incur any expenditure except in accordance with directions given by the Commission. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8 |
Article VIII |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.2 |
2. Each recommendation shall be studied by the Commission and thereafter the Commission shall either |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.2.a |
(a) transmit the recommendation as a proposal to the Depositary Government with such modifications or suggestions as the Commission may consider desirable, or |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.2.b |
(b) refer the recommendation back to the Panel with comments for its reconsideration. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.3 |
3. The Panel may, after reconsidering the recommendation returned to it by the Commission, reaffirm that recommendation, with or without modification. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.4 |
4. If, after a recommendation is reaffirmed, the Commission is unable to adopt the recommendation as a proposal, it shall send a copy of the recommendation to the Depositary Government with a report of the Commission's decision. The Depositary Government shall transmit copies of the recommendation and of the Commission's report to the Contracting Governments. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.5 |
5. The Commission may, after consultation with all the Panels, transmit proposals to the Depositary Government within the scope of paragraph I of this Article affecting the Convention area as a whole. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.6 |
6. The Depositary Government shall transmit any proposal received by it to the Contracting Governments for their consideration and may make such suggestions as will facilitate acceptance of the proposal. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.7 |
7. The Contracting Governments shall notify the Depositary Government of their acceptance of the proposal, and the Depositary Government shall notify the Contracting Governments of each acceptance communicated to it, including the date of receipt thereof. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.8 |
8. The proposal shall become effective for all Contracting Governments four months after the date on which notifications of acceptance shall have been received by the Depositary Government from all the Contracting Governments participating in the Panel or Panels for the sub-area or sub-areas to which the proposal applies. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.8.9 |
9. At any time after the expiration of one year from the date on which a proposal becomes effective, any Panel Government for the sub-area to which the proposal applies may give to the Depositary Government notice of the termination of its acceptance of the proposal and, if that notice is not withdrawn, the proposal shall cease to be effective for that Panel Government at the end of one year from the date of receipt of the notice by the Depositary Government. At any time after a proposal has ceased to be effective for a Panel Government under this paragraph, the proposal shall cease to be effective for any other Contracting Government upon the date a notice of withdrawal by such Government is received by the Depositary Government. The Depositary Government shall notify all Contracting Governments of every notice under this paragraph immediately upon the receipt thereof. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.9 |
Article IX |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.9.1x |
The Commission may invite the attention of any or all Contracting Governments to any matters which relate to the objectives and purposes of this Convention. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Conc.1 |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, having deposited their respective full powers, have signed this Convention. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Conc.2 |
DONE in Washington this eighth day of February 1949 in the English language. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Pre.1 |
The Governments whose duly authorized representatives have subscribed hereto, sharing a substantial interest in the conservation of the fishery resources of the Northwest Atlantic Ocean, have resolved to conclude a convention for the investigation, protection and conservation of the fisheries of the Northwest Atlantic Ocean, in order to make possible the maintenance of a maximum sustained catch from those fisheries and to that end have, through their duly authorized representatives, agreed as follows : |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.1 |
Article I |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.1.a |
(a) An International Council for the Control of the Red Locust (hereinafter referred to as the Council) shall be established and shall be composed of representatives of the Governments of the following territories: |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.1.a.1 |
(1) the Union of South Africa; |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.1.a.2 |
(2) Kenya, Uganda, Tanganyika Territory, Nyasaland, Northern Rhodesia, and the British High Commission Territories in South Africa (Basutoland, Bechuanaland Protectorate and Swaziland); |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.1.a.3 |
(3) the Belgian Congo and Ruanda Urundi; |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.1.a.4 |
(4) Southern Rhodesia. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.1.a.5x |
To the above-mentioned shall be added any other territory or territories to which the present Convention may be applied under Article IX or Article X. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.1.b |
(b) The Governments mentioned above are hereinafter referred to as the Participating Governments. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.1.c |
(c) The seat of the Council shall be at Abercorn in Northern Rhodesia. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.10 |
Article X |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.10.a |
(a) Any Government which is not a signatory to the present Convention may be invited by the Council to accede thereto, subject to such conditions as the Contracting Governments may determine. Notification of accession shall be made to the Government of the United Kingdom and shall state the territory or territories to which the accession applies. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.10.b |
(b) The Government of the United Kingdom shall inform the other Contracting Governments of all notifications received under this Article. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.11 |
Article XI |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.11.a |
(a) The present Convention shall be ratified by the signatory Governments and the instruments of ratification shall be deposited in the archives of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.11.b |
(b) The present Convention shall enter into force as on the date of the receipt by the Government of the United Kingdom of the second instrument of ratification. It shall take effect in respect of those Governments who ratify or accede subsequently on the date of the deposit of the ratification or notification of accession. The present Convention shall remain in force for a period of ten years after its initial entry into force. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.11.c |
(c) At any time after the expiration of this period |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.11.c.1 |
(1) Any Contracting Government may denounce the Convention by written notification to the Government of the United Kingdom. Such denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Government of the United Kingdom. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.11.c.2 |
(2) Any Contracting Government may notify the Government of the United Kingdom that the Convention shall cease to apply to one or more of its territories, and it shall cease to apply to the territory or territories named in the notification one year after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.11.d |
(d) The Government of the United Kingdom shall inform each of the Contracting Governments of each notification received under this Article and of the date of its receipt. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.2 |
Article II |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.3 |
Article III |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.3.a |
(a) Each of the Participating Governments shall appoint one representative to the Council; provided, however, that the three British High Commission Territories in South Africa shall have one representative between them to represent these three territories. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.3.b |
(b) Each representative shall be entitled to a number of votes proportionate to the total annual financial contribution of his Government; provided that the representative of the three British High Commission Territories in South Africa shall be entitled to a number of votes proportionate to the total annual financial contribution of the three territories; |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.3.c |
(c) The Anti-Locust Research Centre shall be represented on the Council by a representative in a consultative capacity. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.3.d |
(d) The Council may invite the Food and Agriculture Organisation of the United Nations to appoint observers to attend the meetings of the Council. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.4 |
Article IV |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.4.b |
(b) The Council shall meet in ordinary session each year in the month of June or July. Extraordinary meetings of the Council may be convened by the President or at the request of a majority of the Participating Governments. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.4.c |
(c) The Director of the Control Service shall forward each year, one month before the date fixed for the next meeting of the Council, his annual report to the Council. This shall be examined during the annual meeting of the Council. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.4.d |
(d) The Council shall at its annual meeting adopt the plans and estimates for the operations of the Control Service for the following Control year (beginning on the 1st July, of the current calendar year and ending on the 30th June of the following calendar year). |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.4.e |
(e) The Council shall make its own rules of procedure, and shall have power to appoint an Executive Committee to carry out its decisions. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.5 |
Article V |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.5.a |
a) The functions of the Control Service are as follows: |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.5.a.2 |
(2) To take steps for the immediate destruction of any incipient swarms of Red Locusts discovered in recognised outbreak areas. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.5.a.3 |
(3) To organise, in collaboration with the Participating Governments, a Central Information Service on the movements and breeding of swarms of Red Locusts which might have spread outside the outbreak areas |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.5.a.4 |
