Displaying 1 - 35 of 35

Paragraphs in "Additional Protocol Concerning Compensation For Loss And Damage And For The Works To Be Carried Out By Finland In Connection With The Implementation Of The Agreement Concerning The Regulation Of Lake Inari By Means Of The Kaitakoski Hydroelectric Power Station And Dam" coded as

Label Provision
Pre.1 The Government of the Union of Soviet Socialist Republics, the Government of Norway and the Government of Finland,
Pre.2 Considering that, when they come into operation, the Kaitakoski hydro-electric power station and dam will serve as the control installation for Lake Inari in place of the Niskakoski dam, and
Pre.3 Desiring to serve in the best possible manner the interests of all three Parties in the regulation of Lake Inari,
Pre.4 Have decided to conclude, this Agreement and have for this purpose appointed as their plenipotentiaries:
Pre.5 The Government of the Union of Soviet Socialist Republics: Dmitry Grigorevich Kotilevsky, Chief Engineer of the Central Power Board under the State Planning Committee of the USSR;
Pre.6 The Government of Norway: Hans-Christian Boehlke, Chief of Division in the Royal Ministry of Foreign Affairs;
Pre.7 The Government of Finland: Soini Palasto, Consul-General, Adviser to the Ministry of Foreign Affairs;
Pre.8 who, having exhibited their full powers, found in good and due form, have agreed as follows:
Art.1 Article 1
Art.1.1x The Government of the Soviet Union shall have the right to regulate Lake Inari by means of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam, which are shown on the attached map (annex No. I), within the limits of the water-levels in the control reservoir of Lake Inari—minimum 115.67 metres above sea level and maximum 118.03 metres above sea level.
Art.1.2x These levels are given according to the Finnish system of altitude measurement and relate to the benchmark of 118.04 metres above sea level on the bank of the Nellimvuono inlet of Lake Inari, which is marked on the attached map (annex No. 2).
Art.2 Article 2
Art.2.1x The Government of the Soviet Union, in regulating Lake Inari, shall follow the " Regulations for the regulation of Lake Inari by means of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam " which constitute an integral part of this Agreement (annex No. 3).
Art.2.2x The Government of the Soviet Union undertakes to ensure that the Kaitakoski hydro-electric power station and dam and the course of the river Paatsjoki between Lake Inari and the Kaitakoski hydro-electric power station are in such condition that the discharge of water from Lake Inari may proceed at all times in accordance with the aforesaid Regulations.
Art.3 Article 3
Art.3.1x If, in the light of experience in the operation of the Kaitakoski hydro-electric power station and dam or in timber-floating, or in connexion with the construction and operation of any new electric power stations or dams on the river Paatsjoki, it is found necessary to amend the Regulations referred to in article 2 of this Agreement, such amendments shall be made by agreement between the Ministry of Electric Power Station Construction of the USSR, the Royal Norwegian Ministry of Industry and Handicrafts and the Ministry of Transport and Public Works of Finland. These Ministries are hereafter referred to in this Agreement and the attached Regulations as " the USSR Ministry ", " the Norwegian Ministry " and " the Finnish Ministry " respectively.
Art.4 Article 4
Art.4.1x The Government of Finland undertakes not to carry out and not to authorize another to carry out any measures likely to affect the regime of Lake Inari or of the river Paatsjoki.
Art.5 Article 5
Art.5.1x The USSR Ministry, the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall each appoint a representative authorized to act on the Ministry's behalf in matters relating to the implementation of this Agreement. For this purpose the representatives of the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry shall have access to the Kaitakoski area.
Art.5.2x Each Ministry shall inform the Ministries of the other Contracting Parties of the appointment of its representative.
Art.6 Article 6
Art.6.1x Officials of the USSR Ministry and the Norwegian Ministry shall have access to the water-level observation post situated on the bank of the Nellimvuono inlet in the territory of Finland upon presentation to the Finnish frontier authorities of an identity certificate drawn up in accordance with the form attached to this Agreement (annexes Nos. 4 and 5 ).
Art.7 Article 7
Art.7.1x Any dispute arising between the USSR Ministry, the Norwegian Ministry and the Finnish Ministry concerning the application of this Agreement shall be settled by a Mixed Commission composed of two members appointed by the USSR Ministry, two members appointed by the Norwegian Ministry and two members appointed by the Finnish Ministry. If agreement is not reached in the Mixed Commission, the dispute shall be settled by the Government of the USSR, the Government of Norway and the Government of Finland through the diplomatic channel.
Art.8 Article 8
Art.8.1x This Agreement shall supersede:
Art.8.1x.ax The Agreement between the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and the Government of Finland concerning the regulation of Lake Inari by means of the Niskakoski control dam, signed at Moscow on 24 April 1947;
Art.8.1x.bx The Protocol for the implementation of the Agreement of 24 April 1947 between the Government of the Union of Soviet Socialist Republics and the Government of Finland concerning the regulation of Lake Inari by means of the Niskakoski control dam, signed at Helsinki on 29 April 1954;
Art.8.1x.cx The Protocol concerning amendments to the Regulations of 24 April 1947 for the regulation of Lake Inari in connexion with the use of the Niskakoski dam and to the Protocol of 29 April 1954 concerning amendments to paragraph 2 of the said Regulations, signed at Oslo on 24 February 1956.[1]
Art.9 Article 9
Art.9.1x This Agreement shall enter into force on the date of its signature.
Conc.1 DONE at Moscow on 29 April 1959 in three copies, each in the Russian, Norwegian and Finnish languages, the three texts being equally authentic.
Conc.2 IN WITNESS WHEREOF the aforesaid plenipotentiaries have signed this Agreement and have thereto affixed their seals.
Conc.3 For the Government of the Union of Soviet Socialist Republics: D.G. KOTILEVSKY For the Government of Norway: Hans-Christian BOEHLKE For the Government of Finland: Soini PALASTO