Agreement Extending the Interim Agreement of 3 February 1995 between the United States and Canada for the Conservation of Salmon Stocks Originating in the Yukon River, Washington, DC, 1997
Done at Washington, DC 23 and 24 December 1997
Entered into force 24 December 1997
Primary source citation: Copy of text provided by the U.S. Department of State
DEPARTMENT OF STATE
WASHINGTON

December 23, 1997
Excellency:
I have the honor to refer to the Interim Agreement on salmon stocks originating in the Yukon River, set forth in the exchange of notes between the United States and Canada on February 3, 1995. By its terms, the Interim Agreement shall remain in force until December 31, 1997, unless the Parties agree in writing to extend it.
I further have the honor to propose that the Interim Agreement be extended through March 31, 1998. The extension would preserve the benefits of joint cooperation that derive from existing arrangements and permit further negotiations on a long-term agreement. If this proposal is acceptable to the Government of Canada, I propose further that this note, together with Your Excellency’s note in reply, shall constitute an agreement between our two Governments to extend the Interim Agreement, which shall enter into force on the date of Your Excellency’s note in reply.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
For the Secretary of State:

[Signature]
His Excellency,

Raymond A. J. Chretien,

Ambassador of Canada.
Canadian Embassy
Ambassade du Canada
Washington, December 24, 1997

Excellency,
I have the honour to refer to your Note, dated December 23, 1997, which reads as follows:
“I have the honor to refer to the Interim Agreement on salmon stocks originating in the Yukon River, set forth in the exchange of notes between the United States and Canada on February 3, 1995. By its terms, the Interim Agreement shall remain in force until December 31, 1997, unless the Parties agree in writing to extend it.
I have the honor to propose that the Interim Agreement be extended through March 31, 1998. The extension would preserve the benefits of joint cooperation that derive from existing arrangements and permit further negotiations on a long-term agreement. If this proposal is acceptable to the Government of Canada, I propose further that this note, together with your Excellency’s note in reply, shall constitute an Agreement between our two Governments to extend the Interim Agreement, which shall enter into force on the date of your Excellency’s note in reply.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.”
I have the honour to advise your Excellency that the Government of Canada accepts the proposal, and, accordingly, your Excellency’s note and this note in reply, which is equally authentic in English and French, shall constitute an Agreement between our two Governments to extend the Interim Agreement through March 31, 1998.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
[Signature]
Raymond Chrétien
Ambassador of Canada

The Honourable Madeleine Korbel Albright
Secretary of State

1202 The Marine Mammal Commission Compendium