(4) To keep the Participating Governments and the Anti-Locust Research Centre informed of the Red Locust situation and of the progress of the operations of the Control Service by means of periodical reports. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.5.b |
(b) The Director of the Control Service shall engage all personnel of the Control Service, other than those whom the Council is authorised to appoint in accordance with Article IV (a). |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.6 |
Article VI |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.6.a |
(a) The ordinary annual expenses of the Council and Control Service shall be covered by contributions, of the Participating Governments in the proportion of 12 per cent. for Southern Rhodesia, 16 per cent. for the Belgian Congo, 8 per cent, for Ruanda-Urundi, 28 per cent. for the Union of South Africa and 36 per cent. for all the remaining Governments. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.6.b |
(b) The apportionment of contributions shall be reviewed by the Council in the event of any other Government becoming a participating Government in accordance with Articles IX or X. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.6.c |
(c) Each Participating Government shall have the option of paying its share of the annual expenses in cash or in kind, either by providing quarters or transport or by paying its own personnel seconded to the Control Service, with the agreement of the Council or of the Director of the Control Service. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.7 |
Article VII |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.7.a |
(a) The Secretary of the Council shall be entrusted with the collection of the contributions of the Participating Governments, as well as the keeping of the accounts of the Control Service. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.7.b |
(b) The Government of Northern Rhodesia shall audit the annual accounts of the Service and submit them to the Council. These accounts, when approved by the Council, shall be forwarded to the Participating Governments. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.8 |
Article VIII |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.8.0x |
For the carrying out of anti-locust operations in territories to which the present Convention applies, each Participating Government shall |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.8.a |
(a) accord such facilities to members of the Control Service, in the matter of customs and passports, as may be required to enable them to carry out their official duties; and |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.8.b |
(b) give all possible assistance, other than financial assistance, required by the Control Service for destroying incipient swarms of Red Locusts. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.9 |
Article IX |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Art.9.ax |
Any Contracting Government may at any time propose that the present Convention shall be extended to one or more of its territories other than those mentioned in Article I or in any notification made under Article X, and with the approval of the Council the Government of that territory shall become a Participating Government for the purposes of the present Convention. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Conc.1 |
IN WITNESS WHEREOF the Undersigned have signed the present Convention in the English and French languages both texts being equally authentic, and have affixed thereto their seals. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Conc.2 |
DONE in London the 22nd day of February, 1949, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, by whom certified copies shall be furnished to all the signatory and acceding Governments and to all the Participating Governments. |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Conc.3 |
For the Government of Belgium: |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Conc.4 |
[L. S.] Obert DE THIEUSIES For the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: [L. S.] Hector MCNEIL For the Government of the Union of South Africa: [L. S.] C. H. TORRANCE For the Government of Southern Rhodesia: [L. S.] A. D. CHATAWAY |
2626 |
International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust |
Pre.1 |
The Governments of Belgium, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Union of South Africa and Southern Rhodesia, wishing to improve and extend the International Organisation provisionally established to carry out the recommendations of the 5th International Anti-Locust Conference held at Brussels on 1st September, 1938, with a view to preventing outbreaks of the Red Locust, and considering that the time has come to give effect to the suggestions made by experts of the countries primarily concerned at their meetings at Lusaka in September, 1945, and June, 1947, have agreed as follows: |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1 |
Article I |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.1 |
1. The High Contracting Parties agree to establish and operate a joint Commission, to be known as the Inter-American Tropic al Tuna Commission, hereinafter referred to as the Commission, which shall carry out the objectives of this Convention. The Commission shall be composed of national sections, each consisting of from one to four members, appointed by the Governments of the respective High Contracting Parties. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.10 |
10. The Commission shall be entitled to employ necessary personnel for the performance of its functions and duties. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.11 |
11. Each High Contracting Party shall be entitled to establish an Advisory Committee for its section, to be composed of persons who shall be well informed concerning tuna fishery problems of common concern. Each such Advisory Committee shall be invited to attend the non-executive sessions of the Commission. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.12 |
12. The Commission may hold public hearings. Each national section also may hold public hearings within its own country. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.13 |
13. The Commission shall designate a Director of Investigations who shall be technically competent and who shall be responsible to the Commission and may be freely removed by it. Subject to the instruction of the Commission and with its approval, the Director of Investigations shall have charge of: |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.13.a |
a) the drafting of programs of investigations, and the preparation of budget estimates for the Commission; |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.13.b |
b) authorizing the disbursement of the funds for the joint expenses of the Commission; |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.13.c |
c) the accounting of the funds for the joint expenses of the Commission; |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.13.d |
d) the appointment and immediate direction of technical and other personnel required for the functions of the Commission; |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.13.e |
e) arrangements for the co-operation with other organizations or individuals in accordance with paragraph 16 of this Article; |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.13.f |
f) the co-ordination of the work of the Commission with that of organizations and individuals whose co-operation has been arranged for; |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.13.h |
h) the performance of such other duties as the Commission may require. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.14 |
14. The official languages of the Commission shall be English and Spanish, and members of the Commission may use either languages during meetings. When requested, translation shall be made to the other language. The minutes, official documents, and publications of the Commission shall be in both languages, but official correspondence of the Commission may be written, at the discretion of the secretary, in either language. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.15 |
15. Each national section shall be entitled to obtain certified copies of any documents pertaining to the Commission except that the Commission will adopt and may amend subsequently rules to ensure the confidential character of records of statistics of individual catches and individual company operations. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.3 |
3. Each High Contracting Party shall determine and pay the expenses incurred by its section. Joint expenses incurred by the Commission shall be paid by the High Contracting Parties through contributions in the form and proportion recommended by the Commission and approved by the High Contracting Parties. The proportion of joint expenses to be paid by each High Contracting Party shall be related to the proportion of the total catch from the fisheries covered by this Convention utilized by that High Contracting Party. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.4 |
4. Both the general annual program of activities and the budget of joint expenses shall be recommended by the Commission and submitted for approval to the High Contracting Parties. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.5 |
5. The Commission shall decide on the most convenient place or places for its headquarters. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.6 |
6. The Commission shall meet at least once each year, and at such other times as may be requested by a national section. The date and place of first meeting shall be determined by agreement between the High Contracting Parties. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.7 |
7. At its first meeting the Commission shall select a chairman and a secretary from different national sections. The chairman and the secretary shall hold office for a period of one year. During succeeding years, selection of the chairman and the secretary from the national section shall be in such a manner that the chairman and the secretary will be of different nationalities, and as well provide each High Contracting Party in turn, with an opportunity to be represented in those offices. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.8 |
8. Each national section shall have one vote. Decisions, resolutions, recommendations, and publications of the Commission shall be made only by a unanimous vote. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.1.9 |
9. The Commission shall be entitled to adopt and to amend subsequently, as occasion may require, by-laws or rules for the conduct of its meetings. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.2 |
Article II |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.2.1x |
The Commission shall perform the following functions and duties: |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.3 |
Article III |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.3.1x |
The High Contracting Parties agree to enact such legislation as may be necessary to carry out the purposes of this Convention. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.4 |
Article IV |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.4.1x |
