Displaying 1 - 1383 of 1383

Paragraphs from ALL CODED IEAs that contain at least one paragraph coded as RESV

Titlesort descending Treaty Name Label Provision
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.14 Art. 14
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.14.1x The present Convention shall come in force at latest within a year from the date of the interchanging of papers.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.14.2x It remains in force for all the signatory Powers for an indefinite period. Should any one of the same withdraw, such withdrawal does not affect the other Powers, and comes in force only one year from the day on which the withdrawal was brought to the notice of the other signatory States.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.9 Art. 9
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.9.0x Each of the contracting parties may grant exemption from the enactments of the present Convention,
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.9.1 1. In the case of birds, the shooting and destruction of which, as noxious to the interests of shooting sport and fishing, is permitted by the Parliament of the respective country;
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.9.2 2. In the case of birds branded as noxious to the agriculture of the country by the Parliament of the respective State.
2595 Convention For The Protection Of Birds Useful To Agriculture Art.9.3x In case there should not be an official schedule compiled by the respective legislature [section 2 of the present Clause][5] shall be enforced in the case of those birds which are enumerated in Schedule 2 annexed to this Convention.
2602 International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals Art.8 Article 8
2602 International Agreement For The Creation Of An International Office For Dealing With Contagious Diseases Of Animals Art.8.1x The present Agreement is concluded for a period of seven years. On the expiry of this period, it will continue to remain in force for further periods of seven years between the States which have not notified one year before the end of each period their intention no longer to give effect to its provisions in so far as concerns them.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.11 Article 11
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.11.1x It is understood that upon signature, ratification, or accession any Contracting Government may make such express reservations in regard to articles 3-10 of the present Convention as may be considered essential.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.13 Article 13
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.13.1 1. Any Contracting Government may, at the time of signature, ratification, or accession, or thereafter, make a declaration assuming in respect of any one or more of its territories (including metropolitan territories, colonies, overseas territories, or territories under suzerainty, protection, or mandate) other than those mentioned in paragraph 3 (i) of article 1, either all the obligations of the present Convention, or only those contained in article 9, paragraphs 3, 8 and 9. If such declaration is made subsequent to ratification or accession it shall be effected by means of a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom, and shall take effect on the entry into force of the Convention or, if the Convention is already in force, three months after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.13.2 2. It is understood that any Contracting Government may, by a single declaration made under the preceding paragraph, assume, in respect of some of its territories mentioned in that paragraph, all the obligations of the present Convention, and in respect of other such territories only the obligations contained in article 9 paragraphs 3, 8 and 9.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.13.3 3. Any Contracting Government which has made a declaration under the preceding paragraph, assuming, in respect of any territory, only the obligations contained in article 9 paragraphs 3, 8 and 9, may, at any subsequent time, by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom, declare that such previous declaration shall henceforth be deemed to relate to all the obligations of the Convention in respect of the territory concerned and such subsequent declaration shall take effect on the entry into force of the Convention or, if the Convention is already in force, three months after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.13.4 4. Any Contracting Government may at any time, by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom, determine the application of the Convention to any territory or territories which have been the subject of a declaration under paragraphs 1 and 3 of the present article, and the Convention shall thereupon cease to apply to the territory or territories mentioned in the notification one year after the date of its receipt by the Government of the United Kingdom, provided that such notification shall in no case take effect until the expiry of the period of five years mentioned in article 19, paragraph 1.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.13.5 5. It is understood that if, as the result of a notification made under the preceding paragraph, there would remain no territories of the Contracting Government concerned to which the Convention would be applicable either in full or in part, such Government shall, instead of making the notification, proceed by way of denunciation under article 19.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.13.6 6. It is further understood that no notification made under paragraph 4 of the present article, or otherwise, may purport to apply only the provisions of article 9 paragraphs 3, 8 and 9, to any territory to which at the time of the notification, the Convention applies in full.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.13.7 7. The Government of the United Kingdom will inform all the Governments mentioned in article 5 paragraph 2, of any notification received under the preceding paragraphs of the present article, of the date of their receipt of their terms.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.19 Article 19
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.19.1 1. Any Contracting Government may at any time denounce the present Convention by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom. Such denunciation shall take effect, as regards the Government making it, and in respect of all the territories of that Government to which the Convention shall then apply, either in full or in part, one year after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom provided, however, that no denunciation shall take effect until the expiry of five years from the date of the entry into force of the Convention.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.19.2 2. If, as the result of simultaneous or successive denunciations, the number of Contracting Governments bound, in respect of one or more of their territories, by all the obligations of the present Convention is reduced to less than four, the Convention shall cease to be in force as from the date on which the last of such denunciations shall take effect in accordance with the provisions of the preceding paragraph.
2609 Convention Relative To The Preservation Of Fauna And Flora In Their Natural State Art.19.3 3. The Government of the United Kingdom will notify all the other Governments mentioned in article 5, paragraph 2, of any denunciations so received and the date on which they take effect. The Government of the United Kingdom will also, if occasion arises, similarly notify the date on which the Convention ceases to be in force under the provisions of the preceding paragraph.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.15 Article 15 Duration and Denunciation
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.15.1 1. The duration of the present Convention shall be for two years from its entry into force.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.15.2 2. It shall remain in force for a further period of four years, and subsequently in respect of such Contracting Parties as have not denounced it at least six months before the expiry of the period.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.15.3 3. The denunciation shall be effected by a written notification addressed to the Secretary-General of the League of Nations, who will inform all the Members of the League and the non-member States referred to in Article II.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.16 Article 16 Application to Colonies, Protectorates, etc.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.16.1 1. In the absence of a contrary declaration by one of the High Contracting Parties at the time of signature, ratification or accession, the provisions of the present Convention shall not apply to colonies, protectorates, overseas territories, territories under its suzerainty or territories in respect of which a mandate has been entrusted to it.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.16.2 2. Nevertheless, the High Contracting Parties reserve the right to sign the Convention or to accede thereto, in accordance with the provisions of Articles 11 and 12, for their colonies, protectorates, overseas territories, territories under their suzerainty or territories in respect of which a mandate has been entrusted to them.
2610 International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals Art.16.3 3. They further reserve the right to denounce the Convention separately, in accordance with the provisions of Article 15.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.20 Article 20
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.20.1x The present Agreement shall come into force provisionally on 1 July 1937, to the extent to which the signatory Governments are respectively able to enforce it; provided that if any Government within two months of the signature of the Agreement informs the Government of the United Kingdom that it is unwilling to ratify it the provisional application of the Agreement in respect of that Government shall thereupon cease.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.20.2x The Government of the United Kingdom will communicate the name of any Government which has signified that it is unwilling to ratify the Agreement to the other Governments, any of whom may within one month of such communication withdraw its ratification or accession or signify its unwillingness to ratify as the case may be, and the provisional application of the Agreement in respect of that Government shall thereupon cease. Any such withdrawal or communication shall be notified to the Government of the United Kingdom, by whom it will be transmitted to the other Governments.
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.21 Article 21
2612 International Agreement For The Regulation Of Whaling Art.21.1x The present Agreement shall, subject to the preceding Article, remain in force until 30 June 1938, and thereafter if, before that date, a majority of the contracting Governments, which shall include the Governments of the United Kingdom, Germany and Norway, shall have agreed to extend its duration. In the event of such extension it shall remain in force until the contracting Governments agree to modify it, provided that any contracting Government may, at any time after 30 June 1938, by giving notice on or before 1 January in any year to the Government of the United Kingdom (who on receipt of such notice shall at once communicate it to the other contracting Governments) withdraw from the Agreement, so that it shall cease to be in force in respect of that Government after 30 June following, and that any other contracting Government may, by giving notice in the like manner within one month of the receipt of such communication, withdraw also from the Agreement, so that it shall cease to be in force respecting it after the same date.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.11 Article XI
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.11.1 1. The original of the present Convention in Spanish, English, Portuguese and French shall be deposited with the Pan American Union and opened for signature by the American Governments on 12 October 1940.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.11.2 2. The present Convention shall remain open for signature by the American Governments. The instruments of ratification shall be deposited with the Pan American Union, which shall notify their receipt and the dates thereof, and the terms of any accompanying declarations or reservations, to all participating Governments.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.11.3 3. The present Convention shall come into force three months after the deposit of not less than five ratifications with the Pan American Union.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.11.4 4. Any ratification received after the date of the entry into force of the Convention, shall take effect three months after the date of its deposit with the Pan American Union.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.12 Article XII
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.12.1 1. Any Contracting Government may at any time denounce the present Convention by a notification in writing addressed to the Pan American Union. Such denunciation shall take effect one year after the date of the receipt of the notification by the Pan American Union, provided, however, that no denunciation shall take effect until the expiration of five years from the date of the entry into force of this Convention.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.12.2 2. If, as the result of simultaneous or successive denunciations, the number of Contracting Governments is reduced to less than three, the Convention shall cease to be in force from the date on which the last of such denunciations takes effect in accordance with the provisions of the preceding Paragraph.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.12.3 3. The Pan American Union shall notify all of the American Governments of any denunciations and the date on which they take effect.
2615 Convention On Nature Protection And Wildlife Preservation In The Western Hemisphere Art.12.4 4. Should the Convention cease to be in force under the provisions of Paragraph 2 of this article, the Pan American Union shall notify all of the American Governments, indicating the date on which this will become effective.
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.19 Article XIX Withdrawal
2617 Constitution Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.19.1x Any Member Nation may give notice of withdrawal from the Organization at any time after the expiration of four years from the date of its acceptance of this Constitution. The notice of withdrawal of an Associate Member shall be given by the Member Nation or authority having responsibility for its international relations. Such notice shall take effect one year after the date of its communication to the Director-General. The financial obligation to the Organization of a Member Nation which has given notice of withdrawal, or of an Associate Member on whose behalf notice of withdrawal has been given, shall include the entire calendar year in which the notice takes effect.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.11 Article XI
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.11.1x Any Contracting Government may withdraw from this Convention on 30th June, of any year by giving notice on or before 1st January, of the same year to the depository Government, which upon receipt of such a notice shall at once communicate it to the other Contracting Governments. Any other Contracting Government may, in like manner, within one month of the receipt of a copy of such a notice from the depository Government give notice of withdrawal, so that the Convention shall cease to be in force on 30th June, of the same year with respect to the Government giving such notice of withdrawal.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.11.2x The Convention shall bear the date on which it is opened for signature and shall remain open for signature for a period of fourteen days thereafter.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5 Article V
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1 1. The Commission may amend from time to time the provisions of the Schedule by adopting regulations with respect to the conservation and utilization of whale resources, fixing
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1.a (a) protected and unprotected species;
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1.b (b) open and closed seasons;
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1.c (c) open and closed waters, including the designation of sanctuary areas;
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1.d (d) size limits for each species;
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1.e (e) time, methods, and intensity of whaling (including the maximum catch of whales to be taken in any one season);
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1.f (f) types and specifications of gear and apparatus and appliances which may be used;
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1.g (g) methods of measurement; and
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.1.h (h) catch returns and other statistical and biological records.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.2 2. These amendments of the Schedule
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.2.a (a) shall be such as are necessary to carry out the objectives and purposes of this Convention and to provide for the conservation, development, and optimum utilization of the whale resources;
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.2.b (b) shall be based on scientific findings;
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.2.c (c) shall not involve restrictions on the number or nationality of factory ships or land stations, nor allocate specific quotas to any factory or ship or land station or to any group of factory ships or land stations; and
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.2.d (d) shall take into consideration the interests of the consumers of whale products and the whaling industry.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.3 3. Each of such amendments shall become effective with respect to the Contracting Governments ninety days following notification of the amendment by the Commission to each of the Contracting Governments, except that
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.3.a (a) if any Government presents to the Commission objection to any amendment prior to the expiration of this ninety-day period, the amendment shall not become effective with respect to any of the Governments for an additional ninety days;
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.3.b (b) thereupon, any other Contracting Government may present objection to the amendment at any time prior to the expiration of the additional ninety-day period, or before the expiration of thirty days from the date of receipt of the last objection received during such additional ninety-day period, whichever date shall be the later; and
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.3.c (c) thereafter, the amendment shall become effective with respect to all Contracting Governments which have not presented objection but shall not become effective with respect to any Government which has so objected until such date as the objection is withdrawn. The Commission shall notify each Contracting Government immediately upon receipt of each objection and withdrawal and each Contracting Government shall acknowledge receipt of all notifications of amendments, objections, and withdrawals.
2621 International Convention For The Regulation Of Whaling Art.5.4 4. No amendments shall become effective before 1st July, 1949.
2624 Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission Art.10 Article X
2624 Agreement For The Establishment Of The Indo-Pacific Fisheries Commission Art.10.1x Any member Government may withdraw from this Agreement, at any time after the expiration of two years from the date upon which the Agreement entered into force with respect to that Government by giving written notice of such withdrawal to the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations who shall immediately inform all the Governments concerned and the Council of such withdrawal. Notices of withdrawal shall become effective three months from the date of their receipt by the Director-General.
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.16 Article XVI
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.1 1. At any time after the expiration of ten years from the date of entry into force of this Convention, any Contracting Government may withdraw from the Convention on December thirty-first of any year by giving notice on or before the preceding June thirtieth to the Depositary Government which shall communicate copies of such notice to the other Contracting Governments.
2625 International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries Art.16.2 2. Any other Contracting Government may thereupon withdraw from this Convention on the same December thirty-first by giving notice to the Depositary Government within one month of the receipt of a copy of a notice of withdrawal given pursuant to paragraph 1 of this Article.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.11 Article XI
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.11.a (a) The present Convention shall be ratified by the signatory Governments and the instruments of ratification shall be deposited in the archives of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.11.b (b) The present Convention shall enter into force as on the date of the receipt by the Government of the United Kingdom of the second instrument of ratification. It shall take effect in respect of those Governments who ratify or accede subsequently on the date of the deposit of the ratification or notification of accession. The present Convention shall remain in force for a period of ten years after its initial entry into force.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.11.c (c) At any time after the expiration of this period
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.11.c.1 (1) Any Contracting Government may denounce the Convention by written notification to the Government of the United Kingdom. Such denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Government of the United Kingdom.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.11.c.2 (2) Any Contracting Government may notify the Government of the United Kingdom that the Convention shall cease to apply to one or more of its territories, and it shall cease to apply to the territory or territories named in the notification one year after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom.
2626 International Convention For The Permanent Control Of Outbreak Areas Of The Red Locust Art.11.d (d) The Government of the United Kingdom shall inform each of the Contracting Governments of each notification received under this Article and of the date of its receipt.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.5 Article V
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.5.1 1. The present Convention shall be ratified and the instruments of ratification shall be exchanged at Washington as soon as possible.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.5.2 2. The present Convention shall enter into force on the date of exchange of ratifications.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.5.3 3. Any government, whose nationals participate in the fisheries covered by this Convention, desiring to adhere to the present Convention, shall address a communication to that effect to each of the High Contracting Parties. Upon receiving the unanimous consent of the High Contracting Parties to adherence, such government shall deposit with the Government of the United States of America an instrument of adherence which shall stipulate the effective date thereof. The Government of the United States of America shall furnish a certified copy of the Convention to each government desiring to adhere thereto. Each adhering government shall have all the rights and obligations under the Convention as if it had been an original signatory thereof.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.5.4 4. At any time after the expiration of ten years from the date of entry into force of this Convention any High Contracting Party may give notice of its intention of denouncing the Convention. Such notification shall become effective with respect to such notifying government one year after its receipt by the Government of the United States of America. After the expiration of the said one year period the Convention shall be effective only with respect to the remaining High Contracting Parties.
2627 Convention For The Establishment Of An Inter-American Tropical Tuna Commission Art.5.5 5. The Government of the United States of America shall inform the other High Contracting Parties of all instruments of adherence and of notifications of denunciation received.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6 Article 6
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.1x If, in a particular region, one species is found to be jeopardizing the future of certain agricultural or animal products by damaging fields, vineyards gardens, orchards, woods, game or fish or threatening to destroy or simply diminish one or more species whose conservation is desirable, the appropriate authorities may issue individual permits, lifting the prohibitions established in articles 2 and 5 in the case of that species. It shall, however, be unlawful to purchase or sell birds killed in this manner or to transport them outside the region where they were killed.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.2x If national laws contain other provisions designed to reduce the damage caused by certain species of birds in such a way as to assure the perpetuation of those species, such provisions may be maintained by the High Contracting Parties.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.3x In view of the special importance of economic conditions in Sweden, Norway, Finland and the Faroe Islands, the appropriate authorities in those countries may make exceptions and permit certain derogations from the provisions of this Convention. If Iceland should accede to this Convention, it shall be entitled to enjoy the benefit of such derogations upon request.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.6.4x No measures shall be adopted in any country of such a nature as to cause the complete destruction of the indigenous or migratory species referred to in this article.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.7 Article 7
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.7.1x Exceptions to the provisions of this Convention may be permitted by the appropriate authorities in the interests of science and education, the propagation and breeding of game birds and falconry, depending on the circumstances and provided that all necessary precautions are taken to prevent abuses. The provisions concerning transport contained in articles 3 and 4 shall not apply to the United Kingdom.
2633 International Convention For The Protection Of Birds Art.7.2x In each country, the prohibitions enumerated in article 3 shall not apply to the plumage of species of birds which may be killed there.
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.9 Article 9
2638 Agreement Concerning Measures For The Protection Of The Stocks Of Deep Sea Prawns (Pandalus Borealis), European Lobsters (Homarus Vulgaris), Norway Lobsters (Nephrops Norvegicus) And Crabs (Cancer Pagurus) Art.9.1x After three years from it coming into force, this Agreement may be denounced by a notice in writing addressed to the Norwegian Government. The denunciation shall take effect in respect of the Government concerned six months after the date of receipt. Notice of the denunciation shall be given to all the Contracting Parties by the Norwegian Government.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.13 Article 13
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.13.a (a) This Convention may be denounced by any Participating Government after the expiration of one year from the date of its entry into force in respect of that Government by a notification in writing addressed to the Government of the United Kingdom. The denunciation shall take effect one year after the date of the receipt of the notification by the Government of the United Kingdom.
2652 Phytosanitary Convention For Africa South Of The Sahara Art.13.b (b) The Government of the United Kingdom shall inform the other Participating Governments of each such denunciation and of the date of the receipt thereof.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.10 Article X
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.10.1 1. The Government of any State situated in the Region, or any Government which is responsible for the international relations of a territory or territories in the Region, may become a party to this Agreement, by either
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.10.1.a (a) signature;[1] or
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.10.1.b (b) signature subject to ratification followed by such ratification; or
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.10.1.c (c) adherence.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.10.1.dx Governments may not subject their signature, ratification or adherence to any reservation.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.10.2 2. This Agreement, the text of which was approved by the Council of the Organization on 26 November 1955, shall be open for signature until 30 June 1956 or until the date of its entry into force in conformity with the provisions of Article XI, paragraph 1, whichever date is the later. The Director-General of the Organization shall immediately inform all signatory Governments of the signature of this Agreement by any other Government. Ratification shall be effected by the deposit of an instrument of ratification with the Director-General of the Organization and shall become effective as from the date of deposit.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.10.3 3. This Agreement shall be open for adherence as from 1 July 1956 or from the date of its entry into force in conformity with the provisions of Article XI, paragraph 1, whichever date is the later. Adherence shall be effected by the deposit of an instrument of adherence with the Director-General of the Organization and shall become effective as from the date of deposit.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.10.4 4. The Director-General of the Organization shall immediately inform all signatory and adhering Governments of the deposit of an instrument of ratification or of adherence.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.12 Article XII
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.12.1 1. Any Contracting Government may, at any time after the expiration of one year from the date on which it became a party to the Agreement, or from the date on which the Agreement entered into force, whichever is the later, denounce this Agreement by notification addressed to the Director-General of the Organization who shall at once inform all signatory and adhering Governments of the denunciation.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.12.2 2. The denunciation shall take effect one year from the date of receipt of the notification by the Director-General of the Organization.
2663 Plant Protection Agreement For The Asia And Pacific Region Art.12.3 3. This Agreement shall automatically be terminated should the parties to it become fewer than three as the result of denunciations.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.16 Article 16
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.16.1x The Convention is concluded for a term of five years.
2671 Convention Concerning Fishing In The Waters Of The Danube Art.16.2x For those Contracting Parties which do not give notice of termination of this Convention to the Government of the Romanian People's Republic not later than six months before the expiry of this term, it shall remain in force for a further period of five years.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.12 Article 12
2672 Convention On The Continental Shelf Art.12.1 1. At the time of signature, ratification or accession, any State may make reservations to Articles of the Convention other than to Articles 1 to 3 inclusive.
2672 Convention On The Continental Shelf Art.12.2 2. Any Contracting State making a reservation in accordance with the preceding paragraph may at any time withdraw the reservation by a communication to that effect addressed to the Secretary-General of the United Nations.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.19 Article 19
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.19.1 1. At the time of signature, ratification or accession, any State may make reservations to Articles of the Convention other than to Articles 6, 7, 9, 10, 11 and 12.
2675 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources Of The High Seas Art.19.2 2. Any Contracting State making a reservation in accordance with the preceding paragraph may at any time withdraw the reservation by a communication to that effect addressed to the Secretary-General of the United Nations.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.17 Article 17
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.17.0x At any time after two years from the date on which this Convention has come into force with respect to a Contracting State, that State may denounce the Convention by means of a notice in writing addressed to the Government of the United Kingdom. Any such denunciation shall take effect twelve months after the date of its receipt, and shall be notified to the Contracting States by the Government of the United Kingdom.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8 Article 8
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.1 1. Subject to the provisions of this Article, the Contracting States undertake to give effect to any recommendation made by the Commission under Article 7 of this Convention and adopted by not less than a two-thirds majority of the Delegations present and voting.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.2 2. Any Contracting State may, within ninety days of the date of notice of a recommendation to which paragraph (1) of this Article applies, object to it and in that event shall not be under obligation to give effect to the recommendation.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.3 3. In the event of an objection being made within the ninety-day period, any other Contracting State may similarly object at any time within a further period of sixty days, or within thirty days after receiving notice of an objection by another Contracting State made within the further period of sixty days.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.4 4. If objections to a recommendation are made by three or more of the Contracting States, all the other Contracting States shall be relieved forthwith of any obligation to give effect to that recommendation but any or all of them may nevertheless agree among themselves to give effect to it.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.5 5. Any Contracting State which has objected to a recommendation may at any time withdraw that objection and shall then, subject to the provisions of paragraph (4) of this Article, give effect to the recommendation within ninety days, or as from the date determined by the Commission under Article 9 of this Convention, whichever is the later.
2680 Northeast Atlantic Fisheries Convention Art.8.6 6. The Commission shall notify each Contracting State immediately upon receipt of each objection and withdrawal.
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.13 Article 13
2683 Convention Concerning Fishing In The Black Sea Art.13.1x This Convention is concluded for a term of five years. It shall remain in force for successive terms of five years for those Contracting Parties which do not inform the Government of the People's Republic of Bulgaria, six months before the expiry of the current five-year term, that they wish to terminate the Convention.
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13 ARTICLE XIII: Acceptance
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13.1 1. Acceptance of this Convention by any Member Nation or Associate Member of the Organization shall be effected by the deposit of an instrument of acceptance with the Director-General of the Organization and shall take effect on receipt of such notification by the Director-General.
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13.2 2. Acceptance of this Convention by Non-Member Nations of the Organization shall become effective on the date on which the Commission approves the application for membership in conformity with the provisions of Article II of this Convention.
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13.3 3. The Director-General of the Organization shall inform all Member Nations of the Commission, all Member Nations and Associate Members of the Organization and the Secretary-General of the United Nations of all acceptances that have become effective.
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.13.4 4. Acceptance of this Convention may be made subject to reservations which shall become operative only upon unanimous concurrence by the Member Nations of the Commission. The Director-General of the Organization shall notify forthwith all Member Nations of the Commission of any reservations. Members of the Commission not having replied within three months from the date of the notification shall be deemed to have accepted the reservation.
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16 ARTICLE XVI: Withdrawal
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16.1 1. Any Member Nation of the Commission may give notice of withdrawal from the Commission at any time after the expiry of one year from the date of its acceptance of this Convention. Such notice of withdrawal shall take effect six months after the date of its receipt by the Director-General of the Organization, who shall inform all Member Nations of the Commission, all Member Nations and Associate Members of the Organization and the Secretary-General of the United Nations of such receipt.
2687 Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations Art.16.2 2. A Member Nation of the Commission that is responsible for the international relations of more than one territory shall, giving notice of its own withdrawal from the Commission, state to which territory or territories the withdrawal is to apply. In the absence of such a declaration, the withdrawal shall be deemed to apply to all the territories for the international relations of which the Member Nation of the Commission is responsible. A Member Nation of the Commission may give notice of withdrawal with respect to one or more of the territories for the international relations of which it is responsible. Any Member Nation of the Commission that gives notice of withdrawal from the Organization shall be deemed to have simultaneously withdrawn from the Commission, and this withdrawal shall be deemed to apply to all the territories for the international relations of which the Nation concerned is responsible, with the exception of Associate Members.
2688 Antarctic Treaty Art.12 Article XII
2688 Antarctic Treaty Art.12.1.a 1. a. The present Treaty may be modified or amended at any time by unanimous agreement of the Contracting Parties whose representatives are entitled to participate in the meetings provided for under Article IX. Any such modification or amendment shall enter into force when the depositary Government has received notice from all such Contracting Parties that they have ratified it.
2688 Antarctic Treaty Art.12.1.b b. Such modification or amendment shall thereafter enter into force as to any other Contracting Party when notice of ratification by it has been received by the depositary Government. Any such Contracting Party from which no notice of ratification is received within a period of two years from the date of entry into force of the modification or amendment in accordance with the provision of subparagraph 1(a) of this Article shall be deemed to have withdrawn from the present Treaty on the date of the expiration of such period.
2688 Antarctic Treaty Art.12.2.a 2. a. If after the expiration of thirty years from the date of entry into force of the present Treaty, any of the Contracting Parties whose representatives are entitled to participate in the meetings provided for under Article IX so requests by a communication addressed to the depositary Government, a Conference of all the Contracting Parties shall be held as soon as practicable to review the operation of the Treaty.
2688 Antarctic Treaty Art.12.2.b b. Any modification or amendment to the present Treaty which is approved at such a Conference by a majority of the Contracting Parties there represented, including a majority of those whose representatives are entitled to participate in the meetings provided for under Article IX, shall be communicated by the depositary Government to all Contracting Parties immediately after the termination of the Conference and shall enter into force in accordance with the provisions of paragraph 1 of the present Article
2688 Antarctic Treaty Art.12.2.c c. If any such modification or amendment has not entered into force in accordance with the provisions of subparagraph 1(a) of this Article within a period of two years after the date of its communication to all the Contracting Parties, any Contracting Party may at any time after the expiration of that period give notice to the depositary Government of its withdrawal from the present Treaty; and such withdrawal shall take effect two years after the receipt of the notice by the depositary Government.
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.12 Article XII
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.12.1x After the expiry of a five-year period from the date of entry into force of this Agreement, any Contracting Party may denounce it by notice in writing to the depositary.
2690 Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases Art.12.3x The Agreement shall cease to take effect in respect of such Party six months after the depositary's receipt of the notice of denunciation.
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.15 Article 15
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.15.1 1. Each of the Contracting Parties shall notify the Government of the Swiss Confederation when it has carried out the constitutional procedures required to put this agreement into force; the Government of the Swiss Confederation shall immediately confirm the date of receipt of such notification and shall advise the other Contracting Parties. The Agreement shall enter into force the first day of the month following receipt of the last notification.
