4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4 |
Article IV NATIONAL ORGANIZATION FOR PLANT PROTECTION |
4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4.1 |
1. Each contracting Government shall make provision, as soon as possible and to the best of its ability, for |
4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4.1.a |
a) an official plant protection organization, with the following main functions: |
4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4.1.a.i |
(i) the inspection of growing plants, of areas under cultivation (including fields, plantations, nurseries, gardens and greenhouses), and of plants and plant products in storage and in transportation particularly with the object of reporting the existence, outbreak and spread of plant diseases and pests and of controlling those pests and diseases; |
4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4.1.a.ii |
(ii) the inspection of consignments of plants and plant products moving in international traffic and, as far as practicable, the inspection of consignments of other articles or commodities moving in international traffic under conditions where they may act incidentally as carriers of pests and diseases of plants and plant products, and the inspection and supervision of storage and transportation facilities of all kinds involved in international traffic whether of plants and plant products or of other commodities, particularly with the object of preventing the dissemination across national boundaries of pests and diseases of plants and plant products; |
4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4.1.a.iii |
(iii) the disinfestation or disinfection of consignments of plants and plant products moving in international traffic, and their containers, storage places, or transportation facilities of all kinds employed; |
4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4.1.a.iv |
(iv) the issue of certificates relating to phytosanitary condition and origin of consignments of plants and plant products (hereinafter referred to as "phytosanitary certificates"); |
4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4.1.b |
b) the distribution of information within the country regarding the pests and diseases of plants and plant products and the means of their prevention and control; |
4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4.1.c |
c) research and investigation in the field of plant protection. |
4251 |
Amendments To The Convention For The Establishment Of The European And Mediterranean Plant Protection Organization |
Art.4.2 |
2. Each contracting Government shall submit a description of the scope of its national organization for plant protection and of changes in such organization to the Director-General of FAO, who shall circulate such information to all contracting Governments. |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.6 |
Article 6 |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.6.1 |
1. Each Party shall designate one or more Competent Authorities and a Focal Point that shall be authorised to act on its behalf in the performance of the administrative functions required by this Agreement. |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.6.2 |
2. Each Party shall inform other Parties and the ASEAN Centre, of its Competent Authorities and Focal Point, and of any subsequent changes in their designations. |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.6.3 |
3. The ASEAN Centre shall regularly and expeditiously provide to Parties and relevant international organisations the information referred to in paragraph 2 above. |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.7 |
Article 7 |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.7.1 |
1. Each Party shall take appropriate measures to monitor: |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.7.1.a |
a. all fire prone areas, |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.7.1.b |
b. all land and/ or forest fires, |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.7.1.c |
c. the environmental conditions conducive to such land and/ or forest fires, and |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.7.1.d |
d. haze pollution arising from such land and/ or forest fires. |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.7.2 |
2. Each Party shall designate one or more bodies to function as National Monitoring Centres, to undertake monitoring referred to in paragraph 1 above in accordance with their respective national procedures. |
3352 |
ASEAN Agreement On Transboundary Haze Pollution |
Art.7.3 |
3. The Parties, in the event that there are fires, shall initiate immediate action to control or to put out the fires. |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12 |
ARTICLE 12 |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.1 |
1. The Contracting Parties shall cooperate among themselves or through the Executive Secretariat or another competent international organization, where appropriate, in the fields of science and technology related to the marine and coastal environment, and shall exchange data and other scientific information relevant to the purposes of this Convention. To this end, the Contracting Parties shall, among themselves or through the Executive Secretariat or another competent international organization, undertake the following activities: |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.1.a |
(a) Encouraging scientific, technological and educational assistance programmes, and those of any other kind, for the protection and sustainable development of marine and coastal areas, and for the prevention, reduction and control of pollution and other forms of environmental deterioration in such areas. This assistance shall comprise, inter alia: |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.1.a.i |
(i) The training of scientific and technical staff; |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.1.a.ii |
(ii) Participation in relevant international programmes; |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.1.a.iii |
(iii) Capacity-building of the Contracting Parties to train teams and adopt those techniques and methods; |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.1.a.iv |
(iv) The supply of equipment and installations for research, monitoring and educational and other programmes; |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.1.b |
(b) Extending the appropriate assistance to reduce to a minimum the effects of incidents or accidents that may cause pollution and other forms of environmental deterioration in the marine and coastal environment; |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.1.c |
(c) Extending the assistance needed for the preparation of programmes related to environmental assessment; and, |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.1.d |
(d) Cooperating in the preparation of appropriate assistance programmes for environmental management, including monitoring and supervision of the marine and coastal environment. |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.12.2 |
2. The Contracting Parties, where appropriate, shall encourage and coordinate their national research programmes on all kinds and sources of marine and coastal pollution and other forms of environmental deterioration that exist within the geographical scope of application of this Convention, and shall cooperate in the establishment of regional research programmes and in the supervision and monitoring of marine and coastal area pollution and other forms of environmental deterioration in those areas. |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.9 |
ARTICLE 9 |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.9.1 |
1. The Contracting Parties shall, directly or in collaboration with the relevant international bodies, establish and implement a regional monitoring programme for pollution in the marine and coastal environment of the Northeast Pacific. |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.9.2 |
2. To this end, the Contracting Parties shall designate the authorities responsible for the monitoring of pollution and other forms of environmental deterioration in their respective areas of sovereignty and jurisdiction, in conformity with international law. |
3350 |
Convention For Cooperation In The Protection And Sustainable Development Of The Marine And Coastal Environment Of The Northeast Pacific |
Art.9.3 |
3. In particular, when transboundary areas are involved, the Contracting Parties shall participate in bilateral and multisectoral projects and missions to assess marine pollution and other forms of environmental deterioration, in conformity with international law. |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7 |
ARTICLE VII |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.1 |
1. Each Party shall: |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.1.a |
a) designate an Authority or Authorities to undertake, monitor and control all activities carried on with a view to the supervision, application and enforcement of this Agreement. Such Authority or Authorities shall, inter alia, monitor all activities that may have an impact on the conservation status of those albatross and petrel species for which the Party is a Range State; |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.1.b |
b) designate a Contact Point and communicate without delay its name and address to the Secretariat to be circulated forthwith to the other Parties; and |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.1.c |
c) in relation to each ordinary session of the Meeting of the Parties, beginning with the second session, provide information through the Secretariat to the Advisory Committee so that it may prepare a synthesised report on the implementation of the Agreement, with particular reference to the conservation measures undertaken, in accordance with Article IX (6) |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.1.d |
d). Such an Authority or Authorities and Contact Point shall be the central Government Ministry or agency, as the case may be, responsible for the administration of this Agreement. |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.2.a |
2. a) Decisions relating to the budget and any scale of contributions shall be adopted by the Meeting of the Parties by consensus, having regard to the differing resources of the different Parties. |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.2.b |
b) If consensus cannot be reached, the previously approved budget shall continue to apply until superseded by a new, agreed budget. |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.2.c |
c) Following the accession of any new Party, the Meeting of the Parties shall, at its next session, review and replace the scale of contributions unless it agrees such review and replacement to be inappropriate. |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.3 |
3. The Meeting of the Parties may establish a fund from voluntary contributions of Parties or from any other source for the purpose of work relating to the conservation of albatrosses and petrels, including monitoring, research, technical development, training, education and habitat management. No surcharge shall be levied on such voluntary contributions or on such a fund to meet administrative overheads of the Secretariat or any organisation providing services to it. |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.4 |
4. The Parties shall, in support of their obligations under Article IV, endeavour to provide training, technical and financial support to other Parties on a multilateral or bilateral basis to assist them in implementing the provisions of this Agreement. No surcharge shall be levied on the costs of such training, technical or financial support to meet administrative overheads of the Secretariat or any organisation providing services to it. |
3342 |
Agreement On The Conservation Of Albatrosses And Petrels |
Art.7.5 |
5. A fund may be used to meet expenses related to the participation of Party representatives in sessions of the Meeting of the Parties and the Advisory Committee. This shall not preclude such expenses being met by other arrangements, bilateral or otherwise. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10 |
Article 10 |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.1 |
1. Each Party shall, within its capabilities, promote and facilitate: |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.1.a |
(a) Awareness among its policy and decision makers with regard to persistent organic pollutants; |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.1.b |
(b) Provision to the public of all available information on persistent organic pollutants, taking into account paragraph 5 of Article 9; |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.1.c |
(c) Development and implementation, especially for women, children and the least educated, of educational and public awareness programmes on persistent organic pollutants, as well as on their health and environmental effects and on their alternatives; |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.1.d |
(d) Public participation in addressing persistent organic pollutants and their health and environmental effects and in developing adequate responses, including opportunities for providing input at the national level regarding implementation of this Convention; |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.1.e |
(e) Training of workers, scientists, educators and technical and managerial personnel; |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.1.f |
(f) Development and exchange of educational and public awareness materials at the national and international levels; and |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.1.g |
(g) Development and implementation of education and training programmes at the national and international levels. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.2 |
2. Each Party shall, within its capabilities, ensure that the public has access to the public information referred to in paragraph 1 and that the information is kept up-to-date. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.3 |
3. Each Party shall, within its capabilities, encourage industry and professional users to promote and facilitate the provision of the information referred to in paragraph 1 at the national level and, as appropriate, subregional, regional and global levels. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.4 |
4. In providing information on persistent organic pollutants and their alternatives, Parties may use safety data sheets, reports, mass media and other means of communication, and may establish information centres at national and regional levels. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.10.5 |
5. Each Party shall give sympathetic consideration to developing mechanisms, such as pollutant release and transfer registers, for the collection and dissemination of information on estimates of the annual quantities of the chemicals listed in Annex A, B or C that are released or disposed of. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.9 |
Article 9 |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.9.1 |
1. Each Party shall facilitate or undertake the exchange of information relevant to: |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.9.1.a |
(a) The reduction or elimination of the production, use and release of persistent organic pollutants; and |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.9.1.b |
(b) Alternatives to persistent organic pollutants, including information relating to their risks as well as to their economic and social costs. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.9.2 |
2. The Parties shall exchange the information referred to in paragraph 1 directly or through the Secretariat. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.9.3 |
3. Each Party shall designate a national focal point for the exchange of such information. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.9.4 |
4. The Secretariat shall serve as a clearing-house mechanism for information on persistent organic pollutants, including information provided by Parties, intergovernmental organizations and non-governmental organizations. |
3341 |
Convention On Persistent Organic Pollutants |
Art.9.5 |
5. For the purposes of this Convention, information on health and safety of humans and the environment shall not be regarded as confidential. Parties that exchange other information pursuant to this Convention shall protect any confidential information as mutually agreed. |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16 |
Article 16 Observation, inspection, compliance and enforcement |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.1 |