Nothing in this Convention shall be construed to modify any existing treaty or convention with regard to the fisheries of the eastern Pacific Ocean previously concluded by a High Contracting Party, nor to preclude a High Contracting Party from entering into treaties or conventions with other States regarding these fisheries, the terms of which are not incompatible with the present Convention. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.5 |
Article V |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.5.1 |
1. The present Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at Washington as soon as possible. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.5.2 |
2. The present Convention shall enter into force on the date of exchange of ratifications. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.5.3 |
3. Any government, whose nationals participate in the fisheries covered by this Convention, desiring to adhere to the present Convention, shall address a communication to that effect to each of the High Contracting Parties. Upon receiving the unanimous consent of the High Contracting Parties to adherence, such government shall deposit with the Government of the United States of America an instrument of adherence which shall stipulate the effective date thereof. The Government of the United States of America shall furnish a certified copy of the Convention to each government desiring to adhere thereto. Each adhering government shall have all the rights and obligations under the Convention as if it had been an original signatory thereof. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.5.4 |
4. At any time after the expiration of ten years from the date of entry into force of this Convention any High Contracting Party may give notice of its intention of denouncing the Convention. Such notification shall become effective with respect to such notifying government one year after its receipt by the Government of the United States of America. After the expiration of the said one year period the Convention shall be effective only with respect to the remaining High Contracting Parties. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Art.5.5 |
5. The Government of the United States of America shall inform the other High Contracting Parties of all instruments of adherence and of notifications of denunciation received. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Conc.1 |
In Witness Whereof the respective Plenipotentiaries have signed the present Convention. |
2627 |
Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission |
Conc.2 |
Done at Washington, in duplicate, in the English and Spanish languages, both texts being equally authentic, this 31st day of May 1949. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.1 |
Article 1 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.1.1x |
The purpose of this Convention is to protect birds in the wild state. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.10 |
Article 10 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.10.1x |
The High Contracting Parties undertake to consider and adopt measures to prevent the destruction of birds by hydrocarbons and other causes of water pollution, by lighthouses, electric cables, insecticides or poisons or by any other means. They shall endeavour to educate children and the public in order to convince them of the need to preserve and protect birds. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.11 |
Article 11 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.11.1x |
In order to alleviate the consequences of the rapid disappearance of suitable breeding grounds for birds as a result of human intervention, the High Contracting Parties undertake to encourage and promote immediately, by every possible means, the creation of water or land reserves of suitable size and location where birds can nest and raise their bodies safely and where migratory birds can also rest and find their food undisturbed. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.2 |
Article 2 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.2.1x |
With the exceptions specified in articles, 6 and 7 of this Convention, protection shall be given: |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.2.1x.a |
a) to all birds, at least during their breeding season, and to migrants, during their return flight to their nesting ground, particularly in March, April, May, June and July; |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.3 |
Article 3 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.3.1x |
With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the import, export, transport, sale, offer for sale, giving or possession of any live or dead bird or any part of a bird killed or captured in contravention of the provisions of this Convention, during the season in which the species concerned is protected, shall be prohibited. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.4 |
Article 4 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.4.1x |
With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the removal or destruction of nests under construction or in use and the taking or damaging, transport, import or export, sale, offer for sale, purchase or destruction of eggs or their shells or broods of young birds in the wild state, during the season in which a particular species is protected and particularly during its breeding season, shall be prohibited. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5 |
Article 5 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.1x |
With the exceptions specified in articles 6 and 7 of this Convention, the High Contracting Parties undertake to prohibit the methods enumerated below as being of such a nature as to result in the mass killing or capture of birds or to cause them unnecessary suffering. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x |
However, in countries where such methods are at present permitted by law, the High Contracting Parties undertake gradually to introduce into their legislation measures designed to prohibit or restrict their use: |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.a |
a) snares, bird-line, traps, hooks, nets, poisoned bait, stupefying agents, blinded decoy-birds, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.b |
b) decoy-ponds with nets, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.c |
c) mirrors, torches, and other artificial lights, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.d |
d) fishing nets or tackle for the capture of aquatic birds, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.e |
e) magazine or automatic sporting-guns holding more than two cartridges, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.f |
f) in general, all firearms, other than shoulder arms, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.g |
g) the pursuit and shooting of birds from motorboats in inland waters and, from 1 March to 1 October, in territorial and off-shore waters, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.h |
h) the use of motor vehicles or air-borne machines to shoot or drive birds, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.i |
i) the offering of rewards for the capture or killing of birds, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.j |
j) the right of unrestricted shooting and netting shall be regulated throughout the year and suspended during the breeding season on the sea and along the banks and coasts, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.5.2x.k |
k) all other methods designed for the mass capture or killing of birds. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.6 |
Article 6 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.6.1x |
If, in a particular region, one species is found to be jeopardizing the future of certain agricultural or animal products by damaging fields, vineyards gardens, orchards, woods, game or fish or threatening to destroy or simply diminish one or more species whose conservation is desirable, the appropriate authorities may issue individual permits, lifting the prohibitions established in articles 2 and 5 in the case of that species. It shall, however, be unlawful to purchase or sell birds killed in this manner or to transport them outside the region where they were killed. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.6.2x |
If national laws contain other provisions designed to reduce the damage caused by certain species of birds in such a way as to assure the perpetuation of those species, such provisions may be maintained by the High Contracting Parties. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.6.3x |
In view of the special importance of economic conditions in Sweden, Norway, Finland and the Faroe Islands, the appropriate authorities in those countries may make exceptions and permit certain derogations from the provisions of this Convention. If Iceland should accede to this Convention, it shall be entitled to enjoy the benefit of such derogations upon request. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.6.4x |
No measures shall be adopted in any country of such a nature as to cause the complete destruction of the indigenous or migratory species referred to in this article. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.7 |
Article 7 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.7.2x |
In each country, the prohibitions enumerated in article 3 shall not apply to the plumage of species of birds which may be killed there. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.8 |
Article 8 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.8.1x |
Each Contracting Party undertakes to prepare a list of birds which may lawfully be killed or captured in its own territory, subject to compliance with the conditions laid down in this Convention. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.9 |
Article 9 |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.9.1x |
Each Contracting Party shall have the right to draw up a list of species of indigenous and migratory birds which may be kept in captivity by individuals and shall establish the permissible methods of capture and the conditions in which birds may be transported or kept in captivity. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Art.9.2x |
Each Contracting Party shall regulate trade in the birds protected by this Convention and take all necessary measures to limit the expansion of such trade. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Conc.1? |
This Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the French Republic, which shall notify their receipt to all States that have signed and acceded to the Convention. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Conc.2 |
Any State not a signatory to this Convention may accede thereto. Accessions shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the French Republic, which shall inform all the States that have signed and acceded to the Convention accordingly. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Conc.3 |
This Convention shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit of the sixth instrument of ratification or accession. For each State ratifying or acceding to the Convention after that date, it shall enter into force on the ninetieth day following the date of deposit by that State of its instrument of ratification or accession. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Conc.4 |
This Convention shall supersede, between the countries which ratify or accede to it, the provisions of the 1902 International Convention. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Conc.5 |