2719 Protocol Of Signature To The Agreement Concerning The International Commission For The Protection Of The Rhine Against Pollution Art.15.2 2. After a period of three years from its entry into force, this Agreement may at any moment be denounced with six months notice by each of the Contracting Parties, by a declaration addressed to the Government of the Swiss Confederation.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.25 Article XXV
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.25.A A. This Convention shall remain in force for a period of ten years from the date of its entry into force. Any Contracting Party may, by giving before the end of that period at least twelve months' notice to that effect to the Director General of the International Atomic Energy Agency, terminate the application of this Convention to itself at the end of that period of ten years.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.25.B B. This Convention shall, after that period of ten years, remain in force for a further period of five years for such Contracting Parties as have not terminated its application pursuant to paragraph 1 of this Article, and thereafter for successive periods of five years each for those Contracting Parties which have not terminated its application at the end of one of such periods, by giving, before the end of one of such periods, at least twelve months' notice to that effect to the Director General of the International Atomic Energy Agency.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.26 Article XXVI
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.26.A A. A conference shall be convened by the Director General of the International Atomic Energy Agency at any time after the expiry of a period of five years from the date of the entry into force of this Convention in order to consider the revision thereof, if one-third of the Contracting Parties express a desire to that effect.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.26.B B. Any Contracting Party may denounce this Convention by notification to the Director General of the International Atomic Energy Agency within a period of twelve months following the first revision conference held pursuant to paragraph 1 of this Article.
2721 Convention On Civil Liability For Nuclear Damage Art.26.C C. Denunciation shall take effect one year after the date on which notification to that effect has been received by the Director General of the International Atomic Energy Agency.
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.12 ARTICLE XII: Withdrawal from Agreement
2728 Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents Art.12.1x Any party may withdraw from this Agreement by written notice to that effect addressed to the other parties. Such withdrawal shall take effect twelve months after receipt of such notice. Withdrawal shall not, however, terminate the application of this Agreement in respect of any assistance commenced prior to the date on which withdrawal takes effect.
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.17 ARTICLE 17
2741 Convention For The International Council For The Exploration Of The Sea Art.17.1x At any time after two years from the date on which this Convention has come into force any Contracting Party may denounce the Convention by means of a notice in writing addressed to the Government of Denmark. Any such notice shall take effect twelve months after the date of its receipt.
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.17 Article 17
2742 Agreement Concerning The Niger River Commission And The Navigation And Transport On The River Niger Art.17.1x The Act of Niamey together with this Agreement may be denounced by any one of the riparian States after the expiration of a period often years from the date of its coming into force. Denunciation shall take the form of a written notice addressed to the Government of the Republic of Niger who shall acknowledge its receipt and shall inform the other contracting States and the Administrative Secretary of the Commission. It shall take effect one year from the date of acknowledgement of its receipt, if not withdrawn earlier. In the absence of agreement to the contrary it shall not affect obligations relating to any program of studies and works agreed to before such denunciation.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.12 Article XII
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.12.1 1. The Convention shall remain in force for ten years and thereafter until a majority of Contracting Parties agree to terminate it.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.12.2 2. At any time after ten years from the date of entry into force of this Convention, any Contracting Party may withdraw from the Convention on December thirty-first of any year including the tenth year by written notification of withdrawal given on or before December thirty-first of the preceding year to the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations.
2751 International Convention For The Conservation Of Atlantic Tunas Art.12.3 3. Any other Contracting Party may thereupon withdraw from this Convention with effect from the same December thirty-first by giving written notification of withdrawal to the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations not later than one month from the date of receipt of information from the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations concerning any withdrawal, but not later than April first of that year.
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.22 ARTICLE XXII
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.22.1 1. Upon expiration of a period of five years after its entry into force, this Convention may be denounced by any Contracting Party by giving at least one year's notice, in a notification addressed to the Government of the Principality of Monaco. The denunciation shall take effect upon 1 January next following the expiration of the notice and shall involve the abandonment by the Government concerned of all rights and benefits of membership in the Organization.
2757 Convention On The International Hydrographic Organization Art.22.2 2. The Government of the Principality of Monaco shall inform the Contracting Parties and the President of the Directing Committee of any notification of denunciation it receives.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.8 Article 8
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.8.1 (1) Each Contracting Party undertakes to take such measures as may be appropriate to implement and enforce the provisions of this Convention with respect to its vessels and gear.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.8.2 (2) Within the area where a coastal State has jurisdiction over fisheries, the implementation and enforcement of the provisions of this Convention shall be the responsibility of the coastal State.
2758 Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic Art.8.3 (3) Within that area the coastal State may make special rules and exemptions from any of the Rules in Annexes II to V to this Convention for vessels or gear which by reason of their size or type operate or are set only in coastal waters, provided that there shall be no discrimination in form or in fact against vessels of other Contracting Parties entitled to fish in those waters. Before making special rules and exemptions under this paragraph in respect of areas in which foreign fishing vessels operate a Contracting Party shall inform the Contracting Parties concerned of their intentions and consult them if they so wish.
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.17 Article 17 WITHDRAWAL
2768 Agreement For The Establishment For Arab Centre For The Studies Of Dry And Barren Land Art.17.1x Any party to this agreement may withdraw any time after 5 years from the commencement of its membership on condition that it notifies the Administrative Council with its desire a year before the date it fixes for withdrawal. In case of the withdrawal of the country where the head centre is situ­ated, it shall undertake the transfer of all equipment arti­cles, documents etc. of the centre to its new place.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.16 Article XX Reservations
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.16.1 1. At the time of signature, ratification or accession, any State may declare its acceptance of this Convention in part only, provided that such reservation may not apply to the provisions of Articles II – XI.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.16.2 2. Reservations made in conformity with the preceding paragraph shall be deposited together with the instruments of ratification or accession.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.16.3 3. Any Contracting State which has formulated a reservation in conformity with the preceding paragraph may at any time withdraw it by notifying the Administrative Secretary General of the Organization of African Unity.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.19 Article XXIII Denunciation
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.19.1 1. Any Contracting State may denounce this Convention by notification in writing addressed to the Administrative Secretary General of the Organization of African Unity.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.19.2 2. Such denunciation shall take effect, for such a State, one year after the date of receipt of its notification by the Administrative Secretary General of the Organization of African Unity.
2769 African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources Art.19.3 3. No denunciation shall, however, be made before the expiry of a period of five years from the date at which for the State concerned this Convention comes into force.
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.7 Article 7
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.7.1 1. Any Contracting Party may at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance or accession, specify the territory or territories to which this Agreement shall apply.
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.7.2 2. Any Contracting Party may, when depositing its instrument of ratification, acceptance or accession or at any later date, by declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, extend this Agreement to any other territory or territories specified in the declaration and for whose international relations it is responsible or on whose behalf it is authorized to give undertakings.
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.7.3 3. Any declaration made in pursuance of the preceding paragraph may, in respect of any territory mentioned in such declaration, be withdrawn according to the procedure laid down in Article 8 of this Agreement.
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.8 Article 8
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.8.1 1. This Agreement shall remain in force indefinitely.
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.8.2 2. Any Contracting Party may, in so far as it is concerned, denounce this Agreement by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
2770 European Agreement On The Restriction Of The Use Of Certain Detergents In Washing And Cleaning Products Art.8.3 3. Such denunciation shall take effect six months after the date of receipt by the Secretary General of such notification.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.51 Article 51
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.51.1 1. This Convention shall remain in force indefinitely.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.51.2 2. Any Contracting Party may, in so far as it is concerned, denounce this Convention by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
2773 European Convention For The Protection Of Animals During International Transport Art.51.3 3. Such denunciation shall take effect six months after the date of receipt by the Secretary General of such notification.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.10 Article 10
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.10.1 1. After this Agreement has been in force for five years it may be denounced by any Contracting Party.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.10.2 2. Denunciation shall be effected by a notification in writing addressed to the Government of the Federal Republic of Germany which shall notify all the other Contracting Parties of any denunciation received and of the date of its receipt.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.10.3 3. A denunciation shall take effect one year after its receipt by the Government of the Federal Republic of Germany.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.9 Article 9
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.9.1 1. This Agreement shall be open for signature by the Governments mentioned in the preamble from 9 June 1969.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.9.2 2. These Governments may become parties to this Agreement either by signature without reservation as to ratification or approval or by signature subject to ratification or approval followed by ratification or approval.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.9.3 3. Instruments of ratification or approval shall be deposited with the Government of the Federal Republic of Germany.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.9.4 4. This Agreement shall enter into force two months after the date on which six Governments have signed the Agreement without reservation as to ratification or approval, or have deposited an instrument of ratification or approval.
2776 Agreement For Cooperation In Dealing With Pollution Of The North Sea By Oil Art.9.5 5. For each Government which subsequently signs the Agreement without reservation as to ratification or approval, or ratifies or approves it, it shall enter into force two months after the date of its signature or of the deposit of its instrument of ratification or approval.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.17 Article XVII
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.17.1 1. This Convention shall be open for signature by the Government of any State represented at the Conference which adopted the Convention, or by the Government of any other State which is a Member of the United Nations or of any specialized agency of the United Nations.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.17.2 2. Signature of this Convention shall be subject to ratification, acceptance or approval.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.17.3 3. Once this Convention has entered into force, any State referred to in paragraph I of this Article which has not signed the Convention or any other State unanimously invited by the Commission to become a party to the Convention may adhere to it.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.17.4 4. Instruments of ratification, acceptance, approval or adherence shall be deposited with the Director-General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations, hereinafter referred to as the " Depositary. "
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.17.5 5. Ratification, acceptance, approval or adherence may not be made subject to any reservation.
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.20 Article XX
2783 Convention On The Conservation Of The Living Resources Of The Southeast Atlantic Art.20.1x At any time after ten years from the date of entry into force of this Convention, any Contracting Party may withdraw from the Convention by giving written notification of withdrawal. Withdrawal shall take effect on December thirty-first of the calendar year following the year in which notification of withdrawal was communicated to the Depositary.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.12 Article XII
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.12.1 1. The present Convention may be denounced by any Party at any time after the date on which the Convention comes into force for that State.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.12.2 2. Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the Organization.
2784 International Convention Relating To Intervention On The High Seas In Cases Of Oil Pollution Casualties Art.12.3 3. A denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General of the Organization.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.16 Article XVI
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.16.1 1. The present Convention may be denounced by any Contracting State at any time after the date on which the Convention comes into force for that State.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.16.2 2. Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the Organization.
2785 International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage Art.16.3 3. A denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General of the Organization.
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.10 Article 10
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.10.1x If one of the Contracting States desires to denounce the Agreement, written notice to that effect shall be given to the Danish Government, which shall forthwith inform the other Contracting States of the denunciation and of the date of receipt of the notice.
2796 Agreement Between Denmark, Finland, Norway, And Sweden Concerning Cooperation In Measures To Deal With Pollution Of The Sea By Oil Art.10.2x A denunciation shall take effect twelve months after its receipt by the Danish Government or at such later date as may be specified in the notice.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.41 Article 41
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.41.1 1. This Convention may be denounced by any Contracting State at any time after the date on which the Convention comes into force for that State.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.41.2 2. Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General of the Organization.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.41.3 3. A denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General of the Organization.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.41.4 4. Denunciation of the Liability Convention shall be deemed to be a denunciation of this Convention. Such denunciation shall take effect on the same date as the denunciation of the Liability Convention takes effect according to paragraph 3 of Article XVI of that Convention.
2800 International Convention On The Establishment Of An International Fund For Compensation For Oil Pollution Damage Art.41.5 5. Notwithstanding a denunciation by a Contracting State pursuant to this Article, any provisions of this Convention relating to the obligations to make contributions under Article 10 with respect to an incident referred to in Article 12, paragraph 2(b), and occurring before the denunciation takes effect shall continue to apply.
2802 Convention For The Prevention Of Marine Pollution By Dumping From Ships And Aircraft Art.24 Article 24
2802 Convention For The Prevention Of Marine Pollution By Dumping From Ships And Aircraft Art.24.1x At any time after two years from the date on which this Convention has come into force with respect to a Contracting Party, that Party may withdraw from the Convention by means of a notice in writing addressed to the depositary Government. Any such withdrawal shall take effect twelve months after the date of its receipt.
2806 Agreement Between The Government Of Canada, The Government Of The Republic Of Iceland And The Government Of The Kingdom Of Norway Concerning An International Observer Scheme For Land-Based Whaling Stations In The North Atlantic Area Art.6 ARTICLE VI
2806 Agreement Between The Government Of Canada, The Government Of The Republic Of Iceland And The Government Of The Kingdom Of Norway Concerning An International Observer Scheme For Land-Based Whaling Stations In The North Atlantic Area Art.6.1x The present Agreement shall enter into force on April 15, 1972.
2806 Agreement Between The Government Of Canada, The Government Of The Republic Of Iceland And The Government Of The Kingdom Of Norway Concerning An International Observer Scheme For Land-Based Whaling Stations In The North Atlantic Area Art.6.2x The Agreement shall continue in force for a period of one year. If no Participating Government gives notice three months before the expiration of the Agreement of its intention to terminate the Agreement, then it shall be extended automatically for successive periods of one year unless terminated by a Participating Government 3 months before the expiration of the current period.
2806 Agreement Between The Government Of Canada, The Government Of The Republic Of Iceland And The Government Of The Kingdom Of Norway Concerning An International Observer Scheme For Land-Based Whaling Stations In The North Atlantic Area Art.6.3x Representatives of the three Governments shall consult yearly before the expiration date of the Agreement in order to review the effectiveness of the Agreement with a view to implementing possible further measures to improve the Observer Scheme.
2807 Convention On The Prohibition Of The Development, Production And Stockpiling Of Bacteriological (Biological) And Toxin Weapons, And On Their Destruction Art.13 ARTICLE XIII
2807 Convention On The Prohibition Of The Development, Production And Stockpiling Of Bacteriological (Biological) And Toxin Weapons, And On Their Destruction Art.13.1 (1) This Convention shall be of unlimited duration.
2807 Convention On The Prohibition Of The Development, Production And Stockpiling Of Bacteriological (Biological) And Toxin Weapons, And On Their Destruction Art.13.2 (2) Each State Party to this Convention shall in exercising its natural sovereignty have the right to withdraw from the Convention if it decides that extraordinary events, related to the subject matter of the Convention, have jeopardized the supreme interests of its country. It shall give notice of such withdrawal to all other States Parties to the Convention and to the United Nations Security Council three months in advance. Such notice shall include a statement of the extraordinary events it regards as having jeopardized its supreme interests.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.14 Article 14 Withdrawal
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.14.1x Any Contracting Party may withdraw from this Convention on 30 June of any year by giving notice on or before 1 January of the same year to the Depositary, which upon receipt of such a notice shall at once communicate it to the other Contracting Parties. Any other Contracting Party may, in like manner, within one month of the receipt of a copy of such a notice from the Depositary, give notice of withdrawal, so that the Convention shall cease to be in force on 30 June of the same year with respect to the Contracting Party giving such notice.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.9 Article 9 Amendments to the Annex
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.9.1 1. Any Contracting Party may propose amendments to the Annex to this Convention. The text of any such proposed amendment shall be submitted to the Depositary which shall transmit it to all Contracting Parties.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.9.2 2. Each such proposed amendment shall become effective for all Contracting Parties six months after the date appearing on the notification from the Depositary to the Contracting Parties, if within 120 days of the notification date, no objection has been received and two-thirds of the Contracting Parties have notified the Depositary in writing of their approval.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.9.3 3. If an objection is received from any Contracting Party within 120 days of the notification date, the matter shall be considered by the Contracting Parties at their next meeting. If unanimity on the matter is not reached at the meeting, the Contracting Parties shall notify the Depositary within 120 days from the date of closure of the meeting of their approval or rejection of the original amendment or of any new amendment proposed by the meeting. If, by the end of this period, two-thirds of the Contracting Parties have approved such amendment, it shall become effective six months from the date of the closure of the meeting for those Contracting Parties which have by then notified their approval.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.9.4 4. Any Contracting Party which has objected to a proposed amendment may at any time withdraw that objection, and the proposed amendment shall become effective with respect to such Party immediately if the amendment is already in effect, or at such time as it becomes effective under the terms of this Article.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.9.5 5. The Depositary shall notify each Contracting Party immediately upon receipt of each approval or objection, of each withdrawal of objection, and of the entry into force of any amendment.
2808 Convention For The Conservation Of Antarctic Seals Art.9.6 6. Any State which becomes a party to this Convention after an amendment to the Annex has entered into force shall be bound by the Annex as so amended. Any State which become a Party to this Convention during the period when a proposed amendment is pending may approve or object to such amendment within the time limits applicable to other Contracting Parties.
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.16 Article 16
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.16.1 1. Without prejudice to any supplementary voluntary contribution, the States Parties to this Convention undertake to pay regularly, every two years, to the World Heritage Fund, contributions, the amount of which, in the form of a uniform percentage applicable to all States, shall be determined by the General Assembly of States Parties to the Convention, meeting during the sessions of the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. This decision of the General Assembly requires the majority of the States Parties present and voting, which have not made the declaration referred to in paragraph 2 of this Article. In no case shall the compulsory contribution of States Parties to the Convention exceed 1% of the contribution to the regular budget of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.16.2 2. However, each State referred to in Article 31 or in Article 32 of this Convention may declare, at the time of the deposit of its instrument of ratification, acceptance or accession, that it shall not be bound by the provisions of paragraph 1 of this Article.
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.16.3 3. A State Party to the Convention which has made the declaration referred to in paragraph 2 of this Article may at any time withdraw the said declaration by notifying the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. However, the withdrawal of the declaration shall not take effect in regard to the compulsory contribution due by the State until the date of the subsequent General Assembly of States parties to the Convention.
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.16.4 4. In order that the Committee may be able to plan its operations effectively, the contributions of States Parties to this Convention which have made the declaration referred to in paragraph 2 of this Article, shall be paid on a regular basis, at least every two years, and should not be less than the contributions which they should have paid if they had been bound by the provisions of paragraph 1 of this Article.
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.16.5 5. Any State Party to the Convention which is in arrears with the payment of its compulsory or voluntary contribution for the current year and the calendar year immediately preceding it shall not be eligible as a Member of the World Heritage Committee, although this provision shall not apply to the first election.
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.16.6x The terms of office of any such State which is already a member of the Committee shall terminate at the time of the elections provided for in Article 8, paragraph 1 of this Convention.
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.35 Article 35
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.35.1 1. Each State Party to this Convention may denounce the Convention.
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.35.2 2. The denunciation shall be notified by an instrument in writing, deposited with the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
2812 Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage Art.35.3 3. The denunciation shall take effect twelve months after the receipt of the instrument of denunciation. It shall not affect the financial obligations of the denouncing State until the date on which the withdrawal takes effect.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15 Article XV
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.1 1. The following provisions shall apply in relation to amendments to Appendices I and II at meetings of the Conference of the Parties:
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.1.a (a) Any Party may propose an amendment to Appendix I or II for consideration at the next meeting. The text of the proposed amendment shall be communicated to the Secretariat at least 150 days before the meeting. The Secretariat shall consult the other Parties and interested bodies on the amendment in accordance with the provisions of sub-paragraphs (b) and (c) of paragraph 2 of this Article and shall communicate the response to all Parties not later than 30 days before the meeting.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.1.b (b) Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of Parties present and voting. For these purposes "Parties present and voting" means Parties present and casting an affirmative or negative vote. Parties abstaining from voting shall not be counted among the two-thirds required for adopting an amendment.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.1.c (c) Amendments adopted at a meeting shall enter into force 90 days after that meeting for all Parties except those which make a reservation in accordance with paragraph 3 of this Article.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2 2. The following provisions shall apply in relation to amendments to Appendices I and II between meetings of the Conference of the Parties:
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.a (a) Any Party may propose an amendment to Appendix I or II for consideration between meetings by the postal procedures set forth in this paragraph.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.b (b) For marine species, the Secretariat shall, upon receiving the text of the proposed amendment, immediately communicate it to the Parties. It shall also consult inter-governmental bodies having a function in relation to those species especially with a view to obtaining scientific data these bodies may be able to provide and to ensuring co-ordination with any conservation measures enforced by such bodies. The Secretariat shall communicate the views expressed and data provided by these bodies and its own findings and recommendations to the Parties as soon as possible.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.c (c) For species other than marine species, the Secretariat shall, upon receiving the text of the proposed amendment, immediately communicate it to the Parties, and, as soon as possible thereafter, its own recommendations.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.d (d) Any Party may, within 60 days of the date on which the Secretariat communicated its recommendations to the Parties under sub-paragraph (b) or (c) of this paragraph, transmit to the Secretariat any comments on the proposed amendment together with any relevant scientific data and information.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.e (e) The Secretariat shall communicate the replies received together with its own recommendations to the Parties as soon as possible. (f) If no objection to the proposed amendment is received by the Secretariat within 30 days of the date the replies and recommendations were communicated under the provisions of sub-paragraph (e) of this paragraph, the amendment shall enter into force 90 days later for all Parties except those which make a reservation in accordance with paragraph 3 of this Article.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.g (g) If an objection by any Party is received by the Secretariat, the proposed amendment shall be submitted to a postal vote in accordance with the provisions of sub-paragraphs (h) , (i) and (j) of this paragraph.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.h (h) The Secretariat shall notify the Parties that notification of objection has been received.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.i (i) Unless the Secretariat receives the votes for, against or in abstention from at least one-half of the Parties within 60 days of the date of notification under sub-paragraph (h) of this paragraph, the proposed amendment shall be referred to the next meeting of the Conference for further consideration.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.j (j) Provided that votes are received from one-half of the Parties, the amendment shall be adopted by a two-thirds majority of Parties casting an affirmative or negative vote.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.k (k) The Secretariat shall notify all Parties of the result of the vote.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.2.l (l) If the proposed amendment is adopted it shall enter into force 90 days after the date of the notification by the Secretariat of its acceptance for all Parties except those which make a reservation in accordance with paragraph 3 of this Article.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.15.3 3. During the period of 90 days provided for by sub-paragraph (c) of paragraph 1 or sub-paragraph (l) of paragraph 2 of this Article any Party may by notification in writing to the Depositary Government make a reservation with respect to the amendment. Until such reservation is withdrawn the Party shall be treated as a State not a Party to the present Convention with respect to trade in the species concerned.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16 Article XVI
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16.1 1. Any Party may at any time submit to the Secretariat a list of species which it identifies as being subject to regulation within its jurisdiction for the purpose mentioned in paragraph 3 of Article II. Appendix III shall include the names of the Parties submitting the species for inclusion therein, the scientific names of the species so submitted, and any parts or derivatives of the animals or plants concerned that are specified in relation to the species for the purposes of sub-paragraph (b) of Article I.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16.2 2. Each list submitted under the provisions of paragraph 1 of this Article shall be communicated to the Parties by the Secretariat as soon as possible after receiving it. The list shall take effect as part of Appendix III 90 days after the date of such communication. At any time after the communication of such list, any Party may by notification in writing to the Depositary Government enter a reservation with respect to any species or any parts or derivatives, and until such reservation is withdrawn, the State shall be treated as a State not a Party to the present Convention with respect to trade in the species or part or derivative concerned.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16.3 3. A Party which has submitted a species for inclusion in Appendix III may withdraw it at any time by notification to the Secretariat which shall communicate the withdrawal to all Parties. The withdrawal shall take effect 30 days after the date of such communication.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.16.4 4. Any Party submitting a list under the provisions of paragraph 1 of this Article shall submit to the Secretariat a copy of all domestic laws and regulations applicable to the protection of such species, together with any interpretations which the Party may deem appropriate or the Secretariat may request. The Party shall, for as long as the species in question is included in Appendix III, submit any amendments of such laws and regulations or any interpretations as they are adopted.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.23 Article XXIII
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.23.1 1. The provisions of the present Convention shall not be subject to general reservations. Specific reservations may be entered in accordance with the provisions of this Article and Articles XV and XVI.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.23.2 2. Any State may, on depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, enter a specific reservation with regard to:
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.23.2.a (a) any species included in Appendix I, II or III; or
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.23.2.b (b) any parts or derivatives specified in relation to a species included in Appendix III.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.23.3 3. Until a Party withdraws its reservation entered under the provisions of this Article, it shall be treated as a State not a Party to the present Convention with respect to trade in the particular species or parts or derivatives specified in such reservation.
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.24 Article XXIV
2814 Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora Art.24.1x Any Party may denounce the present Convention by written notification to the Depositary Government at any time. The denunciation shall take effect twelve months after the Depositary Government has received the notification.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.11 ARTICLE XI
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.11.1 1. Subject to the provisions of this Article, the Contracting States undertake to give effect to any recommendation made by the Commission under Article X of this Convention from the date determined by the Commission, which shall not be before the period for objection provided for in this Article has elapsed.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.11.2 2. Any Contracting State may within ninety days from the date of notification of a recommendation object to it and in that event shall not be under obligation to give effect to that recommendation. A Contracting State may also at any time withdraw its objection and give effect to a recommendation.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.11.2.ax In the event of an objection being made within the ninety days period, any other Contracting State may similarly object at any time within a further period of sixty days.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.11.3 3. It objections to a recommendation are made by three or more Contracting States, the other Contracting States shall be relieved forthwith of any obligation to give effect to that recommendation.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.11.4.a 4. a) After the date of entry into force of a recommendation adopted by the Commission any Contracting State may notify the Commission of the termination of its acceptance of the recommendation and, if that notification is not withdrawn, the recommendation shall cease to be binding on that Contracting State at the end of one year from the date of notification.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.11.4.b b) A recommendation which has ceased to be binding on a Contracting State shall cease to be binding on any other Contracting State thirty days after the date on which the latter notifies the Commission of the termination of its acceptance of the recommendation.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.11.5 5. The Commission shall notify the Contracting States of any notification under this Article immediately upon receipt thereof.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.19 ARTICLE XIX
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.19.1x At any time after the expiration of five years from the date of entry into force of this Convention any Contracting State may, by giving written notice to the Depositary Government, withdraw from this Convention.
2822 Convention On Fishing And Conservation Of The Living Resources In The Baltic Sea And the Belts Art.19.2x The withdrawal shall take effect for such Contracting State on the thirty first of December of the year which follows the year in which the Depositary Government was notified of the withdrawal.
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10 Article X
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10.1 1. This Agreement shall be open for signature at Oslo by the Governments of Canada, Denmark, Norway, the Union of Soviet Socialist Republics and the United States of America until 31st March 1974.
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10.2 2. This Agreement shall be subject to ratification or approval by the signatory Governments. Instruments of ratification or approval shall be deposited with the Government of Norway as soon as possible.
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10.3 3. This Agreement shall be open for accession by the Governments referred to in paragraph I of this Article. Instruments of accession shall be deposited with the Depositary Government.
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10.4 4. This Agreement shall enter into force ninety days after the deposit of the third instrument of ratification, approval or accession. Thereafter, it shall enter into force for a signatory or acceding Government on the date of deposit of its instrument of ratification. approval or accession.
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10.5 5. This Agreement shall remain in force initially for a period of five years from its date of entry into force, and unless any Contracting Party during that period requests the termination of the Agreement at the end of that period, it shall continue in force thereafter.
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10.6 6. On the request addressed to the Depositary Government by any of the Governments referred to in paragraph I of this Article. consultations shall be conducted with a view to convening a meeting of representatives of the five Governments to consider the revision or amendment of this Agreement.
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10.7 7. Any Party may denounce this Agreement by written notification to the Depositary Government at any time after five years from the date of entry into force of this Agreement. The denunciation shall take effect twelve months after the Depositary Government has received the notification.
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10.8 8. The Depositary Government shall notify the Governments referred to in paragraph 1 of this Article of the deposit of instruments of ratification, approval or accession, of the entry into force of this Agreement and of the receipt of notifications of denunciation and any other communications from a Contracting Part specifically provided for in this Agreement.