1. The Contracting Parties, through the Commission, shall establish a system of observation, inspection, compliance and enforcement, hereafter 'the System ', to strengthen the effective exercise of flag State responsibility by Contracting Parties for fishing vessels and fishing research vessels flying their flags in the Convention Area. The major purpose of the System is to ensure that Contracting Parties effectively discharge their obligations under this Convention and, where applicable, under the 1995 Agreement, in order to ensure compliance with the conservation and management measures agreed by the Commission. |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.2 |
2. In establishing the System, the Commission shall be guided, inter alia, by the following principles: |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.2.a |
(a) fostering of cooperation among Contracting Parties to ensure effective implementation of the System; |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.2.b |
(b) a System which is impartial and non-discriminatory in nature; |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.2.c |
(c) verification of compliance with conservation and management measures agreed by the Commission; and |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.2.d |
(d) prompt action on reports of infringements in contravention of measures agreed by the Commission. |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.3 |
3. In applying these principles the System shall, inter alia, comprise the following elements: |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.3.a |
(a) control measures, including the authorisation of vessels to fish, the marking of vessels and fishing gear, the recording of fishing activities, and the near-to-real time reporting of vessel movements and activities by means such as satellite surveillance; |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.3.b |
(b) an inspection programme, both at sea and in port, including procedures for boarding and inspection of vessels, on a reciprocal basis; |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.3.c |
(c) an observer programme based on common standards for the conduct of observation, including, inter alia, arrangements for the placing of observers by a Contracting Party on vessels flying the flag of another Contracting Party with the consent of that Party; an appropriate level of coverage for different sizes and types of fishing vessels and fishery research vessels; and measures for reporting by observers of information regarding apparent violations of conservation and management measures, taking into account the need to ensure the safety of observers; and |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.3.d |
(d) procedures for the follow-up on infringements detected under the System, including standards of investigation, reporting procedures, notification of proceedings and sanctions, and other enforcement actions. |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.4 |
4. The System shall have a multilateral and integrated character. |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.5 |
5. In order to strengthen the effective exercise of flag State responsibility by Contracting Parties for fishing vessels and fishery research vessels flying their flags in the Convention Area, the interim arrangements set out in the Annex, which forms an integral part of this Convention, shall apply upon entry into force of this Convention and remain in force until the establishment of the System or until the Commission decides otherwise. |
3338 |
Convention On The Conservation And Management Of Fishery Resources In The South East Atlantic Ocean |
Art.16.6 |
6. If, within two years of the entry into force of this Convention, the Commission has not established the System, the Commission shall, at the request of any Contracting Party, give urgent consideration to adoption of boarding and inspection procedures in order to strengthen the effective discharge by Contracting Parties of their obligations under this Convention and where applicable, under the 1995 Agreement. A special meeting of the Commission may be convened for this purpose. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7 |
Article 7 |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.1 |
1 The registered owner of a ship having a gross tonnage greater than 1000 registered in a State Party shall be required to maintain insurance or other financial security, such as the guarantee of a bank or similar financial institution, to cover the liability of the registered owner for pollution damage in an amount equal to the limits of liability under the applicable national or international limitation regime, but in all cases, not exceeding an amount calculated in accordance with the Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976, as amended. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.10 |
10 Any claim for compensation for pollution damage may be brought directly against the insurer or other person providing financial security for the registered owner's liability for pollution damage. In such a case the defendant may invoke the defences (ot |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.11 |
11 A State Party shall not permit a ship under its flag to which this article applies to operate at any time, unless a certificate has been issued under paragraphs 2 or 14. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.12 |
12 Subject to the provisions of this article, each State Party shall ensure, under its national law, that insurance or other security, to the extent specified in paragraph 1, is in force in respect of any ship having a gross tonnage greater than 1000, wherever registered, entering or leaving a port in its territory, or arriving at or leaving an offshore facility in its territorial sea. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.13 |
13 Notwithstanding the provisions of paragraph 5, a State Party may notify the Secretary-General that, for the purposes of paragraph 12, ships are not required to carry on board or to produce the certificate required by paragraph 2, when entering or leaving ports or arriving at or leaving from offshore facilities in its territory, provided that the State Party which issues the certificate required by paragraph 2 has notified the Secretary-General that it maintains records in an electronic format, accessible to all States Parties, attesting the existence of the certificate and enabling States Parties to discharge their obligations under paragraph 12. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.14 |
14 If insurance or other financial security is not maintained in respect of a ship owned by a State Party, the provisions of this article relating thereto shall not be applicable to such ship, but the ship shall carry a certificate issued by the appropriate authority of the State of the ship's registry stating that the ship is owned by that State and that the ship's liability is covered within the limit prescribed in accordance with paragraph 1. Such a certificate shall follow as closely as possible the model prescribed by paragraph 2. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.15 |
15 A State may, at the time of ratification, acceptance, approval of, or accession to this Convention, or at any time thereafter, declare that this article does not apply to ships operating exclusively within the area of that State referred to in article 2(a)(i). |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.2 |
2 A certificate attesting that insurance or other financial security is in force in accordance with the provisions of this Convention shall be issued to each ship after the appropriate authority of a State Party has determined that the requirements of paragraph 1 have been complied with. With respect to a ship registered in a State Party such certificate shall be issued or certified by the appropriate authority of the State of the ship's registry; with respect to a ship not registered in a State Party it may be issued or certified by the appropriate authority of any State Party. This certificate shall be in the form of the model set out in the annex to this Convention and shall contain the following particulars: |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.2.a |
(a) name of ship, distinctive number or letters and port of registry; |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.2.b |
(b) name and principal place of business of the registered owner; |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.2.c |
(c) IMO ship identification number; |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.2.d |
(d) type and duration of security; |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.2.e |
(e) name and principal place of business of insurer or other person giving security and, where appropriate, place of business where the insurance or security is established; |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.2.f |
(f) period of validity of the certificate which shall not be longer than the period of validity of the insurance or other security. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.3.a |
3 (a) A State Party may authorize either an institution or an organization recognized by it to issue the certificate referred to in paragraph 2. Such institution or organization shall inform that State of the issue of each certificate. In all cases, the State Party shall fully guarantee the completeness and accuracy of the certificate so issued and shall undertake to ensure the necessary arrangements to satisfy this obligation. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.3.b |
(b) A State Party shall notify the Secretary-General of : |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.3.b.i |
(i) the specific responsibilities and conditions of the authority delegated to an institution or organization recognised by it; |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.3.b.ii |
(ii) the withdrawal of such authority; and |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.3.b.iii |
(iii) the date from which such authority or withdrawal of such authority takes effect. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.3.b.ivx |
An authority delegated shall not take effect prior to three months from the date on which notification to that effect was given to the Secretary-General. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.3.c |
(c) The institution or organization authorized to issue certificates in accordance with this paragraph shall, as a minimum, be authorized to withdraw these certificates if the conditions under which they have been issued are not maintained. In all cases the institution or organization shall report such withdrawal to the State on whose behalf the certificate was issued. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.4 |
4 The certificate shall be in the official language or languages of the issuing State. If the language used is not English, French or Spanish, the text shall include a translation into one of these languages and, where the State so decides, the official language of the State may be omitted. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.5 |
5 The certificate shall be carried on board the ship and a copy shall be deposited with the authorities who keep the record of the ship's registry or, if the ship is not registered in a State Party, with the authorities issuing or certifying the certificate. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.6 |
6 An insurance or other financial security shall not satisfy the requirements of this article if it can cease, for reasons other than the expiry of the period of validity of the insurance or security specified in the certificate under paragraph 2 of this article, before three months have elapsed from the date on which notice of its termination is given to the authorities referred to in paragraph 5 of this article, unless the certificate has been surrendered to these authorities or a new certificate has been issued within the said period. The foregoing provisions shall similarly apply to any modification which results in the insurance or security no longer satisfying the requirements of this article. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.7 |
7 The State of the ship's registry shall, subject to the provisions of this article, determine the conditions of issue and validity of the certificate. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.8 |
8 Nothing in this Convention shall be construed as preventing a State Party from relying on information obtained from other States or the Organization or other international organisations relating to the financial standing of providers of insurance or financial security for the purposes of this Convention. In such cases, the State Party relying on such information is not relieved of its responsibility as a State issuing the certificate required by paragraph 2. |
3337 |
International Convention On Civil Liability For Bunker Oil Pollution Damage |
Art.7.9 |
9 Certificates issued or certified under the authority of a State Party shall be accepted by other States Parties for the purposes of this Convention and shall be regarded by other States Parties as having the same force as certificates issued or certified by them even if issued or certified in respect of a ship not registered in a State Party. A State Party may at any time request consultation with the issuing or certifying State should it believe that the insurer or guarantor named in the insurance certificate is not financially capable of meeting the obligations imposed by this Convention. |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6 |
ARTICLE VI |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.1 |
1. Each Member Nation of the Commission undertakes to implement the preventive control strategy and to deal with plagues of the desert locust within its territory and thus to avoid or reduce agro-sylvo-pastoral damage to itself and to the other Nations in the invasion area, by adopting all necessary measures and enacting the following provisions: |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.1.a |
(a) participating in the implementation of any common policy of desert locust prevention and control previously approved by the Commission; |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.1.b |
(b) establishing a national body charged with the permanent monitoring and control of the desert locust and given maximum autonomy; |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.1.c |
(c) formulating, regularly updating and implementing, with its own resources or with the support of the Commission, contingency action plans corresponding to the different foreseeable locust situations, and making these available to the Commission and to any government concerned; |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.1.d |
(d) facilitating the free movement of desert locust monitoring and control teams of the other Member Nations within its own borders, in support of its own units and in accordance with procedures to be determined by the Commission; |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.1.e |
(e) procuring and maintaining intervention equipment and supplies for implementation of the plans of action envisaged in sub-paragraph (c); |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.1.f |
(f) facilitating the storage of all equipment and supplies for desert locust control belonging to the Commission and authorizing their duty-free import or export, and their free movement within the country; |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.1.g |
(g) encouraging and supporting, within the limits of available national resources, the activities advocated by the Commission with regard to training, survey and research, including the maintenance of national or regional stations for the study of the desert locust; stations that, in agreement with the Commission, shall be accessible to regional and international research teams. |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.2 |
2. Each Member Nation of the Commission undertakes to provide the other Members of the Commission and its Secretary and FAO, using standard procedures and the quickest channels, all information on the locust situation and on the progress of surveys and control operations on its respective territory. |
3334 |
Agreement For The Establishment Of A Commission For Controlling The Desert Locust In The Western Region |
Art.6.3 |
3. The Member Nations undertake to provide the Commission with periodic reports on the measures they have taken to fulfill the obligations laid down in paragraphs 1 and 2, and to provide the Commission with any information that it may request for the satisfactory performance of its functions. |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6 |
Article 6 |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.1 |
1. In order to achieve the objective of this Protocol, the Parties shall pursue the aims of: |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.1.a |
(a) Access to drinking water for everyone; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.1.b |