In Witness Whereof, the undersigned, duly authorized by their respective Governments, have signed this Convention. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Conc.6 |
Done at Paris, on 18 October 1950. |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Pre.1 |
The Governments signatory to this Convention, |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Pre.2 |
Realizing the danger of extermination which threatens certain species of birds and concerned about the numerical decrease in other species, particularly migratory species; and |
2633 |
International Convention For The Protection Of Birds |
Pre.4 |
Have recognized the need to amend the International Convention for the Protection of Birds useful to Agriculture, signed in Paris on 19 March 1902, and have agreed on the following provisions: |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.1 |
Article 1 |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.1.1x |
The area to which this Agreement applies shall include all waters bounded on the west by a line from Lindesnes light to Hanstholm light and on the east by the 13th meridian east of Greenwich. |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.2 |
Article 2 |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.2.1x |
No vessel may use or have on board any prawn trawl which does not comply with the provisions of article 3 of this Agreement. |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.3 |
Article 3 |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.3.1x |
The minimum size of the mesh of a prawn trawl shall be such that a flat measure 30 mm. wide and 2 mm. thick can be easily passed between the meshes when the trawl is wet and spread out lengthwise. |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.4 |
Article 4 |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.4.1x |
No vessel shall keep on board any Norway lobsters (Nephrops norvegicus) under 15 cm. in length measured from the tip of the frontal horn to the anterior fixed side of the middle swimming appendage. |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.5 |
Article 5 |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.6 |
Article 6 |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.6.1x |
The Contracting Governments agree to take such action and make such regulations as are necessary to give effect to the provisions of this Agreement, including the provisions which prohibit the landing or selling in their territories of Norway lobsters under the prescribed minimum size. |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.7 |
Article 7 |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.8 |
Article 8 |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.8.1x |
This Agreement shall be ratified and shall come into force two months after the instruments of ratification are deposited with the Norwegian Government, which shall inform the Contracting Governments of the deposit of the ratifications and of the date on which the Agreement is to come into force. |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.9 |
Article 9 |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Art.9.1x |
After three years from it coming into force, this Agreement may be denounced by a notice in writing addressed to the Norwegian Government. The denunciation shall take effect in respect of the Government concerned six months after the date of receipt. Notice of the denunciation shall be given to all the Contracting Parties by the Norwegian Government. |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Conc.1 |
Done at Oslo on 7 March 1952 in one copy which shall be deposited with the Norwegian Government. The latter shall send certified copies to the Danish and the Swedish Governments. |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Conc.2 |
For the Danish Government: |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Conc.3 |
M. A. WASSARD |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Conc.4 |
For the Norwegian Government: |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Conc.5 |
Halvard LANGE |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Conc.6 |
For the Swedish Government: |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Conc.7 |
Hans WISON AHLMANN |
2638 |
Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) |
Pre.1 |
The Governments of Denmark, Norway and Sweden, being desirous of concluding an agreement relating to measures for the protection of stocks of deep-sea prawns (Pandalus borealis), European lobsters (Homarus vulgaris), Norway lobsters (Nephrops norvegicus) and crabs (Cancer pagurus), have agreed as follows: |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.1 |
Article I |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.1.1 |
1. The area to which this Convention applies, hereinafter referred to as "the Convention area," shall be all waters, other than territorial waters, of the North Pacific Ocean which for the purposes hereof shall include the adjacent seas. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.1.2 |
2. Nothing in this Convention shall be deemed to affect adversely (prejudice) the claims of any Contracting Party in regard to the limits of territorial waters or to the jurisdiction of a coastal state over fisheries. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.1.3 |
3. For the purposes of this Convention the term "fishing vessel" shall mean any vessel engaged in catching fish or processing or transporting fish loaded on the high seas, or any vessel outfitted for such activities. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.10 |
Article X |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.10.1 |
1. The Contracting Parties agree, in order to carry out faithfully the provisions of this Convention, to co-operate with each other in taking appropriate and effective measures and accordingly agree as follows: |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.10.1.a |
a) When a fishing vessel of a Contracting Party has been found in waters in which that Party has agreed to abstain from exploitation in accordance with the provisions of this Convention, the duly authorized officials of any Contracting Party may board such vessel to inspect its equipment, books, documents, and other articles and question the persons on board. Such officials shall present credentials issued by their respective Governments if requested by the master of the vessel. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.10.1.b |
b) When any such person or fishing vessel is actually engaged in operation in violation of the provisions of this Convention, or there is reasonable ground to believe was obviously so engaged immediately prior to boarding of such vessel by any such official, the latter may arrest or seize such person or vessel. In that case, the Contracting Party to which the official belongs shall notify the Contracting Party to which such person or vessel belongs of such arrest or seizure and shall deliver such vessel or persons as promptly as practicable to the authorized officials of the Contracting Party to which such vessel or person belongs at a place to be agreed upon by both Parties. Provided, however, that when the Contracting Party which receives such notifications cannot immediately accept delivery and makes request, the Contracting Party which gives such notification may keep such person or vessel under surveillance within its own territory under the conditions agreed upon by both of the Contracting Parties. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.10.1.c |
c) Only the authorities of the Party to which the above-mentioned person or fishing vessel belongs may try the offence and impose penalties therefor. The witnesses and evidence necessary for establishing the offence, so far as they are under the control of any of the Parties to this Convention, shall be furnished as promptly as possible to the Contracting Party having jurisdiction to try the offence. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.10.2 |
2. With regard to the nationals or fishing vessels of one or more Contracting Parties in waters with respect to which they have agreed to continue to carry out conservation measures for certain stocks of fish in accordance with the provisions of this Convention, the Contracting Parties concerned shall carry out enforcement severally or jointly. In that case, the Contracting Parties concerned agree to report periodically through the Commission to the Contracting Party which has agreed to abstain from the exploitation of such stocks of fish on the enforcement conditions, and also, if requested, to provide opportunity for observation of the conduct of enforcement. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.10.3 |
3. The Contracting Parties agree to meet, during the sixth year of the operation of this Convention, to revel the effectiveness of the enforcement provisions of this article and, if desirable, to consider means by which they may more effectively be carried out. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.11 |
Article XI |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.11.1 |
1. This Convention shall be ratified by the Contracting Parties in accordance with their respective constitutional processes and the instruments of ratification shall be exchanged as soon as possible at Tokyo. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.11.2 |
2. This Convention shall enter into force on the date of the exchange of ratifications. It shall continue in force for a period of ten years and thereafter until one year from the day on which a Contracting Party shall give notice to the other Contracting Parties of an intention of terminating the Convention, where upon it shall terminate as to all Contracting Parties. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2 |
Article II |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.1 |
1. In order to realize the objectives of this Convention, the Contracting Parties shall establish and maintain the International North Pacific Fisheries Commission, hereinafter referred to as "the Commission." |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.10 |
10. The official languages of the Commission shall be Japanese and English. Proposals and data may be submitted to the Commission in either language . |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.11 |
11. Each Contracting Party shall determine and pay the expenses incurred by its national section. Joint expenses incurred by the Commission shall be paid by the Commission through contributions made by the Contracting Parties in the form and proportion recommended by the Commission and approved by the Contracting Parties. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.12 |
12. An annual budget of joint expenses shall be recommended by the Commission and submitted to the Contracting Parties for approval. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.13 |
13. The Commission shall authorize the disbursement of funds for the joint expenses of the Commission and may employ personnel and acquire facilities necessary for the performance of its functions. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.2 |
2. The Commission shall be composed of three national sections, each consisting of not more than four members appointed by the governments of the respective Contracting Parties. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.3 |