2827 Agreement On Conservation Of Polar Bears Art.10.9 9. The original of this Agreement shall be deposited with the Government of Norway which shall deliver certified copies thereof to each of the Governments referred to in paragraph I of this Article. The Depositary Government shall transmit certified copies of this Agreement to the Secretary-General of the United Nations for registration and publication in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.69 Article 69
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.69.1 1. This Agreement shall remain in force for a period of ten years from the date of its entry into force and shall continue in force thereafter unless and until the Governing Board, acting by majority, decides on its termination.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.69.2 2. Any Participating Country may terminate the application of this Agreement for its part upon twelve months' written notice to the Government of Belgium to that effect, given not less than three years after the first day of the provisional application of this Agreement.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.70 Article 70
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.70.1 1. Any State may, at the time of signature, notification of consent to be bound in accordance with Article 67, accession or at any later date, declare by notification addressed to the Government of Belgium that this Agreement shall apply to all or any of the territories for whose international relations it is responsible, or to any territories within its frontiers for whose oil supplies it is legally responsible.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.70.2 2. Any declaration made pursuant to paragraph 1 may, in respect of any territory mentioned in such declaration, be withdrawn in accordance with the provisions of Article 69, paragraph 2.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.71 Article 71
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.71.1 1. This Agreement shall be open for accession by any Member of the Organisation for Economic Co-operation and Development which is able and willing to meet the requirements of the Program. The Governing Board, acting by majority, shall decide on any request for accession.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.71.2 2. This Agreement shall enter into force for any State whose request for accession has been granted on the tenth day following the deposit of its instrument of accession with the Government of Belgium, or on the date of entry into force of the Agreement pursuant to Article 67, paragraph 2, whichever is the later.
2836 Implementing Agreement On The Technical Exchange Of Information In The Field Of Reactor Safety Research And Development To The Agreement on an International Energy Programme Art.71.3 3. Accession may take place on a provisional basis under the conditions set out in Article 68, subject to such time limits as the Governing Board, acting by majority, may fix for an acceding State to deposit its notification of consent to be bound.
2838 Agreement Concerning A Joint Project For Planning, Design, Experiment, Preparation, Performance And Reporting Of Reactor Safety Experiments Concerning Containment Response Art.11 XI UNFORESEEN OCCURRENCES AND RIGHT TO WITHDRAW
2838 Agreement Concerning A Joint Project For Planning, Design, Experiment, Preparation, Performance And Reporting Of Reactor Safety Experiments Concerning Containment Response Art.11.1 1. Should unforeseen occurrences put in doubt the achievement of the project objectives within the agreed time, budget or cost schedule, the project manager shall immediately report to the project board, which shall decide on the continuation. A decision to continue shall require the unanimous agreement of the parties, and must include necessary amendments of the time, budget or cost schedule as the case may be.
2838 Agreement Concerning A Joint Project For Planning, Design, Experiment, Preparation, Performance And Reporting Of Reactor Safety Experiments Concerning Containment Response Art.11.2 2. If a decision to continue the project can not be reached, then any party to this Agreement shall have the right to withdraw from the Agreement. In such a case the withdrawing party is under an obligation to fulfil its share of project commitments which originate prior to the date of the withdrawal. The withdrawing party has the right to all information produced by the project up to the date of withdrawal. The information will be supplied in the form existing at the date of withdrawal without processing of the data.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.28 Article 28
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.28.1 1. At any time after three years from the date of entry into force of this Convention, any Contracting Party may withdraw from this Convention by giving written notification of withdrawal.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.28.2 2. Except as may be otherwise provided in any Protocol to this Convention, any Contracting Party may, at any time after three years from the date of entry into force of such Protocol, withdraw from such Protocol by giving written notification of withdrawal.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.28.3 3. Withdrawal shall take effect 90 days after the date on which notification of withdrawal is received by the Depositary.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.28.4 4. Any Contracting Party which withdraws from this Convention shall be considered as also having withdrawn from any Protocol to which it was a Party.
2841 Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution Art.28.5 5. Any Contracting Party which, upon its withdrawal from a Protocol, is no longer a Party to any Protocol to this Convention, shall be considered as also having withdrawn from this Convention.
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.16 Article 16
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.16.1 1. Any Contracting Party may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.16.2 2. Any Contracting Party may, when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession or at any later date, by declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, extend this Convention to any other territory or territories specified in the declaration and for whose international relations it is responsible or on whose behalf it is authorized to give undertakings.
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.16.3 3. Any declaration made in pursuance of the preceding paragraph may, in respect of any territory mentioned in such declaration, be withdrawn according to the procedure laid down in Article 17 of this Convention.
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.17 Article 17
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.17.1 1. Any Contracting Party may, in so far as it is concerned, denounce this Convention by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.17.2 2. Such denunciation shall take effect six months after the date of receipt by the Secretary General of such notification.
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.9 Article 9
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.9.1 1. The Standing Committee shall be responsible for the elaboration and adoption of recommendations to the Contracting Parties containing detailed provisions for the implementation of the principles set out in Chapter I of this Convention, to be based on scientific knowledge concerning the various species of animals.
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.9.2 2. For the purpose of carrying out its responsibilities under paragraph 1 of this article, the Standing Committee shall follow developments in scientific research and new methods in animal husbandry.
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.9.3 3. Unless a longer period is decided upon by the Standing Committee, a recommendation shall become effective as such six months after the date of its adoption by the Committee. As from the date when a recommendation becomes effective each Contracting Party shall either implement it or inform the Standing Committee by notification to the Secretary General of the Council of Europe of the reasons why it has decided that it cannot implement the recommendation or can no longer implement it.
2845 European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes Art.9.4 4. If two or more Contracting Parties or the European Economic Community, being itself a Contracting Party, have given notice in accordance with paragraph 3 of this article of their decision not to implement or no longer to implement a recommendation, that recommendation shall cease to have effect.
2846 Agreement Regarding Monitoring Of The Stratosphere Art.11 ARTICLE XIII
2846 Agreement Regarding Monitoring Of The Stratosphere Art.11.1 1. This Agreement shall enter into force upon signature by the three Governments and remain in force for five years thereafter.
2846 Agreement Regarding Monitoring Of The Stratosphere Art.11.1.ax However, any Government may at any time give notice to the other Governments of its intention to withdraw from this Agreement, in which case the Agreement shall terminate six months after such notice has been given.
2846 Agreement Regarding Monitoring Of The Stratosphere Art.11.2 2. This Agreement may be extended by agreement of the three Governments for a further specified period.
2857 Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides Art.15 Article 15
2857 Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides Art.15.1x At the end of three years following its entry into force, this Convention may be denounced at any time by any of the Contracting Parties by means of a statement addressed to the Government of the Swiss Confederation. The denunciation shall take effect, for the denouncing Party, six months following receipt of the statement by the Government of the Swiss Confederation. This shall not have the effect of compromising the continued execution of tasks for which international financing has been obtained.
2857 Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides Art.17 Article 17
2857 Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides Art.17.1 1. If the April 29, 1963 Agreement concerning the International Commission for the Protection of the Rhine Against Pollution is denounced by one of the Parties to the aforementioned Agreement, the Contracting Parties will consult without delay on the measures necessary to ensure the continued execution of the tasks that, according to this Convention, are the responsibility of the International Commission.
2857 Convention On The Protection Of The Rhine Against Pollution By Chlorides Art.17.2 2. If an agreement is not reached in the six months following the opening of discussions, each of the Contracting Parties may denounce this Convention at any time in accordance with Article 15, without waiting for the three-year period to elapse.
2858 Convention For The Protection Of The Rhine Against Chemical Pollution Art.18 Article 18
2858 Convention For The Protection Of The Rhine Against Chemical Pollution Art.18.1x Three years after its entry into force, this Convention may be denounced at any time by any of the Contracting Parties by means of a declaration transmitted to the Government of the Swiss Confederation. The denunciation shall become effective for the denouncing Party six months after the receipt by the Government of the Swiss Confederation of the declaration.
2858 Convention For The Protection Of The Rhine Against Chemical Pollution Art.20 Article 20
2858 Convention For The Protection Of The Rhine Against Chemical Pollution Art.20.1 1. If the Agreement of 29 April 1963 concerning the International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution is denounced by one of its Contracting Parties, the Contracting Parties shall immediately consult with regard to the appropriate measures to be taken to ensure the continued performance of the duties which are encumbent on the International Commission pursuant to this Convention.
2858 Convention For The Protection Of The Rhine Against Chemical Pollution Art.20.2 2. If agreement is not reached within six months of the opening of these consultations, any Contracting Party may at any time denounce this Convention in accordance with Article 18 without waiting for the expiry of the three-year time limit.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.17 Article 17 Denunciation of the Treaty
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.17.1 (1) Any Contracting State may denounce this Treaty by notification addressed to the Director General.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.17.2 (2) Denunciation shall take effect two years after the day on which the Director General has received the notification.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.17.3 (3) The right of denunciation provided for in paragraph (1) shall not be exercised by any Contracting State before the expiration of five years from the date on which it becomes party to this Treaty.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.17.4 (4) The denunciation of this Treaty by a Contracting State that has made a declaration referred to in Article 7(1)(a) with respect to a depositary institution which thus acquired the status of international depositary authority shall entail the termination of such status one year after the day on which the Director General received the notification referred to in paragraph (1).
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.9 Article 9 Intergovernmental Industrial Property Organizations
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.9.1.a (1) (a) Any intergovernmental organization to which several States have entrusted the task of granting regional patents and of which all the member States are members of the International (Paris) Union for the Protection of Industrial Property may file with the Director General a declaration that it accepts the obligation of recognition provided for in Article 3(1)(a), the obligation concerning the requirements referred to in Article 3(2) and all the effects of the provisions of this Treaty and the Regulations applicable to intergovernmental industrial property organizations. If filed before the entry into force of this Treaty according to Article 16(1), the declaration referred to in the preceding sentence shall become effective on the date of the said entry into force. If filed after such entry into force, the said declaration shall become effective three months after its filing unless a later date has been indicated in the declaration. In the latter case, the declaration shall take effect on the date thus indicated.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.9.1.b (b) The said organization shall have the right provided for in Article 3(1)(b).
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.9.2 (2) Where any provision of this Treaty or of the Regulations affecting intergovernmental industrial property organizations is revised or amended, any intergovernmental industrial property organization may withdraw its declaration referred to in paragraph (1) by notification addressed to the Director General. The withdrawal shall take effect:
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.9.2.i (i) where the notification has been received before the date on which the revision or amendment enters into force, on that date;
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.9.2.ii (ii) where the notification has been received after the date referred to in (i), on the date indicated in the notification or, in the absence of such indication, three months after the date on which the notification was received.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.9.3 (3) In addition to the case referred to in paragraph (2), any intergovernmental industrial property organization may withdraw its declaration referred to in paragraph(1)(a) by notification addressed to the Director General. The withdrawal shall take effect two years after the date on which the Director General has received the notification. No notification of withdrawal under this paragraph shall be receivable during a period of five years from the date on which the declaration took effect.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.9.4 (4) The withdrawal referred to in paragraph (2) or (3) by an intergovernmental industrial property organization whose communication under Article 7(1) has led to the acquisition of the status of international depositary authority by a depositary institution shall entail the termination of such status one year after the date on which the Director General has received the notification of withdrawal.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Art.9.5 (5) Any declaration referred to in paragraph (1)(a), notification of withdrawal referred to in paragraph (2) or (3), assurances furnished under Article 6(1), second sentence, and included in a declaration made in accordance with Article 7(1)(a), request made under Article 8(1) and communication of withdrawal referred to in Article 8(2) shall require the express previous approval of the supreme governing organ of the intergovernmental industrial property organization whose members are all the States members of the said organization and in which decisions are made by the official representatives of the governments of such States.
2863 Treaty On The International Recognition Of The Deposit Of Microorganisms For The Purposes Of Patent Procedure Sect.2 CHAPTER II ADMINISTRATIVE PROVISIONS
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.26 ARTICLE XXVI
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.26.1x The Contracting Parties agree that the present Treaty shall not be susceptible to interpretative reservation or statements.
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.28 ARTICLE XXVIII
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.28.0x This Treaty shall be ratified by all the Contracting parties and the instruments of ratification shall be deposited with the Government of the Federative Republic of Brazil.
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.28.1 PARAGRAPH ONE: This Treaty shall become effective thirty days after the last instrument of ratification has been deposited by the Contracting Parties.
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.28.2 PARAGRAPH TWO: The intention to denounce this Treaty shall be communicated by a Contracting Party to the remaining Contracting Parties at least ninety days prior to formal delivery of the instrument of denunciation to the Government of the Federative Republic o Brazil. This Treaty shall cease to have effect for the Contracting Party denouncing it one year after the denunciation has been formalized.
2883 Treaty For Amazonian Cooperation Art.28.3 PARAGRAPH THREE: This Treaty shall be drawn up in English, Dutch, Portuguese and Spanish, all having equal validity.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12 Article XII
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1 (1) The Convention may be amended by either of the following procedures:
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a (a) amendments after consideration within the Organization:
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.i (i) any amendment proposed by a Party shall be submitted to the Secretary-General, who shall then circulate it to all Members of the Organization, all Parties and the Director-General of the International Labour Office at least six months prior to its consideration;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.ii (ii) any amendment so proposed and circulated shall be referred to the Maritime Safety Committee of the Organization for consideration;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.iii (iii) Parties, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Maritime Safety Committee for consideration and adoption of amendments;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.iv (iv) amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting in the Maritime Safety Committee expanded as provided for in sub-paragraph (a)(iii) (hereinafter referred to as the "expanded Maritime Safety Committee") on condition that at least one third of the Parties shall be present at the time of voting;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.ix (ix) an amendment to the Annex shall enter into force with respect to all Parties, except those which have objected to the amendment under sub-paragraph (a)(vii) and which have not withdrawn such objections, six months after the date on which it is deemed to have been accepted. Before the date determined for entry into force, any Party may give notice to the Secretary-General that it exempts itself from giving effect to that amendment for a period not longer than one year from the date of its entry into force, or for such longer period as may be determined by a two-thirds majority of the Parties present and voting in the expanded Maritime Safety Committee at the time of the adoption of the amendment; or
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.v (v) amendments so adopted shall be communicated by the Secretary-General to all Parties for acceptance;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.vi (vi) an amendment to an Article shall be deemed to have been accepted on the date on which it is accepted by two thirds of the Parties;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.vii (vii) an amendment to the Annex shall be deemed to have been accepted:
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.vii.1 1. at the end of two years from the date on which it is communicated to Parties for acceptance; or
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.vii.2 2. at the end of a different period, which shall not be less than one year, if so determined at the time of its adoption by a two-thirds majority of the Parties present and voting in the expanded Maritime Safety Committee;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.vii.3x however, the amendments shall be deemed not to have been accepted if within the specified period either more than one third of Parties, or Parties the combined merchant fleets of which constitute not less than fifty per cent of the gross tonnage of the world's merchant shipping of ships of 100 gross register tons or more, notify the Secretary-General that they object to the amendment;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.a.viii (viii) an amendment to an Article shall enter into force with respect to those Parties which have accepted it, six months after the date on which it is deemed to have been accepted, and with respect to each Party which accepts it after that date, six months after the date of that Party's acceptance;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.b (b) amendment by a conference:
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.b.i (i) upon the request of a Party concurred in by at least one third of the Parties, the Organization shall convene, in association or consultation with the Director-General of the International Labour Office, a conference of Parties to consider amendments to the Convention;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.b.ii (ii) every amendment adopted by such a conference by a two-thirds majority of the Parties present and voting shall be communicated by the Secretary-General to all Parties for acceptance;
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.1.b.iii (iii) unless the conference decides otherwise, the amendment shall be deemed to have been accepted and shall enter into force in accordance with the procedures specified in sub-paragraph (a)(vi) and (a)(viii) or sub-paragraphs (a)(vii) and (a)(ix) respectively, provided that references in these sub-paragraphs to the expanded Maritime Safety Committee shall be taken to mean references to the conference.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.2 (2) Any declaration of acceptance of, or objection to, an amendment or any notice given under paragraph (1)(a)(ix) shall be submitted in writing to the Secretary-General, who shall inform all Parties of any such submission and the date of its receipt.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.12.3 (3) The Secretary-General shall inform all Parties of any amendments which enter into force, together with the date on which each such amendment enters into force.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.15 Article XV
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.15.1 (1) The Convention may be denounced by any Party at any time after five years from the date on which the Convention entered into force for that Party.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.15.2 (2) Denunciation shall be effected by notification in writing to the Secretary-General who shall inform all other Parties and the Director-General of the International Labour Office of any such notification received and of the date of its receipt as well as the date on which such denunciation takes effect.
2884 International Convention On Standards Of Training, Certification And Watchkeeping For Seafarers Art.15.3 (3) A denunciation shall take effect twelve months after receipt of the notification of denunciation by the Secretary-General or after any longer period which may be indicated in the notification.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.24 Article XXIV
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.24.1 1. Any Contracting Party may withdraw from the Convention on 31 December of any year by giving notice on or before the preceding 30 June to the Depositary, which shall communicate copies of such notice to other Contracting Parties.
2888 Convention On Future Multilateral Cooperation In The Northwest Atlantic Fisheries Art.24.2 2. Any other Contracting Party may thereupon withdraw from the Convention on the same 31 December by giving notice to the Depositary within one month of the receipt of a copy of a notice of withdrawal given pursuant to paragraph 1.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.11 Article XI
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.11.1 1. Appendices I and II may be amended at any ordinary or extraordinary meeting of the Conference of the Parties.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.11.2 2. Proposals for amendment may be made by any Party.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.11.3 3. The text of any proposed amendment and the reasons for it, based on the best scientific evidence available, shall be communicated to the Secretariat at least one hundred and fifty days before the meeting and shall promptly be communicated by the Secretariat to all Parties. Any comments on the text by the Parties shall be communicated to the Secretariat not less than sixty days before the meeting begins. The Secretariat shall, immediately after the last day for submission of comments, communicate to the Parties all comments submitted by that day.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.11.4 4. Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of Parties present and voting.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.11.5 5. An amendment to the Appendices shall enter into force for all Parties ninety days after the meeting of the Conference of the Parties at which it was adopted, except for those Parties which make a reservation in accordance with paragraph 6 of this Article.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.11.6 6. During the period of ninety days provided for in paragraph 5 of this Article, any Party may by notification in writing to the Depositary make a reservation with respect to the amendment. A reservation to an amendment may be withdrawn by written notification to the Depositary and thereupon the amendment shall enter into force for that Party ninety days after the reservation is withdrawn.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.14 Article XIV
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.14.1 1. The provisions of this Convention shall not be subject to general reservations. Specific reservations may be entered in accordance with the provisions of this Article and Article XI.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.14.2 2. Any State or regional economic integration organization may, on depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, enter a specific reservation with regard to the presence on either Appendix I or Appendix II or both, of any migratory species and shall then not be regarded as a Party in regard to the subject of that reservation until ninety days after the Depositary has transmitted to the Parties notification that such reservation has been withdrawn.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.19 Article XIX
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.19.1x Any Party may denounce this Convention by written notification to the Depositary at any time. The denunciation shall take effect twelve months after the Depositary has received the notification.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3 Article III
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.1 1. Appendix I shall list migratory species which are endangered.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.2 2. A migratory species may be listed in Appendix I provided that reliable evidence, including the best scientific evidence available, indicates that the species is endangered.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.3 3. A migratory species may be removed from Appendix I when the Conference of the Parties determines that:
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.3.a a) reliable evidence, including the best scientific evidence available, indicates that the species is no longer endangered, and
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.3.b b) the species is not likely to become endangered again because of loss of protection due to its removal from Appendix I.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.4 4. Parties that are Range States of a migratory species listed in Appendix I shall endeavour:
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.4.a a) to conserve and, where feasible and appropriate, restore those habitats of the species which are of importance in removing the species from danger of extinction;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.4.b b) to prevent, remove, compensate for or minimize, as appropriate, the adverse effects of activities or obstacles that seriously impede or prevent the migration of the species; and
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.4.c c) to the extent feasible and appropriate, to prevent, reduce or control factors that are endangering or are likely to further endanger the species, including strictly controlling the introduction of, or controlling or eliminating, already introduced exotic species.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.5 5. Parties that are Range States of a migratory species listed in Appendix I shall prohibit the taking of animals belonging to such species. Exceptions may be made to this prohibition only if:
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.5.a a) the taking is for scientific purposes;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.5.b b) the taking is for the purpose of enhancing the propagation or survival of the affected species;
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.5.c c) the taking is to accommodate the needs of traditional subsistence users of such species; or
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.5.d d) extraordinary circumstances so require; provided that such exceptions are precise as to content and limited in space and time. Such taking should not operate to the disadvantage of the species.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.6 6. The Conferences of the Parties may recommend to the Parties that are Range States of a migratory species listed in Appendix I that they take further measures considered appropriate to benefit the species.
2896 Convention On The Conservation Of Migratory Species Of Wild Animals Art.3.7 7. The Parties shall as soon as possible inform the Secretariat of any exceptions made pursuant to paragraph 5 of this Article.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.10 ARTICLE X SIGNATURE, ACCESSION, ENTRY INTO FORCE
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.10.1 1. This Convention shall be open for signature by members of the South Pacific Forum.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.10.2 2. This Convention is not subject to ratification and shall enter into force 30 days following the eighth signature. Thereafter it shall enter into force for any signing or acceding state thirty days after signature or the receipt by the depositary of an instrument of accession.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.10.3 3. This Convention shall be deposited with the Government of Solomon Islands (herein referred to as the depositary) who shall be responsible for its registration with the United Nations.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.10.4 4. States or territories admitted to membership of the Agency in accordance with Article II( b) shall deposit an instrument of accession with the depositary.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.10.5 5. Reservations to this Convention shall not be permitted.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.11 ARTICLE XI WITHDRAWAL AND AMENDMENT
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.11.1 1. Any Party may withdraw from this Convention by giving written notice to the depositary. Withdrawal shall take effect one year after receipt of such notice.
2899 South Pacific Forum Fisheries Agency Convention Art.11.2 2. Any Party may propose amendments to the Convention for consideration by the Committee. The text of any amendment shall be adopted by a unanimous decision. The Committee may determine the procedures for the entry into force of amendments to this Convention.
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.17 Article 17
2904 Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.17.1x At any time after five years from the date on which the present Convention has come into force with respect to a Contracting Party, that Contracting Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the depositary. Any such withdrawal shall take effect on the ninetieth day after the date of its receipt by the depositary.
2905 International Plant Protection Convention (1979 Revised Text)
2905 International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) Art.11 ARTICLE XI Territorial application
2905 International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) Art.11.1 1. Any state may at the time of ratification or adherence or at any time thereafter communicate to the Director-General of FAO a declaration that this Convention shall extend to all or any of the territories for the international relations of which it is responsible and this Convention shall be applicable to all territories specified in the declaration as from the thirtieth day after the receipt of the declaration by the Director-General.
2905 International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) Art.11.2 2. Any state which has communicated to the Director-General of FAO a declaration in accordance with paragraph 1 of this Article may at any time communicate a further declaration modifying the scope of any former declaration or terminating the application of the provisions of the present Convention in respect of any territory. Such modification or termination shall take effect as from the thirtieth day after the receipt of the declaration by the Director-General.
2905 International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) Art.11.3 3. The Director-General of FAO shall inform all signatory and adhering states of any declaration received under this Article.
2905 International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) Art.15 ARTICLE XV Denunciation
2905 International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) Art.15.1 1. Any contracting party may at any time give notice of denunciation of this Convention by notification addressed to the Director-General of FAO. The Director-General shall at once inform all signatory and adhering states.
2905 International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) Art.15.2 2. Denunciation shall take effect one year from the date of receipt of the notification by the Director-General of FAO.
2911 Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material Art.17 Article 17
2911 Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material Art.17.1 1. In the event of a dispute between two or more States Parties concerning the interpretation or application of this Convention, such States Parties shall consult with a view to the settlement of the dispute by negotiation, or by any other peaceful means of settling disputes acceptable to all parties to the dispute.
2911 Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material Art.17.2 2. Any dispute of this character which cannot be settled in the manner prescribed in paragraph 1 shall, at the request of any party to such dispute, be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice for decision. Where a dispute is submitted to arbitration, if, within six months from the date of the request, the parties to the dispute are unable to agree on the organization of the arbitration, a party may request the President of the International Court of Justice or the Secretary-General of the United Nations to appoint one or more arbitrators. In case of conflicting requests by the parties to the dispute, the request to the Secretary-General of the United Nations shall have priority.
2911 Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material Art.17.3 3. Each State Party may at the time of signature, ratification, acceptance or approval of this Convention or accession thereto declare that it does not consider itself bound by either or both of the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2. The other States Parties shall not be bound by a dispute settlement procedure provided for in paragraph 2, with respect to a State Party which has made a reservation to that procedure.
2911 Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material Art.17.4 4. Any State Party which has made a reservation in accordance with paragraph 3 may at any time withdraw that reservation by notification to the depositary.
2911 Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material Art.21 Article 21
2911 Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material Art.21.1 1. Any State Party may denounce this Convention by written notification to the depositary.
2911 Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material Art.21.2 2. Denunciation shall take effect one hundred and eighty days following the date on which notification is received by the depositary.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.13 ARTICLE 13
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.13.1.a 1. (a) After the expiration of one year from the date of entry into force of a recommendation adopted under paragraph 1 of Article 5, paragraph 1 of Article 8, or paragraph 1 of Article 9, any Contracting Party may notify the Commission of the termination of its acceptance of the recommendation and, if that notification is not withdrawn, the recommendation shall cease to be binding on that Contracting Party at the end of one year from the date of notification.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.13.1.b (b) A recommendation which has ceased to be binding on a Contracting Party shall cease to be binding on any other Contracting Party 30 days after the date on which the latter notifies the Commission of the termination of its acceptance of the recommendation.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.13.2 2. In the case of recommendations adopted under paragraph 1 of Article 6, paragraph 2 of Article 8 or paragraph 2 of Article 9, only the Contracting Party exercising fisheries jurisdiction in the area in question may notify the Commission of termination of its acceptance of the recommendation, in which event it shall cease to be binding on any Contracting Party at the end of 90 days from the date of the notification.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.13.3 3. The Commission shall notify the Contracting Parties of any notification under this Article immediately upon the receipt thereof.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19 ARTICLE 19
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.1 1. Any Contracting Party may propose amendments to this Convention. Any such proposed amendment shall be sent to the Secretary at least 90 days prior to the meeting at which the Contracting Party proposes it to be acted upon. The Secretary shall transmit the proposal immediately to the Contracting Parties.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.2 2. The adoption of a proposed amendment requires a three-fourths majority of all Contracting Parties. The text of any proposed amendment so adopted shall be transmitted by the Commission to the Depositary which shall forthwith forward it to the Contracting Parties.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.3 3. An amendment shall take effect for the Contracting Parties 120 days following the date of the notification by the Depositary of receipt of written notification of approval by three-fourths of all Contracting Parties, unless any other Contracting Party notifies the Depositary, within 90 days of the date of the notification by the Depositary of such receipt, that it objects to the amendment, in which case the amendment shall not take effect for any Contracting Party. A Contracting Party which has objected to an amendment may at any time withdraw its objection. If all objections to an amendment are withdrawn, the amendment shall take effect for the Contracting Parties 120 days following the date of the notification by the Depositary of receipt of the last withdrawal.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.4 4. A Party which ratifies, accepts, approves or accedes to this Convention after an amendment has been adopted in accordance with paragraph 2 shall be deemed to have approved the said amendment.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.19.5 5. The Depositary shall promptly notify the Contracting Parties of the receipt of notifications of approval of amendments, the receipt of notification of objection or withdrawal of objections, and the entry into force of amendments.