(b) Provision of sanitation for everyone within a framework of integrated water-management systems aimed at sustainable use of water resources, ambient water quality which does not endanger human health, and protection of water ecosystems. |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2 |
2. For these purposes, the Parties shall each establish and publish national and/ or local targets for the standards and levels of performance that need to be achieved or maintained for a high level of protection against water-related disease. These targets shall be periodically revised. In doing all this, they shall make appropriate practical and/ or other provisions for public participation, within a transparent and fair framework, and shall ensure that due account is taken of the outcome of the public participation. Except where national or local circumstances make them irrelevant for preventing, controlling and reducing water-related disease, the targets shall cover, inter alia: |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.a |
(a) The quality of the drinking water supplied, taking into account the Guidelines for drinking-water quality of the World Health Organization; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.b |
(b) The reduction of the scale of outbreaks and incidents of water-related disease; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.c |
(c) The area of territory, or the population sizes or proportions, which should be served by collective systems for the supply of drinking water or where the supply of drinking water by other means should be improved; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.d |
(d) The area of territory, or the population sizes or proportions, which should be served by collective systems of sanitation or where sanitation by other means should be improved; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.e |
(e) The levels of performance to be achieved by such collective systems and by such other means of water supply and sanitation respectively; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.f |
(f) The application of recognized good practice to the management of water supply and sanitation, including the protection of waters used as sources for drinking water; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.g |
(g) The occurrence of discharges of: |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.g.i |
(i) Untreated waste water; and |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.g.ii |
(ii) Untreated storm water overflows from waste-water collection systems to waters within the scope of this Protocol; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.h |
(h) The quality of discharges of waste water from waste-water treatment installations to waters within the scope of this Protocol; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.i |
(i) The disposal or reuse of sewage sludge from collective systems of sanitation or other sanitation installations and the quality of waste water used for irrigation purposes, taking into account the Guidelines for the safe use of waste water and excreta in agriculture and aquaculture of the World Health Organization and the United Nations Environment Programme; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.j |
(j) The quality of waters which are used as sources for drinking water, which are generally used for bathing or which are used for aquaculture or for the production or harvesting of shellfish; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.k |
(k) The application of recognized good practice to the management of enclosed waters generally available for bathing; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.l |
(l) The identification and remediation of particularly contaminated sites which adversely affect waters within the scope of this Protocol or are likely to do so and which thus threaten to give rise to water-related disease; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.m |
(m) The effectiveness of systems for the management, development, protection and use of water resources, including the application of recognized good practice to the control of pollution from sources of all kinds; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.2.n |
(n) The frequency of the publication of information on the quality of the drinking water supplied and of other waters relevant to the targets in this paragraph in the intervals between the publication of information under article 7, paragraph 2. |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.3 |
3. Within two years of becoming a Party, each Party shall establish and publish targets referred to in paragraph 2 of this article, and target dates for achieving them. |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.4 |
4. Where a long process of implementation is foreseen for the achievement of a target, intermediate or phased targets shall be set. |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.5 |
5. In order to promote the achievement of the targets referred to in paragraph 2 of this article, the Parties shall each: |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.5.a |
(a) Establish national or local arrangements for coordination between their competent authorities; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.5.b |
(b) Develop water-management plans in transboundary, national and/ or local contexts, preferably on the basis of catchment areas or groundwater aquifers. In doing so, they shall make appropriate practical and/ or other provisions for public participation, within a transparent and fair framework, and shall ensure that due account is taken of the outcome of the public participation. Such plans may be incorporated in other relevant plans, programmes or documents which are being drawn up for other purposes, provided that they enable the public to see clearly the proposals for achieving the targets referred to in this article and the respective target dates; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.5.c |
(c) Establish and maintain a legal and institutional framework for monitoring and enforcing standards for the quality of drinking water; |
3303 |
Protocol On Water And Health To The Convention On The Protection And Use Of Transboundary Watercourses And International Lakes |
Art.6.5.d |
(d) Establish and maintain arrangements, including, where appropriate, legal and institutional arrangements, for monitoring, promoting the achievement of and, where necessary, enforcing the other standards and levels of performance for which targets referred to in paragraph 2 of this article are set. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5 |
Article 5 |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.1 |
1. Each Party shall ensure that: |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.1.a |
(a) Public authorities possess and update environmental information which is relevant to their functions; |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.1.b |
(b) Mandatory systems are established so that there is an adequate flow of information to public authorities about proposed and existing activities which may significantly affect the environment; |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.1.c |
(c) In the event of any imminent threat to human health or the environment, whether caused by human activities or due to natural causes, all information which could enable the public to take measures to prevent or mitigate harm arising from the threat and is held by a public authority is disseminated immediately and without delay to members of the public who may be affected. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.10 |
10. Nothing in this article may prejudice the right of Parties to refuse to disclose certain environmental information in accordance with article 4, paragraphs 3 and 4. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.2 |
2. Each Party shall ensure that, within the framework of national legislation, the way in which public authorities make environmental information available to the public is transparent and that environmental information is effectively accessible, inter alia, by: |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.2.a |
(a) Providing sufficient information to the public about the type and scope of environmental information held by the relevant public authorities, the basic terms and conditions under which such information is made available and accessible, and the process by which it can be obtained; |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.2.b |
(b) Establishing and maintaining practical arrangements, such as: |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.2.b.i |
(i) Publicly accessible lists, registers or files; |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.2.b.ii |
(ii) Requiring officials to support the public in seeking access to information under this Convention; and |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.2.b.iii |
(iii) The identification of points of contact; and |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.2.c |
(c) Providing access to the environmental information contained in lists, registers or files as referred to in subparagraph (b) (i) above free of charge. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.3 |
3. Each Party shall ensure that environmental information progressively becomes available in electronic databases which are easily accessible to the public through public telecommunications networks. Information accessible in this form should include: |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.3.a |
(a) Reports on the state of the environment, as referred to in paragraph 4 below; |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.3.b |
(b) Texts of legislation on or relating to the environment; |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.3.c |
(c) As appropriate, policies, plans and programmes on or relating to the environment, and environmental agreements; and |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.3.d |
(d) Other information, to the extent that the availability of such information in this form would facilitate the application of national law implementing this Convention, provided that such information is already available in electronic form. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.4 |
4. Each Party shall, at regular intervals not exceeding three or four years, publish and disseminate a national report on the state of the environment, including information on the quality of the environment and information on pressures on the environment. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.5 |
5. Each Party shall take measures within the framework of its legislation for the purpose of disseminating, inter alia: |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.5.a |
(a) Legislation and policy documents such as documents on strategies, policies, programmes and action plans relating to the environment, and progress reports on their implementation, prepared at various levels of government; |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.5.b |
(b) International treaties, conventions and agreements on environmental issues; and |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.5.c |
(c) Other significant international documents on environmental issues, as appropriate. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.6 |
6. Each Party shall encourage operators whose activities have a significant impact on the environment to inform the public regularly of the environmental impact of their activities and products, where appropriate within the framework of voluntary eco-labelling or eco-auditing schemes or by other means. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.7 |
7. Each Party shall: |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.7.a |
(a) Publish the facts and analyses of facts which it considers relevant and important in framing major environmental policy proposals; |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.7.b |
(b) Publish, or otherwise make accessible, available explanatory material on its dealings with the public in matters falling within the scope of this Convention; and |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.7.c |
(c) Provide in an appropriate form information on the performance of public functions or the provision of public services relating to the environment by government at all levels. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.8 |
8. Each Party shall develop mechanisms with a view to ensuring that sufficient product information is made available to the public in a manner which enables consumers to make informed environmental choices. |
3288 |
Convention On Access To Information, Public Participation In Decision-Making And Access To Justice In Environmental Matters |
Art.5.9 |
9. Each Party shall take steps to establish progressively, taking into account international processes where appropriate, a coherent, nationwide system of pollution inventories or registers on a structured, computerized and publicly accessible database compiled through standardized reporting. Such a system may include inputs, releases and transfers of a specified range of substances and products, including water, energy and resource use, from a specified range of activities to environmental media and to on-site and off-site treatment and disposal sites. |
3282 |
Agreement On The International Dolphin Conservation Program |
Art.11 |
Article XI National Scientific Advisory Committees |
3282 |
Agreement On The International Dolphin Conservation Program |
Art.11.1 |
1. Each Party shall, in accordance with its laws and procedures, establish a National Scientific Advisory Committee (NATSAC) of qualified experts, operating in their individual capacities, from the public and private sectors, and from non-governmental organizations including, inter alia, qualified scientists. |
3282 |
Agreement On The International Dolphin Conservation Program |
Art.11.2 |
2. The functions of the NATSACs shall be, inter alia, those set forth in Annex VI. |
3282 |
Agreement On The International Dolphin Conservation Program |
Art.11.3 |
3. The Parties shall ensure that the NATSACs shall cooperate through regular and timely meetings in the review of data and the status of stocks, and in the development of advice for achieving the objectives of this Agreement. Such meetings shall take place at least once a year in conjunction with an ordinary Meeting of the Parties. |
3264 |
Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management |
Art.20 |
ARTICLE 20. REGULATORY BODY |
3264 |
Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management |
Art.20.1 |
1. Each Contracting Party shall establish or designate a regulatory body entrusted with the implementation of the legislative and regulatory framework referred to in Article 19, and provided with adequate authority, competence and financial and human resources to fulfill its assigned responsibilities. |
3264 |
Joint Convention On The Safety Of Spent Fuel Management And On The Safety Of Radioactive Waste Management |
Art.20.2 |
2. Each Contracting Party, in accordance with its legislative and regulatory framework, shall take the appropriate steps to ensure the effective independence of the regulatory functions from other functions where organizations are involved in both spent fuel or radioactive waste management and in their regulation. |
3255 |
Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles |
Art.9 |
ARTICLE IX |
3255 |
Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles |
Art.9.1 |
1. During the year following the entry into force of this Convention, each Party shall establish, within its territory and in maritime areas with respect to which it exercises sovereignty, sovereign rights or jurisdiction, a program to ensure monitoring of the application of the measures to protect and conserve sea turtles and their habitats set forth in this Convention or adopted pursuant thereto. |
3255 |
Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles |
Art.9.2 |
2. The program referred to in the preceding paragraph shall include, where appropriate, mechanisms and arrangements for the participation by observers designated by each Party or by agreement among them in monitoring activities. |
3255 |
Inter-American Convention For The Protection And Conservation Of Sea Turtles |
Art.9.3 |
3. In implementing the program, each Party may act with the support or cooperation of other interested States and relevant international organizations, as well as non-governmental organizations. |
3254 |
Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area |
Art.8 |
Article VIII |
3254 |
Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area |
Art.8.1x |
Each Party shall: |
3254 |
Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area |
Art.8.1x.a |
a) designate a focal point for this Agreement, and shall communicate without delay the focal point's name, address and telecommunication numbers to the Agreement secretariat, for prompt circulation to the other Parties and to the Co-ordination units; and |