3. Each national section shall have one vote. All resolutions, recommendations and other decisions of the Commission shall be made only by a unanimous vote of the three national sections except when under the provisions of article III, section I (c) (ii) only two participate. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.4 |
4. The Commission may decide upon and amend, as occasion may require, by-laws or rules for the conduct of its meetings. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.5 |
5. The Commission shall meet at least once each year and at such other times as may be requested by a majority of the national sections. The date and place of the first meeting shall be determined by agreement between the Contracting Parties. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.6 |
6. At its first meeting the Commission shall select a Chairman, Vice-Chairman and Secretary from different national sections. The Chairman, Vice-Chairman and Secretary shall hold office for a period of one year. During succeeding years selection of a Chairman, Vice-Chairman and Secretary from the national sections shall be made in such a manner as will provide each Contracting Party in turn with representation in those offices. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.7 |
7. The Commission shall decide on a convenient place for the establishment of the Commission's headquarters. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.8 |
8. Each Contracting Party may establish an Advisory Committee for its national section to be composed of persons who shall be well informed concerning North Pacific fishery problems of common concern. Each such Advisory Committee shall be invited to attend all sessions of the Commission except those which the Commission decides to be in camera. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.9 |
9. The Commission may hold public hearings. Each national section may also hold public hearings within its own country. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.3 |
Article III |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.3.1 |
1. The Commission shall perform the following functions: |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.3.1.a |
a) In regard to any stock of fish specified in the annex, study for the purpose of determining annually whether such stock continues to qualify for abstention under the provisions of article IV. If the Commission determines that such stock no longer meets the conditions of article IV, the Commission shall recommend that it be removed from the annex. Provided, however, that with respect to the stocks of fish originally specified in the Annex, no determination or recommendation as to whether such stock continues to qualify for abstention shall be made for five years after the entry into force of this Convention. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.3.1.b |
b) To permit later additions to the annex, study, on request of a Contracting Party, any stock of fish of the Convention area, the greater part of which is harvested by one or more of the Contracting Parties, for the purpose of determining whether such stock qualifies for abstention under the provisions of article IV. If the Commission decides that the particular stock fulfils the conditions of article IV it shall recommend (1) that such stock be added to the annex, (2) that the appropriate Party or Parties abstain from fishing such stock and (3) that the Party or Parties participating in the fishing of such stock continue to carry out necessary conservation measures. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.3.1.c |
c) In regard to any stock of fish in the Convention area: |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.3.1.c.iii |
(iii) Request the Contracting Party or Parties concerned to report regularly the conservation measures adopted from time to time with regard to the stocks of fish specified in the Annex, whether or not covered by conservation agreements between the Contracting Parties, and transmit such information to the other Contracting Party or Parties. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.3.1.d |
d) Consider and make recommendations to the Contracting Parties concerning the enactment of schedules of equivalent penalties for violations of this Convention. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.3.2 |
2. The Commission may take such steps, in agreement with the Parties concerned, as will enable it to determine the extent to which the undertakings agreed to by the Parties under the provisions of article V, section 2 and the measures recommended by the Commission under the provisions of this article and accepted by the Parties concerned have been effective. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.4 |
Article IV |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.4.1 |
1. In making its recommendations the Commission shall be guided by the spirit and intent of this Convention and by the considerations below mentioned. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.4.1 |
Provided, however, that no recommendation shall be made for abstention by a Contracting Party concerned with regard to: (1) any stock of which at any time during the twenty-five years next preceding the entry into force of this Convention has been under substantial exploitation by that Party having regard to the conditions referred to in section 2 of this article; (2) any stock of fish which is harvested in greater part by a country or countries not party to this Convention; (3) waters in which there is historic intermingling of fishing operations of the Parties concerned. intermingling of the stocks of fish exploited by these operations, and a long established history of joint conservation and regulation among the parties concerned so that there is consequent impracticability of segregating the operations and administering control. It is recognized that the conditions specified in subdivision (3) of this proviso apply to Canada and the United States of America in the waters off the Pacific Coasts of the United States of America and Canada from and including the waters of the Gulf of Alaska southward and, therefore, no recommendation shall be made for abstention by either the United States of America or Canada in such waters. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.4.1.a |
a) Any conservation measures for any stock of fish decided upon under the provisions of this Convention shall be recommended for equal application to all Parties engaged in substantial exploitation of such stock. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.4.1.b |
b) With regard to any stock of fish which the Commission determines reasonably satisfies all the following conditions, a recommendation shall be made as provided for in article III, section 1, (b): |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.4.2 |
2. In any decision or recommendation allowances shall be made for the effect of strikes, wars, or exceptional economic or biological conditions which may have introduced temporary declines in or suspension of productivity exploitation. or management of the stock of fish concerned. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.5 |
Article V |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.5.1 |
1. The annex attached hereto forms an integral part of this Convention. All references to "Convention" shall be understood as including the said annex either, in its present terms or as amended in accordance with the provisions of article VII. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.5.2 |
2. The Contracting Parties recognize that any stock of fish originally specified in the annex to this Convention fulfils the conditions prescribed in article IV and accordingly agree that the appropriate Party or Parties shall abstain from fishing such stock and the Party or Parties participating in the fishing of such stock shall continue to carry out necessary conservation measures. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.6 |
Article VI |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.6.1x |
In the event that it shall come to the attention of any of the Contracting Parties that the nationals or fishing vessels of any country which is not a Party to this Convention appear to affect adversely the operations of the Commission or the carrying out of the objectives of this Convention, such Party shall call the matter to the attention of other Contracting Parties. All the Contracting Parties agree upon the request of such Party to confer upon the steps to be taken towards obviating such adverse effects or relieving any Contracting Party from such adverse effects. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.7 |
Article VII |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.7.1 |
1. The annex to this Convention shall be considered amended from the date upon which the Commission receives notification from all the Contracting Parties of acceptance of a recommendation to amend the annex made by the Commission in accordance with the provisions of article III, section I or of the Protocol to this Convention. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.7.2 |
2. The Commission shall notify all the Contracting Parties of the date of receipt of each notification of acceptance of an amendment to the annex. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.8 |
Article VIII |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.8.1x |
The Contracting Parties agree to keep as far as practicable all records requested by the Commission and to furnish compilations of such records and other information upon request of the Commission. No Contracting Party shall be required hereunder to provide the records of individual operations. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.9 |
Article IX |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.9.1 |
1. The Contracting Parties agree as follows: |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.9.1.a |
a) With regard to a stock of fish from the exploitation of which any Contracting Party has agreed to abstain, the nationals and fishing vessels of such Contracting Party are prohibited from engaging in the exploitation of such stock of fish in waters specified in the annex, and from loading, processing, possessing, or transporting such fish in such waters. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.9.1.b |
b) With regard to a stock of fish for which a Contracting Party has agreed to continue to carry out conservation measures, the nationals and fishing vessels of such Party are prohibited from engaging in fishing activities in waters specified in the annex in violation of regulations established under such conservation measures. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.9.2 |
2. Each Contracting Party agrees, for the purpose of rendering effective the provisions of this Convention, to enact and enforce necessary laws and regulations, with regard to its nationals and fishing vessel, with appropriate penalties against violations thereof and to transmit to the Commission a report on any action taken by it with regard thereto. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Conc.1 |
In Witness Whereof, the respective Plenipotentiaries duly authorized, have signed the present Convention. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Conc.2 |