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.21 ARTICLE 21
2921 Convention On Future Multilateral Cooperation In Northeast Atlantic Fisheries Art.21.1x At any time after two years from the date on which this Convention has entered into force with respect to a Contracting Party, that Party may denounce the Convention by means of a notification in writing addressed to the Depositary. Any such denunciation shall take effect twelve months after the date of its receipt, and shall be notified to the Contracting Parties by the Depositary.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.19 Article 19 DENUNCIATION
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.19.1 1.Any member State may denounce this Convention after the expiration of ten years (10) as from the date of its entry into force.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.19.2 2.The denunciation shall be made under the form of notification written to the depositary Government which will in turn acknowledge receipt and communicate it to the Governments of other member States.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.19.3 3.The denunciation shall take effect one year after the date of its reception unless it has been previously withdrawn. It shall not affect any study programme, works or other commitments already agreed upon before the denunciation, unless there is a previous contrary agreement to this effect.
2922 Convention Creating The Niger Basin Authority Art.19.4 4.The member State concerned shall meet all obligations under this Convention and by virtue of its status as a member, before the date mentioned in paragraph (3) above.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.30 Article 30 WITHDRAWAL
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.30.1 1. At any time after five years from the date of entry into force of this Convention, any Contracting Party may withdraw from this Convention by giving written notification of withdrawal.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.30.2 2. Except as may be otherwise provided in any protocol to this Convention, any Contracting Party may, at any time after five years from the date of entry into force of such protocol, withdraw from such protocol by giving written notification of withdrawal.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.30.3 3. Withdrawal shall take effect ninety days after the date on which notification of withdrawal is received by the Depositary.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.30.4 4. Any Contracting Party which withdraws from this Convention shall be considered as also having withdrawn from any protocol to which it was a Party.
2926 Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region Art.30.5 5. Any Contracting Party which, upon its withdrawal from a protocol, is no longer a Party to any protocol to this Convention, shall be considered as also having withdrawn from this Convention.
2932 Agreement On Regional Cooperation In Combating Pollution Of The Southeast Pacific By Oil And Other Harmful Substances In Cases Of Emergency Art.15 Article XV
2932 Agreement On Regional Cooperation In Combating Pollution Of The Southeast Pacific By Oil And Other Harmful Substances In Cases Of Emergency Art.15.1x This Agreement may be denounced by any of the High Contracting Parties after it has been in force for two years for the High Contracting Party denouncing it.
2932 Agreement On Regional Cooperation In Combating Pollution Of The Southeast Pacific By Oil And Other Harmful Substances In Cases Of Emergency Art.15.2x Such denunciation shall be effected by means of written notification to the Executive Secretariat, which shall communicate it forthwith to the High Contracting Parties.
2932 Agreement On Regional Cooperation In Combating Pollution Of The Southeast Pacific By Oil And Other Harmful Substances In Cases Of Emergency Art.15.3x The denunciation shall take effect one hundred and eighty days after the date of such notification.
2932 Agreement On Regional Cooperation In Combating Pollution Of The Southeast Pacific By Oil And Other Harmful Substances In Cases Of Emergency Art.18 Article XVIII
2932 Agreement On Regional Cooperation In Combating Pollution Of The Southeast Pacific By Oil And Other Harmful Substances In Cases Of Emergency Art.18.1x No reservations concerning this Agreement may be entered.
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.28 Article XXVIII WITHDRAWAL
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.28.1 1. At any time after five years from the date of entry into force of this Convention, any Contracting Party may withdraw from this Convention by giving written notification of withdrawal to the Depositary.
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.28.2 2. Except as may be otherwise provided in any other protocol to this Convention, any Contracting Party may, at any time after five years from the date of entry into force of such protocol, withdraw from such protocol by giving written notification of withdrawal to the Depositary.
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.28.3 3. Withdrawal shall take effect twelve months after the date on which notification of withdrawal is received by the Depositary.
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.28.4 4. Any Contracting Party which withdraws from the Convention shall be considered as also having withdrawn from any protocol to which it was a party.
2935 Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment Art.28.5 5. Any Contracting Party which withdraws from the Protocol concerning Regional Co-operation in Combating Pollution by Oil and other Harmful Substances in Cases of Emergency shall be considered as also having withdrawn from this Convention.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.20 ARTICLE 20
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.20.1 1. Any Party may denounce this Convention with effect from 31 December of any year by giving notice to the Depositary on or before the preceding 30 June. The Depositary shall immediately inform the other Parties of such denunciation.
2937 Convention For The Conservation Of Salmon In The North Atlantic Ocean Art.20.2 2. Any other Party may denounce this Convention with effect from the same 31 December by giving notice to the Depositary within 30 days of the date on which the Depositary informed the Parties of a denunciation under paragraph 1.
2939 Benelux Convention On Nature Conservation And Landscape Protection Art.7 Article 7
2939 Benelux Convention On Nature Conservation And Landscape Protection Art.7.1 1. Each of the three Governments retains the right to authorize departures from the provisions of this Convention and to the decisions taken to implement it, subject to the prior approval of the Committee of Ministers recorded in a decision taken in conformity with article 4 of this Convention.
2939 Benelux Convention On Nature Conservation And Landscape Protection Art.7.2 2. In the cases of emergency, however, and as long as there is no prejudice to the objectives of this Convention, each of the Governments may adopt and apply measures that depart from the provisions of this Convention, over a maximum period of three months, pending decision by the Committee of Ministers. The other Governments shall be informed of such provisional departure from this Convention through the Secretary-General of the Benelux Economic Union.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.36 Article 36 - DENUNCIATION
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.36.1x This Agreement shall remain in force indefinitely but each State party to the Agreement may denounce it at any time by written notification to the host country.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.36.2x The denunciation shall have effect 180 days after the date on which the notice was received by the depositary.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.36.3x The Government of the host country shall notify the States party or signatories to this Agreement of the notification of the denunciation and the date on which the denunciation comes into effect.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.36.4x The State making the denunciation shall comply with any obligation by which it was bound before its denunciation, notwithstanding that such obligation may continue after the effective date of withdrawal.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.36.5x Notwithstanding the denunciation of this Agreement by a State, that State may continue to be linked to specific programmes until they are completed. This matter shall be decided by the Conference of Ministers.
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.37 Article 37 - RESERVATION
2942 Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development Art.37.1x No reservation may be made to this Agreement at the time of signature, ratification or accession.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.31 Article 31
2965 International Tropical Timber Agreement Art.31.1 1. Where it is necessary on account of exceptional circumstances or emergency or force majeure not expressly provided for in this Agreement, the Council may, by special vote, relieve a member of an obligation under this Agreement if it is satisfied by an explanation from that member regarding the reasons why the obligation cannot be met.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.31.2 2. The Council, in granting relief to a member under paragraph 1 of this article, shall state explicitly the terms and conditions on which, and the period for which, the member is relieved of such obligation, and the reasons for which the relief is granted.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.39 Article 39
2965 International Tropical Timber Agreement Art.39.1 1. A member may withdraw from this Agreement at any time after the entry into force of this Agreement by giving written notice of withdrawal to the depositary. That member shall simultaneously inform the Council of the action it has taken.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.39.2 2. Withdrawal shall become effective 90 days after the notice is received by the depositary.
2965 International Tropical Timber Agreement Art.43 Article 43
2973 Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters Art.12 Paragraph 12
2973 Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters Art.12.1 12. (1) This Agreement shall enter into force 30 days after signature.
2973 Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters Art.12.2 (2) A Party which has not adopted the necessary legal provisions for the issue of authorizations may, by a declaration relating to its signature of this Agreement, limit the application of this Agreement to the parts thereof other than those relating to the issue of authorizations. Where such a Party adopts legal provisions which, in the view of the other Parties, are similar in aims and effects to their own legal provisions, the first mentioned-Party shall notify all other Parties that it accepts fully the provisions of this Agreement. Such a Party may also declare, upon signature,, that, for constitutional reasons, this Agreement shall become effective for it only after notification to all other Parties.
2973 Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters Art.14 Paragraph 14
2973 Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters Art.14.1 14. (1) A Party may denounce this Agreement by written notice to all other Parties, subject to the provisions of paragraph 6. Such denunciation shall become effective 180 days-from the date of the latest receipt of such notice.
2973 Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters Art.14.2 (2) A Party may, for good cause related to the implementation of this Agreement, after consultation, serve written notice on another Party that, from a date not less than 90 days thereafter it will cease to give effect to paragraph 1 of this Agreement in respect of such other Party. The rights and obligations of these two Parties towards the other Parties remain unaffected by such notice.
2973 Provisional Understanding Regarding Deep Seabed Matters Art.14.3 (3) Subsequent to such notice referred to in subparagraphs (1) and (2) , the Parties concerned shall seek, to the extent-possible, to mitigate adverse effects resulting therefrom.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.18 Article 18: Reservations
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.18.1x No reservations may be made to this Convention.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.19 Article 19: Withdrawal
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.19.1 1. At any time after four years from the date on which this Convention has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depositary.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.19.2 2. Except as may be provided in any protocol, at any time after four years from the date on which such protocol has entered into force for a party, that party may withdraw from the protocol by giving written notification to the Depositary.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.19.3 3. Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year after the date of its receipt by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification of the withdrawal.
2982 Convention For The Protection Of The Ozone Layer Art.19.4 4. Any Party which withdraws from this Convention shall be considered as also having withdrawn from any protocol to which it is party.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.34 Article 34
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.34.1 1. Any Signatory may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, make one or more reservations. No reservations may, however, be made in respect of Articles 1 to 14 or Articles 18 to 20.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.34.2 2. Any Party which has made a reservation under the preceding paragraph may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe. The withdrawal shall take effect on the date of receipt of such notification by the Secretary General.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.34.3 3. A Party which has made a reservation in respect of a provision of this Convention may not claim the application of that provision by any other Party; it may, however, if its reservation is partial or conditional, claim the application of that provision insofar as it has itself accepted it.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.35 Article 35
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.35.1 1. Any Signatory may, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, specify the territory or territories to which this Convention shall apply.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.35.2 2. Any Party may at any later date, by a declaration addressed to the Secretary General of the Council of Europe, extend the application of this Convention to any other territory specified in the declaration. In respect of such territory, the Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of such declaration by the Secretary General.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.35.3 3. Any declaration made under the two preceding paragraphs may, in respect of any territory specified in such declaration, be withdrawn by a notification addressed to the Secretary General. The withdrawal shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of such notification by the Secretary General.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.36 Article 36
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.36.1 1. Any Party may at any time denounce this Convention by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
2999 European Convention For The Protection Of Vertebrate Animals Used For Experimental And Other Scientific Purposes Art.36.2 2. Such denunciation shall become effective on the first day of the month following the expiration of a period of six months after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.11 Article 11
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.11.1 1. In the event of a dispute between States Parties, or between a State Party and the Agency, concerning the interpretation or application of this Convention, the parties to the dispute shall consult with a view to the settlement of the dispute by negotiation or by any other peaceful means of settling disputes acceptable to them.
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.11.2 2. If a dispute of this character between States Parties cannot be settled within one year from the request for consultation pursuant to paragraph 1, it shall, at the request of any party to such a dispute, be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice for decision. Where a dispute is submitted to arbitration, if, within six months from the date of the request, the parties to the dispute are unable to agree on the organization of the arbitration, a party may request the President of the International Court of Justice or the Secretary- General of the United Nations to appoint one or more arbitrators. In cases of conflicting requests by the parties to the dispute, the request to the Secretary-General of the United Nations shall have priority.
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.11.3 3. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, a State may declare that it does not consider itself bound by either or both of the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2. The other States Parties shall not be bound by a dispute settlement procedure provided for in paragraph 2 with respect to a State Party for which such a declaration is in force.
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.11.4 4. A State Party which has made a declaration in accordance with paragraph 3 may at any time withdraw it by notification to the depositary.
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.13 Article 13
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.13.1x A State may, upon signature or at any later date before this Convention enters into force for it, declare that it will apply this Convention provisionally.
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.15 Article 15
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.15.1 1. A State Party may denounce this Convention by written notification to the depositary.
3003 Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident Art.15.2 2. Denunciation shall take effect on year following the date on which the notification is received by the depositary.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10 Article 10
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.1 1. The States Parties shall closely cooperate in order to facilitate the settlement of legal proceedings and claims under this article.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.2 2. Unless otherwise agreed, a requesting State shall in respect of death or of injury to persons, damage to or loss of property, or damage to the environment caused within its territory or other area under its jurisdiction or control in the course of providing the assistance requested:
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.2 except in cases of wilful misconduct by the individuals who caused the death, injury, loss or damage.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.2.a a. not bring any legal proceedings against the assisting party or persons or other legal entities acting on its behalf;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.2.b b. assume responsibility for dealing with legal proceedings and claims brought by third parties against the assisting party or against persons or other legal entities acting on its behalf;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.2.c c. hold the assisting party or persons or other legal entities acting on its behalf harmless in respect of legal proceedings and claims referred to in sub-paragraph (b); and
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.2.d d. compensate the assisting party or persons or other legal entities acting on its behalf for:
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.2.d.i i. death of or injury to personnel of the assisting party or persons acting on its behalf;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.2.d.ii ii. loss of or damage to non-consumable equipment or materials related to the assistance;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.3 3. This article shall not prevent compensation or indemnity available under any applicable international agreement or national law of any State.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.4 4. Nothing in this article shall require the requesting State to apply paragraph 2 in whole or in part to its nationals or permanent residents.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.5 5. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, a State may declare:
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.5.a a. that it does not consider itself bound in whole or in part by paragraph 2;
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.5.b b. that it will not apply paragraph 2 in whole or in part in cases of gross negligence by the individuals who caused the death, injury, loss or damage.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.10.6 6. A State Party which has made a declaration in accordance with paragraph 5 may at any time withdraw it by notification to the depositary.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.13 Article 13
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.13.1 1. In the event of a dispute between States Parties, or between a State Party and the Agency, concerning the interpretation or application of this Convention, the parties to the dispute shall consult with a view to the settlement of the dispute by negotiation or by any other peaceful means of settling disputes acceptable to them.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.13.2 2. If a dispute of this character between States Parties cannot be settled within one year from the request for consultation pursuant to paragraph 1, it shall, at the request of any party to such dispute, be submitted to arbitration or referred to the International Court of Justice for decision. Where a dispute is submitted to arbitration, if, within six months from the date of the request, the parties to the dispute are unable to agree on the organization of the arbitration, a party may request the President of The International Court of Justice or the Secretary-General of the United Nations to appoint one or more arbitrators. In cases of conflicting requests by the parties to the dispute, the request to the Secretary-General of the United Nations shall have priority.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.13.3 3. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, a State may declare that it does not consider itself bound by either or both of the dispute settlement procedures provided for in paragraph 2. The other States Parties shall not be bound by a dispute settlement procedure provided for in paragraph 2 with respect to a State Party for which such a declaration is in force.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.13.4 4. A State Party which has made a declaration in accordance with paragraph 3 may at any time withdraw it by notification to the depositary.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.15 Article 15
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.15.1x A State may, upon signature or at any later date before this Convention enters into force for it, declare that it will apply this Convention provisionally.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.17 Article 17
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.17.1 1. A State Party may denounce this Convention by written notification to the depositary.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.17.2 2. Denunciation shall take effect one year following the date on which the notification is received by the depositary.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8 Article 8
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.1 1. The requesting State shall afford to personnel of the assisting party and personnel acting on its behalf the necessary privileges, immunities and facilities for the performance of their assistance functions.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.10x A State Party which has made a declaration in accordance with paragraph 9 may at any time withdraw it by notification to the depositary.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.2 2. The requesting State shall afford the following privileges and immunities to personnel of the assisting party or personnel acting on its behalf who have been duly notified to and accepted by the requesting State:
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.2.a a. immunity from arrest, detention and legal process, including criminal, civil and administrative jurisdiction, of the requesting State, in respect of acts or omissions in the performance of their duties; and
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.2.b b. exemption from taxation, duties or other charges, except those which are normally incorporated in the price of goods or paid for services rendered, in respect of the performance of their assistance functions.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.3 3. The requesting State shall:
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.3.a a. afford the assisting party exemption from taxation, duties or other charges on the equipment and property brought into the territory of the requesting State by the assisting party for the purpose of the assistance; and
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.3.b b. provide immunity from seizure, attachment or requisition of such equipment and property.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.4 4. The requesting State shall ensure the return of such equipment and property. If requested by the assisting party, the requesting State shall arrange, to the extent it is able to do so, for the necessary decontamination of recoverable equipment involved in the assistance before its return.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.5 5. The requesting State shall facilitate the entry into, stay in and departure from its national territory of personnel notified pursuant to paragraph 2 and of equipment and property involved in the assistance.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.6 6. Nothing in this article shall require the requesting State to provide its nationals or permanent residents with the privileges and immunities provided for in the foregoing paragraphs.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.7 7. Without prejudice to the privileges and immunities, all beneficiaries enjoying such privileges and immunities under this article have a duty to respect the laws and regulations of the requesting State. They shall also have the duty not to interfere in the domestic affairs of the requesting State.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.8 8. Nothing in this article shall prejudice rights and obligations with respect to privileges and immunities afforded pursuant to other international agreements or the rules of customary international law.
3004 Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency Art.8.9 9. When signing, ratifying, accepting, approving or acceding to this Convention, a State may declare that it does not consider itself bound in whole or in part by paragraphs 2 and 3.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.32 Article 32
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.32.1 1. At any time after two years from the date of entry into force of this Convention with respect to a Party, that Party may denounce the Convention by giving written notification to the Depositary.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.32.2 2. Except as may be otherwise provided in any Protocol to this Convention, any Party may, at any time after two years from the date of entry into force of such Protocol with respect to that Party, denounce the Protocol by giving written notification to the Depositary.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.32.3 3. Denunciation shall take effect ninety days after the date on which notification of denunciation is received by the Depositary.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.32.4 4. Any Party which denounces this Convention shall be considered as also having denounced any Protocol to which it was a Party.
3005 Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region Art.32.5 5. Any Party which, upon its denunciation of a Protocol is no longer a Party to any Protocol to this Convention, shall be considered as also having denounced this Convention.
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.13 ARTICLE 13
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.13.1 1. This Treaty is of a permanent nature and shall remain in force indefinitely, provided that in the event of a violation by any Party of a provision of this Treaty essential to the achievement of the objectives of the Treaty or of the spirit of the Treaty, every other Party shall have the right to withdraw from the Treaty.
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.13.2 2. Withdrawal shall be effected by giving notice twelve months in advance to the Director who shall circulate such notice to all other Parties.
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.14 ARTICLE 14
3009 Protocol I To The South Pacific Nuclear Free Zone Treaty Art.14.1x This Treaty shall not be subject to reservations.
3012 Agreement On The Preservation Of Confidentiality Of Data Concerning Deep Seabed Areas Art.4 Article 4
3012 Agreement On The Preservation Of Confidentiality Of Data Concerning Deep Seabed Areas Art.4.1 1.Any Party may denounce this Agreement by written notice to all other Parties. Such denunciation shall become effective 90 days from the date of the latest receipt of such notice.
3012 Agreement On The Preservation Of Confidentiality Of Data Concerning Deep Seabed Areas Art.4.2 2.Denunciation by a Party, pursuant to paragraph 1 of this Article, shall not affect the obligations of that Party concerning confidentiality as set out in this Agreement.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.18 Article 18
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.18.1 1. The annexes to this Convention or to any protocol shall form an integral part of this Convention or of such protocol, as the case may be and, unless expressly provided otherwise, a reference to this Convention or its protocols constitutes at the same time a reference to any annexes thereto. Such annexes shall be restricted to scientific, technical and administrative matters.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.18.2 2. Except as may be otherwise provided in any protocol with respect to its annexes, the following procedure shall apply to the proposal, adoption and entry into force of additional annexes to this Convention or of annexes to a protocol:
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.18.2.a (a) Annexes to this Convention and its protocols shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in Article 17, paragraphs 2, 3 and 4;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.18.2.b (b) Any Party that is unable to accept an additional annex to this Convention or an annex to any protocol to which it is party shall so notify the Depositary, in writing, within six months from the date of the communication of the adoption by the Depositary. The Depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. A Party may at any time substitute an acceptance for a previous declaration of objection and the annexes shall thereupon enter into force for that Party;
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.18.2.c (c) On the expiry of six months from the date of the circulation of the communication by the Depositary, the annex shall become effective for all Parties to this Convention or to any protocol concerned, which have not submitted a notification in accordance with the provision of subparagraph (b) above.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.18.3 3. The proposal, adoption and entry into force of amendments to annexes to this Convention or to any protocol shall be subject to the same procedure as for the proposal, adoption and entry into force of annexes to the Convention or annexes to a protocol. Annexes and amendments thereto shall take due account, inter alia, of relevant scientific and technical considerations.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.18.4 4. If an additional annex or an amendment to an annex involves an amendment to this Convention or to any protocol, the additional annex or amended annex shall not enter into force until such time the amendment to this Convention or to the protocol enters into force.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.26 Article 26
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.26.1 1. No reservation or exception may be made to this Convention.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.26.2 2. Paragraph 1 of this Article does not preclude a State or political and/or economic integration organization, when signing, ratifying, accepting, approving, formally confirming or acceding to this Convention, from making declarations or statements, however phrased or named, with a view, inter alia, to the harmonization of its laws and regulations with the provisions of this Convention, provided that such declarations or statements do not purport to exclude or to modify the legal effects of the provisions of the Convention in their application to that State.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.27 Article 27
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.27.1 1. At any time after three years from the date on which this Convention has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depositary.
3042 Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal Art.27.2 2. Withdrawal shall be effective one year from receipt of notification by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.29 Article 29 Reservations
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.29.1x The present Agreement may not be subject to reservations.
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.32 Article 32 Claims
3049 Agreement Creating The Eastern Pacific Tuna Fishing Organization Art.32.1x Any State Party to the present Agreement may claim regarding same by means of a written notification made before the depositary, and such claim shall take effect as from December 31 of the year following the one in which it was made.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.10 Article X
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.10.1 1. This Agreement shall be open for signature by the States named in the preamble hereto and shall be subject to ratification.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.10.2 2. This Agreement shall enter into force 30 days following receipt by the depositary of the fifth instrument of ratification. Thereafter it shall enter into force for any signing or acceding State 30 days after receipt by the depositary of an instrument of ratification or accession.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.10.3 3. This Agreement shall be deposited with the Government of Solomon Islands which shall be responsible for its registration with the United Nations.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.10.4 4. Following entry into force, this Agreement shall be open for accession by other States with the concurrence of all of the Parties to this Agreement.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.10.5 5. Reservations to this Agreement shall not be permitted.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.11 Article XI
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.11.1 1. This Agreement is a binding international agreement concluded among States and is governed by international law.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.11.2 2. Any Party may withdraw from this Agreement by giving written notice to the depositary. Withdrawal shall take effect one year after receipt of such notice.
3076 First Arrangement Implementing The Nauru Agreement Setting Forth Minimum Terms And Conditions Of Access To The Fisheries Zones Of The Parties Art.11.3 3. Any amendments to this Agreement proposed by a Party shall only be adopted by unanimous decision of the Parties.
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.14 XIV. Reservation
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.14.1x The provisions of this Agreement shall not be subject to reservations.
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.17 XVII. Denunciation
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.17.1x At any time, after the expiration of a period of five years from the date of entry into force of this Agreement, any Party may by written notice to the Depositary denounce this Agreement with effect from the end of a calendar year. This Agreement shall be terminated twelve months after the Depositary has received such notice.
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.6 VI. Taking
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.6.1 1. The Parties shall prohibit the taking of seals from the Wadden Sea.
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.6.2 2. The competent authorities may grant exemptions from the prohibition referred to in the first paragraph authorizing persons to take seals:
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.6.2.ax for institutions to be designated performing scientific research into the conservation of the seal population in the Wadden Sea or the conservation of the Wadden Sea ecosystem, insofar as the information required for such research cannot be obtained in any other way; or
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.6.2.bx for institutions to be designated nursing seals in order to release them after recovery, insofar as these are diseased or weakened seals or evidently abandoned suckling seals.
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.6.2.cx Seals which are clearly suffering and cannot survive may be killed by the persons referred to in this paragraph.
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.6.3 3. Any Party having granted exemptions as mentioned above shall notify the other Parties as soon as possible and provide them with an opportunity for review and comment.
3078 Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea Art.6.4 4. The Parties shall take appropriate action to suppress illegal hunting and taking of seals.
3079 Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution Art.25 Article 25
3079 Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution Art.25.1 1. After five years this Agreement may be denounced by any Party.
3079 Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution Art.25.2 2. Denunciation shall be effected by a notification in writing addressed to the depositary government, which shall notify all the other Parties of any denunciation received and of the date of its receipt.
3079 Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution Art.25.3 3. A denunciation shall take effect one year after its receipt by the depositary government.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14 Article 14
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.1 (1) This Convention may be amended by one of the procedures specified in the following paragraphs.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2 (2) Amendment after consideration by the Organization:
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2.a (a) Any amendment proposed by a Party to the Convention shall be submitted to the Organization and circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and all Parties at least six months prior to its consideration.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2.b (b) Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Marine Environment Protection Committee of the Organization for consideration.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2.c (c) Parties to the Convention, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Marine Environment Protection Committee.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2.d (d) Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of only the Parties to the Convention present and voting.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2.e (e) If adopted in accordance with subparagraph (d), amendments shall be communicated by the Secretary-General to all Parties to the Convention for acceptance.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2.f (f) (i) An amendment to an article or the Annex of the Convention shall be deemed to have been accepted on the date on which it is accepted by two thirds of the Parties.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2.f.ii (ii) An amendment to an appendix shall be deemed to have been accepted at the end of a period to be determined by the Marine Environment Protection Committee at the time of its adoption, which period shall not be less than ten months, unless within that period an objection is communicated to the Secretary-General by not less than one third of the Parties.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2.g (g) (i) An amendment to an article or the Annex of the Convention accepted in conformity with subparagraph (f)(i) shall enter into force six months after the date on which it is deemed to have been accepted with respect to the Parties which have notified the Secretary-General that they have accepted it.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.2.g.ii (ii) An amendment to an appendix accepted in conformity with subparagraph (f)(ii) shall enter into force six months after the date on which it is deemed to have been accepted with respect to all Parties with the exception of those which, before that date, have objected to it. A Party may at any time withdraw a previously communicated objection by submitting a notification to that effect to the Secretary-General.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.3 (3) Amendment by a Conference:
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.3.a (a) Upon the request of a Party, concurred with by at least one third of the Parties, the Secretary-General shall convene a Conference of Parties to the Convention to consider amendments to the Convention.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.3.b (b) An amendment adopted by such a Conference by a two-thirds majority of those Parties present and voting shall be communicated by the Secretary-General to all Parties for their acceptance.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.3.c (c) Unless the Conference decides otherwise, the amendment shall be deemed to have been accepted and shall enter into force in accordance with the procedures specified in paragraph (2)(f) and (g).
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.4 (4) The adoption and entry into force of an amendment constituting an addition of an Annex or an appendix shall be subject to the procedure applicable to an amendment to the Annex.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.5 (5) Any Party which has not accepted an amendment to an article or the Annex under paragraph (2)(f)(i) or an amendment constituting an addition of an Annex or an appendix under paragraph (4) or has communicated an objection to an amendment to an appendix under paragraph (2)(f)(ii) shall be treated as a non-Party only for the purpose of the application of such amendment. Such treatment shall terminate upon the submission of a notification of acceptance under paragraph (2)(f)(i) or withdrawal of the objection under paragraph (2)(g)(ii).
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.6 (6) The Secretary-General shall inform all Parties of any amendment which enters into force under this article, together with the date on which the amendment enters into force.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.7 (7) Any notification of acceptance of, objection to, or withdrawal of objection to, an amendment under this article shall be communicated in writing to the Secretary-General who shall inform Parties of such notification and the date of its receipt.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.14.8 (8) An appendix to the Convention shall contain only provisions of a technical nature.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.17 Article 17
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.17.1 (1) This Convention may be denounced by any Party at any time after the expiry of five years from the date on which this Convention enters into force for that Party.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.17.2 (2) Denunciation shall be effected by notification in writing to the Secretary-General.