3254 |
Agreement On The Conservation Of Cetaceans Of The Black Sea, Mediterranean Sea And Contiguous Atlantic Area |
Art.8.1x.b |
b) prepare for each ordinary session of the Meeting of the Parties, beginning with the second session, a report on its implementation of the Agreement with particular reference to the conservation measures and scientific research and monitoring it has undertaken. The format of such reports shall be determined by the first session of the Meeting of the Parties and reviewed as may be necessary at any subsequent session. Each report shall be submitted to the Agreement secretariat not less than one hundred and twenty days before the opening of the session of the Meeting of the Parties for which it has been prepared, and copies shall be circulated forthwith to the other Parties by the Agreement secretariat. |
3224 |
Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) |
Art.5 |
Article 5 |
3224 |
Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) |
Art.5.1 |
1. To facilitate the implementation of this Convention, each Party shall designate or establish one competent authority and one focal point. A Party need not designate or establish new or separate authorities to perform the functions of the competent authority and the focal point. |
3224 |
Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) |
Art.5.2 |
2. The competent authority shall be responsible for the implementation of notification procedures for transboundary movement of hazardous wastes in accordance with the provisions of Article 6 of this Convention. |
3224 |
Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) |
Art.5.3 |
3 The focal point shall be responsible for transmitting and receiving information in accordance with the provisions of Article 7 of this Convention. |
3224 |
Convention To Ban The Importation Into The Forum Island Countries Of Hazardous And Radioactive Wastes And To Control The Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within The South Pacific Region (Waigani Convention) |
Art.5.4 |
4. The Parties shall inform the Secretariat, within three months of the date of the entry into force of this Convention for them, which authorities they have designated or established as the competent authority and the focal point. |
3216 |
Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds |
Art.5 |
ARTICLE V |
3216 |
Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds |
Art.5.1 |
1. Each Party shall: |
3216 |
Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds |
Art.5.1.a |
(a) designate the Authority or Authorities to implement this Agreement which shall, inter alia, monitor all activities that may have impact on the conservation status of those migratory waterbird species of which the Party is a Range State; |
3216 |
Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds |
Art.5.1.b |
(b) designate a contact point for the other Parties, and communicate without delay its name and address to the Agreement secretariat to be circulated forthwith to the other Parties; and |
3216 |
Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds |
Art.5.1.c |
(c) prepare for each ordinary session of the Meeting of the Parties, beginning with the second session, a report on its implementation of the Agreement with particular reference to the conservation measures it has undertaken. The format of such reports shall be determined by the first session of the Meeting of the Parties and reviewed as may be necessary at any subsequent session of the Meeting of the Parties. Each report shall be submitted to the Agreement secretariat not less than one hundred and twenty days before the ordinary session of the Meeting of the Parties for which it has been prepared, and copies shall be circulated forthwith to the other Parties by the Agreement secretariat. |
3216 |
Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds |
Art.5.2.a |
2. (a) Each Party shall contribute to the budget of the Agreement in accordance with the United Nations scale of assessment. The contributions shall be restricted to a maximum of 25 per cent of the total budget for any Party that is a Range State. No regional economic integration organization shall be required to contribute more than 2.5 per cent of the administrative costs. |
3216 |
Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds |
Art.5.2.b |
(b) Decisions relating to the budget and any changes to the scale of assessment that may be found necessary shall be adopted by the Meeting of the Parties by consensus. |
3216 |
Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds |
Art.5.3 |
3. The Meeting of the Parties may establish a conservation fund from voluntary contributions of Parties or from any other source for the purpose of financing monitoring, research, training and projects relating to the conservation, including protection and management, of migratory waterbirds. |
3216 |
Agreement On The Conservation Of African-Eurasian Migratory Waterbirds |
Art.5.4 |
4. Parties are encouraged to provide training and technical and financial support to other Parties on a multilateral or bilateral basis to assist them in implementing the provisions of this Agreement. |
3202 |
Energy Charter Treaty |
Art.20 |
Article 20 |
3202 |
Energy Charter Treaty |
Art.20.1 |
1) Laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings of general application which affect trade in Energy Materials and Products are, in accordance with Article 292)a), among the measures subject to the transparency disciplines of the GATT and relevant Related Instruments. |
3202 |
Energy Charter Treaty |
Art.20.2 |
2) Laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings of general application made effective by any Contracting Party, and agreements in force between Contracting Parties, which affect other matters covered by this Treaty shall also be published promptly in such a manner as to enable Contracting Parties and Investors to become acquainted with them. The provisions of this paragraph shall not require any Contracting Party to disclose confidential information which would impede law enforcement or otherwise be contrary to the public interest or would prejudice the legitimate commercial interests of any Investor. |
3202 |
Energy Charter Treaty |
Art.20.3 |
3) Each Contracting Party shall designate one or more enquiry points to which requests for information about the abovementioned laws, regulations, judicial decisions and administrative rulings may be addressed and shall communicate promptly such designation to the Secretariat which shall make it available on request. |
3197 |
Convention On Nuclear Safety |
Art.8 |
ARTICLE 8. REGULATORY BODY |
3197 |
Convention On Nuclear Safety |
Art.8.1 |
1. Each Contracting Party shall establish or designate a regulatory body entrusted with the implementation of the legislative and regulatory framework referred to in Article 7, and provided with adequate authority, competence and financial and human resources to fulfil its assigned responsibilities. |
3197 |
Convention On Nuclear Safety |
Art.8.2 |
2. Each Contracting Party shall take the appropriate steps to ensure an effective separation between the functions of the regulatory body and those of any other body or organization concerned with the promotion or utilization of nuclear energy. |
3195 |
Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora |
Art.6 |
Article 6 |
3195 |
Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora |
Art.6.1 |
1. To facilitate the implementation of this Agreement, each Party shall: |
3195 |
Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora |
Art.6.1.a |
(a) designate or establish a governmental entity as its National Bureau; |
3195 |
Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora |
Art.6.1.b |
(b) inform the Depositary, within two months of the date of the entry into force of the Agreement for this Party, the entity it has designated or established as its National Bureau; and |
3195 |
Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora |
Art.6.1.c |
(c) inform the Depositary within one month of any decision to change the designation or establishment of its National Bureau. |
3195 |
Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora |
Art.6.2 |
2. For the purposes of this Agreement, the functions of the National Bureaus shall be to: |
3195 |
Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora |
Art.6.2.a |
(a) provide to and receive from the Task Force information on illegal trade; and |
3195 |
Agreement On Cooperative Enforcement Operations Directed At Illegal Trade In Wild Fauna And Flora |
Art.6.2.b |
(b) coordinate with the Task Force on investigations that involve illegal trade. |
3168 |
North American Agreement On Environmental Cooperation |
Art.17 |
Article 17: National Advisory Committees |
3168 |
North American Agreement On Environmental Cooperation |
Art.17.1x |
Each Party may convene a national advisory committee, comprising members of its public, including representatives of non-governmental organizations and persons, to advise it on the implementation and further elaboration of this Agreement. |
3168 |
North American Agreement On Environmental Cooperation |
Art.18 |
Article 18: Governmental Committees |
3168 |
North American Agreement On Environmental Cooperation |
Art.18.1x |
Each Party may convene a governmental committee, which may comprise or include representatives of federal and state or provincial governments, to advise it on the implementation and further elaboration of this Agreement. |
3168 |
North American Agreement On Environmental Cooperation |
Sect.D |
Section D: Official Languages |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.7 |
ARTICLE VII |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.7.1 |
1. Each State which becomes a Member of the Organization shall establish a Plant Protection Committee responsible for plant protection activities. |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.7.2 |
2. The Plant Protection Committee shall be composed, in particular, of representatives from: |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.7.2.i |
(i) the national plant protection services; |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.7.2.ii |
(ii) the national plant protection research institutions; and |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.7.2.iii |
(iii) the national plant protection academic institutions. |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8 |
ARTICLE VIII |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8.1 |
1. Member States shall, in accordance with this Agreement have the right: |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8.1.a |
(a) to obtain on request information available within the organization on such matters relating to the objectives and functions of the Organization as may be of concern to them, including guidelines for obtaining technical assistance, and collaboration in the study of their problems; |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8.1.b |
(b) to designate the appropriate national authority which will ensure liaison between the Government and the Organization; and |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8.1.c |
(c) to receive free of charge publications and other information that may be distributed by the Organization. |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8.2 |
(d) to collaborate, in general, in the fulfilment of the objectives and functions of the Organization. |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8.2 |
2. In addition to obligations provided for elsewhere in this Agreement, Member States shall have the following obligations: |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8.2.a |
(a) to collaborate in deciding upon the technical activities of the Organization; |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8.2.b |
(b) to provide, as soon as possible, information reasonably requested by the Organization, to the extent that this is not contrary to any laws or regulations of the Member State; |
3152 |
Agreement On The Establishment Of The Near East Plant Protection Organization |
Art.8.2.c |
(c) to accord to the Organization and its Member States, insofar as it may be possible under the constitutional procedures of the respective States, such facilities as may be required for the successful functioning of the Organization; and |
3133 |
Cooperation Agreement On The Forecast, Prevention And Mitigation Of Natural And Technological Disasters |
Art.7 |
Article 7 |
3133 |
Cooperation Agreement On The Forecast, Prevention And Mitigation Of Natural And Technological Disasters |
Art.7.1x |
The Contracting Parties inform each other of the designation of national Authority that will act as coordinator for the implementation of this Agreement. |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9 |
Article IX Institute Research Centers |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.1 |
1. Institute Research Centers shall be developed and designated by the Conference of the Parties only based upon proposals submitted by Parties interested in hosting such Centers in their own territory. |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.2 |
2. Each Institute Research Center must have a long-term commitment to a program of research within the objectives of the Institute for which the Center shall be responsible to the Institute. Each Research Center shall present its long-range plans and annual program and budget to the Conference of the Parties for its approval, based on advice from the Scientific Advisory Committee and the Institute's needs to integrate the plans and programs of all of the Centers. |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.3 |
3. The Institute Research Centers shall, inter alia: |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.3.a |
a) Conduct and support in-house and extramural interdisciplinary global change research; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.3.b |
b) Collect data and promote the full, open and efficient exchange of data and information between the Institute and the Parties; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.3.c |
c) Strengthen capabilities and facilities of existing institutions; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.3.d |
d) Create regional capacity and provide advanced training in fields relevant to global change; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.3.e |
e) Participate ex-officio, through their respective Directors, in the meetings of the Conference of the Parties, the Executive Council and the Scientific Advisory Committee; and |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.3.f |
f) Perform any other functions provided in this Agreement for the Institute Research Centers or entrusted to them by the Conference of the Parties. |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4 |
4. When deciding on the development or designation of an Institute Research Center, the Conference of the Parties shall take into account: |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.a |
a) The need to achieve broad coverage of all biogeographically defined subregions of the Inter-American region; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.b |
b) The need to consolidate a regional network of research components focusing on the different areas of the Scientific Agenda of the Institute; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.c |
c) The ease of access to the site for visiting scientists and technicians; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.d |
d) The availability of logistics support including, inter alia, mail, telecommunications and housing; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.e |
e) The demonstrable interest of scientists and governments in conducting global change research and in cooperating with other institutions; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.f |
f) The existence of a scientific institution or nucleus at the site actively engaged, in whole or in substantive part, in global change research; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.g |
g) The likelihood of long-term stability of interest and support for the research objectives of the Institute; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.h |
h) The ability to contribute resources to the overall Institute through, interalia, areas of specialty, expertise and location; |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.i |
i) The conditions offered by the proposing Parties regarding the open and efficient transfer of institute-related funds, of easy entry to and exit from the State for personnel and equipment which are properly accredited as being associated with the work of the Institute; and |
3127 |
Agreement Establishing The Inter-American Institute For Global Change Research |
Art.9.4.J |