Done in triplicate, in the English and Japanese languages, both equally authentic, at Tokyo this ninth day of May, one thousand nine hundred fifty-two. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Pre.1 |
The Governments of the United States of America, Canada and Japan, whose respective duly accredited representatives have subscribed hereto, |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Pre.2 |
Acting as sovereign nations in the light of their rights under the principles of international law and custom to exploit the fishery resources of the high seas, and |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Pre.3 |
Believing that it will best serve the common interest of mankind, as well as the interests of the Contracting Parties, to ensure the maximum sustained productivity of the fishery resources of the North Pacific Ocean, and that each of the Parties should assume an obligation, on a free and equal footing, to encourage the conservation of such resources, and |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Pre.5 |
Thereafter agree as follows: |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.1 |
Article 1 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.1.1x |
The present Convention shall apply to any metropolitan territories of the Governments party to the present Convention (hereinafter referred to as "Participating Governments") which are situated in Africa to the south of the Sahara and to the other territories within that area for whose international relations any of the Participating Governments are responsible. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.10 |
Article 10 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.10.a |
(a) Each Participating Government shall contribute towards the cost of the Secretariat of the Commission and towards the cost of the work carried out by the Institutes referred to in Article 9 of the present Convention pursuant to the agreement to be concluded between the Executive Council of the Commonwealth Agricultural Bureaux and the Commission. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.10.b |
(b) The total annual cost, which shall be contributed by the Participating Governments, is fixed at £5,000 until such time as they otherwise agree. The Government of the Federation of Rhodesia and Nyasaland and any Government which accedes to this Convention under Article 11 shall contribute one-half of the amount contributed by each of the other Participating Governments which shall contribute in equal parts. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.10.c |
(c) Payment shall be made to the account of the Commission in London. The first payment shall be made within one month of the date of entry into force of the present Convention by those Governments which have, at that date, already deposited their instruments of ratification, and within one month of the date of the deposit of the instrument of ratification or notification of accession by those Governments which subsequently ratify or accede to the Convention. Subsequent payments shall be made on the corresponding date in each succeeding year. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.11 |
Article 11 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.11.1x |
Any Government which is not a signatory to the present Convention may at any time after the Convention has entered into force in accordance with paragraph (b) of Article 12 accede thereto in respect of its metropolitan territory or any territory or territories for whose international relations it is responsible, situated in Africa to the south of the Sahara, by means of a notification in writing to the Government of the United Kingdom. The Government of the United Kingdom shall inform the other Governments party to the present Convention of each accession notified to them and the Convention shall apply to the territory or territories named in the notification from the date of its receipt by the Government of the United Kingdom. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.12 |
Article 12 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.12.a |
(a) The present Convention shall be ratified by the signatory Governments, and the instruments of ratification shall be deposited in the archives of the Government of the United Kingdom, which shall notify the other signatory Governments of the date of deposit of each instrument of ratification and of the date on which the present Convention enters into force in accordance with paragraph (b) of this Article. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.12.b |
(b) The present Convention shall enter into force on the date of deposit of the fourth instrument of ratification. In respect of any signatory Government ratifying subsequently the Convention shall enter into force on the date of the deposit of its instrument of ratification. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.13 |
Article 13 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.13.a |
(a) This Convention may be denounced by any Participating Government after the expiration of one year from the date of its entry into force in respect of that Government by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom. The denunciation shall take effect one year after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.13.b |
(b) The Government of the United Kingdom shall inform the other Participating Governments of each such denunciation and of the date of the receipt thereof. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.14 |
Article 14 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.14.1x |
If at any time at least half of the Participating Governments have denounced this Convention in accordance with Article 13 of the present Convention, the Commission shall be dissolved, the records shall be lodged at the Common-wealth Institute of Entomology, and the funds shall be divided pro rata according to their annual contributions between such remaining Participating Governments as have made all annual contributions due under Article 10 (b) of the present Convention. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.2 |
Article 2 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.2.a |
(a) There shall be set up a permanent commission (hereinafter referred to as "the Commission"), to be known as the Inter-African Phyto-Sanitary Commission on which each of the Participating Governments shall be represented and shall exercise one vote. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.2.b |
(b) The Commission shall determine its own procedure by a majority vote. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.2.c |
(c) The Commission shall seek such information and shall recommend such action as will lead to the fulfilment of the objects of the present Convention. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.2.d |
(d) The Commission shall meet at least once a year and at other times when requested so to do by any two of the Participating Governments. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.2.e |
(e) Any proposal supported by the votes of not less than two-thirds of the Participating Governments shall be deemed to be carried. Such votes shall be given at a meeting of the Commission or shall be communicated in writing when a proposal has been submitted to the Participating Governments other than at a meeting. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.3 |
Article 3 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.3.1x |
The Commission shall appoint a Scientific Secretary whose duties shall be as follows: |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.3.1x.a |
(a) To ensure liaison between the Commission, the Participating Governments, and the Commission for Technical Co-operation in Africa South of the Sahara; |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.3.1x.c |
(c) To transmit to the Commission any observations received on the annual report; |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.3.1x.d |
(d) To represent the Commission on the Permanent Committee of Information established under Article 9 of the present Convention and at any international meetings at which the Commission deems his presence desirable. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.4 |
Article 4 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.4.1x |
Each Participating Government shall undertake to exercise at least such control of plant imports as the Commission shall consider to be necessary, and shall take such legislative or administrative measures as may be required for this purpose. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.5 |
Article 5 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.5.1x |
Each Participating Government shall take such measures of quarantine, certification or inspection, or such other measures as may be considered necessary by the Commission in respect of any plants, plant material, seed or packing material (including containers) the importation of which has been considered by the Commission to constitute a threat to agriculture in any part of the area defined in Article 1 of the present Convention. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.6 |
Article 6 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.6.1x |
Each Participating Government shall prohibit, for such period of time as the Commission may propose, the importation of any plant, plant material, seed or packing material (including containers) which the Commission has considered shall be refused admittance into the area defined in Article 1 of the present Convention. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.7 |
Article 7 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.7.1x |
Each Participating Government shall take such action as may be desirable to deal effectively with diseases, insect pests and other enemies of plants which the Commission considers have become, or are likely to become, a serious danger in territories within the area defined in Article 1 of the present Convention. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.8 |
Article 8 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.9 |
Article 9 |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.9.a |
(a) There shall be established in London a Permanent Committee of Information which shall consist of the Directors of the Commonwealth Institute of Entomology and the Commonwealth Mycological Institute and of the Scientific Secretary of the Commission appointed under Article 3 of the present Convention, who shall also act as Secretary of the Committee. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.9.b |
(b) The Permanent Committee of Information shall act as an intermediary between the Institutes referred to in paragraph (a) of this Article and the Commission for the transmission of relevant information regarding the type, nature and extent of diseases, insect pests and other enemies of plants inside and outside the area defined in Article 1 of the present Convention and shall supply the Commission with such information as it may require. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.9.d |
(d) The Scientific Secretary of the Commission shall have access to the Institutes referred to in paragraph (a) of this Article and, pursuant to an agreement to be concluded between the Executive Council of the Commonwealth Agricultural Bureaux and the Commission, shall report to the Commission on the work carried on in those Institutes in relation to this Convention. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Art.9.e |