3083 International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation Art.17.3 (3) A denunciation shall take effect twelve months after receipt of the notification of denunciation by the Secretary-General or after the expiry of any longer period which may be indicated in the notification.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.26 ARTICLE 26 Reservations and Declarations
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.26.1 1. No reservations or exception may be made to this Convention.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.26.2 2. Paragraph 1 of this Article does not preclude a State when signing, ratifying, or acceding to this Convention, from making declarations or statements, however phrased or named, with a view, inter alia, to the harmonization of its laws and regulations with the provisions of this Convention, provided that such declarations or statements do not purport to exclude or to modify the legal effects of the provisions of the Convention in their application to that State.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.27 ARTICLE 27 Withdrawal
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.27.1 1. At any time after three years from the date on which this Convention has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depository.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.27.2 2. Withdrawal shall be effective one year after receipt of notification by the Depository, or on such later date as may be specified in the notification.
3085 Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa Art.27.3 3. Withdrawal shall not exempt the withdrawing Party from fulfilling any obligations it might have incurred under this Convention.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.19 Article 19
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.19.1x At any time after four years from the date on which this Convention has come into force with respect to a Party, that Party may withdraw from this Convention by giving written notification to the Depositary. Any such withdrawal shall take effect on the ninetieth day after the date of its receipt by the Depositary. Any such withdrawal shall not affect the application of Articles 3 to 6 of this Convention to a proposed activity in respect of which a notification has been made pursuant to Article`3, paragraph 1, or a request has been made pursuant to Article 3, paragraph 7, before such withdrawal took effect.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3 Article 3
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.1 1. For a proposed activity listed in Appendix I that is likely to cause a significant adverse transboundary impact, the Party of origin shall, for the purposes of ensuring adequate and effective consultations under Article 5, notify any Party which it considers may be an affected Party as early as possible and no later than when informing its own public about that proposed activity.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.2 2. This notification shall contain, inter alia:
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.2.a (a) Information on the proposed activity, including any available information on its possible transboundary impact;
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.2.b (b) The nature of the possible decision; and
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.2.c (c) An indication of a reasonable time within which a response under paragraph 3 of this Article is required, taking into account the nature of the proposed activity; and may include the information set out in paragraph 5 of this Article.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.3 3. The affected Party shall respond to the Party of origin within the time specified in the notification, acknowledging receipt of the notification, and shall indicate whether it intends to participate in the environmental impact assessment procedure.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.4 4. If the affected Party indicates that it does not intend to participate in the environmental impact assessment procedure, or if it does not respond within the time specified in the notification, the provisions in paragraphs 5, 6, 7 and 8 of this Article and in Articles 4 to 7 will not apply. In such circumstances the right of a Party of origin to determine whether to carry out an environmental impact assessment on the basis of its national law and practice is not prejudiced.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.5 5. Upon receipt of a response from the affected Party indicating its desire to participate in the environmental impact assessment procedure, the Party of origin shall, if it has not already done so, provide to the affected Party:
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.5.a (a) Relevant information regarding the environmental impact assessment procedure, including an indication of the time schedule for transmittal of comments; and
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.5.b (b) Relevant information on the proposed activity and its possible significant adverse transboundary impact.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.6 6. An affected Party shall, at the request of the Party of origin, provide the latter with reasonably obtainable information relating to the potentially affected environment under the jurisdiction of the affected Party, where such information is necessary for the preparation of the environmental impact assessment documentation. The information shall be furnished promptly and, as appropriate, through a joint body where one exists.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.7 7. When a Party considers that it would be affected by a significant adverse transboundary impact of a proposed activity listed in Appendix I, and when no notification has taken place in accordance with paragraph 1 of this Article, the concerned Parties shall, at the request of the affected Party, exchange sufficient information for the purposes of holding discussions on whether there is likely to be a significant adverse transboundary impact. If those Parties agree that there is likely to be a significant adverse transboundary impact, the provisions of this Convention shall apply accordingly. If those Parties cannot agree whether there is likely to be a significant adverse transboundary impact, any such Party may submit that question to an inquiry commission in accordance with the provisions of Appendix IV to advise on the likelihood of significant adverse transboundary impact, unless they agree on another method of settling this question.
3086 Convention On Environmental Impact Assessment In A Transboundary Context Art.3.8 8. The concerned Parties shall ensure that the public of the affected Party in the areas likely to be affected be informed of, and be provided with possibilities for making comments or objections on, the proposed activity, and for the transmittal of these comments or objections to the competent authority of the Party of origin, either directly to this authority or, where appropriate, through the Party of origin.
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.14 Article 14
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.14.1x No reservations may be made to this Convention.
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.16 Article 16
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.16.1 1. Any Member may withdraw from this Convention at any time after the expiry of two years from the date upon which this Convention entered into force with respect to that Member.
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.16.2 2. A withdrawal shall be in writing and addressed to the Depositary, which shall promptly notify all Members of the Organisation.
3095 Western Indian Ocean Tuna Organization Convention Art.16.3 3. Such withdrawal shall become effective sixty days after receipt by the Depositary.
3106 Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats Art.13 ARTICLE XIII
3106 Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats Art.13.1x Any Party may denounce this Agreement by written notification to the Depositary at any time. The denunciation shall take effect twelve months after the date on which the Depositary has received the notification. The Agreement shall remain in force for at least ten years, and thereafter shall terminate on the date on which there cease to be at least five Parties thereto.
3106 Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats Art.8 ARTICLE VIII
3106 Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats Art.8.1x The provisions of this Agreement shall not be subject to general reservations. However, a Range State or Regional Economic Integration Organisation may, on becoming a Party in accordance with Article X or XI, enter a specific reservation with regard to any particular species of bat.
3108 Agreement For The Establishment Of The Intergovernmental Organization For Marketing Information And Cooperation Services For Fishery Products In Africa Art.15 Article 15 Amendment
3108 Agreement For The Establishment Of The Intergovernmental Organization For Marketing Information And Cooperation Services For Fishery Products In Africa Art.15.1 1. Proposals for the amendment of this Agreement must be made by a Member State in a communication to the Depositary, who shall promptly notify the proposal to all Member States and to the Director of INFOPÊCHE.
3108 Agreement For The Establishment Of The Intergovernmental Organization For Marketing Information And Cooperation Services For Fishery Products In Africa Art.15.2 2. The Governing Council may amend this Agreement by a two-thirds majority of the Member States. Amendments shall take effect, with respect to all Contracting Parties, on the thirtieth day after their adoption by the Governing Council, except for any Contracting party which gives notice of withdrawal within thirty days of the adoption of such amendment, subject to Article 16, paragraph 1.
3108 Agreement For The Establishment Of The Intergovernmental Organization For Marketing Information And Cooperation Services For Fishery Products In Africa Art.15.3 3. No proposal for amendment shall be considered by the Governing Council unless it was received by the Depositary at least one hundred and twenty days before the opening day of the session at which it is to be considered.
3108 Agreement For The Establishment Of The Intergovernmental Organization For Marketing Information And Cooperation Services For Fishery Products In Africa Art.16 Article 16 Withdrawal and Dissolution
3108 Agreement For The Establishment Of The Intergovernmental Organization For Marketing Information And Cooperation Services For Fishery Products In Africa Art.16.1 1. At any time after the expiration of three years from the date when it became a party to this Agreement, any Member State may give notice of its withdrawal from INFOPÊCHE to the Depositary. Such withdrawal shall take effect twelve months after the notice thereof was received by the Depositary or at any later date specified in the notice, provided, however, that any obligation incurred by the Member State vis-à-vis INFOPÊCHE shall remain valid and enforceable.
3108 Agreement For The Establishment Of The Intergovernmental Organization For Marketing Information And Cooperation Services For Fishery Products In Africa Art.16.2 2. INFOPÊCHE shall cease to exist at any time decided by the Governing Council by a three-quarters majority of all its Members. Any assets remaining after the land, buildings and fixtures have been disposed of, after the balance of any donated funds that have not been used has been returned to the respective donors, and after all obligations have been met, shall be distributed among the States which were Members of INFOPÊCHE at the time of the dissolution, in proportion to the contributions that they made, in accordance with Article 11, paragraph 2, for the year preceding the year of the dissolution.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8 8. Legal matters and formalities
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8.1 8.1 This is an agreement within the meaning of the Bonn Convention, Article IV (4).
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8.2 8.2 The provisions of this agreement shall in no way affect the rights and obligations of a Party deriving from any other existing treaty, convention, or agreement.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8.3 8.3 The Secretary-General of the United Nations shall assume the functions of Depositary of this agreement.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8.3.1 8.3.1 The Depositary shall notify all Signatories, all Regional Economic Integration Organizations and the Bonn Convention Secretariat of any signatures, deposit of instruments of ratification, acceptance, approval or accession, entry into force of the agreement, amendments, reservations and denunciations.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8.3.2 8.3.2 The Depositary shall send certified true copies of the agreement to all signatories, all non-signatory Range States, all Regional Economic Integration Organizations and the Bonn Convention Secretariat.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8.4 8.4. The agreement shall be open for signature at the United Nations Headquarters by 31 March 1992 and thereafter remain open for signature at the United Nations Headquarters by all Range States and Regional Economic Integration Organizations, until the date of entry into force of the agreement. They may express their consent to be bound by the agreement (a) by signature, not subject to ratification, acceptance or approval, or (b) if the agreement has been signed subject to ratification, acceptance or approval, by the deposit of an instrument of ratification, acceptance or approval. After the date of its entry into force, the agreement shall be open for accession by Range States and Regional Economic Integration Organizations.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8.5 8.5. The agreement shall enter into force 90 days after six Range States have expressed their consent to be bound by it in accordance with Article 8.4. Thereafter, it shall enter into force for a State and Regional Economic Integration Organization on the 30th day after the date of signature, not subject to ratification, acceptance or approval, or of the deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession with the Depositary.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8.6 8.6. The agreement and its Annex shall not be subject to general reservations. However, a Range State or Regional Economic Integration Organization may, on becoming a Party in accordance with Article 8.4 and 8.5, enter a specific reservation with regard to any particular species, subspecies or population of small cetaceans. Such reservations shall be communicated to the Depositary on signing or at the deposit of an instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
3118 Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas Art.8.7 8.7. A Party may at any time denounce this agreement. Such denunciation shall be notified in writing to the Depositary and take effect one year after the receipt thereof.
3119 Agreement On Cooperation In Research, Conservation And Management Of Marine Mammals In The North Atlantic Art.10 Article 10
3119 Agreement On Cooperation In Research, Conservation And Management Of Marine Mammals In The North Atlantic Art.10.1 1. This Agreement shall be open for signature on 9 April 1992 by the Faroe Islands, Greenland, Iceland and Norway, and shall enter into force 90 days after signature.
3119 Agreement On Cooperation In Research, Conservation And Management Of Marine Mammals In The North Atlantic Art.10.2 2. It shall remain open for signature by other Parties with the consent of the existing Signatories.
3119 Agreement On Cooperation In Research, Conservation And Management Of Marine Mammals In The North Atlantic Art.10.3 3. Any Party may withdraw from this Agreement upon giving six months' notice.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.27 Article XXVII
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.27.1x No reservations may be made to this Convention.
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.30 Article XXX
3124 Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution Art.30.1x After the expiry of five years from the date of entry into force of this Convention, any Contracting Party may, by written notification addressed to the depositary, denounce this Convention. The denounciation shall take effect on the thirty-first day of December of the year which follows the year in which the depositary was notified of the denounciation.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.15 Article XV Final Clauses
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.15.1 1. This Agreement shall be open for signature in Uruguay by independent States of the Inter-American region from the 13th of May, 1992 to the 12th of May, 1993. These States shall be known as Founding Parties. The Agreement shall then be open for accession with the Depository by other independent States of the Inter-American region.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.15.2 2. This Agreement shall enter into force sixty days after the date on which six independent States of the Inter-American region have notified the Depository, through diplomatic channels, that they have completed their corresponding domestic legal requirements.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.15.3 3. Amendments approved by a two-thirds vote in the Conference of the Parties, shall come into force sixty days after the date on which two-thirds of the Parties have notified the Depository, through diplomatic channels, that they have completed their corresponding domestic legal requirements.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.15.4 4. Any Party may withdraw from this Agreement by providing written notification through diplomatic channels to the Depository, six months in advance of the effective date of withdrawal, without prejudice to its compliance with the pending obligations to the ongoing projects.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.15.5 5. The General Secretariat of the Organization of American States shall be the Depository of this Agreement.
3127 Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research Art.15.6 6. This Agreement shall be registered by the Depository with the General Secretariat of the United Nations.
3128 Convention On Biological Diversity Art.37 Article 37. Reservations
3128 Convention On Biological Diversity Art.37.1x No reservations may be made to this Convention.
3128 Convention On Biological Diversity Art.38 Article 38. Withdrawals
3128 Convention On Biological Diversity Art.38.1 1. At any time after two years from the date on which this Convention has entered into force for a Contracting Party, that Contracting Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depositary.
3128 Convention On Biological Diversity Art.38.2 2. Any such withdrawal shall take place upon expiry of one year after the date of its receipt by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification of the withdrawal.
3128 Convention On Biological Diversity Art.38.3 3. Any Contracting Party which withdraws from this Convention shall be considered as also having withdrawn from any protocol to which it is party.
3133 Cooperation Agreement On The Forecast, Prevention And Mitigation Of Natural And Technological Disasters Art.10 Article 10
3133 Cooperation Agreement On The Forecast, Prevention And Mitigation Of Natural And Technological Disasters Art.10.1x This Agreement has an unlimited duration.
3133 Cooperation Agreement On The Forecast, Prevention And Mitigation Of Natural And Technological Disasters Art.10.2x A Contracting Party wishing to withdraw from this Agreement will notify this decision to the Depository.
3133 Cooperation Agreement On The Forecast, Prevention And Mitigation Of Natural And Technological Disasters Art.10.3x The withdrawing State will cease to be a Contracting Party six months after the notification has been received by the Depository.
3133 Cooperation Agreement On The Forecast, Prevention And Mitigation Of Natural And Technological Disasters Art.10.4x The Depository will inform the other Contracting Parties of the withdrawal, which will only affect the relationship between the withdrawing State and the other Contracting Parties.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.19 ARTICLE XIX
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.19.1 1. The States specified in Annex I may become parties to this Agreement by:
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.19.1.a (a) signature of this Agreement followed by the deposit of an instrument of ratification; or
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.19.1.b (b) deposit of an instrument of accession.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.19.2 2. This Agreement shall be open for signature by the States specified in Annex I in Rabat, on the 18th of February 1993 and thereafter at the Headquarters of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in Rome.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.19.3 3. Instruments of ratification or accession shall be deposited with the Director-General of FAO who shall be the Depositary of this Agreement.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.19.4 4. This Agreement shall enter into force, with respect to all States that have ratified it or acceded to it, on the date when instruments of ratification or accession have been deposited by the Governments of at least ten of the States specified in Annex I. Any other State specified in Annex I shall become a party to this Agreement on the date of the deposit of its instrument of ratification or accession.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.19.5 5. At any time after the entry into force of this Agreement, any State which is not specified in Annex I may notify the Director- General of FAO of its desire to become a Member of the Organization. The notification shall be accompanied by an instrument of accession, whereby the State consents to be bound by the provisions of this Agreement as from the date of its admission. The Director-General of FAO shall transmit copies of the said notification and instrument to the Governing Council, through the Executive Director of the Near East Plant Protection Organization. If, by a two-thirds majority of the votes cast, the Governing Council decides to admit the State, the latter's accession shall take effect on the date of that decision, which shall promptly be notified to the Director-General of FAO.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.19.6 6. Ratification of this Agreement, or accession thereto, may not be made subject to any reservation.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.21 ARTICLE XXI
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.21.1 1. At any time after the expiration of four years from the date when it became a party to this Agreement any Member State may give notice of its withdrawal from the Organization to the Director-General of FAO. Such withdrawal shall take effect one year after the date when notice thereof was given or at any later date specified in the notice. The financial obligations of the Member State shall include the entire year in which the withdrawal takes effect.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.21.2 2. Where withdrawal by a Member State results in there being less than ten Member States, the Governing Council shall proceed to the liquidation of the Organization and notify the Depositary accordingly.
3152 Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization Art.21.3 3. For the purpose of the aforesaid liquidation, the Governing Council shall order the transfer to the host State of the land that it might have provided and of buildings and fixtures thereon, the return to the respective donors of any unused balance of donated funds, and the sale of any remaining assets. The proceeds of the sale and any other funds of the Organization shall, after all obligations, including liquidation costs, have been met, be distributed among the States that were members of the Organization at the time when notice was given of the withdrawal referred to in paragraph 2, in proportion to the contributions that they had made, in accordance with Article XVI.2 for the year during which the said notice was given.
3154 Establishment Agreement For The Center For International Forestry Research Art.6 Article 6
3154 Establishment Agreement For The Center For International Forestry Research Art.6.1x Any Party to this Agreement may withdraw upon six months written notice to the other Parties through the Depositary. Such withdrawal shall in no way affect contractual or other obligations entered into by the Center prior to notice of withdrawal being given.
3155 Agreement On Joint Activities In Addressing The Aral Sea And The Zone Around The Sea Crisis, Improving The Environment, And Ensuring The Social And Economic Development Of The Aral Sea Region Art.4 Article IV
3155 Agreement On Joint Activities In Addressing The Aral Sea And The Zone Around The Sea Crisis, Improving The Environment, And Ensuring The Social And Economic Development Of The Aral Sea Region Art.4.1x The present Agreement is open for joining by any state interested in addressing the tasks and objectives determined within it.
3155 Agreement On Joint Activities In Addressing The Aral Sea And The Zone Around The Sea Crisis, Improving The Environment, And Ensuring The Social And Economic Development Of The Aral Sea Region Art.4.2x This Agreement is concluded for a ten-year period and is being considered for extension for a similar time period, provided none of the states-participants rejects it.
3155 Agreement On Joint Activities In Addressing The Aral Sea And The Zone Around The Sea Crisis, Improving The Environment, And Ensuring The Social And Economic Development Of The Aral Sea Region Art.4.3x A state-participant can withdraw from this Agreement having informed the Depository and other states-participants of its intent at least six months in advance.
3157 Agreement To Constitute The International Center For Living Aquatic Resources Management As An International Organization Art.5 Article 5
3157 Agreement To Constitute The International Center For Living Aquatic Resources Management As An International Organization Art.5.ix Any party to this Agreement may, by written instrument to the Depositary, denounce this Agreement. Such termination of the consent to be bound shall become effective three months after the date on which instrument is received.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10 Article 10
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1 1. This Agreement shall be open for signature from the sixteenth day of June 1993 until the sixteenth day of June 1994, and shall thereafter remain open for accession, by:
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1.ax Australia Niue
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1.bx Cook Islands Papua New Guinea
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1.cx Federated States of Micronesia Solomon Islands
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1.dx Republic of Fiji Kingdom of Tonga
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1.ex Republic of France Tuvalu
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1.fx Republic of Kiribati United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on behalf of Pitcairn Islands
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1.gx Republic of the Marshall Islands United States of America
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1.hx Republic of Nauru Republic of Vanuatu
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.1.ix New Zealand Western Samoa
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.2 2. This Agreement is subject to ratification, acceptance, or approval by the Signatories.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.3 3. Reservations to this Agreement shall not be permitted.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.4 4. This Agreement shall enter into force thirty days from the date of deposit of the tenth instrument of ratification, acceptance, approval, or accession with the Depositary, and thereafter for each State, thirty days after the date of deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval, or accession with the Depositary.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.5 5. Following the expiry of the period when this Agreement is open for signature, and provided that this Agreement has entered into force, this Agreement shall be open for accession by any State other than those referred to in this Article which, desiring to accede to this Agreement, may so notify the Depositary, which shall in turn notify the Parties. In the absence of a written objection by a Party within six months of receipt of such notification, a State may accede by deposit of an instrument of accession with the Depositary, and accession shall take effect thirty days after the date of deposit.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.6 6. The Government of Western Samoa is hereby designated as the Depositary.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.10.7 7. The Depositary shall transmit certified copies of this Agreement to all Members and shall register this Agreement in accordance with Article 102 of the Charter of the United Nations.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.11 Article 11
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.11.1 1. Any Party may propose amendments to this Agreement for consideration by the SPREP Meeting. The text of any amendment shall be circulated to Members no less than six months in advance of the Meeting at which it is to be considered.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.11.2 2. An amendment shall be adopted at a SPREP Meeting by consensus of all Parties attending the SPREP Meeting and shall enter into force thirty days after the receipt by the Depositary of instruments of ratification, acceptance or approval of that amendment by all Parties.
3161 Agreement Establishing The South Pacific Regional Environment Programme Art.11.3 3. Any Party to this Agreement may withdraw from this Agreement by giving written notice to the Depositary. Withdrawal shall take effect one year after receipt of such notice by the Depositary.
3163 Convention Concerning The Prevention Of Major Industrial Accidents Art.25 Article 25
3163 Convention Concerning The Prevention Of Major Industrial Accidents Art.25.1 1. A Member which has ratified this Convention may denounce it after the expiration of ten years from the date on which the Convention first comes into force, by an act communicated to the Director-General of the International Labour Office for registration. Such denunciation shall not take effect until one year after the date on which it is registered.
3163 Convention Concerning The Prevention Of Major Industrial Accidents Art.25.2 2. Each Member which has ratified this Convention and which does not, within the year following the expiration of the period of ten years mentioned in the preceding paragraph, exercise the right of denunciation provided for in this Article, will be bound for another period of ten years and, thereafter, may denounce this Convention at the expiration of each period of ten years under the terms provided for in this Article.
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.50 Article 50: Withdrawal
3168 North American Agreement On Environmental Cooperation Art.50.1x A Party may withdraw from this Agreement six months after it provides written notice of withdrawal to the other Parties. If a Party withdraws, the Agreement shall remain in force for the remaining Parties.
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.12 ARTICLE XII
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.12.1x Acceptance of this Agreement may be made subject to reservations which shall become effective only upon unanimous acceptance by all Parties to this Agreement. The Director General shall notify forthwith all Parties of any reservation. Parties not having replied within three months from the date of the notification shall be deemed to have accepted the reservation. Failing such acceptance, the State or regional economic integration organization making the reservation shall not become a Party to this Agreement.
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.14 ARTICLE XIV
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.14.1x Any Party may withdraw from this Agreement at any time after the expiry of two years from the date upon which the Agreement entered into force with respect to that Party, by giving written notice of such withdrawal to the Director General who shall immediately inform all the Parties and the Members and Associate Members of FAO of such withdrawal. Withdrawal shall become effective at the end of the calendar year following that in which the notice of withdrawal has been received by the Director General.
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.2 ARTICLE II
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.2.1 1. Subject to the following paragraphs of this Article, this Agreement shall apply to all fishing vessels that are used or intended for fishing on the high seas.
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.2.2 2. A Party may exempt fishing vessels of less than 24 metres in length entitled to fly its flag from the application of this Agreement unless the Party determines that such an exemption would undermine the object and purpose of this Agreement, provided that such exemptions:
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.2.2.a (a) shall not be granted in respect of fishing vessels operating in fishing regions referred to in paragraph 3 below, other than fishing vessels that are entitled to fly the flag of a coastal State of that fishing region; and
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.2.2.b (b) shall not apply to the obligations undertaken by a Party under paragraph 1 of Article III, or paragraph 7 of Article VI of this Agreement.
3173 Agreement To Promote Compliance With International Conservation And Management Measures By Fishing Vessels On The High Seas Art.2.3 3. Without prejudice to the provisions of paragraph 2 above, in any fishing region where bordering coastal States have not yet declared exclusive economic zones, or equivalent zones of national jurisdiction over fisheries, such coastal States as are Parties to this Agreement may agree, either directly or through appropriate regional fisheries organizations, to establish a minimum length of fishing vessels below which this Agreement shall not apply in respect of fishing vessels flying the flag of any such coastal State and operating exclusively in such fishing region.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.19 Article XIX. RESERVATIONS
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.19.1x Acceptance of this Agreement may be made subject to reservations in accordance with the general rules of public international law as reflected in the provisions of Part II, Section 2 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.21 Article XXI. WITHDRAWAL
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.21.1 1. Any Member of the Commission may withdraw from this Agreement at any time after the expiry of two years from the date upon which the Agreement entered into force with respect to that Member, by giving written notice of such withdrawal to the Director-General who shall immediately inform all the Members of the Commission and the Members and Associate Members of FAO and the Secretary-General of the United Nations of such withdrawal. Withdrawal shall become effective at the end of the calendar year following that in which the notice of withdrawal has been received by the Director-General.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.21.2 2. A Member of the Commission may give notice of withdrawal with respect to one or more of the territories for the international relations of which it is responsible. When a Member gives notice of its own withdrawal from the Commission, it shall state to which territory or territories the withdrawal is to apply. In the absence of such a statement, the withdrawal shall be deemed to apply to all the territories for the international relations of which the Member of the Commission is responsible, with the exception of territories belonging to an Associate Member which is a Member of the Commission in its own right.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.21.3 3. Any Member of the Commission that gives notice of withdrawal from FAO shall be deemed to have simultaneously withdrawn from the Commission, and this withdrawal shall be deemed to apply to all the territories for the international relations of which the Member of the Commission is responsible, with the exception of territories belonging to an Associate Member which is a Member of the Commission in its own right.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.21.4 4. Withdrawal may also take place as provided for under paragraph 4 of Article IV.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4 Article IV. MEMBERSHIP
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.1 1. Membership in the Commission shall be open to Members and Associate Members of FAO
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.1.a (a) that are:
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.1.a.i (i) coastal States or Associate Members situated wholly or partly within the Area;
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.1.a.ii (ii) States or Associate Members whose vessels engage in fishing in the Area for stocks covered by this Agreement; or
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.1.a.iii (iii) regional economic integration organizations of which any State referred to in subparagraphs (i), or (ii) above is a member and to which that State has transferred competence over matters within the purview of this Agreement; and
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.1.b (b) that accept this Agreement in accordance with the provisions of paragraph 1 of Article XVII.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.2 2. The Commission may, by a two-thirds majority of its Members, admit to membership any other States that are not Members of FAO, but are Members of the United Nations, or of any of its Specialized Agencies or of the International Atomic Energy Agency, provided that such States:
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.2.a (a) are
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.2.a.i (i) coastal States situated wholly or partly within the Area; or
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.2.a.ii (ii) States whose vessels engage in fishing in the Area for stocks covered by this Agreement; and
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.2.b (b) have submitted an application for membership and a declaration made in a formal instrument that they accept this Agreement as in force at the time of acceptance in accordance with paragraph 2 of Article XVII.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.3 3. With a view to furthering the objectives of this Agreement, the Members of the Commission shall cooperate with each other to encourage any State or regional economic integration organization which is entitled to become, but is not yet, a Member of the Commission, to accede to this Agreement.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.4 4. If any Member of the Commission ceases to meet the criteria set out in paragraphs 1 or 2 above for two consecutive calendar years, the Commission may, after consultation with the Member concerned, determine that the Member is deemed to have withdrawn from this Agreement effective as from the date of that determination.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.5 5. For the purposes of this Agreement, the term “whose vessels” in relation to a Member Organization means vessels of a Member State of such Member Organization.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.4.6 6. Nothing in this Agreement, nor any act or activity carried out in pursuance of this Agreement, shall be interpreted as changing or in any way affecting the position of any party to this Agreement with respect to the legal status of any area covered by this Agreement.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9 Article IX. PROCEDURES CONCERNING CONSERVATION AND MANAGEMENT MEASURES
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.1 1. Subject to paragraph 2, the Commission may, by a two-thirds majority of its Members present and voting, adopt conservation and management measures binding on Members of the Commission in accordance with this Article.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.2 2. Conservation and management measures for stocks for which a sub-commission has been established under paragraph 2 of Article XII, shall be adopted upon the proposal of the sub-commission concerned.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.3 3. The Secretary shall, without undue delay, notify the Members of the Commission of any conservation and management measures adopted by the Commission.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.4 4. Subject to paragraphs 5 and 6, conservation and management measures adopted by the Commission under paragraph 1, shall become binding on Members 120 days from the date specified in the Secretary's notification or on such other date as may be specified by the Commission.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.5 5. Any Member of the Commission may, within 120 days from the date specified or within such other period as may be specified by the Commission under paragraph 4, object to a conservation and management measure adopted under paragraph 1. A Member of the Commission which has objected to a measure shall not be bound thereby. Any other Member of the Commission may similarly object within a further period of 60 days from the expiry of the 120-day period. A Member of the Commission may also withdraw its objection at any time and become bound by the measure immediately if the measure is already in effect or at such time as it may come into effect under this article.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.6 6. If objections to a measure adopted under paragraph 1 are made by more than one-third of the Members of the Commission, the other Members shall not be bound by that measure; but this shall not preclude any or all of them from giving effect thereto.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.7 7. The Secretary shall notify each Member of the Commission immediately upon receipt of each objection or withdrawal of objection.