j) The possibility of access to aggregate data bases and close proximity to more specialized research capabilities in subjects associated with global change and research training. |
3124 |
Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution |
Art.15 |
Article XV |
3124 |
Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution |
Art.15.1 |
1. The Contracting Parties shall cooperate in conducting scientific research aimed at protecting and preserving the marine environment of the Black Sea and shall undertake, where appropriate, joint programmes of scientific research, and exchange relevant scientific data and information. |
3124 |
Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution |
Art.15.2 |
2. The Contracting Parties shall cooperate in conducting studies aimed at developing ways and means for the assessment of the nature and extent of pollution and of its effect on the ecological system in the water column and sediments, detecting pollutes areas, examining and assessing risks and finding remedies, and in particular, they shall develop alternative methods of treatment, disposal, elimination or utilization of harmful substances. |
3124 |
Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution |
Art.15.3 |
3. The Contracting Parties shall cooperate through the Commission in establishing appropriate scientific criteria for the formulation and elaboration of rules, standards and recommended practices and procedures for the prevention, reduction and control of pollution of the marine environment of the Black Sea. |
3124 |
Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution |
Art.15.4 |
4. The Contracting Parties shall, inter alia, establish through the Commission and, where appropriate, in cooperation with international organizations they consider to be competent, complementary or joint monitoring programmes covering all sources of pollution and shall establish a pollution monitoring system for the Black Sea including, as appropriate, programmes as bilateral or multilateral level for observing, measuring, evaluating and analyzing the risks or effects of pollution of the marine environment of the Black Sea. |
3124 |
Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution |
Art.15.5 |
5. When the Contracting Parties have reasonable grounds for believing that activities under their jurisdiction or control may cause substantial pollution or significant and harmful changes to the marine environment of the Black Sea, they shall, before commencing such activities, assess their potential effects on the basis of all relevant information and monitoring data and shall communicate the results of such assessments to the Commission. |
3124 |
Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution |
Art.15.6 |
6. The Contracting Parties shall co-operate as appropriate, in the development, acquisition and introduction of clean and low waste technology, inter alia, by adopting measures to facilitate the exchange of such technology. |
3124 |
Convention On The Protection Of The Black Sea Against Pollution |
Art.15.7 |
7. Each Contracting Party shall designate the competent national authority responsible for scientific activities and monitoring. |
3118 |
Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas |
Art.2 |
2. Purpose and basic arrangements |
3118 |
Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas |
Art.2.1 |
2.1. The Parties undertake to cooperate closely in order to achieve and maintain a favourable conservation status for small cetaceans. |
3118 |
Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas |
Art.2.2 |
2.2. In particular, each Party shall apply within the limits of its jurisdiction and in accordance with its international obligations, the conservation, research and management measures prescribed in the Annex. |
3118 |
Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas |
Art.2.3 |
2.3. Each Party shall designate a Coordinating Authority for activities under this agreement. |
3118 |
Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas |
Art.2.4 |
2.4. The Parties shall establish a Secretariat and an Advisory Committee not later that at their first Meeting. |
3118 |
Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas |
Art.2.5 |
2.5. A brief report shall be submitted by each Party to the Secretariat not later than 31 March each year, commencing with the first complete year after the entry into force of the agreement for that Party. The report shall cover progress made and difficulties experienced during the past calendar year in implementing the agreement. |
3118 |
Agreement On The Conservation Of Small Cetaceans Of The Baltic And North Seas |
Art.2.6 |
2.6. The provisions of this agreement shall not affect the rights of a Party to take stricter measures for the conservation of small cetaceans. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.2 |
ARTICLE II |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.2.1 |
1. This Agreement is an AGREEMENT within the meaning of paragraph 3 of Article IV of the Convention. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.2.2 |
2. The provisions of this Agreement shall not relieve Parties of their obligations under any existing treaty, convention or agreement. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.2.3 |
3. Each Party to this Agreement shall designate one or more competent authorities to whom it shall assign responsibility for the implementation of this Agreement. It shall communicate the name and address of its authority or authorities to the other Parties to this Agreement. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.2.4 |
4. Appropriate administrative and financial support for this Agreement shall be determined by its Parties in consultation with the Parties to the Convention. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.3 |
ARTICLE III |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.3.1 |
1. Each Party shall prohibit the deliberate capture, keeping or killing of bats except under permit from its competent authority. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.3.2 |
2. Each Party shall identify those sites within its own area of jurisdiction which are important for the conservation status, including for the shelter and protection, of bats. It shall, taking into account as necessary economic and social considerations, protect such sites from damage or disturbance. In addition, each Party shall endeavour to identify and protect important feeding areas for bats from damage or disturbance. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.3.3 |
3. When deciding which habitats to protect for general conservation purposes each Party shall give due weight to habitats that are important for bats. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.3.4 |
4. Each Party shall take appropriate measures to promote the conservation of bats and shall promote public awareness of the importance of bat conservation. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.3.5 |
5. Each Party shall assign to an appropriate body responsibilities for the provision of advice on bat conservation and management within its territory particularly with regard to bats in buildings. Parties shall exchange information on their experiences in this matter. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.3.6 |
6. Each Party shall take such additional action as it considers necessary to safeguard populations of bats which it identifies as being subject to threat and shall report under Article VI on the action taken. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.3.7 |
7. Each Party shall, as appropriate, promote research programmes relating to the conservation and management of bats. Parties shall consult each other on such research programmes, and shall endeavour to co-ordinate such research and conservation programmes. |
3106 |
Agreement On The Conservation Of Populations of European Bats |
Art.3.8 |
8. Each Party shall, wherever appropriate, consider the potential effects of pesticides on bats, when assessing pesticides for use, and shall endeavour to replace timber treatment chemicals which are highly toxic to bats with safer alternatives. |
3085 |
Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa |
Art.5 |
ARTICLE 5 Designation of Competent Authorities, Focal Point and Dumpwatch |
3085 |
Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa |
Art.5.(1x) |
To facilitate the implementation of this Convention, the Parties shall: |
3085 |
Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa |
Art.5.(1x).1 |
1. Designate or establish one or more competent authorities and one focal point. One competent authority shall be designated to receive the notification in case of a State of transit. |
3085 |
Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa |
Art.5.(1x).2 |
2. Inform the Secretariat, within three months of the date of the entry into force of this Convention for them, which agencies they have designated as their focal point and their competent authorities. |
3085 |
Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa |
Art.5.(1x).3 |
3. Inform the Secretariat, within one month of the date of decision, of any changes regarding the designations made by them under paragraph 2 above. |
3085 |
Convention On The Ban Of The Import Into Africa And The Control Of Transboundary Movement And Management Of Hazardous Wastes Within Africa |
Art.5.(1x).4 |
4. Appoint a national body to act as a Dumpwatch. In such capacity as a Dumpwatch, the designated national body only will be required to co-ordinate with the concerned governmental and non-governmental bodies. |
3083 |
International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation |
Art.6 |
Article 6 |
3083 |
International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation |
Art.6.1 |
(1) Each Party shall establish a national system for responding promptly and effectively to oil pollution incidents. This system shall include as a minimum: |
3083 |
International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation |
Art.6.1.a |
(a) the designation of: |
3083 |
International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation |
Art.6.1.a.i |
(i) the competent national authority or authorities with responsibility for oil pollution preparedness and response; |
3083 |
International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation |
Art.6.1.a.ii |
(ii) the national operational contact point or points, which shall be responsible for the receipt and transmission of oil pollution reports as referred to in article 4; and |
3083 |
International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation |
Art.6.1.a.iii |
(iii) an authority which is entitled to act on behalf of the State to request assistance or to decide to render the assistance requested; |
3083 |
International Convention On Oil Pollution Preparedness, Response And Cooperation |
Art.6.1.b |
(b) a national contingency plan for preparedness and response which includes the organizational relationship of the various bodies involved, whether public or private, taking into account guidelines developed by the Organization.[11] |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.12 |
Article 12 |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.12.1x |
Each of the Parties shall develop means for monitoring shipping by setting up departments dealing with shipping movements. The Parties shall, to that end, consult each other regularly and shall participate actively in the studies needed for such development within the competent international bodies, including studies into linking up national departments dealing with shipping movements. |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4 |
Article 4 |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.1 |
1. 'Each of the States' Parties to this Agreement shall set up within its territory, if necessary in collaboration with the industries concerned, including the shipping industry, and other bodies, and shall maintain in operational condition a minimum amount of equipment at predetermined points in order to be able to deal with discharges of hydrocarbons or other harmful substances. |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.2 |
2. Each of the Parties shall set up a national system to prevent and combat incidents of pollution at sea. This system shall encompass: |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.2.a |
(a) a description of the administrative organization and of the responsibility of each of its components for the preparation and implementation of measures to prevent and combat pollution, and in particular of the national authority responsible for dealing with questions of mutual assistance with the other Parties; |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.2.b |
(b) the particulars of a national operational contact point to be responsible for receiving and issuing reports on pollution incidents at sea, as mentioned in Article 8 (3) of this Agreement; |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.2.c |
(c) a national plan of action to prevent or to deal with such pollution incidents. The said plan of action shall comprise, inter alia: |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.2.c.i |
(i) identifying likely sources of discharge of hydrocarbons or other harmful substances; |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.2.c.ii |
(ii) identifying endangered sensitive areas and vulnerable resources in danger, and priorities for their protection; |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.2.c.iii |
(iii) itemizing the equipment and human resources available; |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.2.c.iv |
(iv) specifying the means for storing and disposing of the hydrocarbons or other harmful substances recovered. |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.4.3 |
3. Furthermore, each of the Parties shall, individually or within the framework of bilateral or multilateral cooperation, set up staff training programmes to improve the state of readiness of the bodies responsible for dealing with pollution. |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.9 |
Article 9 |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.9.1 |
1. The Parties may designate areas of joint interest. |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.9.2 |
2. If pollution occurs in an area of joint interest, the Party in whose area of responsibility the incident occurs shall not merely inform the neighbouring Party immediately as required by Article 8 (3) but shall also invite that Party to take part in the evaluation of the nature of the incident and to decide whether the incident must be regarded as being of sufficient gravity and magnitude to warrant joint action by both Parties in combating it. |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.9.3 |
3. Subject to the provisions of paragraph 4 of this Article, the responsibility for initiating such joint action shall lie with the Party in whose area of responsibility the incident occurs. This Party shall designate an authority and instruct it to coordinate action; the said authority shall then assume responsibility for action, request any aid which may be needed and coordinate all available resources. The neighbouring Party shall provide such appropriate support as its resources permit and shall likewise appoint an authority for the liaison of action. |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.9.4 |
4. The neighbouring Party may assume responsibility for coordinating action subject to an agreement with the Party in whose area of responsibility the incident occurs where: |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.9.4.a |
(a) the neighbouring Party is directly threatened by the incident; or |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.9.4.b |
(b) the vessel or vessels in question flies or fly the flag of the neighbouring Party; or |
3079 |
Cooperation Agreement For The Protection Of The Coasts And Waters Of The North-East Atlantic Against Pollution |
Art.9.4.c |
(c) the greater part of the resources likely to be used in the operation to combat pollution belong to the neighbouring Party. If this paragraph is invoked, the Party in whose area of responsibility of incident occurs shall give the Party assuming responsibility for the coordination of action all requisite assistance. |
3078 |
Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea |
Art.9 |
IX. Responsible Authorities |
3078 |
Agreement On The Conservation Of Seals In The Wadden Sea |
Art.9.1x |
Each Party shall inform the other Parties of the authorities which shall be responsible for the implementation of this Agreement. |
3042 |
Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal |
Art.5 |
Article 5 |
3042 |
Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal |
Art.5.0x |
To facilitate the implementation of this Convention, the Parties shall: |
3042 |
Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal |
Art.5.1 |