(e) The Permanent Committee of Information shall endeavour to arrange for the exchange of information with the World Reporting Service on plant diseases and pests which is to be established in accordance with the provisions of Article VII of the aforesaid International Plant Protection Convention. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Conc.1 |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorised thereto by their respective Governments, have signed the present Convention. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Conc.2 |
DONE at London the 29th day of July, 1954, in the English and French languages, both texts being equally authoritative, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the United Kingdom by whom certified copies shall be transmitted to all the other signatory and acceding Governments. |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Pre.1 |
The Governments of the Kingdom of Belgium, the French Republic, the Republic of Portugal, the Federation of Rhodesia and Nyasaland, the Union of South Africa and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Pre.2 |
Considering that all possible steps should be taken: |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Pre.3.a |
(a) to prevent the introduction of diseases, insect pests and other enemies of plants into any part of Africa south of the Sahara; |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Pre.4.b |
(b) to eradicate or control them in so far as they are present in the area; |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Pre.5.c |
(c) and to prevent their spread; |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Pre.6 |
Having regard to the need for full co-operation to this end with the Commission for Technical Co-operation in Africa South of the Sahara; |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Pre.7 |
Recognising the usefulness of the co-operation provided for in the International Plant Protection Convention signed at Rome on December 6, 1951 [2] and the need for the co-ordination of activities in this field; |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Pre.8 |
Have agreed as follows: |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Sect.1 |
PERMANENT COMMISSION |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Sect.2 |
MEASURES OF PROTECTION |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Sect.3 |
PERMANENT COMMITTEE OF INFORMATION |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Sect.4 |
FINANCE |
2652 |
Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara |
Sect.5 |
MISCELLANEOUS PROVISIONS |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.1 |
Article I |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.1.1x |
In this Agreement and in the appendices hereto, the following terms shall have the meaning hereby assigned to them, save as otherwise provided: |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.1.1x.a |
(a) The South East Asia and Pacific Region, hereinafter called "the Region", comprises the territories in South East Asia east of the western boarder of Pakistan and south of the Himalayas, the southern border of China and the northern border of the Philippines, and all those territories in the Pacific Ocean, the South China Sea and the Indian Ocean situated wholly or partly in the area bounded by longitudes 100deg. East and 165deg. West and latitudes 15deg. North and 20deg. South, but excluding Australia; |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.1.1x.b |
(b) "plant" or "plants" means all species of plants or parts thereof, whether living or dead (including stems, branches, tubers, bulbs, corms, stocks, budwood, cuttings, layers, slips, suckers, roots, leaves, flowers, fruits, seeds and any other parts of plants); |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.1.1x.c |
(c) "territory" means a State or Territory within the Region defined in (a) above; |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.1.1x.d |
(d) "the Organization" means the Food and Agriculture Organization of the United Nations; |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.1.1x.e |
(e) "the Committee" means the Plant Protection Committee for the South East Asia and Pacific Region established in pursuance of Article II of this Agreement. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.10 |
Article X |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.10.1 |
1. The Government of any State situated in the Region, or any Government which is responsible for the international relations of a territory or territories in the Region, may become a party to this Agreement, by either |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.10.1.a |
(a) signature;[1] or |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.10.1.b |
(b) signature subject to ratification followed by such ratification; or |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.10.1.c |
(c) adherence. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.10.1.dx |
Governments may not subject their signature, ratification or adherence to any reservation. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.10.2 |
2. This Agreement, the text of which was approved by the Council of the Organization on 26 November 1955, shall be open for signature until 30 June 1956 or until the date of its entry into force in conformity with the provisions of Article XI, paragraph 1, whichever date is the later. The Director-General of the Organization shall immediately inform all signatory Governments of the signature of this Agreement by any other Government. Ratification shall be effected by the deposit of an instrument of ratification with the Director-General of the Organization and shall become effective as from the date of deposit. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.10.3 |
3. This Agreement shall be open for adherence as from 1 July 1956 or from the date of its entry into force in conformity with the provisions of Article XI, paragraph 1, whichever date is the later. Adherence shall be effected by the deposit of an instrument of adherence with the Director-General of the Organization and shall become effective as from the date of deposit. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.10.4 |
4. The Director-General of the Organization shall immediately inform all signatory and adhering Governments of the deposit of an instrument of ratification or of adherence. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.11 |
Article XI |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.11.1 |
1. This Agreement shall come into force as soon as three Governments have become parties to it, either by signature, or by signature subject to ratification followed by such ratification.[2] |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.11.2 |
2. The Director-General of the Organization shall notify all signatory Governments of the date of entry into force of this Agreement. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.12 |
Article XII |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.12.1 |
1. Any Contracting Government may, at any time after the expiration of one year from the date on which it became a party to the Agreement, or from the date on which the Agreement entered into force, whichever is the later, denounce this Agreement by notification addressed to the Director-General of the Organization who shall at once inform all signatory and adhering Governments of the denunciation. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.12.2 |
2. The denunciation shall take effect one year from the date of receipt of the notification by the Director-General of the Organization. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.12.3 |
3. This Agreement shall automatically be terminated should the parties to it become fewer than three as the result of denunciations. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2 |
Article II |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2.1 |
1. The Contracting Governments hereby establish a regional committee, to be known as the Plant Protection Committee for the South East Asia and Pacific Region, whose functions shall include: |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2.1.a |
(a) the determination of procedures and arrangements necessary for the implementation of this Agreement and the making of recommendations to the Contracting Governments accordingly; |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2.1.b |
(b) the review of reports submitted by the Contracting Governments of progress in the implementation of this Agreement; |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2.1.c |
(c) the consideration of problems requiring cooperation on a regional basis and of measures for mutual assistance. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2.2 |
2. Each Contracting Government shall be represented on the Committee and shall have one vote. A majority of the Contracting Governments shall constitute a quorum. Decisions of the Committee shall be taken by a majority of the votes cast except as otherwise provided in this Agreement. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2.3 |
3. The Committee shall meet whenever convened by the Director-General of the Organization after consultation with the Chairman of the Committee. The Director-General of the Organization shall convene the Committee at least once every two years or when so requested by at least one third of the Contracting Governments. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2.4 |
4. The Committee shall elect from amongst the delegates a Chairman who shall serve for a period of two years or until the first session of the Committee held after the expiration of the period of two years. The Chairman shall be eligible for re-election. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2.5 |
5. Expenses incurred by delegates of Contracting Governments in attending sessions of the Committee shall be determined and paid by their respective Governments. The Director-General of the Organization shall appoint and provide the secretariat of the Committee from the staff of the Organization who shall serve only during the sessions of the Committee. The expenses of the secretariat of the Committee shall be determined and paid by the Organization. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.2.6 |
6. The Committee shall establish its own rules of procedure. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.3 |
Article III |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.3.1x |
For the purpose of preventing the introduction into its territory or territories of destructive diseases and pests, and in particular those listed in Appendix A to this Agreement, each Contracting Government shall use its best endeavours to apply, with respect to the importation of any plants, including their packings and containers, and any packings and containers of plant origin, from anywhere outside the Region, such measures of prohibition, certification, inspection, disinfection, disinfestation, quarantine, destruction or other measures as may be recommended by the Committee, taking into consideration the provisions of Articles V and VI of the International Plant Protection Convention. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.3.2x |