3174 Agreement For The Establishment Of The Indian Ocean Tuna Commission Art.9.8 8. The Commission may, by a simple majority of its Members present and voting, adopt recommendations concerning conservation and management of the stocks for furthering the objectives of this Agreement.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.33 Article 33
3176 International Tropical Timber Agreement Art.33.1 1. Where it is necessary on account of exceptional circumstances or emergency or force majeure not expressly provided for in this Agreement, the Council may, by special vote, relieve a member of an obligation under this Agreement if it is satisfied by an explanation from that member regarding the reasons why the obligation cannot be met.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.33.2 2. The Council, in granting relief to a member under paragraph 1 of this article, shall state explicitly the terms and conditions on which, and the period for which, the member is relieved of such obligation, and the reasons for which the relief is granted.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.40 Article 40
3176 International Tropical Timber Agreement Art.40.1x A signatory Government which intends to ratify, accept or approve this Agreement, or a Government for which the Council has established conditions for accession but which has not yet been able to deposit its instrument, may, at any time, notify the depositary that it will apply this Agreement provisionally either when it enters into force in accordance with article 41, or, if it is already in force, at a specified date.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.42 Article 42
3176 International Tropical Timber Agreement Art.42.1 1. The Council may, by special vote, recommend an amendment of this Agreement to members.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.42.2 2. The Council shall fix a date by which members shall notify the depositary of their acceptance of the amendment.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.42.3 3. An amendment shall enter into force 90 days after the depositary has received notifications of acceptance from members constituting at least two thirds of the producing members and accounting for at least 75 per cent of the votes of the producing members, and from members constituting at least two thirds of the consuming members and accounting for at least 75 per cent of the votes of the consuming members.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.42.4 4. After the depositary informs the Council that the requirements for entry into force of the amendment have been met, and notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this article relating to the date fixed by the Council, a member may still notify the depositary of its acceptance of the amendment, provided that such notification is made before the entry into force of the amendment.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.42.5 5. Any member which has not notified its acceptance of an amendment by the date on which such amendment enters into force shall cease to be a party to this Agreement as from that date, unless such member has satisfied the Council that its acceptance could not be obtained in time owing to difficulties in completing its constitutional or institutional procedures, and the Council decides to extend for that member the period for acceptance of the amendment. Such member shall not be bound by the amendment before it has notified its acceptance thereof.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.42.6 6. If the requirements for the entry into force of the amendment have not been met by the date fixed by the Council in accordance with paragraph 2 of this article, the amendment shall be considered withdrawn.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.43 Article 43
3176 International Tropical Timber Agreement Art.43.1 1. A member may withdraw from this Agreement at any time after the entry into force of this Agreement by giving written notice of withdrawal to the depositary. That member shall simultaneously inform the Council of the action it has taken.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.43.2 2. Withdrawal shall become effective 90 days after the notice is received by the depositary.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.43.3 3. Financial obligations to the Organization incurred by a member under this Agreement shall not be terminated by its withdrawal.
3176 International Tropical Timber Agreement Art.47 Article 47
3176 International Tropical Timber Agreement Art.47.1x Reservations may not be made with respect to any of the provisions of this Agreement.
3187 Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea Art.18 Article XVIII
3187 Convention On The Conservation And Management Of Pollock Resources In The Central Bering Sea Art.18.1x After three years from entry into force of this Convention, any Party may withdraw from this Convention twelve months after the date on which it notifies the Depositary in writing of its intention to withdraw.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.31 Article 31
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.31.1 1. Any additional annex to the Convention and any amendment to an annex shall be proposed and adopted in accordance with the procedure for amendment of the Convention set forth in article 30, provided that, in adopting an additional regional implementation annex or amendment to any regional implementation annex, the majority provided for in that article shall include a two-thirds majority vote of the Parties of the region concerned present and voting. The adoption or amendment of an annex shall be communicated by the Depositary to all Parties.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.31.2 2. An annex, other than an additional regional implementation annex, or an amendment to an annex, other than an amendment to any regional implementation annex, that has been adopted in accordance with paragraph 1, shall enter into force for all Parties to the Convention six months after the date of communication by the Depositary to such Parties of the adoption of such annex or amendment, except for those Parties that have notified the Depositary in writing within that period of their non-acceptance of such annex or amendment. Such annex or amendment shall enter into force for Parties which withdraw their notification of non-acceptance on the ninetieth day after the date on which withdrawal of such notification has been received by the Depositary.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.31.3 3. An additional regional implementation annex or amendment to any regional implementation annex that has been adopted in accordance with paragraph 1, shall enter into force for all Parties to the Convention six months after the date of the communication by the Depositary to such Parties of the adoption of such annex or amendment, except with respect to:
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.31.3.a (a) any Party that has notified the Depositary in writing, within such six month period, of its non-acceptance of that additional regional implementation annex or of the amendment to the regional implementation annex, in which case such annex or amendment shall enter into force for Parties which withdraw their notification of non-acceptance on the ninetieth day after the date on which withdrawal of such notification has been received by the Depositary; and
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.31.3.b (b) any Party that has made a declaration with respect to additional regional implementation annexes or amendments to regional implementation annexes in accordance with article 34, paragraph 4, in which case any such annex or amendment shall enter into force for such a Party on the ninetieth day after the date of deposit with the Depositary of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession with respect to such annex or amendment.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.31.4 4. If the adoption of an annex or an amendment to an annex involves an amendment to the Convention, that annex or amendment to an annex shall not enter into force until such time as the amendment to the Convention enters into force.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.37 Article 37
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.37.1x No reservations may be made to this Convention.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.38 Article 38
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.38.1 1. At any time after three years from the date on which the Convention has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depositary.
3188 Convention To Combat Desertification In Those Countries Experiencing Serious Drought And/Or Desertification, Particularly In Africa Art.38.2 2. Any such withdrawal shall take effect upon expiry of one year from the date of receipt by the Depositary of the notification of withdrawal, or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.30 ARTICLE XXX: Duration and Withdrawal
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.30.1 1. This Convention shall have indefinite duration.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.30.2 2. Any Contracting Party may at any time withdraw from this Convention. Such withdrawal shall take effect one year after the date of the receipt by the depositary of the formal notification of withdrawal and shall be without prejudice to any obligation incurred by the withdrawing Party by or under this Convention prior to such withdrawal. This Convention shall continue in force thereafter with respect to the other Parties, provided that not less than two-thirds of the States referred to in Article IV(1) continue to be Parties.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.31 ARTICLE XXXI: Reservations
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.31.1x No reservations may be made to this Convention.
3192 Convention Establishing the Association of Caribbean States Art.31.2x Done at Cartagena de Indias, Republic of Colombia, this 24th day of July 1994 in a single copy in the English, French and Spanish languages, each text being equally authentic. This original text will be deposited with the Government of Colombia.
3195 Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora Art.14 Article 14
3195 Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora Art.14.1 1. At any time after five years from the date on which this Agreement has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Agreement by giving written notification to the Depositary.
3195 Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora Art.14.2 2. Any such withdrawal shall take place upon the expiry of one year after the date of its receipt by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification of the withdrawal provided, however, that any obligation incurred by the Party prior to its withdrawal shall remain valid for that Party.
3197 Convention On Nuclear Safety Art.33 ARTICLE 33. DENUNCIATION
3197 Convention On Nuclear Safety Art.33.1 1. Any Contracting Party may denounce this Convention by written notification to the Depositary.
3197 Convention On Nuclear Safety Art.33.2 2. Denunciation shall take effect one year following the date of the receipt of the notification by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification.
3202 Energy Charter Treaty Art.46 Article 46
3202 Energy Charter Treaty Art.46.1x No reservations may be made to this Treaty.
3202 Energy Charter Treaty Art.47 Article 47
3202 Energy Charter Treaty Art.47.1 1) At any time after five years from the date on which this Treaty has entered into force for a Contracting Party, that Contracting Party may give written notification to the Depositary of its withdrawal from the Treaty.
3202 Energy Charter Treaty Art.47.2 2) Any such withdrawal shall take effect upon the expiry of one year after the date of the receipt of the notification by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal.
3202 Energy Charter Treaty Art.47.3 3) The provisions of this Treaty shall continue to apply to Investments made in the Area of a Contracting Party by Investors of other Contracting Parties or in the Area of other Contracting Parties by Investors of that Contracting Party as of the date when that Contracting Party's withdrawal from the Treaty takes effect for a period of 20 years from such date.
3202 Energy Charter Treaty Art.47.4 4) All Protocols to which a Contracting Party is party shall cease to be in force for that Contracting Party on the effective date of its withdrawal from this Treaty.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10 ARTICLE X
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.1 1. This Agreement may be amended at any ordinary or extraordinary session of the Meeting of the Parties.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.2 2. Proposals for amendment may be made by any Party.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.3 3. The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Agreement secretariat not less than one hundred and fifty days before the opening of the session. The Agreement secretariat shall transmit copies forthwith to the Parties. Any comments on the text by the Parties shall be communicated to the Agreement secretariat not less than sixty days before the opening of the session. The Secretariat shall, as soon as possible after the last day for submission of comments, communicate to the Parties all comments submitted by that day.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.4 4. An amendment to the Agreement other than an amendment to its annexes shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for those Parties which have accepted it on the thirtieth day after the date on which two thirds of the Parties to the Agreement at the date of the adoption of the amendment have deposited their instruments of acceptance of the amendment with the Depositary. For each Party which deposits an instrument of acceptance after the date on which two thirds of the Parties have deposited their instruments of acceptance, the amendment shall enter into force on the thirtieth day after the date on which it deposits its instrument of acceptance.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.5 5. Any additional annexes and any amendment to an annex shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for all Parties on the ninetieth day after the date of its adoption by the Meeting of the Parties, except for Parties which have entered a reservation in accordance with paragraph 6 of this Article.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.10.6 6. During the period of ninety days provided for in paragraph 5 of this Article, any Party may by written notification to the Depositary enter a reservation with respect to an additional annex or an amendment to an annex. Such reservation may be withdrawn at any time by written notification to the Depositary, and thereupon the additional annex or the amendment shall enter into force for that Party on the thirtieth day after the date of withdrawal of the reservation.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.15 ARTICLE XV
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.15.1x The provisions of this Agreement shall not be subject to general reservations. However, a specific reservation may be entered by any State or regional economic integration organization on signature without reservation in respect of ratification, acceptance or approval or, as the case may be, on depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession in respect of any species covered by the Agreement or any specific provision of the Action Plan. Such a reservation may be withdrawn at any time by the State or regional economic integration organization which had entered it, by notification in writing to the Depositary; such a State or organization shall not be bound by the provisions which are the object of the reservation until thirty days after the date on which the reservation has been withdrawn.
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.16 ARTICLE XVI
3216 Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds Art.16.1x Any Party may denounce this Agreement by written notification to the Depositary at any time. The denunciation shall take effect twelve months after the date on which the Depositary has received the notification.
3220 Agreement Between The Government Of The Republic Of Lithuania, Government Of The Republic Of Estonia, And The Government Of The Republic Of Latvia On Cooperation In The Field Of Environmental Protection Art.8 Article 8
3220 Agreement Between The Government Of The Republic Of Lithuania, Government Of The Republic Of Estonia, And The Government Of The Republic Of Latvia On Cooperation In The Field Of Environmental Protection Art.8.1x This Agreement shall enter into force upon signature.
3220 Agreement Between The Government Of The Republic Of Lithuania, Government Of The Republic Of Estonia, And The Government Of The Republic Of Latvia On Cooperation In The Field Of Environmental Protection Art.8.2x Each Party may withdraw from this Agreement by written notification. The withdrawal shall enter into force within twelve months of the receipt of such written notification by other Parties. After the withdrawal of one Party the Agreement shall remain in force for the other two Parties.
3221 Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks Art.42 Article 42
3221 Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks Art.42.1x No reservations or exceptions may be made to this Agreement.
3221 Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks Art.46 Article 46
3221 Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks Art.46.1 1. A State Party may, by written notification addressed to the Secretary-General of the United Nations, denounce this Agreement and may indicate its reasons. Failure to indicate reasons shall not affect the validity of the denunciation. The denunciation shall take effect one year after the date of receipt of the notification, unless the notification specifies a later date.
3221 Agreement For The Implementation Of The Law Of The Sea Convention Relating To The Conservation And Management Of Straddling Fish Stocks And Highly Migratory Fish Stocks Art.46.2 2. The denunciation shall not in any way affect the duty of any State Party to fulfil any obligation embodied in this Agreement to which it would be subject under international law independently of this Agreement.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region Art.25 Article 25
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region Art.25.1 1. No reservations or exceptions shall be made to this Convention.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region Art.25.2 2. Paragraph 1 of this Article does not preclude a signatory or Party when signing, ratifying or acceding to this Convention, from making declarations or statements, however phrased or named, with a view, inter alia , to the harmonisation of its laws and regulations with the provisions of this Convention, provided that such declarations or statements do not purport to exclude or to modify the legal effect of the provisions of this Convention in their application to that Party.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region Art.26 Article 26
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region Art.26.1 1. At any time after three years from the date on which this Convention has entered into force for a Party, that Party may withdraw by giving written notification to the Depositary.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region Art.26.2 2. Withdrawal shall be effective one year after receipt of notification by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification.
3224 Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region Art.26.3 3. Withdrawal shall not exempt any withdrawing Party from fulfilling any obligations it might have incurred under this Convention, whilst a Party to this Convention.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.23 Article 23
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.23.1 1. Without prejudice to Article 21, paragraph 5, a State Party may at the time when it deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or accession or at any time thereafter declare that it assumes responsibility for obligations imposed by this Convention on any person liable to pay contributions in accordance with Articles 18, 19, 20 or Article 21, paragraph 5 in respect of hazardous and noxious substances received or discharged in the territory of that State. Such a declaration shall be made in writing and shall specify which obligations are assumed.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.23.2 2. Where a declaration under paragraph 1 is made prior to the entry into force of this Convention in accordance with Article 46, it shall be deposited with the Secretary-General who shall after the entry into force of this Convention communicate the declaration to the Director.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.23.3 3. A declaration under paragraph 1 which is made after the entry into force of this Convention shall be deposited with the Director.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.23.4 4. A declaration made in accordance with this Article may be withdrawn by the relevant State giving notice thereof in writing to the Director. Such a notification shall take effect three months after the Director's receipt thereof.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.23.5 5. Any State which is bound by a declaration made under this Article shall, in any proceedings brought against it before a competent court in respect of any obligation specified in the declaration, waive any immunity that it would otherwise be entitled to invoke.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.4 Article 4
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.4.1 1. This Convention shall apply to claims, other than claims arising out of any contract for the carriage of goods and passengers, for damage arising from the carriage of hazardous and noxious substances by sea.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.4.2 2. This Convention shall not apply to the extent that its provisions are incompatible with those of the applicable law relating to workers' compensation or social security schemes.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.4.3 3. This Convention shall not apply:
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.4.3.a (a) to pollution damage as defined in the International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969, as amended, whether or not compensation is payable in respect of it under that Convention; and
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.4.3.b (b) to damage caused by a radioactive material of class 7 either in the International Maritime Dangerous Goods Code, as amended, or in appendix B of the Code of Safe Practice for Solid Bulk Cargoes, as amended.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.4.4 4. Except as provided in paragraph 5, the provisions of this Convention shall not apply to warships, naval auxiliary or other ships owned or operated by a State and used, for the time being, only on Government non-commercial service.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.4.5 5. A State Party may decide to apply this Convention to its warships or other vessels described in paragraph 4, in which case it shall notify the Secretary-General thereof specifying the terms and conditions of such application.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.4.6 6. With respect to ships owned by a State Party and used for commercial purposes, each State shall be subject to suit in the jurisdictions set forth in Article 38 and shall waive all defences based on its status as a sovereign State.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48 Article 48
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.1 1. Without prejudice to the provisions of Article 47, the special procedure in this Article shall apply solely for the purposes of amending the limits set out in Article 9, paragraph 1 and Article 14, paragraph 5.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.10 10. All Contracting States shall be bound by the amendment, unless they denounce this Convention in accordance with Article 49, paragraphs 1 and 2, at least six months before the amendment enters into force. Such denunciation shall take effect when the amendment enters into force.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.11 11. When an amendment has been adopted but the eighteen month period for its acceptance has not yet expired, a State which becomes a Contracting State during that period shall be bound by the amendment if it enters into force. A State which becomes a Contracting State after that period shall be bound by an amendment which has been accepted in accordance with paragraph 8. In the cases referred to in this paragraph, a State becomes bound by an amendment when that amendment enters into force, or when this Convention enters into force for that State, if later.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.2 2. Upon the request of at least one half, but in no case less than six, of the States Parties, any proposal to amend the limits specified in Article 9, paragraph 1, and Article 14, paragraph 5, shall be circulated by the Secretary-General to all Members of the Organization and to all Contracting States.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.3 3. Any amendment proposed and circulated as above shall be submitted to the Legal Committee of the Organization (the Legal Committee) for consideration at a date at least six months after the date of its circulation.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.4 4. All Contracting States, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.5 5. Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Contracting States present and voting in the Legal Committee, expanded as provided in paragraph 4, on condition that at least one half of the Contracting States shall be present at the time of voting.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.6 6. When acting on a proposal to amend the limits, the Legal Committee shall take into account the experience of incidents and, in particular, the amount of damage resulting therefrom, changes in the monetary values and the effect of the proposed amendment on the cost of insurance. It shall also take into account the relationship between the limits established in Article 9, paragraph 1, and those in Article 14, paragraph 5.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.7.a 7. (a) No amendment of the limits under this Article may be considered less than five years from the date this Convention was opened for signature nor less than five years from the date of entry into force of a previous amendment under this Article.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.7.b (b) No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to a limit laid down in this Convention increased by six percent per year calculated on a compound basis from the date on which this Convention was opened for signature.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.7.c (c) No limit may be increased so as to exceed an amount which corresponds to a limit laid down in this Convention multiplied by three.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.8 8. Any amendment adopted in accordance with paragraph 5 shall be notified by the Organization to all Contracting States. The amendment shall be deemed to have been accepted at the end of a period of eighteen months after the date of notification, unless within that period no less than one-fourth of the States which were Contracting States at the time of the adoption of the amendment have communicated to the Secretary-General that they do not accept the amendment, in which case the amendment is rejected and shall have no effect.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.48.9 9. An amendment deemed to have been accepted in accordance with paragraph 8 shall enter into force eighteen months after its acceptance.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.49 Article 49
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.49.1 1. This Convention may be denounced by any State Party at any time after the date on which it enters into force for that State Party.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.49.2 2. Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument of denunciation with the Secretary-General.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.49.3 3. Denunciation shall take effect twelve months, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.49.4 4. Notwithstanding a denunciation by a State Party pursuant to this Article, any provisions of this Convention relating to obligations to make contributions under Articles 18, 19 or Article 21, paragraph 5 in respect of such payments of compensation as the Assembly may decide relating to an incident which occurs before the denunciation takes effect shall continue to apply.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5 Article 5
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.1 1. A State may, at the time of ratification, acceptance, approval of, or accession to, this Convention, or any time thereafter, declare that this Convention does not apply to ships:
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.1.a (a) which do not exceed 200 gross tonnage; and
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.1.b (b) which carry hazardous and noxious substances only in packaged form; and
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.1.c (c) while they are engaged on voyages between ports or facilities of that State.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.2 2. Where two neighbouring States agree that this Convention does not apply also to ships which are covered by paragraph 1(a) and (b) while engaged on voyages between ports or facilities of those States, the States concerned may declare that the exclusion from the application of this Convention declared under paragraph 1 covers also ships referred to in this paragraph.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.3 3. Any State which has made the declaration under paragraph 1 or 2 may withdraw such declaration at any time.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.4 4. A declaration made under paragraph 1 or 2, and the withdrawal of the declaration made under paragraph 3, shall be deposited with the Secretary-General who shall, after the entry into force of this Convention, communicate it to the Director.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.5 5. Where a State has made a declaration under paragraph 1 or 2 and has not withdrawn it, hazardous and noxious substances carried on board ships covered by that paragraph shall not be considered to be contributing cargo for the purpose of application of Articles 18, 20, Article 21, paragraph 5 and Article 43.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.6 6. The HNS Fund is not liable to pay compensation for damage caused by substances carried by a ship to which the Convention does not apply pursuant to a declaration made under paragraph 1 or 2, to the extent that:
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.6.a (a) the damage as defined in Article 1, paragraph 6(a), (b) or (c) was caused in:
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.6.a.i (i) the territory, including the territorial sea, of the State which has made the declaration, or in the case of neighbouring States which have made a declaration under paragraph 2, of either of them; or
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.6.a.ii (ii) the exclusive economic zone, or area mentioned in Article 3(b), of the State or States referred to in (i);
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.5.6.b (b) the damage includes measures taken to prevent or minimize such damage.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.50 Article 50
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.50.1 1. Any State Party may, within ninety days after the deposit of an instrument of denunciation the result of which it considers will significantly increase the level of contributions from the remaining States Parties, request the Director to convene an extraordinary session of the Assembly. The Director shall convene the Assembly to meet not less than sixty days after receipt of the request.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.50.2 2. The Director may take the initiative to convene an extraordinary session of the Assembly to meet within sixty days after the deposit of any instrument of denunciation, if the Director considers that such denunciation will result in a significant increase in the level of contributions from the remaining States Parties.
3240 International Convention On Liability And Compensation For Damage In Connection With The Carriage Of Hazardous And Noxious Substances By Sea Art.50.3 3. If the Assembly, at an extraordinary session, convened in accordance with paragraph 1 or 2 decides that the denunciation will result in a significant increase in the level of contributions from the remaining States Parties, any such State may, not later than one hundred and twenty days before the date on which the denunciation takes effect, denounce this Convention with effect from the same date.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10 Article X
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.1 1. This Agreement may be amended at any ordinary or extraordinary session of the Meeting of the Parties.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.2 2. Proposals for amendments to the Agreement may be made by any Party. The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Agreement secretariat not less than one hundred and fifty days before the opening of the session. The Agreement secretariat shall transmit copies forthwith to the Parties. Any comments on the text by the Parties shall be communicated to the Agreement secretariat not less than sixty days before the opening of the session. The Secretariat shall communicate to the Parties, as soon as possible after the last day for submission of comments, all comments submitted by that day.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.3 3. Any additional annex or any amendment to the Agreement other than an amendment to its annexes shall be adopted by a two thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for those Parties which have accepted it on the thirtieth day after the date on which two thirds of the Parties to the Agreement at the date of the adoption of the additional annex or amendment have deposited their instruments of acceptance with the Depositary. For any Party that deposits an instrument of acceptance after the date on which two thirds of the Parties have deposited their instruments of acceptance, the additional annex or amendment shall enter into force on the thirtieth day after the date on which it deposits its instrument of acceptance.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.4 4. Any amendment to an annex to the Agreement shall be adopted by a two thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for all Parties on the one hundred and fiftieth day after the date of its adoption by the Meeting of the Parties, except for Parties that have entered a reservation in accordance with paragraph 5 of this Article.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.10.5 5. During the period of one hundred and fifty days provided for in paragraph 4 of this Article, any Party may by written notification to the Depositary enter a reservation with respect to an amendment to an annex to the Agreement. Such reservation may be withdrawn by written notification to the Depositary, and thereupon the amendment shall enter into force for that Party on the thirtieth day after the date of withdrawal of the reservation.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.15 Article XV
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.15.1x The provisions of this Agreement shall not be subject to general reservations. However, a specific reservation may be entered by any State in respect of a specifically delimited part of its internal waters, on signature without reservation in respect of ratification, acceptance or approval or, as the case may be, on the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. Such a reservation may be withdrawn at any time by the State which had entered it by notification in writing to the Depositary; the State concerned shall not be bound by the application of the Agreement to the waters which are the object of the reservation until thirty days after the date on which the reservation has been withdrawn.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.16 Article XVI
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.16.1x Any Party may denounce this Agreement at any time by written notification to the Depositary. The denunciation shall take effect twelve months after the date on which the Depositary has received the notification.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2 Article II
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.1 1. Parties shall take co-ordinated measures to achieve and maintain a favourable conservation status for cetaceans. To this end, Parties shall prohibit and take all necessary measures to eliminate, where this is not already done, any deliberate taking of cetaceans and shall co-operate to create and maintain a network of specially protected areas to conserve cetaceans.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.2 2. Any Party may grant an exception to the prohibition set out in the preceding paragraph only in emergency situations as provided for in Annex 2, paragraph 6, or, after having obtained the advice of the Scientific Committee, for the purpose of non-lethal in situ research aimed at maintaining a favourable conservation status for cetaceans. The Party concerned shall immediately inform the Bureau and the Scientific Committee, through the Agreement secretariat, of any such exception that has been granted. The Agreement secretariat shall inform all Parties of the exception without delay by the most appropriate means.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3 3. In addition, Parties shall apply, within the limits of their sovereignty and/or jurisdiction and in accordance with their international obligations, the conservation, research and management measures prescribed in Annex 2 to this Agreement, which shall address the following matters:
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.a a) adoption and enforcement of national legislation;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.b b) assessment and management of human-cetacean interactions;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.c c) habitat protection;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.d d) research and monitoring;
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.e e) capacity building, collection and dissemination of information, training and education; and
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.f f) responses to emergency situations.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.3.gx Measures concerning fisheries activities shall be applied in all waters under their sovereignty and/or jurisdiction and outside these waters in respect of any vessel under their flag or registered within their territory.