1. Designate or establish one or more competent authorities and one focal point. One competent authority shall be designated to receive the notification in case of a State of transit. |
3042 |
Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal |
Art.5.2 |
2. Inform the Secretariat, within three months of the date of the entry into force of this Convention for them, which agencies they have designated as their focal point and their competent authorities. |
3042 |
Convention On The Control Of Transboundary Movements Of Hazardous Wastes And Their Disposal |
Art.5.3 |
3. Inform the Secretariat, within one month of the date of decision, of any changes regarding the designation made by them under paragraph 2 above. |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.16 |
Article 16 |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.16.1 |
1. The Parties agree to develop and maintain, with the assistance of competent global, regional and subregional organisations as requested, technical guidelines and legislation giving adequate emphasis to environmental and social factors to facilitate balanced development of their natural resources and planning of their major projects which might affect the marine environment in such a way as to prevent or minimise harmful impacts on the Convention Area. |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.16.2 |
2. Each Party shall, within its capabilities, assess the potential effects of such projects on the marine environment, so that appropriate measures can be taken to prevent any substantial pollution of, or significant and harmful changes within, the Convention Area. |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.16.3 |
3. With respect to the assessment referred to in paragraph 2, each Party shall, where appropriate, invite: |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.16.3.a |
(a) public comment according to its national procedures; |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.16.3.b |
(b) other Parties that may be affected to consult with it and submit comments. |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.16.4x |
The results of these assessments shall be communicated to the Organisation, which shall make them available to interested Parties. |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21 |
Article 21 |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1 |
1. The Organisation shall be responsible for carrying out the following secretariat functions: |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1.a |
(a) to prepare and convene the meetings of Parties; |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1.b |
(b) to transmit to the Parties notifications, reports and other information received in accordance with this Convention and its Protocols; |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1.c |
(c) to perform the functions assigned to it by the Protocols to this Convention; |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1.d |
(d) to consider enquiries by, and information from, the Parties and to consult with them on questions relating to this Convention and the Protocols; |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1.e |
(e) to co-ordinate the implementation of cooperative activities agreed upon by the Parties; |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1.f |
(f) to ensure the necessary co-ordination with other competent global, regional and sub-regional bodies; |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1.g |
(g) to enter into such administrative arrangements as may be required for the effective discharge of the secretariat functions; |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1.h |
(h) to perform such other functions as may be assigned to it by the Parties; and |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.1.i |
(i) to transmit to the South Pacific Conference and the South Pacific Forum the reports of ordinary and extraordinary meetings of the Parties. |
3005 |
Convention For The Protection Of The Natural Resources And Environment Of The South Pacific Region |
Art.21.2 |
2. Each Party shall designate an appropriate national authority to serve as the channel of communication with the Organisation for the purposes of this Convention. |
3004 |
Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency |
Art.4 |
Article 4 |
3004 |
Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency |
Art.4.1 |
1. Each State Party shall make known to the Agency and to other States Parties, directly or through the Agency, its competent authorities and point of contact authorized to make and receive requests for and to accept offers of assistance. Such points of contact and a focal point within the Agency shall be available continuously. |
3004 |
Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency |
Art.4.2 |
2. Each State Party shall promptly inform the Agency of any changes that may occur in the information referred to in paragraph 1. |
3004 |
Convention On Assistance In The Case Of A Nuclear Accident Or Radiological Emergency |
Art.4.3 |
3. The Agency shall regularly and expeditiously provide to States Parties, Member States and relevant international organizations the information referred to in paragraphs 1 and 2. |
3003 |
Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident |
Art.7 |
Article 7 |
3003 |
Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident |
Art.7.1 |
1. Each State Party shall make known to the Agency and to other States Parties, directly or through the Agency, its competent authorities and point of contact responsible for issuing and receiving the notification and information referred to in article 2. Such points of contact and a focal point within the Agency shall be available continuously. |
3003 |
Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident |
Art.7.2 |
2. Each State Party shall promptly inform the Agency of any changes that may occur in the information referred to in paragraph 1. |
3003 |
Convention On Early Notification Of A Nuclear Accident |
Art.7.3 |
3. The Agency shall maintain an up-to-date list of such national authorities and points of contact as well as points of contact of relevant international organizations and shall provide it to States Parties and Member States and to relevant international organizations. |
2990 |
ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources |
Art.23 |
ARTICLE 23 |
2990 |
ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources |
Art.23.1x |
In order to facilitate communications with other Parties and the Secretariat, the Contracting Parties shall designate an appropriate national agency or institution responsible for coordinating matters arising from consultations and channeling communications between Contracting Parties or with the Secretariat. |
2990 |
ASEAN Agreement On The Conservation Of Nature And Natural Resources |
Sect.8 |
CHAPTER VIII |
2942 |
Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development |
Art.7 |
Article 7 - SUPPORT OF OLDEPESCA |
2942 |
Constitutional Agreement Of The Latin American Organization For Fisheries Development |
Art.7.1x |
The member countries undertake to carry out the decisions expressed in resolutions issuing from the competent organs of OLDEPESCA. Similarly, they undertake to create and strengthen the necessary mechanisms to put into practice the objectives set out in this instrument. They also undertake to prepare and furnish statistical data and information required by OLDEPESCA to achieve its goals and to appoint the competent national agency to coordinate its activities. |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.10 |
Article X SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL CO-OPERATION |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.10.1 |
1. The Contracting Parties shall co-operate directly, or through competent international and regional organizations, in the fields of scientific research, monitoring, assessment and combating of pollution in the Sea Area, and shall exchange data as well as other scientific information for the purpose of the present Convention, its protocols and the action plan. |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.10.2 |
2. The Contracting Parties shall co-operate further to develop and co-ordinate national monitoring and research programmes concerning all types of pollution and pollution combating, as well as studies and research on the marine environment. They shall co-operate further to develop and co-ordinate necessary supporting programmes, such as marine- meteorology programmes, and to establish, in cooperation with competent regional or international organizations, a regional network of such programmes to ensure compatible results. For this purpose, each Contracting Party shall designate the National Authority responsible for environmental research and monitoring and for marine meteorological monitoring within the areas under its national jurisdiction. |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.10.3 |
3. The Organization and ALECSO shall cooperate in matters of common interest for the purpose of mutual co-ordination and exchange of technical assistance, information and documents. |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.3 |
Article III GENERAL OBLIGATIONS |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.3.1 |
1. The Contracting Parties shall, individually or jointly, take all appropriate measures, in accordance with the present Convention and those protocols in force to which they are party, for the conservation of the Red Sea and Gulf of Aden environment including the prevention, abatement and combating of marine pollution. |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.3.2 |
2. In addition to the Protocol concerning Regional Co-operation in Combating Pollution by Oil and other Harmful Substances in Cases of Emergency, the Contracting Parties shall co-operate in the formulation and adoption of other protocols prescribing agreed measures, procedures and standards for the implementation of this Convention. |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.3.3 |
3. The Contracting Parties shall establish national standards, laws and regulations as required for the effective discharge of the obligation prescribed in paragraph 1 of this article, and shall endeavour to harmonize their national policies in this regard and for this purpose appoint the National Authority. |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.3.4 |
4. The Contracting Parties shall co-operate with the competent international, regional and sub-regional organizations to establish and adopt regional standards, recommended practices and procedures for the conservation of the Red Sea and Gulf of Aden environment, including the prevention, abatement and combating of pollution from all sources in conformity with the objectives of the present Convention, and to assist each other in fulfilling their obligations under the present Convention. |
2935 |
Regional Convention For The Conservation Of The Red Sea And Gulf Of Aden Environment |
Art.3.5 |
5. The Contracting Parties shall use their best endeavours to ensure that the implementation of the present Convention shall not cause transformation of one type or form of pollution to another which could be more detrimental to the environment. |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.14 |
Article 14 SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL CO-OPERATION |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.14.1 |
1. The Contracting Parties shall co-operate, with the assistance of competent international and regional organizations, in the field of scientific research, monitoring and assessment of pollution in the Convention area, and shall exchange data and other scientific information for the purpose of this Convention and its related protocols. |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.14.2 |
2. In addition, the Contracting Parties shall develop and co-ordinate national research and monitoring programmes concerning all types of pollution in the Convention area and shall establish, in co-operation with competent international and regional organizations, a regional network of national research centres and institutions to ensure compatible results. The Contracting Parties shall endeavour to participate in international arrangements for pollution research and monitoring in areas beyond their national jurisdiction. |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.14.3 |
3. The Contracting Parties shall co-operate directly or through competent international or regional organizations, in the development of programmes for technical and other assistance in fields related to marine pollution and sound environmental management of the Convention area. |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.16 |
Article 16 INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.16.1 |
1. The Contracting Parties designate the United Nations Environment Programme as the secretariat of the Convention to carry out the following functions: |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.16.1.i |
(i)To prepare and convene the meetings of Contracting Parties and conferences provided for in articles 17 and 18; |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.16.1.ii |
(ii)To transmit to the Contracting Parties notifications, reports and other information received in accordance with articles 3, 12, and 22; |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.16.1.iii |
(iii)To perform the functions assigned to it by the protocols to this Convention; |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.16.1.iv |
(iv)To consider enquiries by, and information from, the Contracting Parties and to consult with them on questions relating to this Convention and its related protocols and annexes thereto; |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.16.1.v |
(v)To co-ordinate the implementation of cooperative activities agreed upon by the meetings of Contracting Parties and conferences provided for in article 17; |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.16.1.vi |
(vi)To enter into such administrative arrangements as may be required for the effective discharge of the secretariat functions. |
2926 |
Convention For Cooperation In The Protection And Development Of The Marine And Coastal Environment Of The West And Central African Region |
Art.16.2 |
2. Each Contracting Party shall designate an appropriate national authority as responsible for the co-ordination of national efforts for implementing this Convention and its related protocols. The appropriate national authority shall serve as the channel of communication between the Contracting Party and the Organization. |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5 |
Article 5 |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5.1 |
1. States Parties shall identify and make known to each other directly or through the International Atomic Energy Agency their central authority and point of contact having responsibility for physical protection of nuclear material and for co-ordinating recovery and response operations in the event of any unauthorized removal, use or alteration of nuclear material or in the event of credible threat thereof. |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5.2 |
2. In the case of theft, robbery or any other unlawful taking of nuclear material or of credible threat thereof, States Parties shall, in accordance with their national law, provide co-operation and assistance to the maximum feasible extent in the recovery and protection of such material to any State that so requests. In particular: |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5.2.a |
a. a State Party shall take appropriate steps to inform as soon as possible other States, which appear to it to be concerned, of any theft, robbery or other unlawful taking of nuclear material or credible threat thereof and to inform, where appropriate, international organizations; |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5.2.b |
b. as appropriate, the States Parties concerned shall exchange information with each other or international organizations with a view to protecting threatened nuclear material, verifying the integrity of the shipping container, or recovering unlawfully taken nuclear material and shall: |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5.2.b.i |
i. co-ordinate their efforts through diplomatic and other agreed channels; |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5.2.b.ii |
ii. render assistance; if requested; |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5.2.b.iii |
iii. ensure the return of nuclear material stolen or missing as a consequence of the above-mentioned events. |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5.2.b.ivx |
The means of implementation of this co-operation shall be determined by the States Parties concerned. |
2911 |
Convention On The Physical Protection Of Nuclear Material |
Art.5.3 |