Appendix A to this Agreement may be modified by a decision of the Committee. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.4 |
Article IV |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.4.1x |
In view of the importance of the Hevea rubber industry in the Region, and of the danger of introducing the destructive South American leaf blight (Dothidella ulei) of the Hevea rubber tree, the Contracting Governments shall take the measures specified in Appendix B to this Agreement. Appendix B to this Agreement may be modified by a decision of the Committee taken unanimously. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.5 |
Article V |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.5.1x |
For the purpose of preventing the spread within the Region of destructive diseases and pests, each Contracting Government shall use its best endeavours to apply, with respect to the importation into its territory of any plants, including packings and containers, and any packings and containers of plant origin, from another territory within the Region, such measures of prohibition, certification, inspection, disinfection, disinfestation, quarantine, destruction or other measures as may be recommended by the Committee, in addition to measures already adopted by each Contracting Government. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.6 |
Article VI |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.6.1x |
This Agreement shall not apply to the following plants and plant products except insofar as any such plants or plant products are explicitly made subject to specific measures of control provided in this Agreement or recommended by the Committee: |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.6.1x.a |
(a) any plants imported for food or for analytical, medicinal or manufacturing purposes; |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.6.1x.b |
(b) all seeds of annual or biennial field crops or vegetables, and all seeds or cut flowers of annual, biennial or perennial ornamental plants which are essentially herbaceous in character; and |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.6.1x.c |
(c) any processed plant products. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.7 |
Article VII |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.7.1x |
If there be any dispute regarding the interpretation or implementation of this Agreement, or regarding action taken by any Contracting Government under this Agreement, and such dispute cannot be resolved by the Committee, the Government or Governments concerned may request the Director-General of the Organization to appoint a committee of experts to consider such dispute. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.8 |
Article VIII |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.8.1x |
Nothing in the International Plant Protection Convention shall affect the rights and obligations of Contracting Governments which are not parties to the Convention. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.9 |
Article IX |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.9.1 |
1. Any proposal by a Contracting Government for the amendment of this Agreement, except Appendices A and B, shall be communicated, through the Committee, to the Director-General of the Organization. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.9.2 |
2. Any proposed amendment of this Agreement received by the Director-General of the Organization shall be presented to a session of the Council of the Organization for approval. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.9.3 |
3. Notice of any proposed amendment of this Agreement shall be transmitted to the Contracting Governments by the Director-General of the Organization not later than the time when the agenda of the session of the Council at which the matter is to be considered is despatched. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.9.4 |
4. Any such amendment of this Agreement, approved by the Council of the Organization, shall come into force with respect to all Contracting Governments as from the thirtieth day after acceptance by two-thirds of the Contracting Governments. Amendments involving new obligations for Contracting Governments, however, shall come into force in respect of each contracting Government only on acceptance by it and as from the thirtieth day after such acceptance. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Art.9.5 |
5. The instruments of acceptance of amendments shall be deposited with the Director-General of the Organization. The effective date of acceptance shall be the date of such deposit. The Director-General of the Organization shall inform all Contracting Governments of the receipt of acceptances and the entry into force of amendments. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Conc.1 |
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized to that effect, have signed this Agreement on behalf of their respective Governments on the dates appearing opposite their signatures. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Conc.2 |
DONE at Rome, on the twenty-seventh day of February one thousand nine hundred and fifty-six in two copies in the English, French and Spanish languages, which languages shall be equally authoritative. The text of this Agreement shall be authenticated by the Chairman of the Council of the Organization and the Director-General of the Organization. After expiry of the period during which the Agreement is open for signature, in accordance with Article X, paragraph 2, one copy of the Agreement shall be deposited with the Secretary-General of the United Nations and the other in the archives of the Organization. Additional copies of this text shall be certified by the Director-General of the Organization and furnished to all Governments parties to the Agreement, with the indication of the date on which it has come into force. |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Conc.3 |
[Signatures not reproduced here.] |
2663 |
Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region |
Pre.1 |
THE CONTRACTING GOVERNMENTS, desiring to prevent, through concerted action, the introduction into and spread within the South East Asia and Pacific Region of destructive plant diseases and pests, have concluded the following Agreement, which is a supplementary agreement under Article III of the International Plant Protection Convention of 1951: |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art..9.1.ax |
By the Union of Soviet Socialist Republics |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.1 |
Article I |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.1.1 |
1. The term "pelagic sealing" is hereby defined for the purposes of this Convention as meaning the killing, taking, or hunting in any manner whatsoever of fur seals at sea. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.1.2 |
2. The words "each year", "annual" and "annually" as used hereinafter refer to the Convention year, that is, the year beginning on the date of entry into force of the Convention. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.1.3 |
3. Nothing in this Convention shall be deemed to affect in any way the position of the Parties in regard to the limits of territorial waters or to the jurisdiction over fisheries. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.10 |
Article X |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.10.1 |
1. Each Party agrees to enact and enforce such legislation as may be necessary to guarantee the observance of this Convention and to make effective its provisions with appropriate penalties for violation thereof. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.10.2 |
2. The Parties further agree to co-operate with each other in taking such measures as may be appropriate to carry out the purposes of this Convention, including the prohibition of pelagic sealing as provided for by Article III. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.11 |
Article XI |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.11.1x |
The Parties agree to meet in the twenty-second year after entry into force of the Convention to consider the recommendations in accordance with Article V, paragraph 2(e) and to determine what further agreements may be desirable in order to achieve the maximum sustainable productivity of the North Pacific fur seal herds. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.12 |
Article XII |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.12.1x |
Should any Party consider that the obligations of Article II, paragraphs 3, 4, or 5 or any other obligation undertaken by the Parties is not being carried out and notify the other Parties to that effect, all the Parties shall, within three months of the receipt of such notification, meet to consult together on the need for and nature of remedial measures. In the event that such consultation shall not lead to agreement as to the need for and nature of remedial measures, any Party may give written notice to the other Parties of intention to terminate the Convention and, notwithstanding the provisions of Article XIII, paragraph 4, the Convention shall thereupon terminate as to all the Parties nine months from the date of such notice. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.13 |
Article XIII |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.13.1 |
1. This Convention shall be ratified and the instruments of ratification deposited with the Government of the United States of America as soon as practicable. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.13.2 |
2. The Government of the United States of America shall notify the other signatory Governments of ratifications deposited. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.13.3 |
3. The Convention shall enter into force on the date of the deposit of the fourth instrument of ratification. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.13.4 |
4. The Convention shall continue in force for twenty-two years and thereafter until the entry into force of a new or revised fur seal convention between the Parties, or until the expiration of one year after such period of twenty-two years, whichever may be the earlier; provided, however, that the Convention shall terminate one year from the day on which a Party gives written notice to the other Parties of an intention of terminating the Convention. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.13.5 |
5. At the request of any Party, representatives of the Parties will meet at a mutually convenient time within ninety days of such request to consider the desirability of modifications of the Convention. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.13.6 |
6. The original of this Convention shall be deposited with the Government of the United States of America, which shall communicate certified copies thereof to each of the Governments signatory to the Convention. |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.2 |
Article II |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.2.4 |
4. Each Party agrees to provide the Commission annually with information on: |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.2.4.a |
a) number of black pups tagged for each breeding area; |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |
Art.2.4.b |
b) number of fur seals, by sex and estimated age, taken at sea and on each breeding area; and |
2668 |
Interim Convention On Conservation Of North Pacific Fur Seals |