3254 Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area Art.2.4 4. In implementing the measures prescribed above, the Parties shall apply the precautionary principle.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.23 ARTICLE XXIII
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.23.1x Signature and ratification of, or accession to, this Convention may not be made subject to any reservation.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.25 ARTICLE XXV
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.25.1x Any Party may withdraw from this Convention at any time after 12 months from the date on which this Convention entered into force with respect to that Party by giving written notice of withdrawal to the Depositary. The Depositary shall inform the other Parties of the withdrawal within 30 days of receipt of such notice. The withdrawal shall become effective six months after receipt of such notice.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4 ARTICLE IV
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.1 1. Each Party shall take appropriate and necessary measures, in accordance with international law and on the basis of the best available scientific evidence, for the protection, conservation and recovery of sea turtle populations and their habitats:
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.1.a a. In its land territory and in maritime areas with respect to which it exercises sovereignty, sovereign rights or jurisdiction included within the Convention Area; and
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.1.b b. Notwithstanding ARTICLE III, with respect to vessels on the high seas that are authorized to fly its flag.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2 2. Such measures shall include:
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2.a a. The prohibition of the intentional capture, retention or killing of, and domestic trade in, sea turtles, their eggs, parts or products;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2.b b. Compliance with the obligations established under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) relating to sea turtles, their eggs, parts or products;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2.c c. To the extent practicable, the restriction of human activities that could seriously affect sea turtles, especially during the periods of reproduction, nesting and migration;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2.d d. The protection, conservation and, if necessary, the restoration of sea turtle habitats and nesting areas, as well as the establishment of necessary restrictions on the use of such zones, including the designation of protected areas, as provided in Annex II;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2.e e. The promotion of scientific research relating to sea turtles and their habitats, as well as to other relevant matters that will provide reliable information useful for the adoption of the measures referred to in this Article;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2.f f. The promotion of efforts to enhance sea turtle populations, including research into the experimental reproduction, raising and reintroduction of sea turtles into their habitats in order to determine the feasibility of these practices to increase populations, without putting sea turtles at risk;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2.g g. The promotion of environmental education and dissemination of information in an effort to encourage the participation of government institutions, nongovernmental organizations and the general public of each State, especially those communities that are involved in the protection, conservation and recovery of sea turtle populations and their habitats;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2.h h. The reduction, to the greatest extent practicable, of the incidental capture, retention, harm or mortality of sea turtles in the course of fishing activities, through the appropriate regulation of such activities, as well as the development, improvement and use of appropriate gear, devices or techniques, including the use of turtle excluder devices (TEDs) pursuant to the provisions of Annex III, and the corresponding training, in keeping with the principle of the sustainable use of fisheries resources; and
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.2.i i. Any other measure, in accordance with international law, which the Parties deem appropriate to achieve the objective of this Convention.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.3 3. With respect to such measures:
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.3.a a. Each Party may allow exceptions to Paragraph 2(a) to satisfy economic subsistence needs of traditional communities, taking into account the recommendations of the Consultative Committee established pursuant to Article VII, provided that such exceptions do not undermine efforts to achieve the objective of this Convention. In making its recommendations, the Consultative Committee shall consider, inter alia, the status of the sea turtle populations in question, the views of any Party regarding such populations, impacts on such populations on a regional level, and methods used to take the eggs or turtles to cover such needs.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.3.b b. A Party allowing such an exception shall:
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.3.b.i i) establish a management program that includes limits on levels of intentional taking;
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.3.b.ii ii) include in its Annual Report, referred to in Article XI, information concerning its management program.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.3.c c. Parties may establish, by mutual agreement, bilateral, subregional or regional management plans.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.3.d d. The Parties may, by consensus, approve exceptions to the measures set forth in paragraph 2(c)-(i) to account of circumstances warranting special consideration, provided that such exceptions do not undermine the objective of this Convention.
3255 Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles Art.4.4 4. When an emergency situation is identified that undermines efforts to achieve the objective of this Convention and that requires collective action, the Parties shall consider the adoption of appropriate and adequate measures to address the situation. These measures shall be of a temporary nature and shall be based on the best available scientific evidence.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.42 ARTICLE 42. DENUNCIATION
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.42.1 1. Any Contracting Party may denounce this Convention by written notification to the Depositary.
3264 Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management Art.42.2 2. Denunciation shall take effect one year following the date of the receipt of the notification by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification.
3282 Agreement On The International Dolphin Conservation Program Art.28 Article XXVIII Reservations
3282 Agreement On The International Dolphin Conservation Program Art.28.1x No reservations may be made to this Agreement.
3282 Agreement On The International Dolphin Conservation Program Art.29 Article XXIX Provisional Application
3282 Agreement On The International Dolphin Conservation Program Art.29.1 1. This Agreement shall be applied provisionally by a State or regional economic integration organization which consents to its provisional application by so notifying the Depositary in writing. Such provisional application shall become effective from the date of receipt of the notification.
3282 Agreement On The International Dolphin Conservation Program Art.29.2 2. Provisional application by a State or regional economic integration organization shall terminate upon the entry into force of this Agreement for that State or regional economic integration organization or upon notification by that State or regional economic integration organization to the Depositary in writing of its intention to terminate provisional application.
3282 Agreement On The International Dolphin Conservation Program Art.31 Article XXXI Withdrawal
3282 Agreement On The International Dolphin Conservation Program Art.31.1x Any Party may withdraw at any time after twelve months from the date on which this Agreement entered into force with respect to that Party by giving written notice of withdrawal to the Depositary. The Depositary shall inform the other Parties of the withdrawal within 30 days of receipt of such notice. The withdrawal shall become effective six months after receipt of such notice.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.19 Article 19
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.19.1x At any time after five years from the date on which the present Protocol has come into force with respect to a Party, that Party may withdraw from it by giving written notification to the Depositary. Any such withdrawal shall take effect on the ninetieth day following the date of its receipt by the Depositary, or on such later date as may be specified in the notification of the withdrawal.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4 Article 4
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.1 1. Article 3, paragraph 1, shall not apply to quantities of a substance to be used for laboratory-scale research or as a reference standard.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2 2. A Party may grant an exemption from article 3, paragraphs 1 (a) and (c), in respect of a particular substance, provided that the exemption is not granted or used in a manner that would undermine the objectives of the present Protocol, and only for the following purposes and under the following conditions:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.a (a) For research other than that referred to in paragraph 1 above, if:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.a.i (i) No significant quantity of the substance is expected to reach the environment during the proposed use and subsequent disposal;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.a.ii (ii) The objectives and parameters of such research are subject to assessment and authorization by the Party; and
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.a.iii (iii) In the event of a significant release of a substance into the environment, the exemption will terminate immediately, measures will be taken to mitigate the release as appropriate, and an assessment of the containment measures will be conducted before research may resume;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b (b) To manage as necessary a public health emergency, if:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.i (i) No suitable alternative measures are available to the Party to address the situation;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.ii (ii) The measures taken are proportional to the magnitude and severity of the emergency;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.iii (iii) Appropriate precautions are taken to protect human health and the environment and to ensure that the substance is not used outside the geographical area subject to the emergency;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.iv (iv) The exemption is granted for a period of time that does not exceed the duration of the emergency; and
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.b.v (v) Upon termination of the emergency, any remaining stocks of the substance are subject to the provisions of article 3, paragraph 1 (b);
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c (c) For a minor application judged to be essential by the Party, if:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.i (i) The exemption is granted for a maximum of five years;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.ii (ii) The exemption has not previously been granted by it under this article;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.iii (iii) No suitable alternatives exist for the proposed use;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.iv (iv) The Party has estimated the emissions of the substance resulting from the exemption and their contribution to the total emissions of the substance from the Parties;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.v (v) Adequate precautions are taken to ensure that the emissions to the environment are minimized; and
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.2.c.vi (vi) Upon termination of the exemption, any remaining stocks of the substance are subject to the provisions of article 3, paragraph 1 (b).
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3 3. Each Party shall, no later than ninety days after granting an exemption under paragraph 2 above, provide the secretariat with, as a minimum, the following information:
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.a (a) The chemical name of the substance subject to the exemption;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.b (b) The purpose for which the exemption has been granted;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.c (c) The conditions under which the exemption has been granted;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.d (d) The length of time for which the exemption has been granted;
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.e (e) Those to whom, or the organization to which, the exemption applies; and
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.3.f (f) For an exemption granted under paragraphs 2 (a) and (c) above, the estimated emissions of the substance as a result of the exemption and an assessment of their contribution to the total emissions of the substance from the Parties.
3287 Protocol On Persistent Organic Pollutants To The Convention On Long-Range Transboundary Air Pollution Art.4.4 4. The secretariat shall make available to all Parties the information received under paragraph 3 above.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.21 Article 21
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.21.1x At any time after three years from the date on which this Convention has come into force with respect to a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the Depositary. Any such withdrawal shall take effect on the ninetieth day after the date of its receipt by the Depositary.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4 Article 4
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.1 1. Each Party shall ensure that, subject to the following paragraphs of this article, public authorities, in response to a request for environmental information, make such information available to the public, within the framework of national legislation, including, where requested and subject to subparagraph (b) below, copies of the actual documentation containing or comprising such information:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.1.a (a) Without an interest having to be stated;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.1.b (b) In the form requested unless:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.1.b.i (i) It is reasonable for the public authority to make it available in another form, in which case reasons shall be given for making it available in that form; or
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.1.b.ii (ii) The information is already publicly available in another form.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.2 2. The environmental information referred to in paragraph 1 above shall be made available as soon as possible and at the latest within one month after the request has been submitted, unless the volume and the complexity of the information justify an extension of this period up to two months after the request. The applicant shall be informed of any extension and of the reasons justifying it.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.3 3. A request for environmental information may be refused if:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.3.a (a) The public authority to which the request is addressed does not hold the environmental information requested;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.3.b (b) The request is manifestly unreasonable or formulated in too general a manner; or
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.3.c (c) The request concerns material in the course of completion or concerns internal communications of public authorities where such an exemption is provided for in national law or customary practice, taking into account the public interest served by disclosure.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4 4. A request for environmental information may be refused if the disclosure would adversely affect:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4.a (a) The confidentiality of the proceedings of public authorities, where such confidentiality is provided for under national law;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4.b (b) International relations, national defence or public security;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4.c (c) The course of justice, the ability of a person to receive a fair trial or the ability of a public authority to conduct an enquiry of a criminal or disciplinary nature;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4.d (d) The confidentiality of commercial and industrial information, where such confidentiality is protected by law in order to protect a legitimate economic interest. Within this framework, information on emissions which is relevant for the protection of the environment shall be disclosed;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4.e (e) Intellectual property rights;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4.f (f) The confidentiality of personal data and/ or files relating to a natural person where that person has not consented to the disclosure of the information to the public, where such confidentiality is provided for in national law;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4.g (g) The interests of a third party which has supplied the information requested without that party being under or capable of being put under a legal obligation to do so, and where that party does not consent to the release of the material; or
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4.h (h) The environment to which the information relates, such as the breeding sites of rare species.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.4.ix The aforementioned grounds for refusal shall be interpreted in a restrictive way, taking into account the public interest served by disclosure and taking into account whether the information requested relates to emissions into the environment.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.5 5. Where a public authority does not hold the environmental information requested, this public authority shall, as promptly as possible, inform the applicant of the public authority to which it believes it is possible to apply for the information requested or transfer the request to that authority and inform the applicant accordingly.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.6 6. Each Party shall ensure that, if information exempted from disclosure under paragraphs 3 (c) and 4 above can be separated out without prejudice to the confidentiality of the information exempted, public authorities make available the remainder of the environmental information that has been requested.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.7 7. A refusal of a request shall be in writing if the request was in writing or the applicant so requests. A refusal shall state the reasons for the refusal and give information on access to the review procedure provided for in accordance with article 9. The refusal shall be made as soon as possible and at the latest within one month, unless the complexity of the information justifies an extension of this period up to two months after the request. The applicant shall be informed of any extension and of the reasons justifying it.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.4.8 8. Each Party may allow its public authorities to make a charge for supplying information, but such charge shall not exceed a reasonable amount. Public authorities intending to make such a charge for supplying information shall make available to applicants a schedule of charges which may be levied, indicating the circumstances in which they may be levied or waived and when the supply of information is conditional on the advance payment of such a charge.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5 Article 5
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.1 1. Each Party shall ensure that:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.1.a (a) Public authorities possess and update environmental information which is relevant to their functions;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.1.b (b) Mandatory systems are established so that there is an adequate flow of information to public authorities about proposed and existing activities which may significantly affect the environment;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.1.c (c) In the event of any imminent threat to human health or the environment, whether caused by human activities or due to natural causes, all information which could enable the public to take measures to prevent or mitigate harm arising from the threat and is held by a public authority is disseminated immediately and without delay to members of the public who may be affected.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.10 10. Nothing in this article may prejudice the right of Parties to refuse to disclose certain environmental information in accordance with article 4, paragraphs 3 and 4.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.2 2. Each Party shall ensure that, within the framework of national legislation, the way in which public authorities make environmental information available to the public is transparent and that environmental information is effectively accessible, inter alia, by:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.2.a (a) Providing sufficient information to the public about the type and scope of environmental information held by the relevant public authorities, the basic terms and conditions under which such information is made available and accessible, and the process by which it can be obtained;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.2.b (b) Establishing and maintaining practical arrangements, such as:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.2.b.i (i) Publicly accessible lists, registers or files;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.2.b.ii (ii) Requiring officials to support the public in seeking access to information under this Convention; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.2.b.iii (iii) The identification of points of contact; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.2.c (c) Providing access to the environmental information contained in lists, registers or files as referred to in subparagraph (b) (i) above free of charge.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.3 3. Each Party shall ensure that environmental information progressively becomes available in electronic databases which are easily accessible to the public through public telecommunications networks. Information accessible in this form should include:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.3.a (a) Reports on the state of the environment, as referred to in paragraph 4 below;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.3.b (b) Texts of legislation on or relating to the environment;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.3.c (c) As appropriate, policies, plans and programmes on or relating to the environment, and environmental agreements; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.3.d (d) Other information, to the extent that the availability of such information in this form would facilitate the application of national law implementing this Convention, provided that such information is already available in electronic form.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.4 4. Each Party shall, at regular intervals not exceeding three or four years, publish and disseminate a national report on the state of the environment, including information on the quality of the environment and information on pressures on the environment.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.5 5. Each Party shall take measures within the framework of its legislation for the purpose of disseminating, inter alia:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.5.a (a) Legislation and policy documents such as documents on strategies, policies, programmes and action plans relating to the environment, and progress reports on their implementation, prepared at various levels of government;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.5.b (b) International treaties, conventions and agreements on environmental issues; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.5.c (c) Other significant international documents on environmental issues, as appropriate.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.6 6. Each Party shall encourage operators whose activities have a significant impact on the environment to inform the public regularly of the environmental impact of their activities and products, where appropriate within the framework of voluntary eco-labelling or eco-auditing schemes or by other means.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.7 7. Each Party shall:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.7.a (a) Publish the facts and analyses of facts which it considers relevant and important in framing major environmental policy proposals;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.7.b (b) Publish, or otherwise make accessible, available explanatory material on its dealings with the public in matters falling within the scope of this Convention; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.7.c (c) Provide in an appropriate form information on the performance of public functions or the provision of public services relating to the environment by government at all levels.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.8 8. Each Party shall develop mechanisms with a view to ensuring that sufficient product information is made available to the public in a manner which enables consumers to make informed environmental choices.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.5.9 9. Each Party shall take steps to establish progressively, taking into account international processes where appropriate, a coherent, nationwide system of pollution inventories or registers on a structured, computerized and publicly accessible database compiled through standardized reporting. Such a system may include inputs, releases and transfers of a specified range of substances and products, including water, energy and resource use, from a specified range of activities to environmental media and to on-site and off-site treatment and disposal sites.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6 Article 6
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.1 1. Each Party:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.1.a (a) Shall apply the provisions of this article with respect to decisions on whether to permit proposed activities listed in annex I;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.1.b (b) Shall, in accordance with its national law, also apply the provisions of this article to decisions on proposed activities not listed in annex I which may have a significant effect on the environment. To this end, Parties shall determine whether such a proposed activity is subject to these provisions; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.1.c (c) May decide, on a case-by-case basis if so provided under national law, not to apply the provisions of this article to proposed activities serving national defence purposes, if that Party deems that such application would have an adverse effect on these purposes.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.10 10. Each Party shall ensure that, when a public authority reconsiders or updates the operating conditions for an activity referred to in paragraph 1, the provisions of paragraphs 2 to 9 of this article are applied mutatis mutandis, and where appropriate.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.11 11. Each Party shall, within the framework of its national law, apply, to the extent feasible and appropriate, provisions of this article to decisions on whether to permit the deliberate release of genetically modified organisms into the environment.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2 2. The public concerned shall be informed, either by public notice or individually as appropriate, early in an environmental decision-making procedure, and in an adequate, timely and effective manner, inter alia, of:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.a (a) The proposed activity and the application on which a decision will be taken;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.b (b) The nature of possible decisions or the draft decision;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.c (c) The public authority responsible for making the decision;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.d (d) The envisaged procedure, including, as and when this information can be provided:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.d.i (i) The commencement of the procedure;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.d.ii (ii) The opportunities for the public to participate;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.d.iii (iii) The time and venue of any envisaged public hearing;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.d.iv (iv) An indication of the public authority from which relevant information can be obtained and where the relevant information has been deposited for examination by the public;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.d.v (v) An indication of the relevant public authority or any other official body to which comments or questions can be submitted and of the time schedule for transmittal of comments or questions; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.d.vi (vi) An indication of what environmental information relevant to the proposed activity is available; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.2.e (e) The fact that the activity is subject to a national or transboundary environmental impact assessment procedure.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.3 3. The public participation procedures shall include reasonable time-frames for the different phases, allowing sufficient time for informing the public in accordance with paragraph 2 above and for the public to prepare and participate effectively during the environmental decision-making.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.4 4. Each Party shall provide for early public participation, when all options are open and effective public participation can take place.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.5 5. Each Party should, where appropriate, encourage prospective applicants to identify the public concerned, to enter into discussions, and to provide information regarding the objectives of their application before applying for a permit.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.6 6. Each Party shall require the competent public authorities to give the public concerned access for examination, upon request where so required under national law, free of charge and as soon as it becomes available, to all information relevant to the decision-making referred to in this article that is available at the time of the public participation procedure, without prejudice to the right of Parties to refuse to disclose certain information in accordance with article 4, paragraphs 3 and 4. The relevant information shall include at least, and without prejudice to the provisions of article 4:
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.6.a (a) A description of the site and the physical and technical characteristics of the proposed activity, including an estimate of the expected residues and emissions;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.6.b (b) A description of the significant effects of the proposed activity on the environment; (c) A description of the measures envisaged to prevent and/ or reduce the effects, including emissions;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.6.d (d) A non-technical summary of the above;
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.6.e (e) An outline of the main alternatives studied by the applicant; and
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.6.f (f) In accordance with national legislation, the main reports and advice issued to the public authority at the time when the public concerned shall be informed in accordance with paragraph 2 above.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.7 7. Procedures for public participation shall allow the public to submit, in writing or, as appropriate, at a public hearing or inquiry with the applicant, any comments, information, analyses or opinions that it considers relevant to the proposed activity.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.8 8. Each Party shall ensure that in the decision due account is taken of the outcome of the public participation.
3288 Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters Art.6.9 9. Each Party shall ensure that, when the decision has been taken by the public authority, the public is promptly informed of the decision in accordance with the appropriate procedures. Each Party shall make accessible to the public the text of the decision along with the reasons and considerations on which the decision is based.
3297 Convention On The Protection Of The Rhine Art.18 Article 18 Withdrawal
3297 Convention On The Protection Of The Rhine Art.18.1 1. Three years after its entry into force, any of the Contracting Parties may at any time withdraw from this Convention by means of a written declaration to the Government of the Swiss Confederation.
3297 Convention On The Protection Of The Rhine Art.18.2 2. Withdrawal from of the Convention shall take effect only at the end of the following year.
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.24 Article 24
3303 Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes Art.24.1x At any time after three years from the date on which this Protocol has come into force with respect to a Party, that Party may withdraw from the Protocol by giving written notification to the Depositary. Any such withdrawal shall take effect on the ninetieth day after the date of its receipt by the Depositary
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.13 Article XIII: Acceptance
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.13.1 1. In accordance with Article I.2, this Agreement shall be open to acceptance by Members and Associate Members of the Organization as well as by non-member States of the Organization that are coastal States or Associate Members whose territories are situated wholly or partly within the Area defined in Article IV.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.13.2 2. Acceptance of this Agreement by any Member or Associate Member of the Organization that is a coastal State or Associate member whose territories are situated wholly or partly within the Area defined in Article IV, shall be effected by the deposit of an instrument of acceptance with the Director-General of the Organization, the depositary of this Agreement, and shall take effect on receipt of such instrument by the Director-General.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.13.3 3. The Director-General of the Organization shall immediately inform all Members of the Commission, all Members and Associate Members of the Organization and the Secretary-General of the United Nations of all acceptances that have become effective.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.13.4 4. Acceptance of this Agreement may be made subject to reservations in accordance with the general rules of public international law as reflected in the provisions of Part II, Section 2 of the Vienna Convention on the Law of Treaties of 1969.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.15 Article XV: Withdrawal
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.15.1 1. Any Member may withdraw from this Agreement at any time after the expiration of two years from the date upon which the Agreement entered into force with respect to that Member, by giving written notice of such withdrawal to the Director-General of the Organization who shall immediately inform all the Members of the Commission and the Members of the Organization of such withdrawal. Notice of withdrawal shall become effective three months from the date of its receipt by the Director-General of the Organization.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.15.2 2. Any Member of the Commission that gives notice of withdrawal from the Organization shall be deemed to have simultaneously withdrawn from the Commission.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.5 Article V: Recommendations on Management Measures
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.5.1 1. The recommendations referred to in Article III, paragraph 1 b), shall be adopted by a two-thirds majority of Members of the Commission present and voting. The text of such recommendations shall be communicated by the Chairperson of the Commission to each Member.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.5.2 2. Subject to the provisions of this Article, the Members of the Commission undertake to give effect to any recommendations made by the Commission under Article III, paragraph 1b), from the date determined by the Commission, which shall not be before the period for objection provided for in this Article has elapsed.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.5.3 3. Any Member of the Commission may within one hundred and twenty days from the date of notification of a recommendation object to it and in that event shall not be under obligation to give effect to that recommendation. A Member may at any time withdraw its objection and give effect to a recommendation.
3309 Agreement For The Establishment Of The Regional Commission For Fisheries Art.5.4 4. The Chairperson of the Commission shall notify each Member immediately upon receipt of each objection or withdrawal of objection.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.37 Article 37 Reservations and exceptions
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.37.1x No reservations or exceptions may be made to this Convention.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.38 Article 38 Declarations and statements
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.38.1x Article 37 does not preclude a State, entity referred to in article 305, paragraph 1, subparagraphs (c), (d) and (e) of the 1982 Convention which is situated in the Convention Area, or regional economic integration organization, when signing, ratifying or acceding to this Convention, from making declarations or statements, however phrased or named, with a view, inter alia, to the harmonization of its laws and regulations with the provisions of this Convention, provided that such declarations or statements do not purport to exclude or to modify the legal effect of the provisions of this Convention in their application to that State, entity or regional economic integration organization.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.42 Article 42 Withdrawal
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.42.1 1. A Contracting Party may, by written notification addressed to the depositary, withdraw from this Convention and may indicate its reasons. Failure to indicate reasons shall not affect the validity of the withdrawal. The withdrawal shall take effect one year after the date of receipt of the notification, unless the notification specifies a later date.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.42.2 2. Withdrawal from this Convention by a Contracting Party shall not affect the financial obligations of such member incurred prior to its withdrawal becoming effective.
3321 Convention on the Conservation and Management of the Highly Migratory Fish Stocks of the Western and Central Pacific Ocean Art.42.3 3. Withdrawal from this Convention by a Contracting Party shall not in any way affect the duty of such member to fulfil any obligation embodied in this Convention to which it would be subject under international law independently of this Convention.
3330 European Landscape Convention Art.16 Article 16 - Denunciation
3330 European Landscape Convention Art.16.1 1 Any Party may, at any time, denounce this Convention by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
3330 European Landscape Convention Art.16.2 2 Such denunciation shall become effective on the first day of the month following the expiry of a period of three months after the date of receipt of the notification by the Secretary General.
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.18 ARTICLE XVIII
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.18.1x Acceptance of this Agreement may be accompanied by reservations in conformity with the general rules of public international law as reflected in the provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties (Part II, Section 2) adopted in 1969.
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.20 ARTICLE XX
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.20.1 1. Any Member of the Commission may withdraw from this Agreement after the expiration of one year from the date on which its acceptance took effect by giving written notice to the Director-General, who shall forthwith inform all the Members of the Commission, all the Members and Associate Members of FAO and the Secretary-General of the United Nations. The withdrawal shall become effective at the end of the calendar year successive to the year during which the Director-General receives such notification.
3334 Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region Art.20.2 2. Any Member of the Commission that gives notice of its withdrawal from FAO shall be deemed to have simultaneously withdrawn from the Commission.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.15 Article 15
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.15.1 1 This Convention may be denounced by any State Party at any time after the date on which this Convention comes into force for that State.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.15.2 2 Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument with the Secretary-General.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.15.3 3 A denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the instrument of denunciation, after its deposit with the Secretary-General.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.6 Article 6
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.6.1x Nothing in this Convention shall affect the right of the shipowner and the person or persons providing insurance or other financial security to limit liability under any applicable national or international regime, such as the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7 Article 7
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.1 1 The registered owner of a ship having a gross tonnage greater than 1000 registered in a State Party shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or similar financial institution, to cover the liability of the registered owner for pollution damage in an amount equal to the limits of liability under the applicable national or international limitation regime, but in all cases, not exceeding an amount calculated in accordance with the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.10 10 Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the registered owner's liability for pollution damage. In such a case the defendant may invoke the defences (ot
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.11 11 A State Party shall not permit a ship under its flag to which this article applies to operate at any time, unless a certificate has been issued under paragraphs 2 or 14.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.12 12 Subject to the provisions of this article, each State Party shall ensure, under its national law, that insurance or other security, to the extent specified in paragraph 1, is in force in respect of any ship having a gross tonnage greater than 1000, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an offshore facility in its territorial sea.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.13 13 Notwithstanding the provisions of paragraph 5, a State Party may notify the Secretary-General that, for the purposes of paragraph 12, ships are not required to carry on board or to produce the certificate required by paragraph 2, when entering or leaving ports or arriving at or leaving from offshore facilities in its territory, provided that the State Party which issues the certificate required by paragraph 2 has notified the Secretary-General that it maintains records in an electronic format, accessible to all States Parties, attesting the existence of the certificate and enabling States Parties to discharge their obligations under paragraph 12.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.14 14 If insurance or other financial security is not maintained in respect of a ship owned by a State Party, the provisions of this article relating thereto shall not be applicable to such ship, but the ship shall carry a certificate issued by the appropriate authority of the State of the ship's registry stating that the ship is owned by that State and that the ship's liability is covered within the limit prescribed in accordance with paragraph 1. Such a certificate shall follow as closely as possible the model prescribed by paragraph 2.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.15 15 A State may, at the time of ratification, acceptance, approval of, or accession to this Convention, or at any time thereafter, declare that this article does not apply to ships operating exclusively within the area of that State referred to in article 2(a)(i).