3. States Parties shall co-operate and consult as appropriate, with each other directly or through international organizations, with a view to obtaining guidance on the design, maintenance and improvement of systems of physical protection of nuclear material in international transport. |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4 |
ARTICLE IV National organization for plant protection |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4.1 |
1. Each contracting party shall make provision, as soon as possible and to the best of its ability, for |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4.1.a |
(a) an official plant protection organization with the following main functions: |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4.1.a.i |
(i) the inspection of growing plants, of areas under cultivation (including fields, plantations, nurseries, gardens and greenhouses), and of plants and plant products in storage or in transportation, particularly with the object of reporting the existence, outbreak and spread of plant pests and of controlling those pests; |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4.1.a.ii |
(ii) the inspection of consignments of plants and plant products moving in international traffic, and, where appropriate, the inspection of consignments of other articles or commodities moving in international traffic under conditions where they may act incidentally as carriers of pests of plants and plant products, and the inspection and supervision of storage and transportation facilities of all kinds involved in international traffic whether of plants and plant products or of other commodities, particularly with the object of preventing the dissemination across national boundaries of pests of plants and plant products; |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4.1.a.iii |
(iii) the disinfestation or disinfection of consignments of plants and plant products moving in international traffic, and their containers (including packing material or matter of any kind accompanying plants or plant products), storage places, or transportation facilities of all kinds employed; |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4.1.a.iv |
(iv) the issuance of certificates relating to phytosanitary condition and origin of consignments of plants and plant products (hereinafter referred to as "phytosanitary certificates"); |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4.1.b |
(b) the distribution of information within the country regarding the pests of plants and plant products and the means of their prevention and control; |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4.1.c |
(c) research and investigation in the field of plant protection. |
2905 |
International Plant Protection Convention (1979 Revised Text) |
Art.4.2 |
2. Each contracting party shall submit a description of the scope of its national organization for plant protection and of changes in such organization to the Director-General of FAO, who shall circulate such information to all contracting parties. |
2883 |
Treaty For Amazonian Cooperation |
Art.23 |
ARTICLE XXIII |
2883 |
Treaty For Amazonian Cooperation |
Art.23.1x |
The Contracting Parties shall create Permanent National Commissions charged with enforcing in their respective territories the provisions set out in this Treaty, as well as carrying out the decisions taken at meetings of Foreign Affairs Ministers Amazonian Cooperation Council, without jeopardizing other tasks assigned them by the State. |
2845 |
European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes |
Art.12 |
Article 12 |
2845 |
European Convention For The Protection Of Animals Kept For Farming Purposes |
Art.12.1x |
Each Contracting Party may appoint one or more bodies from which the Standing Committee may request information and advice to assist it in its work. Contracting Parties shall communicate to the Secretary General of the Council of Europe the names and addresses of such bodies. |
2841 |
Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution |
Art.10 |
Article 10 |
2841 |
Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution |
Art.10.1 |
1. The Contracting Parties shall endeavour to establish, in close co-operation with the international bodies which they consider competent, complementary or joint programmes, Including, as appropriate, programmes at the bilateral or multilateral levels, for pollution monitoring in the Mediterranean Sea area and shall endeavour to establish a pollution monitoring system for that area. |
2841 |
Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution |
Art.10.2 |
2. For this purpose, the Contracting Parties shall designate the competent authorities responsible for pollution monitoring within areas under their national jurisdiction and shall participate as far as practicable in international arrangements for pollution monitoring in areas beyond national jurisdiction. |
2841 |
Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution |
Art.10.3 |
3. The Contracting Parties undertake to cooperate in the formulation, adoption and implementation of such Annexes to this Convention as may be required to prescribe common procedures and standards for pollution monitoring. |
2841 |
Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution |
Art.11 |
Article 11 |
2841 |
Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution |
Art.11.1 |
1. The Contracting Parties. undertake as far as possible to co-operate directly, or when appropriate through competent regional or other international organizations, in the fields of science and technology and to exchange data as well as other scientific information for the purpose of this Convention. |
2841 |
Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution |
Art.11.2 |
2. The Contracting Parties undertake as far as possible to develop and co-ordinate their national research programmes relating to all types of marine pollution in the Mediterranean Sea area and to co-operate in the establishment and implementation of regional and other international research programmes for the purposes of this Convention. |
2841 |
Convention For The Protection Of The Mediterranean Sea Against Pollution |
Art.11.3 |
3. The Contracting Parties undertake to co-operate in the provision of technical and other possible assistance in fields relating to marine pollution, with priority to be given to the special needs of developing countries in the Mediterranean region. |
2814 |
Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora |
Art.9 |
Article IX |
2814 |
Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora |
Art.9.1 |
1. Each Party shall designate for the purposes of the present Convention: |
2814 |
Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora |
Art.9.1.a |
(a) one or more Management Authorities competent to grant permits or certificates on behalf of that Party; and |
2814 |
Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora |
Art.9.1.b |
(b) one or more Scientific Authorities. |
2814 |
Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora |
Art.9.2 |
2. A State depositing an instrument of ratification, acceptance, approval or accession shall at that time inform the Depositary Government of the name and address of the Management Authority authorized to communicate with other Parties and with the Secretariat. |
2814 |
Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora |
Art.9.3 |
3. Any changes in the designations or authorizations under the provisions of this Article shall be communicated by the Party concerned to the Secretariat for transmission to all other Parties. |
2814 |
Convention On International Trade In Endangered Species Of Wild Fauna And Flora |
Art.9.4 |
4. Any Management Authority referred to in paragraph 2 of this Article shall, if so requested by the Secretariat or the Management Authority of another Party, communicate to it impression of stamps, seals or other devices used to authenticate permits or certificates. |
2812 |
Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage |
Art.17 |
Article 17 |
2812 |
Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage |
Art.17.1x |
The States Parties to this Convention shall consider or encourage the establishment of national public and private foundations or associations whose purpose is to invite donations for the protection of the cultural and natural heritage as defined in Articles 1 and 2 of this Convention. |
2812 |
Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage |
Art.5 |
Article 5 |
2812 |
Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage |
Art.5.0x |
To ensure that effective and active measures are taken for the protection, conservation and presentation of the cultural and natural heritage situated on its territory, each State Party to this Convention shall endeavor, in so far as possible, and as appropriate for each country: |
2812 |
Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage |
Art.5.1 |
1. to adopt a general policy which aims to give the cultural and natural heritage a function in the life of the community and to integrate the protection of that heritage into comprehensive planning programmes; |
2812 |
Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage |
Art.5.2 |
2. to set up within its territories, where such services do not exist, one or more services for the protection, conservation and presentation of the cultural and natural heritage with an appropriate staff and possessing the means to discharge their functions; |
2812 |
Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage |
Art.5.3 |
3. to develop scientific and technical studies and research and to work out such operating methods as will make the State capable of counteracting the dangers that threaten its cultural or natural heritage; |
2812 |
Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage |
Art.5.4 |
4. to take the appropriate legal, scientific, technical, administrative and financial measures necessary for the identification, protection, conservation, presentation and rehabilitation of this heritage; and |
2812 |
Convention For The Protection Of The World Cultural And Natural Heritage |
Art.5.5 |
5. to foster the establishment or development of national or regional centres for training in the protection, conservation and presentation of the cultural and natural heritage and to encourage scientific research in this field. |
2806 |
Agreement Between The Government Of Canada, The Government Of The Republic Of Iceland And The Government Of The Kingdom Of Norway Concerning An International Observer Scheme For Land-Based Whaling Stations In The North Atlantic Area |
Art.2 |
ARTICLE II |
2806 |
Agreement Between The Government Of Canada, The Government Of The Republic Of Iceland And The Government Of The Kingdom Of Norway Concerning An International Observer Scheme For Land-Based Whaling Stations In The North Atlantic Area |
Art.2.1 |
1. Each Participating Government shall nominate to the International Whaling Commission (hereinafter referred to as "the Commission"), a number of its nationals to act as Observers in accordance with the terms of this Agreement. The number of Observers nominated by a Participating Government shall at least equal the number of land stations or group of land stations operating in that country. |
2806 |
Agreement Between The Government Of Canada, The Government Of The Republic Of Iceland And The Government Of The Kingdom Of Norway Concerning An International Observer Scheme For Land-Based Whaling Stations In The North Atlantic Area |
Art.2.2 |
2. From the Observers so nominated the Commission, or the Chairman acting on behalf of the Commission, will appoint at least one Observer for duty at each land station or group of land stations in the North Atlantic area. Each Participating Government may advise the Commission that certain named Observers are being nominated for successive periods of duty at the same land station or group of land stations and may rotate these Observers providing that due notice is given to the Secretary of the Commission to be transmitted to the other Participating Governments. One Observer shall be on duty at each land station or group of land stations throughout the whaling season. |
2785 |
International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage |
Art.9 |
Article IX |
2785 |
International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage |
Art.9.1 |
1. Where an incident has caused pollution damage in the territory including the territorial sea of one or more Contracting States, or preventive measures have been taken to prevent or minimize pollution damage in such territory including the territorial sea, actions for compensation may only be brought in the Courts of any such Contracting State or States. Reasonable notice of any such action shall be given to the defendant. |
2785 |
International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage |
Art.9.2 |
2. Each Contracting State shall ensure that its Courts possess the necessary jurisdiction to entertain such actions for compensation. |
2785 |
International Convention On Civil Liability For Oil Pollution Damage |
Art.9.3 |
3. After the fund has been constituted in accordance with Article V the Courts of the State in which the fund is constituted shall be exclusively competent to determine all matters relating to the apportionment and distribution of the fund. |
2769 |
African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources |
Art.11 |
Article XV Organization of National Conservation Services |
2769 |
African Convention On The Conservation Of Nature And Natural Resources |
Art.11.1x |
Each Contracting State shall establish, if it has not already done so, a single agency empowered to deal with all matters covered by this Convention, but, where this is not possible a co-coordinating machinery shall be established for this purpose. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9 |
Article 9 |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.1 |
(1) To facilitate the implementation of the provisions of the Convention the arrangements set out in this Article and in Annex VI to this Convention shall apply outside national fishery limits. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.10 |
(10) Resistance by a vessel to the directions of an authorised officer shall be deemed as resistance to the authority of the flag State of that vessel. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.11 |
(11) The Contracting Parties shall consider and act on reports of foreign authorised officers under these arrangements on the same basis as reports or national officers. The provisions of this paragraph shall not impose any obligation on a Contracting Party to give the report of a foreign authorised officer a higher evidential value than it would possess in the authorised officer's own country. Contracting Parties shall collaborate in order to facilitate judicial or other proceedings arising from a report of an authorised officer under this Convention. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.12 |
(12) An authorised officer shall not exercise his powers to board a vessel of another Contracting Party if an authorised officer of that Contracting Party is available and in a position to do so himself. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.2 |
(2) Authorised officers means officers who may be appointed by the Contracting Parties for the purpose of these arrangements. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.3 |
(3) Any Contracting Party shall, upon the request of another Contracting Party, notify the latter of the names of the authorised officers who have been appointed or of the ships in which such officers are carried. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.4 |
(4) Authorised officers shall observe whether the provisions of the Convention are being carried out, enquire and report on infringements of the provisions of the Convention, seek information in cases of damage, where desirable draw the attention of vessels of Contracting Parties to the provisions of the Convention, and shall co-operate for these purposes with the authorised officers of other Contracting Parties. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.5 |
(5) If an authorised officer has reason to believe that a vessel of any Contracting Party is not complying with the provisions of the Convention, he may identify the vessel, seek to obtain the necessary information from the vessel and report. If the matter is sufficiently serious, he may order the vessel to stop and, if it is necessary in order to verify the facts of the case, he may board the vessel for enquiry and report. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.6 |
(6) If an authorised officer has reason to believe that a vessel or its gear has caused damage to a vessel or fishing gear and that this may be due to a breach of the Convention, he may, under the same conditions as in the preceding paragraph, order any vessel concerned to stop and board it for enquiry and report. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.7 |
(7) An authorised officer shall not order a fishing vessel to stop while it is actually fishing or engaged in shooting or hauling gear except in an emergency to avoid damage to vessels or gear. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.8 |
(8) An authorised officer shall not pursue his enquiries further than is necessary to satisfy him either that there has been no breach of the Convention, or, where it appears to him that a breach has occurred, to secure information about the relevant facts, always acting in such a manner that vessels suffer the minimum interference and inconvenience. |
2758 |
Convention On The Conduct Of Fishing Operations In The North Atlantic |
Art.9.9 |
(9) An authorised officer may, in case of damage to a vessel or fishing gear, offer to conciliate at sea, and if the parties concerned agree to this, assist them in reaching a settlement. At the request of the parties concerned the authorised officer shall draw up a protocol recording the settlement reached. |
2728 |
Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents |
Art.5 |
ARTICLE V: Designation of Competent Authorities |
2728 |
Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents |
Art.5.1 |
1. The competent authorities authorized by the Contracting Parties to receive requests for and to accept offers of assistance, and to accept communications relating thereto, are listed in the Annex to this Agreement. |
2728 |
Nordic Mutual Emergency Assistance Agreement In Connection With Radiation Accidents |
Art.5.2 |
2. The Contracting Parties shall inform each other of any changes in respect of such competent authorities. |
2690 |
Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases |
Art.6 |
Article VI |
2690 |
Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases |
Art.6.1x |
The Contracting Parties undertake to apply measures to prevent the introduction from one country into another, in exported consignments of goods or by any other means, of quarantinable plant pests and diseases and weeds specified in lists to be drawn up by agreement between the parties concerned. |
2690 |
Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases |
Art.6.1x.ax |
To this end the Contracting Parties undertake: |
2690 |
Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases |
Art.6.1x.ax.iiix |
To carry out careful quarantine inspections of consignments of vegetable origin exported from one country to another and of means of transport and to furnish consignments with quarantine certificates issued by the State plant quarantine and protection services of the exporting country attesting their freedom from infection by quarantinable plant pests and diseases and weeds. |
2690 |
Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases |
Art.6.1x.ax.iix |
To establish in their territories specific frontier posts through which consignments of vegetable origin may be imported or exported and to equip the said frontier posts with disinfestation chambers for the disinfection of consignments and with means for carrying out analyses of samples of consignments with a view to testing them for infection by quarantinable plant pests and diseases and weeds; |
2690 |
Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases |
Art.6.1x.ax.ivx |
To avoid the use of straw, leaves and other waste products of agricultural plants as packing material and to substitute for them sawdust, wood shavings, moss and other packing materials, according to the conditions prevailing in the exporting country. In the event of absolute necessity, it shall be permissible to use straw and leaves, after disinfection, as packing material. |
2690 |
Agreement Concerning Cooperation In The Quarantine Of Plants And Their Protection Against Pests And Diseases |
Art.6.1x.ax.ix |
To carry out the necessary measures in the areas adjoining their respective frontiers for the eradication of quarantinable plant pests and diseases and weeds by means of chemical, biological, agro-technical and all other methods; |
2688 |
Antarctic Treaty |
Art.7 |
Article VII |
2688 |
Antarctic Treaty |
Art.7.1 |
1. In order to promote the objectives and ensure the observance of the provisions of the present Treaty, each Contracting Party whose representatives are entitled to participate in the meetings referred to in Article IX of the Treaty shall have the right to designate observers to carry out any inspection provided for by the present Article. Observers shall be nationals of the Contracting Parties which designate them. The names of observers shall be communicated to every other Contracting Party having the right to designate observers, and like notice shall be given of the termination of their appointment. |
2688 |
Antarctic Treaty |
Art.7.2 |
2. Each observer designated in accordance with the provisions of paragraph 1 of this Article shall have complete freedom of access at any time to any or all areas of Antarctica. |
2688 |
Antarctic Treaty |
Art.7.3 |
3. All areas of Antarctica, including all stations, installations and equipment within those areas, and all ships and aircraft at points of discharging or embarking cargoes or personnel in Antarctica, shall be open at all times to inspection by any observers designated in accordance with paragraph 1 of this Article. |
2688 |
Antarctic Treaty |
Art.7.4 |
4. Aerial observation may be carried out at any time over any or all areas of Antarctica by any of the Contracting Parties having the right to designate observers. |
2688 |
Antarctic Treaty |
Art.7.5 |
5. Each Contracting Party shall, at the time when the present Treaty enters into force for it, inform the other Contracting Parties, and thereafter shall give them notice in advance, of |
2688 |
Antarctic Treaty |
Art.7.5.a |
a. all expeditions to and within Antarctica, on the part of its ships or nationals, and all expeditions to Antarctica organized in or proceeding from its territory; |
2688 |
Antarctic Treaty |
Art.7.5.b |
b. all stations in Antarctica occupied by its nationals; and |
2688 |
Antarctic Treaty |
Art.7.5.c |
c. any military personnel or equipment intended to be introduced by it into Antarctica subject to the conditions prescribed in paragraph 2 of Article I of the present Treaty. |
2687 |
Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.4 |
ARTICLE IV: Establishment of National Poplar Commissions |
2687 |
Convention Placing The International Poplar Commission Within The Framework Of The Food And Agriculture Organization Of The United Nations |
Art.4.1x |
Each contracting Nation shall make provision as soon as possible and to the best of its ability, either for the establishment of a National Poplar Commission, or, if not possible, for the designation of some other suitable national body, and shall transmit a description of the competence and scope of the National Commission or other body and of any changes thereto, to the Director-General of the Organization who shall circulate this information to the other Member Nations of the Commission. Each contracting nation shall communicate to the Director-General the publications of its National Commission or other body. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2 |
Article II |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.1 |
1. In order to realize the objectives of this Convention, the Contracting Parties shall establish and maintain the International North Pacific Fisheries Commission, hereinafter referred to as "the Commission." |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.10 |
10. The official languages of the Commission shall be Japanese and English. Proposals and data may be submitted to the Commission in either language . |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.11 |
11. Each Contracting Party shall determine and pay the expenses incurred by its national section. Joint expenses incurred by the Commission shall be paid by the Commission through contributions made by the Contracting Parties in the form and proportion recommended by the Commission and approved by the Contracting Parties. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.12 |
12. An annual budget of joint expenses shall be recommended by the Commission and submitted to the Contracting Parties for approval. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.13 |
13. The Commission shall authorize the disbursement of funds for the joint expenses of the Commission and may employ personnel and acquire facilities necessary for the performance of its functions. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.2 |
2. The Commission shall be composed of three national sections, each consisting of not more than four members appointed by the governments of the respective Contracting Parties. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.3 |
3. Each national section shall have one vote. All resolutions, recommendations and other decisions of the Commission shall be made only by a unanimous vote of the three national sections except when under the provisions of article III, section I (c) (ii) only two participate. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.4 |
4. The Commission may decide upon and amend, as occasion may require, by-laws or rules for the conduct of its meetings. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.5 |
5. The Commission shall meet at least once each year and at such other times as may be requested by a majority of the national sections. The date and place of the first meeting shall be determined by agreement between the Contracting Parties. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.6 |
6. At its first meeting the Commission shall select a Chairman, Vice-Chairman and Secretary from different national sections. The Chairman, Vice-Chairman and Secretary shall hold office for a period of one year. During succeeding years selection of a Chairman, Vice-Chairman and Secretary from the national sections shall be made in such a manner as will provide each Contracting Party in turn with representation in those offices. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.7 |
7. The Commission shall decide on a convenient place for the establishment of the Commission's headquarters. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.8 |
8. Each Contracting Party may establish an Advisory Committee for its national section to be composed of persons who shall be well informed concerning North Pacific fishery problems of common concern. Each such Advisory Committee shall be invited to attend all sessions of the Commission except those which the Commission decides to be in camera. |
2639 |
International Convention For The High Seas Fisheries Of The North Pacific Ocean |
Art.2.9 |
9. The Commission may hold public hearings. Each national section may also hold public hearings within its own country. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.5 |
Article V |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.5.1 |
1. Each Contracting Government may set up an Advisory Committee composed of persons, including fishermen, vessel owners and others, well informed concerning the problems of the fisheries of the Northwest Atlantic Ocean. With the assent of the Contracting Government concerned, a representative or representatives of an Advisory Committee may attend as observers all non-executive meetings of the Commission or of any Panel in which their Government participates. |
2625 |
International Convention For The Northwest Atlantic Fisheries |
Art.5.2 |
2. The Commissioners of each Contracting Government may hold public hearings within the territories they represent. |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.1 |
Article 1 |
2612 |
International Agreement For The Regulation Of Whaling |
Art.1.1x |
The contracting Governments will take appropriate measures to ensure the application of the provisions of the present Agreement and the punishment of infractions against the said provisions, and, in particular, will maintain at least one inspector of whaling on each factory ship under their jurisdiction. The inspectors shall be appointed and paid by Governments. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2 |
Article 2 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.0x |
The High Contracting Parties undertake to establish and maintain in their respective countries, where not already existing, an official veterinary health organisation to ensure the execution of the measures referred to in Article I. In principle, this official organisation should comprise: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1 |
I) Government veterinary health service, the chief functions of which would be: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1.a |
a) To supervise the places and establishments referred to in Article I for the purpose of ascertaining the outbreak and development of contagious diseases of animals; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1.b |
b) To apply the measures concerning contagious diseases of animals, as well as measures for preventing and combating these diseases; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1.c |
c) To inspect animals and animal products; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.1.d |
d) To issue certificates regarding the origin and health of animals and the origin and soundness of animal products; |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.2.2 |
2) Teaching and research institutions for the training of the personnel of veterinary health services; scientific laboratories necessary for the satisfactory working of these services. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3 |
Article 3 |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.0x |
The High Contracting Parties undertake to organise their respective veterinary health services on the principles specified hereinafter and recognise as essential for the proper organisation of a veterinary service: |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.1 |
I) The Government veterinary health service should be under the authority of a chief veterinary officer directly, responsible to the competent Minister. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.2 |
2) The number and the duties of Government veterinary officers and of veterinary surgeons approved by the State for certain official duties should, regard being had to the extent of stock-breeding, the area of land under cultivation, and the volume of traffic, be such as to ensure effective and rapid veterinary supervision of the whole territory, which should be divided up into definite geographical sanitary districts, as well as of all the domestic animals. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.2.ax |
This veterinary health service should enable the State to determine the origin and, so far as scientific knowledge permits, the state of health of animals and the soundness of animal products intended for export. The personnel should be in proportion to the quantity of live-stock to be supervised. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.3 |
3) Government veterinary officers or veterinary surgeons approved for certain duties should hold a State diploma in veterinary medicine or a diploma recognised by the State. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.3.ax |
Only veterinary surgeons who are employed and paid by the State may be regarded as Government veterinary officers. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.3.bx |
In exceptional cases, other veterinary surgeons may be entrusted with certain duties provided that the State is responsible for any action they may take. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.4 |
4) Veterinary inspection at the frontier should be carried out only by Government veterinary officers or veterinary surgeons approved by the State for that purpose. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.5 |
5) a) In principle, the inspection of meat intended for sale and public consumption must be entrusted to approved veterinary surgeons placed under the supervision of the Government veterinary service. |
2610 |
International Convention For The Campaign Against Contagious Diseases Of Animals |
Art.3.5.b |
b) Veterinary health inspection of meat and meat preparations intended for export must be carried out by Government veterinary officers or veterinary surgeons approved by the State for that purpose. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.5 |
Article 5 |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.5.1x |
The USSR Ministry, the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall each appoint a representative authorized to act on the Ministry's behalf in matters relating to the implementation of this Agreement. For this purpose the representatives of the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall have access to the Kaitakoski area. |
184 |
Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam |
Art.5.2x |
Each Ministry shall inform the Ministries of the other Contracting Parties of the appointment of its representative. |