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.2 2 A certificate attesting that insurance or other financial security is in force in accordance with the provisions of this Convention shall be issued to each ship after the appropriate authority of a State Party has determined that the requirements of paragraph 1 have been complied with. With respect to a ship registered in a State Party such certificate shall be issued or certified by the appropriate authority of the State of the ship's registry; with respect to a ship not registered in a State Party it may be issued or certified by the appropriate authority of any State Party. This certificate shall be in the form of the model set out in the annex to this Convention and shall contain the following particulars:
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.2.a (a) name of ship, distinctive number or letters and port of registry;
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.2.b (b) name and principal place of business of the registered owner;
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.2.c (c) IMO ship identification number;
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.2.d (d) type and duration of security;
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.2.e (e) name and principal place of business of insurer or other person giving security and, where appropriate, place of business where the insurance or security is established;
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.2.f (f) period of validity of the certificate which shall not be longer than the period of validity of the insurance or other security.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.3.a 3 (a) A State Party may authorize either an institution or an organization recognized by it to issue the certificate referred to in paragraph 2. Such institution or organization shall inform that State of the issue of each certificate. In all cases, the State Party shall fully guarantee the completeness and accuracy of the certificate so issued and shall undertake to ensure the necessary arrangements to satisfy this obligation.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.3.b (b) A State Party shall notify the Secretary-General of :
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.3.b.i (i) the specific responsibilities and conditions of the authority delegated to an institution or organization recognised by it;
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.3.b.ii (ii) the withdrawal of such authority; and
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.3.b.iii (iii) the date from which such authority or withdrawal of such authority takes effect.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.3.b.ivx An authority delegated shall not take effect prior to three months from the date on which notification to that effect was given to the Secretary-General.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.3.c (c) The institution or organization authorized to issue certificates in accordance with this paragraph shall, as a minimum, be authorized to withdraw these certificates if the conditions under which they have been issued are not maintained. In all cases the institution or organization shall report such withdrawal to the State on whose behalf the certificate was issued.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.4 4 The certificate shall be in the official language or languages of the issuing State. If the language used is not English, French or Spanish, the text shall include a translation into one of these languages and, where the State so decides, the official language of the State may be omitted.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.5 5 The certificate shall be carried on board the ship and a copy shall be deposited with the authorities who keep the record of the ship's registry or, if the ship is not registered in a State Party, with the authorities issuing or certifying the certificate.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.6 6 An insurance or other financial security shall not satisfy the requirements of this article if it can cease, for reasons other than the expiry of the period of validity of the insurance or security specified in the certificate under paragraph 2 of this article, before three months have elapsed from the date on which notice of its termination is given to the authorities referred to in paragraph 5 of this article, unless the certificate has been surrendered to these authorities or a new certificate has been issued within the said period. The foregoing provisions shall similarly apply to any modification which results in the insurance or security no longer satisfying the requirements of this article.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.7 7 The State of the ship's registry shall, subject to the provisions of this article, determine the conditions of issue and validity of the certificate.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.8 8 Nothing in this Convention shall be construed as preventing a State Party from relying on information obtained from other States or the Organization or other international organisations relating to the financial standing of providers of insurance or financial security for the purposes of this Convention. In such cases, the State Party relying on such information is not relieved of its responsibility as a State issuing the certificate required by paragraph 2.
3337 International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage Art.7.9 9 Certificates issued or certified under the authority of a State Party shall be accepted by other States Parties for the purposes of this Convention and shall be regarded by other States Parties as having the same force as certificates issued or certified by them even if issued or certified in respect of a ship not registered in a State Party. A State Party may at any time request consultation with the issuing or certifying State should it believe that the insurer or guarantor named in the insurance certificate is not financially capable of meeting the obligations imposed by this Convention.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23 Article 23 Implementation
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1 1. Conservation and management and control measures adopted by the Commission shall become binding on the Contracting Parties in the following manner:
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.a (a) the Executive Secretary shall notify promptly in writing all Contracting Parties of such a measure following its adoption by the Commission;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.b (b) the measure shall become binding upon all Contracting Parties 60 days after notification by the Secretariat of the measure's adoption by the Commission, pursuant to subparagraph (a), unless otherwise specified in the measure;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.c (c) if a Contracting Party, within 60 days following the notification specified in subparagraph (a), notifies the Commission that it is unable to accept a measure, that measure shall not, to the extent stated, be binding upon that Contracting Party; however, the measure shall remain binding on all other Contracting Parties unless the Commission decides otherwise;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d (d) any Contracting Party which makes a notification under subparagraph (c) shall at the same time provide a written explanation of its reasons for making the notification and, where appropriate, its proposals for alternative measures which the Contracting Party is going to implement. The explanation shall specify inter alia whether the basis for the notification is that:
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d.i (i) the Contracting Party considers that the measure is inconsistent with the provisions of this Convention;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d.ii (ii) the Contracting Party cannot practicably comply with the measure;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d.iii (iii) the measure unjustifiably discriminates in form or in fact against the Contracting Party; or
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.d.iv (iv) other special circumstances apply;
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.e (e) the Executive Secretary shall promptly circulate to all Contracting Parties details of any notification and explanation received in accordance with subparagraphs (c) and (d);
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.f (f) in the event that any Contracting Party invokes the procedure set out in subparagraphs (c) and (d), the Commission shall meet at the request of any other Contracting Party to review the measure. At the time of such a meeting and within 30 days following the meeting, any Contracting Party shall have the right to notify the Commission that it is no longer able to accept the measure, in which case that Contracting Party shall no longer be bound by the measure; and
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.1.g (g) pending the conclusions of a review meeting called in accordance with subparagraph (f), any Contracting Party may request an ad hoc expert panel established in accordance with Article 24 to make recommendations on any interim measures following the invocation of the procedures pursuant to subparagraphs (c) and (d) which may be necessary in respect of the measure to be reviewed. Subject to paragraph 3, such interim measures shall be binding on all Contracting Parties if all Contracting Parties (other than those who have indicated that they are unable to accept the measure, pursuant to subparagraphs (c) and (d)) agree that the long term sustainability of the stocks covered by this Convention will be undermined in the absence of such measures.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.2 2. Any Contracting Party which invokes the procedure set out in paragraph 1 may at any time withdraw its notification of non-acceptance and become bound by the measure immediately if it is already in effect or at such time as it may come into effect under this article.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.23.3 3. This article is without prejudice to the right of any Contracting Party to invoke the dispute settlement procedures set out in Article 24 in respect of a dispute concerning the interpretation or application of this Convention, in the event that all other methods to settle the dispute, including the procedures set out in this article, have been exhausted.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.28 Article 28 Reservations and exceptions
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.28.1x No reservations or exceptions may be made to this Convention.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.29 Article 29 Declarations and statements
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.29.1x Article 28 does not preclude a State or regional economic integration organisation, when signing, ratifying or acceding to this Convention, from making declarations or statements, however phrased or named, with a view, inter alia, to the harmonisation of its laws and regulations with the provisions of this Agreement, provided that such declarations or statements do not purport to exclude or to modify the legal effect of the provisions of this Convention in their application to that State or regional economic integration organisation.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.33 Article 33 Withdrawal
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.33.1 1. A Contracting Party may, by written notification addressed to the Depositary, withdraw from this Convention and may indicate its reasons. Failure to indicate reasons shall not affect the validity of the withdrawal. The withdrawal shall take effect one year after the date of receipt of the notification by the Depositary, unless the notification specifies a later date.
3338 Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean Art.33.2 2. Withdrawal from this Convention by any Contracting Party shall not affect its financial obligations under this Convention incurred prior to its withdrawal becoming effective.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22 Article 22
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.1 1. Annexes to this Convention shall form an integral part thereof and, unless expressly provided otherwise, a reference to this Convention constitutes at the same time a reference to any annexes thereto.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.2 2. Any additional annexes shall be restricted to procedural, scientific, technical or administrative matters.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.3 3. The following procedure shall apply to the proposal, adoption and entry into force of additional annexes to this Convention:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.3.a (a) Additional annexes shall be proposed and adopted according to the procedure laid down in paragraphs 1, 2 and 3 of Article 21;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.3.b (b) Any Party that is unable to accept an additional annex shall so notify the depositary, in writing, within one year from the date of communication by the depositary of the adoption of the additional annex. The depositary shall without delay notify all Parties of any such notification received. A Party may at any time withdraw a previous notification of non-acceptance in respect of any additional annex, and the annex shall thereupon enter into force for that Party subject to subparagraph (c); and
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.3.c (c) On the expiry of one year from the date of the communication by the depositary of the adoption of an additional annex, the annex shall enter into force for all Parties that have not submitted a notification in accordance with the provisions of subparagraph (b).
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.4 4. The proposal, adoption and entry into force of amendments to Annex A, B or C shall be subject to the same procedures as for the proposal, adoption and entry into force of additional annexes to this Convention, except that an amendment to Annex A, B or C shall not enter into force with respect to any Party that has made a declaration with respect to amendment to those Annexes in accordance with paragraph 4 of Article 25, in which case any such amendment shall enter into force for such a Party on the ninetieth day after the date of deposit with the depositary of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession with respect to such amendment.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.5 5. The following procedure shall apply to the proposal, adoption and entry into force of an amendment to Annex D, E or F:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.5.a (a) Amendments shall be proposed according to the procedure in paragraphs 1 and 2 of Article 21;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.5.b (b) The Parties shall take decisions on an amendment to Annex D, E or F by consensus; and
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.5.c (c) A decision to amend Annex D, E or F shall forthwith be communicated to the Parties by the depositary. The amendment shall enter into force for all Parties on a date to be specified in the decision.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.22.6 6. If an additional annex or an amendment to an annex is related to an amendment to this Convention, the additional annex or amendment shall not enter into force until such time as the amendment to the Convention enters into force.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.27 Article 27
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.27.1x No reservations may be made to this Convention.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.28 Article 28
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.28.1 1. At any time after three years from the date on which this Convention has entered into force for a Party, that Party may withdraw from the Convention by giving written notification to the depositary.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.28.2 2. Any such withdrawal shall take effect upon the expiry of one year from the date of receipt by the depositary of the notification of withdrawal, or on such later date as may be specified in the notification of withdrawal.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3 Article 3
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.1 1. Each Party shall:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.1.a (a) Prohibit and/ or take the legal and administrative measures necessary to eliminate:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.1.a.i (i) Its production and use of the chemicals listed in Annex A subject to the provisions of that Annex; and
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.1.a.ii (ii) Its import and export of the chemicals listed in Annex A in accordance with the provisions of paragraph 2; and
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.1.b (b) Restrict its production and use of the chemicals listed in Annex B in accordance with the provisions of that Annex.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2 2. Each Party shall take measures to ensure:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.a (a) That a chemical listed in Annex A or Annex B is imported only:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.a.i (i) For the purpose of environmentally sound disposal as set forth in paragraph 1 (d) of Article 6; or
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.a.ii (ii) For a use or purpose which is permitted for that Party under Annex A or Annex B;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.b (b) That a chemical listed in Annex A for which any production or use specific exemption is in effect or a chemical listed in Annex B for which any production or use specific exemption or acceptable purpose is in effect, taking into account any relevant provisions in existing international prior informed consent instruments, is exported only:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.b.i (i) For the purpose of environmentally sound disposal as set forth in paragraph 1 (d) of Article 6;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.b.ii (ii) To a Party which is permitted to use that chemical under Annex A or Annex B; or
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.b.iii (iii) To a State not Party to this Convention which has provided an annual certification to the exporting Party. Such certification shall specify the intended use of the chemical and include a statement that, with respect to that chemical, the importing State is committed to:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.b.iii.a a. Protect human health and the environment by taking the necessary measures to minimize or prevent releases;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.b.iii.b b. Comply with the provisions of paragraph 1 of Article 6; and
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.b.iii.c c. Comply, where appropriate, with the provisions of paragraph 2 of Part II of Annex B.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.b.iii.dx The certification shall also include any appropriate supporting documentation, such as legislation, regulatory instruments, or administrative or policy guidelines. The exporting Party shall transmit the certification to the Secretariat within sixty days of receipt.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.c (c) That a chemical listed in Annex A, for which production and use specific exemptions are no longer in effect for any Party, is not exported from it except for the purpose of environmentally sound disposal as set forth in paragraph 1 (d) of Article 6;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.2.d (d) For the purposes of this paragraph, the term "State not Party to this Convention" shall include, with respect to a particular chemical, a State or regional economic integration organization that has not agreed to be bound by the Convention with respect to that chemical.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.3 3. Each Party that has one or more regulatory and assessment schemes for new pesticides or new industrial chemicals shall take measures to regulate with the aim of preventing the production and use of new pesticides or new industrial chemicals which, taking into consideration the criteria in paragraph 1 of Annex D, exhibit the characteristics of persistent organic pollutants.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.4 4. Each Party that has one or more regulatory and assessment schemes for pesticides or industrial chemicals shall, where appropriate, take into consideration within these schemes the criteria in paragraph 1 of Annex D when conducting assessments of pesticides or industrial chemicals currently in use.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.5 5. Except as otherwise provided in this Convention, paragraphs 1 and 2 shall not apply to quantities of a chemical to be used for laboratory-scale research or as a reference standard.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.3.6 6. Any Party that has a specific exemption in accordance with Annex A or a specific exemption or an acceptable purpose in accordance with Annex B shall take appropriate measures to ensure that any production or use under such exemption or purpose is carried out in a manner that prevents or minimizes human exposure and release into the environment. For exempted uses or acceptable purposes that involve intentional release into the environment under conditions of normal use, such release shall be to the minimum extent necessary, taking into account any applicable standards and guidelines.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4 Article 4
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.1 1. A Register is hereby established for the purpose of identifying the Parties that have specific exemptions listed in Annex A or Annex B. It shall not identify Parties that make use of the provisions in Annex A or Annex B that may be exercised by all Parties. The Register shall be maintained by the Secretariat and shall be available to the public.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.2 2. The Register shall include:
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.2.a (a) A list of the types of specific exemptions reproduced from Annex A and Annex B;
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.2.b (b) A list of the Parties that have a specific exemption listed under Annex A or Annex B; and
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.2.c (c) A list of the expiry dates for each registered specific exemption.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.3 3. Any State may, on becoming a Party, by means of a notification in writing to the Secretariat, register for one or more types of specific exemptions listed in Annex A or Annex B.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.4 4. Unless an earlier date is indicated in the Register by a Party, or an extension is granted pursuant to paragraph 7, all registrations of specific exemptions shall expire five years after the date of entry into force of this Convention with respect to a particular chemical.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.5 5. At its first meeting, the Conference of the Parties shall decide upon its review process for the entries in the Register.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.6 6. Prior to a review of an entry in the Register, the Party concerned shall submit a report to the Secretariat justifying its continuing need for registration of that exemption. The report shall be circulated by the Secretariat to all Parties. The review of a registration shall be carried out on the basis of all available information. Thereupon, the Conference of the Parties may make such recommendations to the Party concerned as it deems appropriate.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.7 7. The Conference of the Parties may, upon request from the Party concerned, decide to extend the expiry date of a specific exemption for a period of up to five years. In making its decision, the Conference of the Parties shall take due account of the special circumstances of the developing country Parties and Parties with economies in transition.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.8 8. A Party may, at any time, withdraw an entry from the Register for a specific exemption upon written notification to the Secretariat. The withdrawal shall take effect on the date specified in the notification.
3341 Convention On Persistent Organic Pollutants Art.4.9 9. When there are no longer any Parties registered for a particular type of specific exemption, no new registrations may be made with respect to it.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12 ARTICLE XII
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.1 1. This Agreement may be amended at any ordinary or extraordinary session of the Meeting of the Parties.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.2 2. Any Party may make proposals for amendment.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.3 3. The text of any proposed amendment and the reasons for it shall be communicated to the Secretariat not less than one hundred and fifty days before the opening of the session. The Secretariat shall transmit copies of any proposed amendment forthwith to the Parties. Any comments on a proposed amendment by the Parties shall be communicated to the Secretariat not less than sixty days before the opening of the session. The Secretariat shall, as soon as possible after the last day for submission of comments, communicate to the Parties all comments submitted by that day.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.4 4. An amendment to the Agreement, other than an amendment to its annexes, shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting. Parties accepting the amendment shall deposit their instruments of acceptance with the Depositary. Amendments enter into force for accepting Parties on the thirtieth day after the date on which two-thirds of the Parties to the Agreement on the date of the amendment's adoption have deposited their instruments of acceptance. For each Party that deposits an instrument of acceptance after the date on which two-thirds of the Parties have deposited their instruments of acceptance, the amendment shall enter into force on the thirtieth day after the date on which it deposits its instrument of acceptance.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.5 5. Any additional annex or amendment to an annex shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting and shall enter into force for all Parties on the ninetieth day after the date of its adoption by the Meeting of the Parties, except for Parties that have entered a reservation in accordance with paragraph 6 of this Article.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.12.6 6. During the period of ninety days provided for in paragraph 5 of this Article, any Party may, by written notification to the Depositary, enter a reservation with respect to an additional annex or an amendment to an annex. Such reservation may be withdrawn at any time by written notification to the Depositary, and the additional annex or the amendment shall enter into force for that Party on the thirtieth day after the date of withdrawal of the reservation.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.17 ARTICLE XVII
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.17.1 1. The provisions of this Agreement shall not be subject to general reservations.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.17.2 2. However, a specific reservation in respect of any species covered by the Agreement or any specific provision of the Action Plan may be entered by any Range State or regional economic integration organisation on signature without qualification in respect of ratification, acceptance or approval or, as the case may be, on depositing its instrument of ratification, acceptance, approval or accession.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.17.3 3. Such a reservation may be withdrawn at any time by the Range State or regional economic integration organisation which had entered it, by notification in writing to the Depositary. Such a State or regional economic integration organisation shall not be bound by the provisions that are the object of the reservation until thirty days after the date on which the reservation has been withdrawn.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.17.4 4. The provisions contained in paragraph 1 of this Article do not preclude a Party to this Agreement that is not a Party to the Convention from making declarations or statements to the effect of clarifying its status vis-à-vis each instrument, provided that such declarations or statements do not purport to exclude or to modify the legal effect of the provisions of this Agreement in their application to that Party.
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.18 ARTICLE XVIII
3342 Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels Art.18.1x A Party may denounce this Agreement by written notification to the Depositary at any time. The denunciation shall take effect twelve months after the date on which the Depositary has received the notification.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16 ARTICLE 16
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.1 (1) notified its objection to the amendment in accordance with subparagraph (e)(ii) and that has not withdrawn such objection;
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.1 (1) This Convention may be amended by either of the procedures specified in the following paragraphs.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2 (2) Amendments after consideration within the Organization:
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2 (2) notified the Secretary-General, prior to the entry into force of such amendment, that the amendment shall enter into force for it only after a subsequent notification of its acceptance; or
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.a (a) Any Party may propose an amendment to this Convention. A proposed amendment shall be submitted to the Secretary-General, who shall then circulate it to the Parties and Members of the Organization at least six months prior to its consideration. In the case of a proposal to amend Annex 1, it shall be processed in accordance with article 6, prior to its consideration under this article.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.b (b) An amendment proposed and circulated as above shall be referred to the Committee for consideration. Parties, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Committee for consideration and adoption of the amendment.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.c (c) Amendments shall be adopted by a two-thirds majority of the Parties present and voting in the Committee, on condition that at least one-third of the Parties shall be present at the time of voting.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.d (d) Amendments adopted in accordance with subparagraph (c) shall be communicated by the Secretary-General to the Parties for acceptance.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.e (e) An amendment shall be deemed to have been accepted in the following circumstances:
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.e.i (i) An amendment to an article of this Convention shall be deemed to have been accepted on the date on which two-thirds of the Parties have notified the Secretary-General of their acceptance of it.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.e.ii (ii) An amendment to an Annex shall be deemed to have been accepted at the end of twelve months after the date of adoption or such other date as determined by the Committee. However, if by that date more than one-third of the Parties notify the Secretary-General that they object to the amendment, it shall be deemed not to have been accepted.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.f (f) An amendment shall enter into force under the following conditions:
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.f.i (i) An amendment to an article of this Convention shall enter into force for those Parties that have declared that they have accepted it six months after the date on which it is deemed to have been accepted in accordance with subparagraph (e)(i).
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.2.f.ii (ii) An amendment to Annex 1 shall enter into force with respect to all Parties six months after the date on which it is deemed to have been accepted, except for any Party that has:
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.3 (3) Amendment by a Conference:
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.3 (3) made a declaration at the time it deposits its instrument of ratification, acceptance or approval of, or accession to, this Convention that amendments to Annex 1 shall enter into force for it only after the notification to the Secretary-General of its acceptance with respect to such amendments.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.3.a (a) Upon the request of a Party concurred in by at least one-third of the Parties, the Organization shall convene a Conference of Parties to consider amendments to this Convention.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.3.b (b) An amendment adopted by such a Conference by a two-thirds majority of the Parties present and voting shall be communicated by the Secretary-General to all Parties for acceptance.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.3.c (c) Unless the Conference decides otherwise, the amendment shall be deemed to have been accepted and shall enter into force in accordance with the procedures specified in paragraphs (2)(e) and (f) respectively of this article.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.3.g (g) (i) A Party that has notified an objection under subparagraph (f)(ii)(1) or (iii) may subsequently notify the Secretary-General that it accepts the amendment. Such amendment shall enter into force for such Party six months after the date of its notification of acceptance, or the date on which the amendment enters into force, whichever is the later date.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.3.g.ii (ii) If a Party that has made a notification or declaration referred to in subparagraph (f)(ii)(2) or (3), respectively, notifies the Secretary-General of its acceptance with respect to an amendment, such amendment shall enter into force for such Party six months after the date of its notification of acceptance, or the date on which the amendment enters into force, whichever is the later date.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.3.iii (iii) An amendment to an Annex other than Annex 1 shall enter into force with respect to all Parties six months after the date on which it is deemed to have been accepted, except for those Parties that have notified their objection to the amendment in accordance with subparagraph (e)(ii) and that have not withdrawn such objection.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.4 (4) Any Party that has declined to accept an amendment to an Annex shall be treated as a non-Party only for the purpose of application of that amendment.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.5 (5) An addition of a new Annex shall be proposed and adopted and shall enter into force in accordance with the procedure applicable to an amendment to an article of this Convention.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.6 (6) Any notification or declaration under this article shall be made in writing to the Secretary-General.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.7 (7) The Secretary-General shall inform the Parties and Members of the Organization of:
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.7.a (a) any amendment that enters into force and the date of its entry into force generally and for each Party; and
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.16.7.b (b) any notification or declaration made under this article.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.19 ARTICLE 19
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.19.1 (1) This Convention may be denounced by any Party at any time after the expiry of two years from the date on which this Convention enters into force for that Party.
3345 International Convention On The Control Of Harmful Anti-Fouling Systems On Ships Art.19.2 (2) Denunciation shall be effected by the deposit of written notification with the Secretary-General, to take effect one year after receipt or such longer period as may be specified in that notification.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.30 Article 30 - Reservations
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.30.1x No reservations may be made to this Treaty.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.32 Article 32 - Withdrawals
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.32.1 32.1 Any Contracting Party may at any time after two years from the date on which this Treaty has entered into force for it, notify the Depositary in writing of its withdrawal from this Treaty. The Depositary shall at once inform all Contracting Parties.
3346 International Treaty On Plant Genetic Resources For Food And Agriculture Art.32.2 32.2 Withdrawal shall take effect one year from the date of receipt of the notification.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.24 ARTICLE 24
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.24.1x Reservations to this Convention shall only be allowed in respect of matters concerning the sovereignty and territorial integrity of the Contracting Parties and interpretative statements to the Convention.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.27 ARTICLE 27
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.27.1 1. At any time after two years from the date on which this Convention has entered into force for a Contracting Party, that Party may withdraw from the Convention.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.27.2 2. Such withdrawal shall be made by giving written notification to the Executive Secretariat, which shall immediately inform the Contracting Parties thereof.
3350 Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific Art.27.3 3. Any such withdrawal shall take effect six (6) months after the date of notification of the Depositary.
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.30 Article 30
3352 ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution Art.30.1x Unless otherwise expressly provided by this Agreement no reservations may be made to the Agreement.
4240 Exchange of Notes Between the United States and the Netherlands Related to the Agreement On The Resolution Of Practical Problems With Respect To Deep Seabed Mining Areas Art.7 Article 7
4240 Exchange of Notes Between the United States and the Netherlands Related to the Agreement On The Resolution Of Practical Problems With Respect To Deep Seabed Mining Areas Art.7.1 (1) This Agreement shall enter into force on the date of its signature and shall remain in force until otherwise agreed by the Parties.The Annexes to this Agreement are an integral part thereof.
4240 Exchange of Notes Between the United States and the Netherlands Related to the Agreement On The Resolution Of Practical Problems With Respect To Deep Seabed Mining Areas Art.7.2 (2) Any Party may declare, upon signature, that this Agreement shall enter into force for that Party only after notification to all other Parties that all legal requirements have been met.The Agreement shall enter into force for that Party upon receipt of such notification by all other Parties.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.14 Article XV DENUNCIATION
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.14.1 1. Any contracting Government may at any time give notice of denunciation of this Convention by notification addressed to the Director-General of FAO. The Director-General shall at once inform all signatory and adhering Governments.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.14.2 2. Denunciation shall take effect one year from the date of receipt of the notification by the Director-General of FAO.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.22 Article XXII.-Withdrawal
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.22.a a. Any Member Government may at any time after two years of membership withdraw from this Convention by giving written notice of withdrawal to the French Government. The withdrawal shall take effect one year from the date of receipt of the notification.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.22.b b. The non-payment of two consecutive annual contributions shall under normal conditions imply the withdrawal from the Convention of the defaulting Member Government.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.22.c c. The application of the Convention to a territory or territories under Article XXI may be terminated by written notification to the French Government by the participating Government responsible for the international relations of such territory or territories. The notification shall take effect one year from the date of its receipt.
4251 Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization Art.22.d d. The French Government shall immediately inform all participating Governments of notifications given under this Article.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.33 Article 33
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.33.1 1. The provisions of this Convention shall not be subject to reservations.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.33.2 2. The provision of paragraph 1 of this Article does not prevent a Contracting Party from suspending for a period not exceeding one year the application of an Annex of this Convention or part thereof or an amendment thereto after the Annex in question or the amendment thereto has entered into force. Any Contracting Party to the 1974 Convention on the Protection of the Marine Environment of the Baltic Sea Area, which upon the entry into force of this Convention, suspends the application of an Annex or part thereof, shall apply the corresponding Annex or part thereof to the 1974 Convention for the period of suspension.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.33.3 3. If after the entry into force of this Convention a Contracting Party invokes the provisions of paragraph 2 of this Article it shall inform the other Contracting Parties, at the time of the adoption by the Commission of an amendment to an Annex, or a new Annex, of those provisions which will be suspended in accordance with paragraph 2 of this Article.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.37 Article 37
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.37.1 1. At any time after the expiry of five years from the date of entry into force of this Convention any Contracting Party may, by giving written notification to the Depositary, withdraw from this Convention. The withdrawal shall take effect for such Contracting Party on the thirtieth day of June of the year which follows the year in which the Depositary was notified of the withdrawal.
4291 Amendments to the Convention On The Protection Of The Marine Environment Of The Baltic Sea Area (Annex IV; Regulations 4-13) Art.37.2 2. In case of notification of withdrawal by a Contracting Party the Depositary shall convene a meeting of the Contracting Parties for the purpose of considering the effect of the withdrawal.
4469 Amendment To The Convention Relating To The Creation Of The Gambia River Basin Development Organization (Adhesion of Guinée-Bissau) Art.24 Article 24.
4469 Amendment To The Convention Relating To The Creation Of The Gambia River Basin Development Organization (Adhesion of Guinée-Bissau) Art.24.1x Any member State that wishes to leave the Organisation shall in writing inform the Chairman of the Conference of Heads of State and Government who will immediately notify the other member States.
4469 Amendment To The Convention Relating To The Creation Of The Gambia River Basin Development Organization (Adhesion of Guinée-Bissau) Art.24.2x The present convention shall then cease to apply to such a State after a delay of six months following the date of notification without affecting the obligations previously contracted.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.18 Article 18
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.18.1 1. At any time after the expiration of three years from the date when it became a party to this Agreement, any Member may give notice of its withdrawal from the Organization to the Depositary. Such withdrawal shall take effect twelve months after the notice thereof was received by the Depositary or at any later date specified in the notice, provided, however, that any obligation incurred by the Member vis-à-vis the Organization shall remain valid and enforceable.
4494 Amendment to the Agreement On The Network Of Aquaculture Centres In Asia And The Pacific Art.18.2 2. The Organization shall cease to exist at any time decided by the Governing Council by a three-quarters majority of the Members. The disposal of any real property belonging to the Organization shall be subject to the prior approval of the Governing Council. Any assets remaining after the land, buildings and fixtures have been disposed of, after the balance of any donated funds that have not been used has been returned to the respective donors, and after all obligations have been met, shall be distributed among the Governments which were Members of the Organization at the time of the dissolution, in proportion to the contributions that they made, in accordance with Article 13, paragraph 2, for the year preceding the year of the dissolution.